文件
薪金支助方案协议
接受者:国际航空运输公司145Hunter Drive
威尔明顿,OH45177
PSP参与者编号:PSA-2004030655
雇主身份号码:46-0968635
邓斯数:83-675-2030
初步薪金支助支付额:$2,776,666.67
财政部(财政部)特此在冠状病毒援助、救济的A部分第四编B小标题下提供工资支持(此处定义,和《经济安全法》 ,上述签署实体,代表其本身及其附属机构(如本文定义的) ,同意遵守本协议和适用的联邦法律,作为领取工资支持的条件。签署实体及其以下签署实体的授权代表承认,与本协议有关的实质上虚假、虚构或欺诈性声明(或隐瞒或遗漏实质性事实)可能导致行政补救以及民事和(或)刑事处罚。
以下签署人在此同意所附的工资支持计划协议。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/s/Brent McIntosh
|
|
/S/James F.O’Grady
|
| 财政部 |
|
国际航空运输公司. |
|
授权代表:Brent McIntosh
|
|
第一授权代表: |
|
标题:国际事务副秘书
|
|
标题:主席
|
|
日期:05/28/2020
|
|
日期:05/28/2020
|
|
|
|
|
|
蒂姆·艾伦
|
|
|
国际航空运输公司. |
|
|
第二名授权代表: |
|
|
标题:秘书,副总裁
|
|
|
日期:05/28/2020
|
|
|
|
OMB批准了第10号决定。1505-0263
有效期:09/30/2020
薪金支助方案协议导言
《冠状病毒援助、救济和经济安全法》 (CARES Act或ACT)指示财政部(财政部)向航空客运公司、航空货运公司和某些必须专门用于继续支付雇员工资的承包商提供工资支持(如本文定义的) 。,工资和福利(如本文所定义的) 。该法允许财政部以这种形式和条件提供工资支持。,正如库务局局长所决定的那样。,并且需要来自接收方的某些保证(如本文定义的) 。
本工资支持计划协议,包括由收件人提交的申请和所有证明文件以及本协议所附的工资支持证明(统称协议) ,共同纪念适用于收件人的具有约束力的条款和条件。
定义
如本协议所用,下列术语应具有以下各自的含义,除非上下文另有明确要求。此外,本协议的解释应符合财政部不时就实施《照管法》A节、第四章和B小标题所发表的任何公共指导意见。
行为或照管行为意味着冠状病毒的援助、救济,《经济安全法》 (第116-136号酒吧) 。
额外薪金支助付款指在根据本协议首次发放工资支持后发生的任何发放工资支持的情况。.
附属机构指直接或间接控制、由接收方控制或与接收方共同控制的任何人。为本定义的目的, “控制”一人的意思是直接或间接地有权直接或间接地指导或引导该人的管理和政策,无论是通过拥有表决权的股权、合同或其他方式。
福利手段,不重复计算薪金或工资的数额。,雇员的退休金开支、雇员的意外、疾病、医院及死亡抚恤金的所有开支,以及提供该等福利的保险费用;根据真诚自愿提早退休计划或自愿休假而须支付予雇员的遣散费或其他福利;及受助人为雇员的福利而支付的任何其他类似开支,包括财务报告附表P-6第10及11栏表格41所述的任何其他附带福利开支。,如交通运输部公布的,但不包括任何联邦、州或地方的工资税由收件人支付。
公司干事对受款人而言,指其总裁;负责主要业务部门、部门或职能(如销售、行政或财务)的任何副总裁;执行决策职能的任何其他官员;或为受款人执行类似决策职能的任何其他人。附属公司的执行人员或接收人的父母如果为接收人履行决策职能,可被视为接收人的公司官员。
雇员指受雇人雇用的个人,其主要工作地点在美国(包括其领土和财产) ,包括受薪、每小时、全职,
兼职雇员,临时雇员和租赁雇员,但不包括作为公司官员或独立承包商的个人。
非自愿解雇或休假指因任何原因而终止雇用一名或多名雇员或要求一名或多名雇员暂时停职或无薪休假的受聘人,包括停业或经营缓慢的受聘人;但非自愿解雇或休假不包括允许的解雇或休假。
最大可获得量指秘书根据《照顾法》第4113(a) (l) 、 (2)或(3) (如适用)条就受助人而厘定的款额。
薪金支助指秘书根据本协议向受款人发放的资金,包括首次发放工资支持和任何额外的工资支持支付。
准许解雇或休假就雇员而言,指(1)自愿休假、自愿休假、自愿辞职或自愿退休; (2)因雇员死亡或残疾而终止雇用,或(3)因原因而终止雇用该雇员,或因纪律原因而暂时中止雇用该雇员,或因纪律原因而暂时中止雇用或无薪休假,由该雇员真诚行事而合理决定。
人指自然人、法人、有限责任公司、合伙企业、合营企业、信托机构、商业协会、政府机构或其他实体。
接受者共同的意思是,签署实体;其附属公司是美国49C定义的航空公司。.
