文件
于2025年6月13日向美国证券交易委员会提交
第333号注册- 第333号注册- 第333号注册-
美国 证券交易委员会 华盛顿特区20549
表格S-3
注册声明 下 1933年《证券法》
威德福国际有限公司 (在其章程中指明的注册人的确切名称)
爱尔兰
(国家或其他司法 公司或组织)
98-0606750
(I.R.S.雇主 识别号码)
2000 St. James Place,Houston,Texas 77056
(注册人主要行政办公室地址(包括邮编)及电话号码(包括区号)
威德福国际有限公司。
(其章程中规定的共同注册人的确切名称)
威德福国际有限公司
(其章程中规定的共同注册人的确切名称)
百慕大
(成立或组织的州或其他司法管辖区)
特拉华州
(成立或组织的州或其他司法管辖区)
98-0371344
(I.R.S.雇主识别号码)
33-0430755
(I.R.S.雇主识别号码)
2000 St. James Place,Houston,Texas 77056 (713) 836-4000
(地址,包括邮政编码,电话号码,包括区号, 共同注册人的主要行政办公室)
2000 St. James Place,Houston,Texas 77056 (713) 836-4000
(地址,包括邮政编码,电话号码,包括区号, 共同注册人的主要行政办公室)
Scott C. Weatherholt 威德福国际有限公司 执行副总裁、总法律顾问和首席合规官 2000年圣詹姆斯广场 德克萨斯州休斯顿77056 (713) 836-4000
(代办服务人员姓名、地址(含邮政编码)、电话号码(含区号)
附副本至:
乔纳森·B·牛顿 希斯·C·特里斯代尔 King & Spalding LLP 1100路易斯安那州,4100套房 德克萨斯州休斯顿77002 (713) 751-3200
建议向公众出售的大致开始日期: 于本登记声明生效日期后不时生效。
如果在本表格上登记的唯一证券是根据股息或利息再投资计划发售的,请勾选以下方框。 ☐
如果根据1933年《证券法》第415条规则在本表格上登记的任何证券将延迟或连续发售,但仅与股息或利息再投资计划相关的证券除外,请选中以下方框。 ☒
如果提交此表格是为了根据《证券法》第462(b)条为发行注册额外证券,请选中以下方框,列出同一发行的较早有效注册声明的《证券法》注册声明编号。 ☐
如果本表格是根据《证券法》第462(c)条规则提交的生效后修订,请选中以下框,列出同一发行的较早生效登记声明的《证券法》登记声明编号。 ☐
如果本表格是根据一般指示I.D.或其生效后修订的登记声明,根据《证券法》第462(e)条向委员会提交后即生效,请选中以下方框。 ☒
如果本表格是对根据《证券法》第413(b)条为注册额外证券或额外类别证券而提交的根据一般指示I.D.提交的注册声明的生效后修订,请选中以下方框。 ☐
通过复选标记指明注册人是大型加速申报人、加速申报人、非加速申报人、较小的报告公司还是新兴成长型公司。参见《交易法》第12b-2条中“大型加速申报人”、“加速申报人”、“小型申报公司”和“新兴成长型公司”的定义。
大型加速披露公司 ☒ 加速披露公司 ☐
非加速披露公司 ☐ 较小的报告公司 ☐
新兴成长型公司 ☐
如果是一家新兴成长型公司,请用复选标记表明注册人是否选择不使用延长的过渡期来遵守根据《证券法》第7(a)(2)(b)节规定的任何新的或修订的财务会计准则。 ☐
前景
威德福国际有限公司
(爱尔兰公共有限公司)
普通股 期权 认股权证 股份购买合约 股份购买单位 债务证券的担保
威德福国际有限公司。
(a百慕大豁免公司)
威德福国际有限公司
(a特拉华州有限责任公司)
债务证券 债务证券的担保
债务证券 债务证券的担保
根据爱尔兰法律组建的公众有限公司威德福 International plc(“威德福爱尔兰”)、百慕大豁免公司威德福 Bermuda”)、威德福 International Ltd.和特拉华州有限责任公司TERM4 International,LLC(“威德福 Delaware”)可一起、单独或以其任何组合发售上述上市证券,并不时在一次或多次发售中,以任何此类发售时确定的价格和条款,向或通过一名或多名承销商、交易商和代理人出售该等证券,或直接向购买者连续或延迟发售。
本招股章程描述了可能适用于这些证券的一些一般条款以及可能提供这些证券的一般方式。拟发售的任何证券的具体条款,以及可能发售的具体方式,将在本招股说明书的补充文件中进行描述。招股说明书补充还可能增加、更新或变更本招股说明书所载信息。在作出任何投资决定前,应仔细阅读本招股说明书及任何适用的随附招股说明书补充文件。
本招募说明书不得用于完成威德福爱尔兰、威德福百慕大或威德福特拉华州的证券销售,除非随附招股说明书补充文件。
威德福爱尔兰的普通股在纳斯达克全球精选市场(“纳斯达克”)交易,代码为“WFRD”。
投资我们的证券涉及风险。您应该仔细查看页面“前瞻性陈述”标题下描述的风险和不确定性4 和页面上的“风险因素”8 在您投资我们的证券之前,本文和任何适用的招股说明书补充文件以及我们向美国证券交易委员会提交的定期报告中包含的风险因素。
证券交易委员会或任何州证券监督管理委员会均未批准或不批准这些证券或传递本招募说明书的准确性或充分性。任何相反的陈述都是刑事犯罪。
2025年6月13日。
目 录
关于这个前景
本招股说明书是我们根据经修订的1933年美国证券法向美国证券交易委员会(我们称之为“SEC”)提交的S-3表格注册声明的一部分,我们将其称为“证券法”,在适用的SEC规则下使用“货架”注册程序。根据这一储架注册程序,随着时间的推移,威德福爱尔兰、威德福百慕大或威德福特拉华州可能会在一次或多次发行中发售和出售本招股说明书中所述的证券。本招股说明书描述可能适用于威德福爱尔兰、威德福百慕大或威德福特拉华州可能发售的证券的一些一般术语以及可能发售证券的一般方式。每次威德福爱尔兰、威德福百慕大或威德福特拉华州发售证券时,威德福爱尔兰、威德福 Bermuda或威德福 Delaware(视情况而定)将提供一份或多份招股说明书补充文件,其中将包含有关所发售证券的条款及其可能发售方式的具体信息。招股章程补充文件还可能增加、更新或更改本招股章程或我们通过引用并入本招股章程的文件中包含的信息。本招股说明书中的信息与适用的招股说明书补充资料如有不一致之处,须以招股说明书补充资料为准。我们促请您同时阅读本招股说明书和任何招股说明书补充资料,以及本招股说明书中“您可以在哪里找到更多信息”标题下所述的以引用方式并入的额外信息。您应仅依赖于本招股说明书和适用的招股说明书补充文件中以引用方式并入或提供的信息。我们没有授权其他任何人向您提供不同的信息。本招股章程及任何适用的招股章程补充文件或免费撰写招股章程并不构成任何司法管辖区的任何人在作出该等要约或招揽为非法的情况下,出售或招揽购买本招股章程及任何该等招股章程补充文件或免费撰写招股章程所提供的任何证券的要约。
您不应假定本招股章程、任何招股章程补充文件、任何相关的自由书写招股章程以及任何以引用方式并入的文件中的信息在该等文件日期以外的任何日期都是准确的。在任何情况下,交付本招股章程或任何适用的招股章程补充文件或其他发售材料(包括任何自由书写的招股章程)或根据该等文件分发证券,均不得造成任何暗示,即自本招股章程或任何适用的招股章程补充文件或其他发售材料日期起,本招股章程或任何适用的招股章程补充文件或其他发售材料所载资料或我们的事务并无任何变动。
本招股说明书和以引用方式并入本招股说明书的某些文件,以及我们交付给您的任何随附的招股说明书补充或免费编写的招股说明书可能包含我们已提交或将作为证据提交给我们的SEC文件的文件中包含的信息摘要。此类摘要并不声称是完整的,并且受制于提交给SEC的实际文件,并通过参考对其整体进行限定。您应该阅读本招股说明书和任何适用的招股说明书补充或免费编写的招股说明书,以及标题“在哪里可以找到更多信息”下描述的附加信息。
重要-欧洲经济区投资者
本文件不是,也无意成为欧洲议会和理事会2017年6月14日关于向公众发售证券或获准在受监管市场(经修订)上交易的招股说明书(“欧盟招股说明书条例”)、爱尔兰2019年欧盟(招股说明书)条例或爱尔兰或欧洲经济区(“EEA”)任何其他成员国实施欧盟招股说明书条例的任何其他立法、法规或规则的招股说明书。
本文件未经爱尔兰中央银行或欧洲经济区任何其他成员国的任何其他主管或监管机构就欧盟招股章程条例的目的进行审查或批准。没有正在或将根据本文件在爱尔兰或欧洲经济区任何其他成员国作出或将在其他情况下在爱尔兰或欧洲经济区任何其他成员国作出的向公众提供威德福爱尔兰、威德福百慕大或威德福特拉华州的证券的要约
需要根据欧盟招股说明书条例发布招股说明书的情况。任何对威德福爱尔兰、威德福百慕大或威德福特拉华州证券的投资,在爱尔兰均不具有银行存款地位,也不在爱尔兰中央银行运营的存款保护计划范围内。