以及他们各自的继承人、执行者、管理者、继承者和分配者。
薪金指在不重复计算为福利的任何数额的情况下,规定的定期支付,通常按周或较少的频率支付,但可表示为小时、周、年或其他比率,以及生活费差额、休假时间、带薪休假、病假和加班费,由受款人支付给其雇员,但不包括受款人支付的任何联邦、州或地方工资税。
秘书意思是财政部长。
遣散费或其他福利指公司人员或雇员因终止该等公司人员或雇员的雇用(包括但不限于辞职、遣散费、退休金或有建设性的终止雇用)而向公司人员或雇员支付的任何遣散费或其他类似福利,包括现金支付、医疗福利、罚款、加强或加快支付或归属的款项或福利或任何其他实物福利(不论是一次性支付或随时间推移,包括在2022年3月24日之后支付的) 。(不考虑其对五名薪酬最高的高管的限制,并以实际终止雇用日期,而不是以收件人上一个已完成财政年度的最后一个营业日为触发事件)对收件人的任何雇员或公司官员的决定和计算。
签署实体指订立本协议的客运航空公司、货运航空公司或承包商。
纳税人保护文书指认股权证、期权、优先股、债务证券、票据或其他金融工具,如适用,由受款人或附属公司向库务署发出,作为对根据本协议提供的薪金支持的补偿。
赔偿总额指补偿,包括薪金、工资、奖金、股票奖励,以及由受款人或附属公司(视适用而定)提供的任何其他财务利益,而该等补偿须按第2CFR第170部,应用程式第E.5段所订明的方式,就受款人的任何雇员或公司人员而言,就2019日历年或任何适用的12个月期间厘定及计算。a但不包括与终止雇用有关的遣散费或其他福利。
工资指在不重复计算为福利的任何数额的情况下,通常按小时、每日或分段工作支付的付款,包括生活费差额、休假、带薪休假、病假和加班费,但不包括受款人支付的任何联邦、州或地方工资税。
薪金支助付款
1.库务署署长及受款人执行本协议后,秘书须批准受款人申请薪金支助。
2.受款人可在多笔付款中获发薪俸支持,直至最大可获发款额为止,而该等付款的款额(个别及合计)及时间安排,将由秘书全权酌情决定。秘书可根据《照管法》第4113(a)条和(b)按比例增加或减少最高可获认额(a) ,以便根据《照管法》第4113(c)条解决现有资金短缺的问题。
3.秘书可全权酌情决定,任何薪金支助均须以双方书面同意的额外条款及条件(包括接收及有关纳税人保护文书的条款)为条件,并受其规限。
条款和条件
保留和支付E 雇主
1.受款人应当使用工资补助,专门用于继续支付受款人的工资、工资和福利。
a。休假和裁员。在本协议签订之日至2020年9月30日期间,受聘人不得对任何雇员进行非自愿解雇或休假。
B。雇员工资、工资和福利
我。工资和工资,但允许解雇或休假的除外。,在本协议签署之日至2020年9月30日期间,在未经雇员同意的情况下,受款人不得降低(a)任何赚取工资的雇员的工资率,或(b)任何赚取工资的雇员的工资率。
二。好处。但如属准许解雇或休假,则在本协议日期至2020年9月30日期间,如无雇员同意,受聘人不得减少任何雇员的福利;但为本段的目的,与履行工作职责有关的人事开支,包括运输署公布的财务报告附表P-6表格41第10行所述的开支,可以减小到相关的工作职责未被执行的程度。
股息和回购
5.截至2021年9月30日,接收方和任何关联公司均不得在任何交易中购买接收方或接收方的任何直接或间接母公司的股权担保,而在任何情况下,接收方或任何关联公司均不得在国家证券交易所上市。