禁止向欧洲经济区散户投资者出售 :威德福爱尔兰、威德福百慕大或威德福特拉华州的任何证券均无意向欧洲经济区的任何散户投资者发售、出售或以其他方式提供,也不应向任何散户投资者发售、出售或以其他方式提供。出于这些目的,散户投资者是指以下人员中的一个(或多个):(i)第2014/65/EU(经修订)指令第4(1)条第(11)点所定义的散户客户(“MiFID II”);或(ii)指令(EU)2016/97(经修订)所指的客户,如果该客户不符合MiFID II第4(1)条第(10)点所定义的专业客户的资格;或(iii)不是欧盟招股章程条例所定义的合格投资者。因此,没有编制(EU)1286/2014号条例(经修订)(“PRIIPS条例”)要求的用于向欧洲经济区的散户投资者提供或出售证券或以其他方式提供证券的关键信息文件,因此,根据PRIIPS条例,向欧洲经济区的任何散户投资者提供或出售证券或以其他方式提供证券可能是非法的。
禁止向英国散户投资者销售:概无向英国(“英国”)的任何散户投资者发售、出售或以其他方式提供的任何威德福爱尔兰、威德福百慕大或威德福特拉华州的证券,或应向英国(“英国”)的任何散户投资者发售、出售或以其他方式提供的证券。出于这些目的,“散户投资者”是指以下一种(或多种)的人:(i)零售客户,定义见第2017/565号条例(EU)第2条第(8)点,因为它根据2018年《欧盟(退出)法案》(“EUWA”)构成国内法的一部分;或(ii)2000年《金融服务和市场法》(经修订,“FSMA”)以及根据FSMA为实施保险分销指令而制定的任何规则或条例所指的客户,如果该客户不符合专业客户的资格,正如第600/2014号条例(EU)第2(1)条第(8)点所定义,因为它根据EUWA构成国内法的一部分。因此,没有编制PRIIPS条例要求的关键信息文件,因为它根据EUWA(“英国PRIIPS条例”)构成国内法的一部分,用于发行或出售票据或以其他方式向英国的散户投资者提供这些票据,因此根据英国PRIIPS条例,发行或出售证券或以其他方式向英国的任何散户投资者提供这些票据可能是非法的。
编制以下招股说明书的依据是,欧洲经济区任何成员国或英国的任何证券要约将根据适用的欧盟或英国招股说明书条例规定的豁免,免于公布证券要约招股说明书的要求。以下文件不是欧盟或英国《招股章程》目的的招股说明书。
除非文意另有所指或另有说明,如本招股章程或任何招股章程补充文件所用:
• “威德福爱尔兰”是指威德福International PLC,一家爱尔兰公共有限公司。
• “威德福 Bermuda”指威德福 International Ltd.,一家百慕大豁免公司,为威德福 Ireland的全资间接附属公司。
• “威德福 Delaware”指威德福 International,LLC,一家特拉华州有限责任公司,是威德福 Ireland的全资间接附属公司。
• “我们”、“我们”或“我们的”是指威德福爱尔兰及其子公司(包括威德福百慕大和威德福特拉华州)在合并基础上的权益。
在哪里可以找到更多信息
我们向SEC提交年度、季度和当前报告、代理声明和其他信息。我们的SEC文件可在SEC网站上向公众提供,网址为 www.sec.gov 并在我们的网站上 www.weatherford.com .载于本公司网站或链接于本公司网站或从本公司网站获取的信息并未以引用方式并入本招股说明书,因此不应被视为本招股说明书或任何招股说明书补充文件的一部分。
SEC允许我们将向SEC提交的信息“以引用方式并入”本招股说明书,这意味着我们可以通过向您推荐我们向SEC单独提交的其他文件向您披露重要信息。以引用方式并入的信息是本招股说明书的重要组成部分,我们随后向SEC提交的信息将自动更新并取代这些信息,并自这些文件提交之日起被视为本招股说明书的一部分。我们通过引用纳入了以下文件:
此外,我们随后根据经修订的1934年美国证券交易法第13(a)、13(c)、14或15(d)条向SEC提交的所有文件,我们称之为“交易法”,在本招股说明书日期之后和适用证券的发售终止之前,应被视为通过引用并入本招股说明书。然而,除非另有明确说明,否则我们不会在每种情况下纳入我们被视为根据SEC规则提供且未提交的任何文件(或其部分)或信息。本招股章程、任何招股章程补充文件或任何以引用方式并入的文件中的任何陈述,如有别于任何后来提交的文件中所载的任何陈述,应被视为被该后来的陈述所更改。一旦如此更改,先前的声明不再被视为本招股章程或任何招股章程补充文件的一部分。
您可以通过以下地址写信给我们的美国投资者关系部或拨打以下电话,免费索取这些文件的副本(提交文件的展品除外,除非该展品通过引用方式特别并入该文件):
威德福国际有限公司 关注:投资者关系 2000年圣詹姆斯广场 德克萨斯州休斯顿77056 (713) 836-4000
前瞻性陈述
本招股说明书包括且任何随附的招股说明书补充可能包括与未来财务业绩和结果、业务战略、计划、目标和目的有关的各种陈述,包括某些预测、业务趋势、我们的股东回报计划,以及其他非历史事实的陈述。这些陈述构成1995年《私人证券诉讼改革法案》、《证券法》第27A条和《交易法》第21E条含义内的“前瞻性陈述”,通常由“相信”、“项目”、“预期”、“预期”、“估计”、“打算”、“预算”、“战略”、“计划”、“指导”、“展望”、“可能”、“应该”、“可能”、“将”、“将”、“将继续”、“将可能导致”和类似的表达方式来识别,尽管并非所有前瞻性陈述都包含这些识别词。
前瞻性陈述反映了我们基于当前估计和预测的信念和预期。虽然我们认为这些预期以及它们所依据的估计和预测是合理的,并且是出于善意作出的,但这些陈述受到众多风险和不确定性的影响。因此,我们的实际结果和结果可能与我们在前瞻性陈述中表达或预测的内容存在重大差异。前瞻性陈述仅在本招股说明书或任何随附的招股说明书补充文件之日作出,如果更早,则在作出之日作出。我们不承担更正、更新或修改任何前瞻性陈述的义务,无论是由于新信息、未来事件或其他原因,除非联邦证券法要求。
下文连同下文“风险因素”下的披露,列出了与我们的前瞻性陈述相关的某些风险和不确定性,这些风险和不确定性可能导致实际结果与我们目前的预期或预测存在重大差异:
• 全球政治、经济和市场状况、政治动乱、战争或其他全球冲突、恐怖袭击、全球贸易政策变化、关税和制裁、当地经济状况疲软和国际货币波动(包括俄乌冲突和中东冲突);
• 与美国和全球通胀压力和潜在衰退担忧相关的一般全球经济影响;
• 未能确保持续遵守当前和未来的法律和政府法规,包括但不限于与俄乌冲突有关的法律和政府法规,以及环境和税收和会计法律、规则和条例;
• 条约、法律和法规的变化和管理,包括针对资产国有化等与俄乌冲突有关的问题,以及此类问题加剧所列或提及的其他风险和不确定性的可能性;
• 网络安全事件,随着我们对数字技术的依赖增加,在当前远程连接的环境中,这些数字技术可能会变得更加脆弱和/或经历更高的网络安全攻击、入侵或事故率,以及地缘政治冲突和紧张局势加剧,包括由于俄乌冲突;
• 我们在全球和我们与客户经营所在的特定地理区域遵守和应对气候变化、环境、社会和治理以及其他“可持续性”举措以及未来立法和监管措施的能力;
• 我们有能力有效和及时地满足开展我们的运营的需求,并以更可持续和更低的碳足迹向我们的客户提供服务;
• 与疾病爆发和其他公共卫生问题相关的风险,包括大流行病、它们对全球经济和我们的业务、客户、供应商和其他合作伙伴的影响;大流行病在特定地理区域的进一步传播和潜在死灰复燃以及对
我们的业务、员工、客户、供应商和其他合作伙伴以及可能为限制大流行传播而采取的额外监管措施或自愿行动,包括疫苗接种要求和相关的疫苗供应、对业务运营的限制或社交距离要求,以及此类限制的持续时间和有效性;
• 石油、天然气和天然气液体的价格和价格波动以及需求;
• 石油输出国组织内成员国配额遵守情况;
• 我们从当前和未来合同中实现预期收入和盈利水平的能力;
• 我们从运营中产生现金流为我们的运营提供资金的能力;
• 我们有能力有效和及时地调整我们的技术组合、产品和服务,以保持竞争力,并应对和参与市场需求的变化,包括过渡到替代能源,如地热、碳捕获和负责任的放弃,包括我们的数字化努力;
• 价格和交货时间增加;以及我们采购的产品和服务缺乏供应;
• 我们及时向客户收款的能力;
• 我们通过收入和成本改善努力实现成本节约和业务提升的能力;
• 我们有效执行资本配置框架的能力;
• 我们吸引、激励和留住员工,包括关键人员的能力;
• 我们以威德福爱尔兰在商业上可接受的条款进入资本市场的能力;
• 我们管理员工队伍、供应链挑战和中断、业务流程、信息技术系统以及技术创新和商业化的能力,包括我们的组织重组、业务增强、改进努力以及成本和支持削减计划的影响;
• 我们向股东返还资本的能力,包括与任何股息和股份回购的时间和金额(包括与此相关的任何计划或承诺)相关的能力;
• 我们偿还债务的能力;
• 长期资产、无形资产或其他资产的潜在非现金资产减值费用;和
• 我们运营的某些地区的不利天气条件。