6.截至2021年9月30日,接受方不得就接受方的普通股(或同等权益)支付股息或进行任何其他资本分配。
对某些赔偿的限制
7.自2020年3月24日起至2022年3月24日止,受款人及其附属公司不得向受款人的任何公司人员或雇员支付其薪酬总额超过
2019日历年的42.5万美元(员工薪酬通过2020年3月27日前订立的现有集体谈判协议确定的除外) :
a。在该两年期间的任何连续12个月内,超过该公司人员或雇员在2019日历年获得的薪酬总额的补偿总额;或
B。与受雇人终止雇用有关的遣散费或其他福利,超过该等公司人员或雇员在2019日历年获得的最高总薪酬的两倍。
8.自2020年3月24日起至2022年3月24日止,受款人及其附属公司不得向受款人的任何公司人员或雇员支付其薪酬总额超过
2019日历年赔偿总额超过:
a$3,000,000;及
b.2019日历年超过3,000,000美元的超额部分的50% 。
9.为厘定根据第7及8段就收件人或联属公司雇用少于2019年历年的任何公司人员或雇员而适用的款额,2019年历年的薪酬总额指该公司人员或雇员按年计算的薪酬总额。
继续服务
10.如收件人是航空承运人,则收件人须遵守运输司根据《照管法》第41L4(b)条发出的任何适用规定,以在2020年3月1日前将预定的航空运输服务维持至收件人所服务的任何地点。
生效日期
11.本协议自双方执行之日起生效。
报告和审计
12.直至2022年3月24日以后开始的日历季度,以及未支付纳税人保护利息的日期,不迟于每个日历年度前三个日历季度结束后的45天和每个日历年度结束后的90天,签署实体代表自己和彼此的接收方,应向财务处证明其符合本协定的条款和条件,并提供一份报告,其中包括以下内容:
a。本季度支出的薪金支助资金数额;
B。受款人的财务报表(在年度财务报表中由独立注册会计师审计) ;以及
c。就该等地区提交的税务局表格941的副本;及
d。(a)该季度雇员人数的任何变动及其原因,包括非自愿解雇或休假; (b)该季度雇员工资、薪金和福利支出的任何变动,以及(c)总薪酬和遣散费的任何变动
与终止有关的其他福利,公司人员和雇员在此季度内受本协议限制;以及任何此种变动的原因。
13.如果收件人或任何附属公司,或收件人或任何附属公司的任何公司人员知悉可能对收件人遵守本协议的条款和条件产生重大影响的事实、事件或情况,收件人或附属公司应迅速向财务处提供对事件或情况的书面说明,以及为解决该问题而采取或考虑采取的任何行动。
14.如果受款人计划采取任何行动,在任何管辖范围内启动破产或破产程序,受款人应及时通知财政部。
15.接受方应:
a。及时向财政部和财政部监察主任提供由收件人收到的与本协议有关的任何交通运输部监察主任报告、审计报告或任何其他监督机构的报告的副本。
B。立即通知财政部和财政部监察长任何与工资支持有关的欺诈、浪费、滥用或潜在犯罪活动的迹象。
c。及时向财务处提供财务处可能要求的与接受方及其附属机构遵守本协议有关的任何信息。
16.收款人和附属机构将向财务处、财务处督察长和财务处授权的其他实体提供及时和不受限制地查阅与薪金支助有关的收款人的所有文件、文件或其他记录,包括电子记录,以使财务处和财务处督察长能够进行审计、检查,并以其他方式评估收款人遵守本协定的情况。这项权利还包括及时和合理地接触接受者及其附属人员,以便与这些文件有关的面谈和讨论。只要需要保留记录,该访问权应继续有效。
记录保存以及内部控制措施
17.如库务署通知受款人,根据本协议首次向受款人发放薪金支持是最大可发放金额(但须按比例减薪,并须由库务署署长于发放当日厘定) ,受款人须将薪金支持资金维持在一个独立的帐户内,而库务署在该帐户内须有完善的保安权益,以继续向雇员支付工资、薪金及福利。为免生疑问,不论根据本协议向受款人支付的第一笔工资补助是否为可给予的最大数额,如果受款人是根据美国法典第11篇第101(13)节界定的债务人,则工资补助资金、根据本协议产生的任何索赔或应收账款以及根据本协议收取的任何单独账户持有资金均不构成或成为根据美国法典第11篇第541节所述财产。
18.受款人应以足以:
a。允许按照本协议的要求编制准确、及时和完整的季度报告。
B。允许将资金追踪到足以证明这些资金已按本协定的要求使用的支出水平。
19.受款人应对薪资支持建立和保持有效的内部控制;遵守与根据适用的联邦法规和条例建立的薪资支持有关的所有要求;监督遵守联邦法规、条例和本协议的条款和条件;并根据审计建议迅速采取纠正行动。接受方应迅速补救任何已查明的不遵守本协定的情况。
20.收件人和附属公司应在履行期间后三年内保留所有与领取工资支持和遵守本协议条款和条件有关的记录(包括暂停电子记录,包括电子邮件的自动删除功能) 。此种记录应包括所有必要的信息,以证实在受款人申请工资支持时所作的事实陈述,包括总账和分账,以及受款人和附属公司遵守本协议的情况。虽然记录的电子存储(酌情备份)是可取的,但收件人和附属公司可以硬拷贝(纸质)格式存储记录。“记录”一词包括所有相关的财务和会计记录以及所有关于受款人季度报告信息的证明文件。
21.如果与工资支持有关的诉讼、索赔、调查或审计是在三年期限届满前开始的,在所有这些诉讼、索赔、调查或审计结果完全得到解决并作出最终判决或采取最终行动之前,收件人和附属公司应保留第20段所述的所有记录。
补救措施
22.如果财务处认为收件人或其附属机构不遵守(a)本协定, (b)CARES法案第4114或4116节,或(c)1986年《内部收入守则》适用于领取薪金支助,财务处可书面通知收件人其提议的不遵守决定,说明不遵守的性质,并具体说明拟议的补救办法。收到通知后,收件人应在七天内接受财政部提出的补救办法,提出替代补救办法,或提供资料和文件,质疑财政部的拟议决定。财政部应审议接受方提交的任何此种材料,并作出最后书面决定,由国库对不遵守情况的调查结果和应采取的补救措施作出决定。
23.如库务署根据第22段作出最后裁定,认为发生了不遵守规定的情况,库务署可全权酌情扣留任何额外的薪金支助付款;要求偿还任何先前已支付的薪金支助款项,并有适当的利息;要求额外的报告或监测;根据《财务报告准则》第180条第2部分的授权,启动暂停或取消程序;终止本协定;或采取库务署全权酌情认为适当的任何其他行动。
24.如果财政部全权酌情决定,为保护联邦政府的重大利益,这种决定是必要的,财政部可在不考虑第22段的情况下,对不遵守情事作出最后决定。在此情况下,库务署须将库务署全权酌情施加的补救通知受助人,而在该补救之后,受助人可就库务署的最终决定提出质疑,或以书面提出替代库务署的其他补救办法。在收款人收到此种呈件后,财务处可全权酌情维持或改变其最后决定。