其中许多因素本质上是宏观经济因素,因此超出了我们的控制范围。如果这些风险或不确定性中的一项或多项成为现实,以我们目前预期或认为不重大的方式或程度对我们产生影响,或者基础假设被证明不正确,我们的实际结果、业绩或成就可能与本报告中描述的预期、相信、估计、预期、预期、打算、计划或预测的结果、业绩或成就存在重大差异。
最后,我们未来的结果将取决于各种其他风险和不确定性,包括但不限于我们根据《交易法》和《证券法》向SEC提交的其他文件中详述的风险和不确定性。有关风险和不确定性的更多信息,请参阅“在哪里可以找到更多信息。”这些因素不一定是可能导致我们的实际结果、业绩或成就与我们的任何前瞻性陈述中所表达或暗示的内容存在重大差异的所有重要因素。其他未知或
不可预测的因素,其中许多是我们无法控制的,也可能损害我们的结果、表现或成就。本招股说明书和任何随附的招股说明书补充文件中包含的所有前瞻性陈述,包括通过引用并入本招股说明书和任何随附的招股说明书补充文件中的信息,均受到上述警示性陈述的整体明确限定。
关于我们
我们是一家全球领先的能源服务公司,提供用于石油和天然气勘探和生产行业以及新能源平台的钻井、评估、建井、完井、生产、干预和负责任弃井的设备和服务。
我们在大约75个国家开展业务,以包括制造、研发、服务、培训设施在内的320个运营地点应对能源行业的挑战。我们的运营绩效在井筒的整个生命周期中进行审查和管理,我们分三个部分进行报告(1)钻井和评估,(2)建井和完井,以及(3)生产和干预。
威德福爱尔兰公司在爱尔兰注册成立,是威德福集团公司的最终母公司。威德福 Bermuda和威德福 Delaware各自为威德福 Ireland的间接全资子公司。威德福爱尔兰目前通过其子公司开展所有业务,包括威德福百慕大和威德福特拉华州。
我们的主要行政办公室位于2000 St. James Place,Houston,Texas,我们的电话号码是(713)836-4000。
风险因素
投资我们的证券涉及风险。有一些重要因素可能导致我们的实际结果、活动水平或业绩与我们过去的经营业绩或与本招股说明书或任何招股说明书补充文件中所载的前瞻性陈述所暗示的结果、活动水平或业绩存在重大差异。特别是,您应仔细考虑我们最近的10-K表格年度报告中“风险因素”标题下描述的风险因素,以及我们的10-Q表格季度报告中包含的任何风险因素,这些因素通过引用并入本招股说明书。本招股章程的其他章节、任何招股章程补充文件和以引用方式并入的文件可能包含可能对我们的业务和财务业绩产生不利影响的其他因素。此外,我们在竞争非常激烈且瞬息万变的环境中运营。新的风险因素不时出现,我们无法预测所有风险因素,也无法评估所有风险因素对我们业务的影响或任何因素或因素组合可能导致实际结果与任何前瞻性陈述中包含的结果存在重大差异的程度。这些风险可能对我们的业务、未来前景、财务状况或经营业绩产生重大不利影响,并可能导致贵方投资的部分或全部损失。
收益用途
除非在招股章程补充文件中另有规定,我们将使用我们从出售本招股章程及随附招股章程补充文件所提供的证券中获得的净收益用于一般公司用途。这些可能包括但不限于资本支出、偿还、再融资或赎回债务、对子公司的投资、增加营运资金、回购、赎回或报废证券,包括普通股、股息、收购和其他商业机会。我们可能会将不需要立即用于此类目的的资金投资于有价证券和短期投资。有关根据本招股章程发售证券所得款项净额用途的进一步详情,将载于适用的招股章程补充文件。
我们普通股的描述
以下是对威德福爱尔兰普通股的描述,这些描述是一个摘要。由我们于2019年12月10日通过的经修订和重述的组织章程备忘录和组织章程(“章程”)组成的完整文本,其中进一步详细阐述了我们普通股股东的权利,已作为我们向美国证券交易委员会提交的定期报告的证据提交,每一份都通过引用方式并入作为本招股说明书构成部分的注册声明的证据。仅在本节中使用,“我们”、“我们的”和“我们”仅指威德福爱尔兰。
法定股本
截至2025年6月13日,我们的法定股本为1,356,000美元,分为1,356,000,000股普通股,每股面值0.00 1美元。截至2025年6月13日,约有67名在册股东和71,832,563股已发行和流通在外的普通股。实际股东人数远高于记录在案的股东人数,其中包括实益拥有人但其普通股由经纪人和其他被提名人以街道名义持有的股东。
投票权
我们普通股的每一位持有人有权就在会员(股东)名册中登记在他或她名下的每一股普通股拥有一票表决权。任何人必须在为股东大会指明的记录日期前记入名册才能投票,而在该记录日期后对名册上的任何记项的任何更改,在决定任何人出席该会议并在会上投票的权利时,均不予考虑。
每名有权出席股东大会、在股东大会上发言和投票的普通股持有人均可委任一名代理人代其出席、发言和投票,并可委任一名以上的代理人出席同一次会议、发言和投票。
股东大会
我们被要求在每个自然年度召开年度股东大会(“年度股东大会”),每隔不超过我们上一次年度股东大会的15个月,也不超过我们财政年度结束后的9个月。在爱尔兰举行股东大会没有法律要求,但股东大会在爱尔兰境外举行的情况除外,威德福爱尔兰有义务为记录在案的股东通过使用爱尔兰境内地点的电子通信技术参加会议作出规定。任何股东大会上不得处理任何事务,除非达到法定出席人数,这要求代表超过我们普通股所附表决权总数的50%。弃权票和经纪人不投票被计算在内,以确定是否有法定人数。
董事选举
董事可由我们的股东在年度股东大会或为此目的召开的任何临时股东大会上以及由我们的董事会根据我们的章程任命。
我们的每名董事(除非他或她的职位根据我们的章程提前空出)的任期为一年,于(i)该董事最后获委任或连任后的股东周年大会及(y)其继任者当选及符合资格之日(以较晚者为准)结束。
任何在年度股东大会上退休的董事将有资格重新获得任命。
每位董事应在股东大会(爱尔兰法律称为“普通决议”)上以亲自或委托代理人投票的简单多数票当选,但如果董事提名人的人数超过待选董事的人数(“有争议的选举”),则这些被提名人中的每一位应作为单独的决议进行表决,董事应在该会议上以亲自或由代理人代表投票的多数票当选,并有权就董事选举进行投票。
根据我们的章程,在无竞争的选举中(董事提名人数不超过应选董事人数的情况下),任何当时担任董事且获得“反对”票数多于“赞成”票数的董事会候选候选人,应在投票证明后立即提出辞职。董事会(不包括已如此提出辞呈的董事)则有义务考虑辞职要约,并决定是否接受或拒绝辞职,或是否应采取其他行动。
发行普通股
我们可能会配发和发行普通股,但须遵守我们章程所载的最高法定股本。授权最高限额可由股东以普通决议案增加或减少。
根据爱尔兰法律,一旦章程授权或股东在股东大会上通过的普通决议授权,我们的董事会可以发行具有我们章程规定的权利的新普通股,而无需股东批准,但在任何时候均须遵守最高法定股本。爱尔兰法律规定,这一授权最长可授予五年,届时必须由股东以普通决议予以续签。我们的董事会已在我们的2025年年度股东大会上获得股东授权,可在截至2026年9月11日的15个月期间(或下一次年度股东大会,以较晚者为准)发行新的普通股,总面值不超过14,511美元(14,511,000股普通股)。我们还受到要求股东批准某些普通股发行的证券交易所上市规则的约束。
优先购买权、认股权证及期权
根据爱尔兰法律,当要以现金发行股票时,某些法定优先购买权自动适用于有利于股东的权利,除非章程授权董事会或通过在达到法定人数的我们的股东大会上亲自或通过代理人以合格的75%多数票通过的决议(在爱尔兰法律中称为“特别决议”)选择退出此类权利。爱尔兰法律规定,这一选择退出的授权期限最长可达五年,届时必须由股东通过特别决议予以延长。我们的股东已在我们的2025年年度股东大会上授权我们的董事会在截至2026年9月11日的15个月期间(或下一次年度股东大会,以较晚者为准)选择退出有关以现金发行新普通股的法定优先购买权,最高面值总额为14,511美元(14,511,000股普通股)。
法定优先购买权不适用于:(i)以非现金代价发行股份(例如在以股换股收购中),(ii)发行非股本股份(即仅有权参与任何收入或资本分配的特定金额的股份)或(iii)根据员工股权补偿计划发行股份。
我们的章程规定,在遵守其中所载有关配发新股的规定和经修订的《爱尔兰2014年公司法》(“爱尔兰公司法”)的情况下,我们的董事可以根据他们认为符合威德福爱尔兰及其股东最佳利益的条款和条件以及在他们认为符合的时间向这些人分配、授予期权或以其他方式处置这些新股。
股息
普通股持有人有权获得可在(i)根据董事会的建议在股东大会上宣布的股息,或(ii)根据适用法律,在董事看来以我们的利润证明合理的数额上宣布的股息。
2024年7月23日,我们宣布董事会批准了一项股息计划,根据该计划,我们打算定期支付季度现金股息。后续的股息宣布以及未来股息支付的记录和支付日期(如有)取决于董事会是否持续确定
股息计划符合威德福爱尔兰的最佳利益,并符合适用的法律要求。董事会可随时酌情决定暂停或取消股息计划。