25.对不遵守情事的任何最后裁定和采取本文所述补救行动的任何最后裁定均不受进一步审查。在法律允许的范围内,接受方放弃对任何此类决定进行司法复审的任何权利,并进一步同意不在任何法院提出任何因任何此类决定或补救行动而产生的或与之有关的任何索赔。
26.财政部可以将任何不遵守规定或任何欺诈、浪费或滥用的指控提交财政部监察主任,而不是或除了上述补救办法之外。
27.库务署可全权酌情批准受助人提出的终止本协议的要求,该要求须以书面提出,并须包括终止的理由、建议的终止生效日期及受助人要求退还库务署的任何未使用的薪金支助基金的款额。库务署可全权酌情决定,在任何此种终止后,本协定的规定可在多大程度上停止适用。
28.如果财务处确定薪金支助的任何剩余部分不能达到本协定的目的,财务处可在法律允许的范围内全部终止本协定。
债务
29.超过财政部在任何时候根据本协议的条款授权接收人接收或保留的金额的工资支持,构成对联邦政府的债务。
30.受款人确定欠联邦政府的债务,应由受款人及时偿还。除非已作出其他令人满意的安排,否则未在库务署首次书面付款要求所指明的日期前缴付的债,即属违约。利息、罚款和行政费用应按照美国法典第31条的规定对拖欠的债务负责。§第3717、31CFR901.9和第31和32段。财政部将把逾期180天以上的债务交由财政部财政事务局负责债务清收事务。
31.对任何债务的罚款额,应按每年不超过6%的比率或法律规定的其他较高比率计算。
32.与处理和处理拖欠债务有关的行政费用应由财政部决定。
33.受款人不得使用其他联邦资助的项目的资金向政府偿还根据本协议产生的债务。
对举报人的保护
34.除了其他适用的举报人保护,根据美国41.c。§4712.对于向下列人员披露信息的报复行为,接收人不得解除、降级或以其他方式歧视雇员,因为该雇员合理地认为以下人员严重管理联邦合同或赠款、严重浪费联邦资金、滥用与联邦合同或赠款有关的权力、对公共健康或安全构成重大和具体危险,或违反法律、规则,与联邦合同(包括对合同的竞争或谈判)有关的规定或授予:
a。国会议员或国会委员会的代表;
B。监察主任;
c。政府问责办公室;
d。负责合同或赠款监督或管理的财务人员;
E。司法部或其他执法机构的授权官员;
f。法庭或大陪审团;或
G。负责调查、发现或处理不当行为的受款人的管理人员或其他雇员。
游说活动
35.受款人应遵守美国法典第31条的规定。§经修订的第1352号条例和第31CFR部分第21条。
非DI S 犯罪行为
36.接受方应遵守并保证遵守与不歧视有关的所有适用的联邦法规和条例,包括:
a。1964年《民权法案》第六编(42U.S.C。§2000年d及其后各段) ,包括库务署在第31CFR第22部的实施规例;
B。经修正的1973年《康复法》第504条(美国法典第29章) 。§794);
c。经修正的1975年《年龄歧视法》 (美国法典第42章) 。§§6101-6107) ,包括财务处'第23部分第31条执行条例和第90部分第45条一般年龄歧视条例;及
d。1986年的《航空承运人接入法》 (49U.S.C。§41705).
补充报告
37.在本协议签署之日起七日内,接受方应在SAM.GOV注册,以及此后,将SAM.gov中的信息货币保持到至少2022年3月24日。接受方应至少在初始登记之后每年审查和更新此种信息,如果接受方的信息发生变化,则应更经常地审查和更新此种信息。接受方同意,本协议及其相关信息,包括根据第38段报告的最大可获得额和任何高管总薪酬,可通过包括Sam.gov在内的美国政府网站向公众提供。
38.为第37段的目的,受款人应在第2CFR第170部分,应用程序中报告赔偿条款E.5段所界定的赔偿总额。a在上一个财政年度,如果:
a。薪金支助总额为25000美元或以上;
B。在上一个财政年度,受款人收到了:
年度总收入的1.80%或以上来自联邦采购合同(和分包合同)和联邦财政援助,定义为2CFR170.320(和次级合同) ;和
我。联邦采购合同(和分包合同)和联邦财政援助年度总收入25,000,000美元或以上,定义见CFR170.320(和次级合同) ;和
c。公众无法通过根据1934年《证券交易法》第13(a)条或第15(d)条(15U.S.C.78M(a) 、78O(d)条)或1986年《内部收入法》第6104条提交的定期报告获得有关高管薪酬的信息。为了确定公众是否有权获得赔偿信息,受援方应参考美国证券交易委员会在http://www.sec.gov/answers/execomp.htm上提交的赔偿文件。
39.接受方应报告第38段所述的行政补偿总额:
a。作为其在https://www.sam.gov注册简介的一部分;和
B。自本协议生效之日起每个月结束后的五个工作日内,此后每年一次。
40.受款人同意,财政部不时应财政部的合理要求,自费迅速执行和交付或安排执行和交付,或利用其商业上合理的努力,采购所有形式和实质上令财政部合理满意的文书、文件和资料,以使财政部能够确保遵守或实现本协定的目的,其中可包括其他文件或资料,(a)收件人的某些审定财务报表; (b)关于收件人作为客运或货运航空承运人的业务收入或收件人作为承包商(视情况而定)提供服务的客运航空承运人的文件; (c)收件人最近的季度联邦纳税申报表。受款人同意及时向财政部提供这些文件或资料。
41.如果在本协议终止前的任何一段时间内,接受方目前在所有联邦授标机构的有效赠款、合作协议和采购合同的总价值超过10,000,000美元,则接受方应按照2CFR第200部分附录十二的要求提交报告。
其他
42.受援方承认,财政部或联邦政府的任何其他行为者、部门或机构都不应根据《铁路劳动法》 (45U.S.C.151及其后)或《国家劳动关系法》 (29U.S.C.151及其后)的规定,在受援方执行与受援方的工艺或雇员类别的经认证的谈判代表进行谈判的措施时,对提供工资支持作出条件。
43.尽管本协议另有规定,在未经财政部明确书面批准的情况下,受款人无权、也不得将本协议或根据本协议提供的任何工资支助,或其中的任何利息,或任何索赔、应收账款或根据本协议产生的资金或持有工资支助的账户转让、质押、抵押、抵押或以其他方式转让给任何一方、银行、信托公司或其他人。
44.签署实体将促使其附属公司遵守其根据或与本协议有关的所有义务。
45.除非库务署或税务局发出指引另有规定,库务署及任何其后持有人所持有的纳税人保护文书的形式,就1986年的《内部收入守则》而言,将被视为该种形式(例如,以票据形式的纳税人保护文书,就1986年的《内部收入守则》而言,将被视为欠债) 。
46.除非根据接受方和财政部订立的书面协议,否则不得修改或修改本协议,但财政部可根据需要单方面修改本协议,以遵守适用的联邦法律或条例。
47.除适用法律另有规定外,库务署可全权酌情放弃本协议所订的任何条款或条件,对受助人或任何附属机构施加规定。
48.本协议对当事人及其各自的继承人、执行人、管理人、继承人和受让人具有约束力,并使其受益。
49.受款人代表并向库务署保证,本协议及向库务署发出及交付的纳税人保护文书,如适用,已获所有必需的公司及(如需要)股东的适当授权,并不会导致受款人违反任何法律、法规或规例,或违反受款人的公司章程或其他组织文件或附例,或违反或构成任何实质性合同下的违约事件,收件人是一方。