清算
在遵守《爱尔兰公司法》关于优惠付款的规定的前提下,在清盘时,我们的财产将根据成员的权益在成员之间分配。
上市
我们的普通股在纳斯达克上市,股票代码为“WFRD”。
期权和认股权证的说明
以下对普通股可行使的期权和认股权证的描述列出了某些一般条款和规定。本摘要不包含您可能会发现有用的所有信息。普通股可行使的任何系列期权或认股权证的特定条款将在与这些证券相关的招股说明书补充文件中进行描述。根据该招股章程补充提供的任何期权或认股权证的条款可能与下文所述的条款有所不同。
在发行相关系列期权或认股权证之前,我们将向作为本招股说明书一部分的注册声明提交作为证据,或将通过引用我们向SEC提交的报告、期权或认股权证协议的形式,包括期权或认股权证证书的形式,其中描述了我们所提供的一系列期权或认股权证的条款,以及任何补充协议。以下期权或认股权证协议和期权或认股权证证书的重要条款和规定摘要均受制于期权或认股权证协议、任何期权或认股权证证书以及适用于我们根据本招股说明书可能提供的特定系列期权或认股权证的任何补充协议的所有条款,并通过参考对其整体进行限定。我们促请您阅读与我们根据本招股章程可能提供的特定系列期权或认股权证相关的适用招股章程补充文件,以及任何相关的自由编写招股章程和完整的期权或认股权证协议、任何期权或认股权证证书以及包含期权或认股权证条款的任何补充协议(视情况而定)。
我们可能会发行期权和认股权证,用于购买一个或多个系列的普通股。我们可以独立或与普通股一起发行期权和认股权证,期权和认股权证可能附在这些证券上或与这些证券分开。
我们将通过我们将根据单独协议发行的证书来证明每个系列的期权和认股权证。我们可能会与期权或认股权证代理人(视情况而定)订立期权或认股权证协议。如果我们选择这样做,该代理人将仅作为我们与期权或认股权证有关的代理人(视情况而定),并且不会为或与任何期权或认股权证的登记持有人或期权或认股权证的实益拥有人承担任何代理或信托义务或关系。如果我们选择使用认股权证代理,我们将在与特定系列认股权证有关的适用招股说明书补充文件中注明有关适用代理的名称和地址以及其他信息。
一般
我们将在适用的招股说明书补充文件中描述该系列期权和认股权证的条款,包括:
• 发售的期权或认股权证的发售价及总数;
• 可支付该等期权或认股权证价格的一种或多种货币,包括复合货币;
• 行使该等认股权证时可购买的证券开始的价格和货币,包括复合货币,以及该权利到期的日期;
• 如适用,发行期权或认股权证的证券的名称和条款,以及每份该等证券或该等证券的每一本金额所发行的期权或认股权证的数量;
• 期权或认股权证行使时可发行证券的条款;
• 在行使一项期权或认股权证时可购买的普通股的股份数量以及在行使该等期权或认股权证时可购买该等普通股的价格;
• 期权或认股权证的反稀释条款(如有);
• 期权或认股权证行权时可发行证券的行权价格或数量发生变动或调整的任何规定;
• 我们业务的任何合并、合并、出售或其他处置对期权或认股权证协议以及期权或认股权证的影响;
• 赎回或认购期权或认股权证的任何权利的条款;
• 行使期权或认股权证的权利开始和到期的日期;
• 期权或认股权证协议及期权或认股权证的修改方式;
• 如适用,可在任何时间行使的该等期权或认股权证的最低或最高金额;
• 如适用,发行该等期权或认股权证的证券的名称、等级、本金总额和条款,以及与每份该等证券一起发行的该等期权或认股权证的数量;
• 如适用,该等期权或认股权证及相关证券可分别转让的日期及之后;
• 认股权证的权证代理人及任何其他存托人、执行或付款代理人、过户代理人、登记处或其他代理人的身份;
• 期权或认股权证或在任何证券交易所行使期权或认股权证时可购买的任何证券的建议上市(如有的话);
• 是否将以记名或不记名形式签发证明期权或认股权证的凭证,如经登记,可在何处转让和交换;以及
• 期权或认股权证的任何其他重要条款。
将在随附的招股说明书补充文件中描述适用于任何此类发行的美国联邦所得税后果和特殊考虑因素(如有)。
行使期权及认股权证
每份期权和认股权证将使其持有人有权以适用的招股章程补充文件中规定的或可确定的每种情况下的行权价格购买我们在适用的招股章程补充文件中指定的证券。除非我们在适用的招股章程补充文件中另有规定,期权和认股权证的持有人可以在我们在适用的招股章程补充文件中规定的到期日期之前的任何时间行使期权和认股权证,并且在到期日期之后,未行使的期权和认股权证将失效。期权和认股权证的持有人可以按照适用的招股说明书补充文件的规定,通过交付代表将被行使的期权和认股权证的证书以及指定信息,并以立即可用的资金向我们或认股权证代理支付所需金额来行使期权和认股权证。爱尔兰法律要求,不得以低于其面值(或面值)的价格发行威德福爱尔兰已获授权但未发行股本中的任何股份。我们将在证书的反面和适用的招股说明书中补充说明期权或认股权证持有人将被要求向我们或适用的代理人交付的信息。期权或认股权证的持有人将被要求支付可能与在行使时购买的基础证券的发行所涉及的任何转让有关的任何税款或其他政府费用。在收到所需付款和在期权或认股权证代理人的公司信托办事处或适用的招股说明书补充文件中指明的任何其他办事处正确填写并正式签署的证书后,我们将发行和交付在此类行使时可购买的证券。除非我们在适用的招股章程补充文件中另有规定,如果少于证书所代表的全部期权和认股权证被行使,那么我们将为剩余的期权金额签发新的证书
和认股权证。如果我们在适用的招股章程补充文件中如此指出,期权和认股权证的持有人可以交出证券作为期权和认股权证的全部或部分行权价。
期权和认股权证协议的修订和补充
我们,以及(如适用)期权或认股权证代理人,可在未经根据期权或认股权证发行的期权或认股权证持有人同意的情况下,修订或补充一系列期权或认股权证的期权或认股权证协议,以进行与期权或认股权证的规定不抵触且不会对期权或认股权证持有人的利益产生重大不利影响的变更。
债务证券说明
威德福 Bermuda和威德福 Delaware(单独或一起)可以提供一个或多个系列的债务证券,这些债务证券可以转换为另一种证券。
以下描述简要列出了威德福 Bermuda和威德福 Delaware(如适用,“发行人”)可能提供的债务证券的某些一般条款和规定,以及由威德福 Bermuda、威德福 Delaware或威德福 Ireland(视情况而定)(作为义齿下的担保人(定义见下文),“担保人”)为其提供的担保。除非在随附的招股章程补充文件中另有规定,否则任何债务证券将根据一份契约发行一个或多个系列,该契约将由作为受托人的威德福爱尔兰、威德福百慕大、威德福特拉华州和德意志银行 Trust Company Americas或其中指定的其他受托人(“契约”)订立。义齿的形式作为证物附于本招募说明书构成其组成部分的注册声明中。债务证券的条款将包括契约中规定的条款以及根据1939年《信托契约法》(“TIA”)成为契约一部分的条款。在投资我们的债务证券之前,您应该阅读下面的摘要、任何随附的招股说明书补充以及义齿的全部规定。
当特定系列的债务证券被发售和出售时,我们将在招股说明书补充文件中描述该系列的具体条款和条件。我们还将在适用的招股说明书补充文件中说明本招股说明书中描述的一般条款和条件是否适用于该系列债务证券。此外,一系列债务证券的条款和条件可能在一个或多个方面与下文所述的条款和条件不同。如果是,这些差异将在适用的招股说明书补充文件中进行描述,并将取代本招股说明书。
以下描述仅概述义齿和债务证券的条款。欲了解更多信息,您应该阅读义齿。此外,以下描述通过参考契约的实际文本和债务证券的形式在所有方面进行限定。
一般
威德福百慕大或威德福特拉华州(视情况而定)可单独发行债务证券,或与其他证券一起发行,或在转换或交换其他证券时发行。债务证券将根据契约以一个或多个系列发行。
每一系列债务证券的受托人将为德意志银行 Trust Company Americas,除非适用的招股章程补充文件中另有规定。契约不限制可能发行的债务证券的数量,并规定可能不时以一个或多个系列根据契约发行债务证券。
与发行人可能发售的任何系列债务证券有关的招股章程补充文件将载有对债务证券具体条款的描述,其中包括(其中包括)以下内容:
• 该等系列债务证券的发行人(及共同发行人,如适用);
• 债务证券的所有权和本金总额以及该等系列的本金总额的任何限制;
• 任何次级债务证券的任何适用的从属条款;
• 到期日或确定的方法;
• 利率或确定利率的方法;
• 产生利息的日期或确定产生利息的日期和支付利息的日期的方法以及是否以现金、额外证券或其某种组合支付利息;
• 可以支付本息的场所、可以出示债务证券的场所以及可以向发行人发出通知或要求的场所;
• 适用于正在发行的特定债务证券的任何赎回(包括任何偿债基金)或提前偿还规定;
• 授权面额;
• 如非本金额,则加速时应付债务证券的本金额;
• 系列债务证券的一种或多种形式,包括适用法律可能要求的图例;
• 债务证券是否将全部或部分以一种或多种全球证券的形式发行,如非原始发行日期,则该证券的日期为该日期;
• 债务证券是否有担保以及该担保的条款;
• 发行债务证券所需的折价或溢价金额(如有);
• 适用于正在发行的特定债务证券的任何契诺;
• 适用于正在发行的特定债务证券的违约和违约事件的任何新增或变更;
• 担保人任何担保的条款(包括与担保的资历、从属地位和解除担保有关的规定);
• 债务证券的购买价款、本金及任何溢价和任何利息将支付的货币、货币或货币单位;
• 我们或债务证券持有人可以选择支付货币的时间段、方式以及条款和条件;
• 根据偿债基金、摊销或类似规定赎回、购买或偿还债务证券的任何义务或权利;
• 对债务证券可转让性的任何限制或条件;
• 在特定事件发生时授予债务证券持有人特殊权利的任何规定;
• 债务证券是否可转换或可交换为其他证券以及任何相关条款和条件;
• 与该系列债务证券的受托人的补偿或偿付有关的任何增加或变更;
• 有关在根据义齿发行的债务证券持有人同意或不同意的情况下修改义齿以及为该系列执行补充义齿的规定;和
• 债务证券的任何其他重要条款(这些条款不得与TIA的规定不一致,但可修改、修订、补充或删除义齿中有关该系列债务证券的任何条款)。
发行人可以低于其规定本金金额的面值或大幅折价出售债务证券,包括原始发行贴现证券。除非我们在招股章程补充文件中另有通知,否则可能会在发行时未经该系列债务证券或任何其他未偿还系列债务证券持有人同意的情况下发行特定系列的额外债务证券。任何该等额外债务证券,合
与该系列的所有其他未偿债务证券一起,将构成契约下的单一系列证券。
我们将在随附的招股说明书补充文件中描述我们出售的以美元以外的货币或货币单位计价的任何债务证券的任何其他特殊考虑因素。此外,在参考一种或多种货币汇率、商品价格、股票指数或其他因素确定应付本金和/或利息金额的情况下,可发行债务证券。此类证券的持有人可能会收到高于或低于在此类日期以其他方式应付的本金或利息金额的本金金额或利息付款,具体取决于适用货币、商品、股票指数或其他因素的价值。有关确定在任何日期应付的本金或利息金额(如有)的方法,以及与该日期应付金额挂钩的货币、商品、股票指数或其他因素的信息,将在随附的招股说明书补充文件中进行描述。
适用于任何此类系列的美国联邦所得税后果和特殊考虑因素(如有)将在随附的招股说明书补充文件中进行描述。
我们预计债务证券将以完全登记的形式发行,不带息票,面额为2000美元,超过1000美元的任何整数倍。受契约和随附的招股章程补充文件中规定的限制的限制,以记名形式发行的债务证券可以在受托人指定的公司信托办事处转让或交换,无需支付任何服务费,但与此相关的任何应缴纳的税款或其他政府费用除外。
担保
各担保人将为发行人在契约及相关债务证券项下的所有义务提供全额无条件担保。除非在招股说明书补充文件中另有规定,每笔担保将是担保人的优先无抵押债务。任何担保人在其担保下的义务将视需要加以限制,以防止此类担保构成适用法律下的欺诈性转让或欺诈性转让。
转换及交换
任何系列的债务证券可转换为或可交换为威德福爱尔兰的普通股、其他债务证券或任何其他证券的条款(如有)将在相关的招股章程补充文件中载列。这些条款可能包括转换或交换的规定,要么是强制性的,由持有人、发行人或威德福爱尔兰选择。
转让及交换的登记
根据契约条款和适用于全球证券的限制,债务证券可以在受托人的公司信托办事处或发行人为此目的维持的任何其他办事处或机构进行转让或交换。债务证券的任何转让或交换登记不收取服务费,但发行人可以要求持有人支付任何税款或其他政府收费。发行人将无需登记任何系列债务证券的转让或交换:
• 在选定赎回的该系列证券的赎回通知邮寄之日前15日开市起的期间内;或
• 选择全部或部分赎回,但任何债务证券的未赎回部分被部分赎回的除外。
付款
除非适用的招股章程补充文件中另有说明,债务证券的本金、利息和任何溢价将在发行人为此目的指定的一个或多个地点支付。除非适用的招股章程补充文件中另有说明,债务证券的利息的支付是应付的,是
在任何付息日按时支付或适当规定的,将在该利息支付的正常记录日营业时间结束时向债务证券登记在其名下的人支付。发行人将仅在退还该等债务证券时支付注册债务证券的本金(及溢价,如有)。
环球证券
除非我们在随附的招股说明书补充文件中另行通知,否则一系列的债务证券可能以一种或多种全球证券的形式全部或部分发行,这些证券将存放于或代表随附的招股说明书补充文件中确定的美国存托人。有关一系列任何债务证券的存管安排的具体条款将在有关该系列的招股章程补充文件中描述。只要注册形式的全球票据的存托人或其代名人是全球票据的注册所有人,则存托人或代名人(视情况而定)将被视为全球票据所代表的债务证券的唯一所有人或持有人,以用于义齿下的所有目的。
除非且直至全球证券全部或部分交换为个别债务证券,全球证券不得转让,除非是由该全球证券的保存人整体转让给该保存人的代名人,或由该保存人的代名人转让给该保存人或该保存人的另一代名人,或由该保存人或任何该代名人转让给该保存人的继任人或该继任人的代名人。
债务证券的若干契诺
债务证券将包括以下契约:
对留置权的限制。 除非在与一系列债务证券有关的招股章程补充文件中另有说明,否则威德福爱尔兰将不会、也不会允许任何受限制的子公司为以任何抵押、留置权、质押、押记或其他任何种类的担保权益或产权负担(以下简称“抵押”或“抵押”)为担保所借的款项而设定、承担或担保任何债务,该等债务以任何抵押、留置权、质押、押记或其他担保权益或产权负担(以下简称“抵押”)为基础,或以受限制子公司的任何股份或已融资债务(无论该等主要财产、股份或已融资债务现已拥有或以后获得)为基础,在任何此类情况下,与该等债务的创设、承担或担保同时有效提供的债务证券(如果威德福爱尔兰应如此确定,连同当时或其后存在的、由威德福爱尔兰或与债务证券具有同等排名的该等受限制子公司创设、承担或担保的任何其他债务)应与该等债务(或在此之前)同等和按比例提供担保。然而,义齿将任何由抵押担保的债务(包括下文指明的任何抵押或由此担保的任何债务的任何延期、续期或替换,或连续的延期、续期或替换,不增加此类债务的本金或扩大担保此类债务的抵押品)排除在上述之外:
(1) 关于在该人成为受限制附属公司时存在的任何人的财产、股份或已融资债务;
(2) 在购置该等财产时存在的财产上,或为担保为购置该等财产或其上的改良或建造的价格提供资金而招致的债务,而该等债务是在购置该等财产的建造完成或该等财产开始商业运营之前、当时或之后的360天内招致的,以较晚者为准;但条件是,在任何该等购置、建造或改良的情况下,抵押不适用于威德福爱尔兰公司或受限制子公司以前拥有的任何财产,建造该物业或该改善位于其上的任何先前未改善的不动产除外;
(3) 关于在某人被并入或与威德福爱尔兰或受限制子公司合并时存在的财产、股份或已融资债务,或在出售、租赁或其他
将某人的财产作为一个整体或基本上作为一个整体处置给威德福爱尔兰或一家受限制的子公司;
(4) 关于受限制子公司的财产担保该受限制子公司对威德福爱尔兰或其他受限制子公司的债务;
(5) 对威德福爱尔兰的财产或有利于美国或其任何州的受限制子公司的财产,或对威德福爱尔兰的组织管辖权,或美国或其任何州的任何部门、机构或工具或政治分支机构、百慕大或威德福爱尔兰的组织管辖权,以确保部分、进展,根据任何合同或法规的预付款或其他付款,或为担保为融资全部或任何部分购买价格或建造或改进受该抵押的财产的成本而招致的任何债务;或
(6) 于义齿日期存在;
但前提是,上述第(1)、(2)、(3)及(5)条中任何条款允许的任何抵押不得延伸至或涵盖威德福爱尔兰或此类受限制子公司(视情况而定)的任何财产,但此类条款中规定的财产和对该财产的改进中规定的财产除外。
尽管有上述规定,威德福爱尔兰或任何受限制的子公司可以为所借资金创建、承担或担保有担保债务,否则这些债务的总额将被禁止,连同向威德福爱尔兰及其受限制附属公司借入款项的所有其他该等债务及威德福爱尔兰及其受限制附属公司于该时间存在的售后回租交易(定义见下文)的应占债务(于契约日期前订立的售后回租交易及所得款项已根据契约运用的售后回租交易除外),均不超过威德福爱尔兰及其合并附属公司的股东权益的10%,如向威德福爱尔兰股东提交的最新年度报告所载经审核综合资产负债表所示。
“应占债务”是指,截至任何特定时间,(i)适用的售后回租交易标的财产的公允价值(由威德福爱尔兰董事会确定)和(ii)当时的现值(按等于适用的发行人当时已发行并在义齿下未偿还的所有证券的加权平均利率的利率折现,两者中较低者,每半年复利一次)在该租赁的剩余期限内(不包括任何续期期限,除非出租人可选择续期)或(如较早)直至承租人在支付罚款后可终止该租赁的最早日期(在此情况下,承租人的租金付款义务应包括该罚款)根据该租赁须支付的租金总额净额。任何该等期间须支付的租金净额,须为承租人就该期间须支付的租金总额,扣除因任何可变因素,包括但不限于生活费指数及保养及维修费用、保险、税项、评估、水费及类似收费,以及扣除按承租人所作销售的百分比计算的租金的任何部分后,该等期间须支付的租金总额。如任何租赁可由承租人在支付罚款后终止,则该净额亦应包括该罚款的金额,但不得视为在可能如此终止的第一个日期之后根据该租赁须支付的租金;