50.受款人代表并向财政部保证,本协议已由受款人正式执行和交付,并构成受款人根据其条款可对受款人强制执行的合法、有效和有约束力的义务。
51.本协议可以以对应方的形式执行,每一方都应构成原件,但所有这些都应共同构成一份合同。
52.在任何转让中, “签立” 、 “签立” 、 “签署”和类似的进口词应视为包括电子签字或以电子形式保存记录,每一种记录的法律效力、有效性或可执行性应与手动执行的签字或使用纸质记录系统(视情况而定)在适用法律的范围和规定的范围内相同,包括《全球和国家商务法》中的联邦电子签名、 《纽约州电子签名和记录法》或基于《统一电子交易法》的任何其他类似的州法律。尽管本协议另有相反规定,以电子方式交付本协议签字页的签署方,或以该缔约方的授权签署方的电子邮件代表缔约方确认本协议的签署方,应作为本协议的手动签署方的有效交付。
53.此处出现的标题和段落标题仅仅是为了便于参考,并不打算影响对本协议任何条款的解释。
54.本协议受联邦法律管辖,并应根据联邦法律予以解释。在可能没有适用的联邦法律的情况下,本协议应按照纽约州的法律解释,而不考虑任何可能导致适用纽约州以外的任何法域实体法的法律冲突规则(纽约一般债务法第5-1401条除外) 。
55.本协议不要求任何一方采取任何非法行动或不作为。
56.2CFR175.15(b)项关于贩运人口的规定已纳入本文件,并适用于收件人。
57.本协议连同本协议的附件,包括工资支持证明和与纳税人保护文书有关的任何附加条款,构成双方就本协议主题事项达成的全部协议,并取代先前就本协议主题事项达成的任何口头或书面协议和谅解。双方就其他事项可能存在其他协议,这些协议不受本协议的影响,也不包含在本集成条款中。
58.任何一方不坚持严格履行本协议的任何规定,或不行使本协议的任何权利或补救,以及任何一方在任何此种违反行为持续期间不接受全部或部分工资支持(如适用)或其他履行,均不构成对任何此种违反规定行为的放弃。
附件
领取者企业主管的工资支持程序认证
薪金支助方案
领取人的公司人员的核证
关于国际航空运输公司与财政部(财政部)就财政部根据《冠状病毒援助、救济和经济安全法》A、第四编、B小标题向受援者提供的工资支持计划协议(协议) ,我谨此以向财政部作伪证的处罚,证明以下所有这些都是真实和正确的。本文中使用但未定义的资本化术语具有协议中阐述的含义。
(1)我有权代表本人和收件人作以下陈述。我知道,在财政部决定向受款人提供薪金支助时,这些陈述将作为重要依据。
(2)受款人在申请工资支持时提供的资料和证明,以及受款人向库务署提供的与申请有关的任何附件或其他资料,均属真实和正确,并不包含任何实质上虚假、虚构或欺诈的陈述,也不隐瞒或遗漏任何重大事实。
(3)受款人有申请工资支持的法律权力,并有机构、管理和财务能力遵守协议及其任何附件所规定的所有义务、条款和条件。
(4)收款人和任何附属机构将允许财务处、财务处指定的人或财务处监察主任办公室(视情况而定)查阅和审查与财务处根据申请提供薪金支助有关的所有文件、文件或其他记录,以便进行审计、检查、摘录和记录。
(5)任何因影响或试图影响某机构的官员或雇员、国会议员、国会官员或雇员,或国会议员的雇员,而涉及授予任何联邦合同、提供任何联邦赠款、提供任何联邦贷款的人,均未获得或将获得包括薪金支助在内的任何联邦拨款,合作协议,合作协议任何合作协议的签订,以及任何联邦合同、赠款、贷款或合作协议的延长、延续、更新、修改或修改。
(6)如果工资支持超过10万美元,受款人应遵守CFR第21部分第31条的披露要求,说明为影响或试图影响任何机构的官员或雇员、国会议员、国会官员或雇员或国会议员的雇员而支付的与工资支持有关的金额。
我承认,在本证明或其支持的申请中,在实质上虚假、虚构或欺诈性的陈述(或隐瞒或遗漏实质性事实)可能受到刑事起诉,也可能因虚假的索赔或其他情况而使我和受援者受到民事处罚和(或)行政补救。
/S/James O"Grady
科波签署实体的费率干事
姓名:James O"Grady
标题:主席
日期:2020年2月5日
蒂姆·艾伦
第二授权代表
姓名:Tim Allen
标题:秘书,副总裁
日期:2020年2月5日