“人”是指任何个人、公司、合伙企业、有限责任公司、合营企业、协会、股份公司、信托、非法人组织或政府或其任何机构或政治分支机构或任何其他实体;和
「 威德福爱尔兰及其合并子公司的股东权益」指威德福爱尔兰及其合并子公司的股本、股份溢价、贡献盈余及留存收益,
不包括关联公司持有的威德福爱尔兰股份的成本,全部按照美国公认会计原则确定。
售后回租交易的限制 .除非在与一系列债务证券有关的招股章程补充文件中另有说明,否则威德福爱尔兰将不会、也不会允许任何受限制的附属公司进行任何售后回租交易(其定义在契约中不包括自订立起三年内到期的租赁、威德福爱尔兰与受限制附属公司之间的租赁或受限制附属公司之间的租赁以及已出售的部分主要财产的任何租赁,以用于对该等主要财产进行的业务的清盘或终止),除非(a)威德福 Ireland或该受限制附属公司将有权产生由该等主要财产的抵押担保的债务,而无需平等和按比例为债务证券提供担保,或(b)相当于如此租赁的主要财产的公允价值的金额(由威德福 Ireland的董事会确定)在360天内(i)适用于报废(到期付款或根据强制性沉没除外,购买或类似基金或提前还款规定)(x)威德福爱尔兰的债务证券或(y)其他融资债务或任何排名与债务证券持平的受限制子公司,但前提是,根据第(i)条的规定适用于任何已筹债务的清偿的款额,须减按(a)在该等出售或转让后360天内交付的任何债务证券的本金,以供该系列债务证券的清偿及注销,及(b)在该等出售或转让后一年内与威德福爱尔兰自愿清偿的债务证券的平价排名的其他已筹债务的本金;或(ii)购买、改善或建造主要物业,前提是,如果此类收益中只有一部分被指定为此类购买、改进或建设的信贷,则威德福爱尔兰应按照上述(i)中的规定申请等于剩余部分的金额。
对合并和出售资产的限制。 除非与一系列债务证券有关的招股章程补充文件中另有说明,否则发行人不得与任何其他人(无论是否与该发行人有关联)合并、合并或合并,且发行人或其继任者或继任者不得是连续合并、合并或合并的一方或多方,且该发行人不得将其全部或大部分财产出售、转让或出租给获授权收购和经营该等财产的任何其他人(无论是否与该发行人有关联),除非(i)在任何该等合并、合并、合并、出售时,转易或租赁、该系列所有债务证券的本金(及溢价,如有的话)及利息(如有的话)按其期限的到期及准时支付,以及该发行人将履行的义齿的所有契诺及条件的到期及准时履行及遵守,均须通过该系列债务证券的受托人合理满意的形式的补充义齿明确承担,由该等合并或合并所组成的人(如不是该发行人)或该发行人应已并入的人,或应已取得或租赁该等财产的人签署并交付给每一名该等受托人,且(ii)该人应是根据美利坚合众国或其某州或哥伦比亚特区、欧洲联盟(“欧盟”)任何成员国、英国、爱尔兰、百慕大、开曼群岛、英属维尔京群岛、直布罗陀的法律组建的有偿付能力的公司、合伙企业、有限责任公司、信托或任何其他实体,英国皇家属地、经济合作与发展组织的任何成员国,或上述任何一项的任何政治分支。发行人将不会如此合并、合并或合并,或作出任何该等出售、租赁或其他转易,而该发行人将不会容许任何其他人并入其中,除非紧接在建议的合并、合并、合并、出售、租赁或其他转易之后,且在该等转易生效后,该发行人或该承继人(视属何情况而定)就债务证券履行或遵守义齿所载的任何条款、契诺、协议或条件的任何违约均不会发生,且仍在继续。
除与一系列债务证券有关的招股章程补充文件另有说明外,任何一系列债务证券的各担保人(如有的话)不得与任何其他人(不论是否与该担保人有关联)合并、合并或合并或并入任何其他人,而该担保人及其继承人或接续人不得是连续合并、合并或合并的一方或多方,且该担保人不得出售、转让或
将其全部或基本全部财产出租给获授权取得和经营该财产的任何其他人(无论是否与该担保人有关联),除非(i)在任何该等合并、合并、合并、出售、转易或租赁时,该担保人担保项下义务的履行,以及该担保人将履行的契约的所有契诺和条件的适当和准时履行和遵守,应通过受托人对每一系列债务证券合理满意的补充契约明确承担,由该等合并或合并所组成的人(如不是威德福百慕大或威德福特拉华州或该等系列的担保人)或该担保人应已并入的人或应已取得或租赁该等财产的人签立并交付予各该等受托人,及(ii)该等人应为根据美利坚合众国或其某州或哥伦比亚特区、欧盟任何成员国、英国、爱尔兰、百慕大的法律组建的有偿付能力的公司、合伙企业、有限责任公司、信托或任何其他实体,开曼群岛、英属维尔京群岛、直布罗陀、英国皇家属地、经济合作与发展组织的任何成员国,或上述任何一项的任何政治分支。此外,该担保人将不会如此合并、合并或合并,或作出任何该等出售、租赁或其他转易,而该担保人将不会容许任何其他人与其合并,除非紧接在建议的合并、合并、合并、出售、租赁或其他转易之后,且在该等转易生效后,该担保人或该承继人(视属何情况而定)在履行或遵守任何条款、契诺方面并无失责,与契约所载债务证券或该担保人的担保有关的协议或条件应已发生并仍在继续。
某些定义 .“融资债务”一词是指由某人为所借款项创造、承担或担保的债务,这些债务按其条款到期,或可由借款人续延至某一日期,自其最初创造、承担或担保之日起超过一年。
「主要财产」系指威德福爱尔兰或任何受限制附属公司的任何不动产、制造厂房、仓库、办公楼或其他有形设施或任何运输或建筑设备项目或其他类似的可折旧资产,而该等不动产、制造厂房、仓库、办公楼或该等物业、或该等物业、该等物业或该等物业或该等任何受限制附属公司董事会认为对威德福爱尔兰及其受限制附属公司所进行的全部业务及其整体具有重大意义。
“受限子公司”一词是指拥有主要财产的任何子公司,但不包括其大部分经营资产位于美国境外或主要业务在美国境外开展的任何实体。
“子公司”一词是指任何公司、合伙企业、有限责任公司、合资企业、协会、股份公司、信托或任何其他实体,其至少过半数的已发行股票或股权在一般情况下具有投票权以选举该实体的董事会或类似机构的过半数,在当时应由威德福爱尔兰或由威德福爱尔兰和一个或多个子公司拥有,或由威德福爱尔兰的一个或多个子公司拥有。
违约事件
就各系列债务证券而言,除非有关一系列债务证券的招股章程补充文件中另有说明,违约事件定义为:
• 当该等系列的任何债务证券到期应付且持续30天(在延长期的情况下,任何利息支付均可延期)时,拖欠该等债务证券的任何利息的支付;
• 该等系列的任何债务证券在其规定的到期日、赎回时、加速或其他情况下到期时,未支付其任何本金(或溢价,如有);
• 任何偿债基金分期付款的违约,当且按该等系列票据的条款到期时,并将该违约延续30天;
• 发行人或该等系列的任何担保人在义齿中的任何其他契诺(不包括仅为另一系列债务证券的利益而包括的契诺)的违约在收到书面通知后持续90天;
• 与该系列发行人有关的某些破产、无力偿债或重组事件,如果该系列债务证券由一名或多名担保人担保,则与任何该等担保人有关的某些破产、无力偿债或重组事件;
• 如该系列债务证券由一名或多于一名担保人提供担保,则该系列债务证券的担保应因任何理由而终止,或因任何理由而由发行人或担保人以书面主张不具有完全效力和效力并可根据其条款强制执行,但义齿和该担保所设想的范围除外;或
• 董事会决议或高级职员证书或补充契约中指定或根据该决议或高级职员证书指定的其他违约事件。
义齿规定,如果受托人认为这样做符合此类持有人的利益,则受托人可以不通知此类系列的债务证券持有人任何违约(除非在支付此类系列的本金、溢价(如有)或利息(如有)或在支付此类系列的任何偿债基金分期付款时)。
任何系列的债务证券的持有人不得强制执行契约或该系列的债务证券,但契约中有规定的除外。如任何系列的债务证券发生违约事件(破产、无力偿债或重组导致的违约除外)并仍在继续,则该系列当时未偿还的债务证券的受托人或本金总额不少于25%的持有人可宣布该系列的所有债务证券(或,如该系列的债务证券以折扣价发行,则该系列条款可能指明的本金部分)的本金到期应付。如果违约事件是由破产、无力偿债或重组导致的,则该系列的所有债务证券的本金金额(或者,如果该系列的债务证券是折价发行的,则该系列条款中可能规定的本金部分)将自动到期应付。任何系列债务证券的任何违约事件(该系列债务证券的本金(或溢价,如有的话)或利息(如有的话)的支付违约或未经该系列每一未偿证券的持有人同意不得修改的契诺或条文的违约除外)可由当时未偿该系列债务证券的本金总额至少过半数的持有人放弃。
在不违反契约有关受托人的责任的条文的规限下,如违约事件发生并持续发生,则受托人没有义务应任何债务证券持有人的请求、命令或指示行使该契约项下的任何权利或权力,除非该等持有人已向受托人提供令其合理满意的担保或弥偿。在符合有关受托人的赔偿的上述规定和义齿中所载的某些限制的情况下,当时未偿付的任何系列债务证券的本金多数的持有人有权就该系列债务证券指示为受托人可获得的任何补救进行任何程序的时间、方法和地点,或行使授予受托人的任何信托或权力。就每一系列未偿债务证券而言,威德福 Ireland须每年向受托人交付一份高级职员证书,说明签字人是否知道发行人和任何担保人各自在履行契约契诺方面存在任何违约行为。此外,在威德福爱尔兰知悉任何一系列债务证券发生任何违约或违约事件后立即(无论如何在五个工作日内),威德福爱尔兰必须向受托人交付一份高级职员证明,其中载明
此种违约或违约事件以及发行人和担保人(如适用)就此种违约或违约事件建议采取的行动。
放电
任何系列债务证券的契约可在发行人以书面要求解除时(契约中规定的特定条文除外)解除,并附有高级人员证书和大律师意见,在每种情况下均说明根据契约解除债务的所有先决条件均已满足,且任一情况下:
(A) 除义齿中规定的例外情况外,该系列的所有债务证券均已交付受托人注销;或
(b) 该系列所有未在此之前交付予受托人注销的债务证券(1)已到期应付;(2)将于一年内按其规定的到期日到期应付;(3)将于一年内被要求赎回;或(4)根据义齿条款被视为已获偿付并解除;
及在(b)(1)、(b)(2)及(b)(3)条的情况下,发行人已将(a)款项存入或安排以信托方式存入受托人,或(b)在(b)(2)及(b)(3)条的情况下,(i)美国政府债务,而该等债务透过根据其条款支付利息及本金,将不迟于规定的到期日或赎回日期(视属何情况而定)前一天提供金额或(ii)上述(i)所规定的款项或美国政府债务的组合,在每种情况下,足以(如果美国政府的义务,经国家认可的独立注册会计师事务所的意见证明)支付和清偿此前未交付给受托人注销的此类债务证券的全部债务,用于支付本金、溢价(如有)和利息(如有),在已到期应付的债务证券的情况下,截至此类存款之日或截至规定的到期日或赎回日期(视情况而定)。
渎职
契约规定,发行人可以解除一系列所有未偿债务证券的全部债务,如果发行人以信托、金钱或美国政府债务或其组合的形式向受托人存入或促使存入受托人,则与此类债务证券相关的契约规定将不再对发行人和担保人有效(契约规定的特定规定除外),后者将通过根据其条款支付其利息及其本金,提供金钱,一家国家认可的独立注册会计师事务所认为,金额足以在该等系列债务证券根据该等债务证券的条款到期之日支付该等债务证券的全部本金(包括任何强制性偿债基金付款,如有)、溢价(如有)和利息(如有)至其规定的到期日或但不包括发行人已不可撤销地指定的赎回该等债务证券的赎回日。为行使任何该等选择权,发行人须满足特定条件,包括向受托人交付大律师意见,大意为(a)发行人已收到美国国税局的裁决,或已有美国国税局公布的裁决,或(b)自发售之日起,适用的联邦所得税法发生了变化,在任何一种情况下,大意是,并基于大律师的此种意见,应确认,该系列债务证券的持有人将不确认收入,由于此类存款、撤销和解除而导致的美国联邦所得税目的的收益或损失,将按相同金额、相同方式和相同时间缴纳美国联邦所得税,如果此类存款、撤销和解除未发生,并且不应发生任何违约或违约事件,并且仍在继续。
义齿规定,经发行人选择,发行人和担保人无需就任何系列债务证券遵守义齿的某些限制性契诺(就债务证券而言,如上文“—债务证券的某些契诺—对留置权的限制”和“—对
售后回租交易”),在发行人以信托方式向受托人存入款项或美国政府债务或其组合后,发行人通过根据其条款支付利息及其本金,将提供资金,其金额在国家认可的独立注册会计师事务所看来足以支付全部本金(包括任何强制性偿债基金付款,如有)、溢价(如有)和利息(如有),在该等系列的债务证券根据该等债务证券的条款到期的日期或至(但不包括)我们已不可撤销地指定赎回该等债务证券的赎回日期。为行使任何此类选择权,发行人可能需要满足特定条件,包括向受托人提交一份大律师意见,大意是存款和相关撤销将不会导致债务证券持有人为联邦所得税目的确认收入、收益或损失。
修改义齿
义齿包含允许发行人、担保人和受托人在获得受此类修改影响的所有系列未偿债务证券本金金额不少于多数的持有人同意(作为一个类别投票)的情况下,修改此类义齿或债务证券持有人的权利的条款,但未经如此受影响的每个债务证券的持有人同意,不得进行此类修改:
• 更改任何债务证券的期限,或降低利率或延长其利息的支付时间,或减少其本金金额(在贴现债务证券的情况下,包括在加速的情况下就其应付的金额)或其上的任何赎回溢价,或改变该债务证券的支付地点或媒介或货币,或损害任何持有人就该债务证券的支付提起诉讼的权利,或解除任何担保人在其担保下的任何义务,但不是按照契约条款;
• 降低债务证券的百分比,债务证券的任何此类修改或此类契约下的某些豁免或其他修改都需要持有人的同意;或者
• 修改义齿中与经持有人同意订立补充义齿、放弃过去违约和放弃某些契约有关的某些条款,但义齿中规定的某些情况除外。
义齿包含允许发行人、担保人和受托人在未经任何持有人同意的情况下为以下任何目的修改义齿的条款:
• 证明另一公司、合伙企业、有限责任公司、信托或任何其他实体对发行人或任何担保人的继承以及任何该等继承人承担发行人在契约中的契诺和债务证券或该担保人在契约和担保中的契诺(视情况而定);
• 为所有或任何系列债务证券的持有人的利益而增加发行人或任何担保人的契诺,或放弃在契约中授予发行人或该担保人(视属何情况而定)的任何权利或权力;
• 添加任何额外的违约事件;
• 在可能需要的范围内增加或更改义齿的任何规定,以允许或便利以无记名形式发行可登记或不可登记为本金的债务证券,并附或不附利息或息票;
• 更改或消除义齿的任何条款,但任何该等更改或消除仅在没有任何在该等修改之前创建的任何系列的未偿债务证券并有权享有该条款的利益时才生效;
• 为债务证券提供担保;
• 确立义齿允许的任何系列的任何债务证券的形式或条款;
• 确立义齿允许的任何债务证券的相关担保的形式或条款;
• 就继任受托人就一个或多个系列的债务证券接受义齿项下的委任提供证据及订定条文,并根据需要增加或更改义齿的任何条文,以订定或便利多于一名受托人管理义齿项下的信托;
• 为接受委任非德意志银行信托公司Americas的受托人作为一系列债务证券的受托人提供证据及作出规定,并根据需要增加或更改义齿中的任何条文,以规定或便利由多于一名受托人管理义齿下的信托;
• 规定任何系列债务证券持有人要求向发行人回购该系列债务证券的任何权利;
• 纠正任何歧义、遗漏、错误或缺陷,更正或补充可能与义齿的任何其他规定不一致的义齿任何规定,或就义齿下产生的事项或问题作出任何其他规定,但该等行动不得在任何重大方面对任何系列债务证券持有人的利益造成不利影响;
• 就根据义齿发行任何系列的额外债务证券作出规定;
• 对该债务证券追加担保;
• 修订《契约》中有关任何系列债务证券的转让和图例的规定,包括但不限于便利任何系列债务证券的发行和管理;前提是遵守经如此修订的《契约》不会导致该系列债务证券违反《证券法》或任何适用的证券法而被转让;
• 使任何系列的义齿、担保或债务证券的文本符合本招股章程或任何招股章程补充文件所载的对其描述的任何规定,但以本招股章程或任何招股章程补充文件中的该等规定旨在逐字背诵任何系列的义齿、担保或债务证券中的规定为限;
• 就债务证券增加共同发行人或共同承付人(并在该共同发行人或共同承付人为担保人的范围内,解除该担保人的担保);
• 为董事会决议、高级职员证明或建立适用系列债务证券的补充契约中规定的义齿允许的任何其他原因;
• 根据对该TIA的修订,在可能需要或可取的情况下继续其根据该TIA的资格;或
• 因适用的招股章程补充文件中指明的任何其他原因。
关于受托人
我们可能会不时维持信贷额度,并与受托人及其附属银行有其他惯常的银行关系。
管治法
契约、债务证券和担保应根据纽约州法律解释并受其管辖。
股份购买合约及股份购买单位说明
以下对购股合同和购股单位的描述,阐述了购股合同和购股单位的某些一般条款和规定。本摘要不包含您可能会发现有用的所有信息。购股合约的特定条款、购股单位及(如适用)预付证券将在有关该等证券的招股章程补充文件中描述。如需更多信息,您应查看股份购买合同、抵押品安排和与此类股份购买合同或股份购买单位有关的任何存管安排,以及(如适用)预付证券和发行预付证券所依据的文件,每一份文件将在证券发售后立即提交给SEC。仅在本节中使用,“我们”、“我们的”和“我们”仅指威德福爱尔兰。
我们可能会发行股票购买合同,代表有义务向我们购买的持有人和我们在未来一个或多个日期向持有人出售特定数量的普通股的合同。普通股的每股价格可能在发行股份购买合同时确定,也可能通过参考股份购买合同中规定的特定公式确定。
股份购买合同可以单独发行,也可以作为单位的一部分发行,通常称为股份购买单位,由股份购买合同和以下任一部分组成:
• 债务证券;或
• 第三方的债务义务,包括美国国债,担保持有人根据股份购买合同购买普通股的义务。股份购买合约可能要求我们定期向股份购买单位的持有人支付款项,反之亦然,此类付款可能是无担保的或在某些基础上预先提供资金。股份购买合同可能要求持有人以特定方式为其义务提供担保,在某些情况下,我们可能会在向持有人解除任何担保每个持有人在原始股份购买合同下的义务的担保物时交付新发行的预付股份购买合同,通常称为预付证券。
适用于任何此类发行的美国联邦所得税后果和特殊考虑因素(如有)将在随附的招股说明书补充文件中进行描述。除非适用的招股章程补充文件中另有规定,股份购买合同、股份购买单位以及发行股份购买单位所依据的单位协议将受纽约州法律管辖并按其解释。
分配计划
我们可能会根据承销公开发售、协议交易、大宗交易或这些方法的组合或通过承销商或交易商、通过代理人和/或直接向一个或多个购买者出售证券。证券可在以下地点不时进行一次或多次交易分派:
• 一个或多个固定价格,可能会改变;
• 销售时的市场价格;
• 与该等现行市场价格有关的价格;或
• 议定价格。
每次我们出售本招股章程所涵盖的证券时,我们将提供一份或多份招股章程补充文件,其中将描述分配方法,并载列发行该等证券的条款和条件,包括证券的发行价格和向我们提供的收益(如适用)。
购买本招股说明书所要约证券的要约可以直接征集。还可不时指定代理人征求购买证券的要约。任何参与我们证券的发售或销售的代理人将在招股说明书补充文件中被识别。如果在本招股说明书所提供的证券的销售中使用了交易商,则该证券将作为委托人出售给交易商。然后,交易商可以在转售时以交易商确定的不同价格将证券转售给公众。
如在出售本招募说明书所发售的证券时使用了承销商,则将在出售时与承销商签订承销协议,并在承销商将用于向公众进行证券转售的招股说明书补充文件中提供任何承销商的名称。与证券销售有关的,我们或承销商可能代理的证券购买者,可以以承销折扣或佣金的形式补偿承销商。承销商可以向交易商或通过交易商出售证券,这些交易商可以从承销商处获得折扣、优惠或佣金和/或从其可能代理的购买者处获得佣金等形式的补偿。除非在招股说明书补充文件中另有说明,否则代理商将在尽最大努力的基础上行事,交易商将作为委托人购买证券,然后可能以交易商确定的不同价格转售证券。
就该证券的发行向承销商、交易商或代理商支付的任何补偿,以及承销商允许向参与交易商提供的任何折扣、优惠或佣金,将在适用的招股说明书补充文件中提供。参与证券分销的承销商、交易商和代理商可被视为《证券法》所指的承销商,其获得的任何折扣和佣金以及其在转售证券时实现的任何利润可被视为承销折扣和佣金。我们可能会签订协议,以赔偿承销商、交易商和代理人的民事责任,包括《证券法》规定的责任,或为他们可能被要求就此支付的款项作出贡献,并向这些人偿还某些费用。
任一普通股股票将在纳斯达克上市,但任何其他证券可能会或可能不会在全国性证券交易所上市。为便利证券的发行,参与发行的某些人可能会从事稳定、维持或以其他方式影响证券价格的交易。这可能包括超额配售或卖空证券,这涉及参与发行的人出售的证券多于向他们出售的证券。在这些情况下,这些人将通过在公开市场进行购买或行使他们的超额配股权(如果有的话)来回补此类超额配售或空头头寸。此外,这些人可能会通过在公开市场上投标或购买证券或施加惩罚出价来稳定或维持证券价格,据此,如果他们出售的证券因稳定交易而被回购,则可能会收回允许参与发行的交易商的出售优惠。效果
其中的交易可能是将证券的市场价格稳定或维持在高于公开市场可能普遍存在的水平。这些交易可能随时停止。
如适用的招股章程补充文件中注明,承销商或其他代理人可根据规定在招股章程补充文件所述日期付款和交付的延迟交付合同,被授权由机构或其他合适的购买者以招股章程补充文件中规定的公开发行价格征求购买证券的要约。这些购买者可能包括,除其他外,商业和储蓄银行、保险公司、养老基金、投资公司以及教育和慈善机构。延迟交付合同将受制于以下条件:根据买方所受的美国任何司法管辖区的法律,在交付时不会禁止购买延迟交付合同所涵盖的证券。承销商和代理商将不会对这些合同的有效性或履行承担任何责任。
根据《证券法》第415(a)(4)条,我们可以在市场上向现有交易市场进行发行。此外,我们可能与第三方进行衍生交易,或在私下协商交易中向第三方出售本招募说明书未涵盖的证券。如适用的招股章程补充文件如此注明,就该等衍生工具而言,第三方可出售本招股章程及适用的招股章程补充文件所涵盖的证券,包括在卖空交易中。如果是这样,第三方可能会使用我们质押的证券或从我们或其他人借入的证券来结算这些销售或结清任何相关的普通股未平仓借款,并且可能会使用从我们收到的用于结算这些衍生工具的证券来结清任何相关的普通股未平仓借款。此类出售交易中的第三方将是承销商,如果未在本招股说明书中指明,则将在适用的招股说明书补充(或生效后的修订)中列出。此外,我们可能会以其他方式向金融机构或其他第三方出借或质押证券,而后者反过来可能会使用本招股说明书和适用的招股说明书补充文件卖空证券。此类金融机构或其他第三方可能会将其经济空头头寸转让给我们的证券或与同时发行其他证券有关的投资者。
有关任何特定发售的任何锁定条款的具体条款将在适用的招股章程补充文件中描述。
承销商、交易商和代理商在正常经营过程中可能会与我们进行交易,或为我们提供服务,并为此获得赔偿。
我们的证券不得发售、出售、配售或承销,并且不得就任何此类证券在爱尔兰采取任何行动,除非在相关情况下符合以下规定:
• 招股章程条例、委员会授权条例(EU)2019/980、委员会授权条例(EU)2019/979、爱尔兰2019年欧盟(招股章程)条例以及根据《爱尔兰公司法》第1363条发布和/或生效的任何爱尔兰中央银行规则;
• 爱尔兰公司法;
• 经修订的爱尔兰《2017年欧洲联盟(金融工具市场)条例》;
• 欧洲议会和理事会2014年4月16日关于市场滥用的第596/2014号条例(EU)、爱尔兰《2016年欧洲联盟(市场滥用)条例》和根据《爱尔兰公司法》第1370条发布和/或生效的任何爱尔兰中央银行规则;
• PRIPS条例;和
• 经修订的爱尔兰《1942年至2018年中央银行法》以及根据爱尔兰《1989年中央银行法》第117(1)条制定的任何行为守则规则。
法律事项
与证券有关的某些美国法律事项将由King & Spalding LLP为我们转交。与证券有关的某些爱尔兰法律事项将由我们的爱尔兰特别法律顾问Matheson LLP为我们转交。与证券有关的某些百慕大法律事项将由我们的特别百慕大律师Conyers Dill & Pearman Limited为我们转交。
专家
威德福 International PLC截至2024年12月31日和2023年12月31日以及截至2024年12月31日止三年期间各年度的合并财务报表,以及管理层对截至2024年12月31日财务报告内部控制有效性的评估,均已依据以引用方式并入本文的独立注册会计师事务所毕马威会计师事务所的报告,以及该事务所作为会计和审计专家的授权,以引用方式并入本文。
指定专家和律师的利益
与威德福 Bermuda可能根据招股说明书补充文件发行的债务证券或担保有关的某些百慕大法律事务将由其特别百慕大法律顾问Conyers Dill & Pearman Limited为百慕大转交威德福。Conyers Dill & Pearman Limited的关联公司Conyers Corporate Services(Bermuda)Limited是威德福百慕大的秘书。
过程的服务和负债的执行
威德福 Ireland的爱尔兰律师Matheson LLP告知,对于爱尔兰法院是否会承认或执行根据美国联邦或州法律的民事责任条款在美国法院对威德福 Ireland或其董事或高级职员作出的判决,存在一些不确定性。美国和爱尔兰目前没有一项条约规定承认和执行民事和商事事项中的判决(仲裁裁决除外),因此适用普通法规则,以确定美国联邦或州法院的判决是否可在爱尔兰执行。
美国联邦或州法院针对威德福爱尔兰作出的判决,只有在满足以下一般要求的情况下,才会由爱尔兰法院执行:
• 根据爱尔兰冲突法律规则,美国联邦或州法院必须对特定被告拥有管辖权(被告自愿提交管辖权将满足这一规则);和
• 判决必须是终局的和决定性的,判决必须是终局的,在宣布判决的法庭上不可更改。
一项判决可以是最终的和决定性的,即使它可以被上诉,甚至即使上诉悬而未决。然而,如果根据适用法律提出上诉的效果是中止执行判决,则有可能在此期间,该判决可能无法在爱尔兰提起诉讼。缺席情况下给出的终审判决是否具有终局性和结论性,尚待确定。爱尔兰法院也可以基于以下原因之一拒绝执行符合上述要求的美国联邦或州法院的判决:
• 判决不是为了一笔确定的钱;
• 判决是以欺诈手段获得的;
• 在爱尔兰执行判决将违反自然或宪法正义;
• 该判决违反爱尔兰公共政策或涉及某些美国法律,将不会在爱尔兰执行;
• 爱尔兰法院不能根据《爱尔兰高等法院规则》第11号令在爱尔兰境内或境外以个人送达方式对执行程序中的判决债务人取得管辖权;
• 该判决与爱尔兰法院先前就同一事项作出的判决不可调和;或者
• 自美国联邦和州法院作出判决之日起六年内,爱尔兰不启动强制执行程序。
威德福 Bermuda已从其百慕大律师Conyers Dill & Pearman Limited处获悉,美国一家法院基于民事责任(包括美国联邦证券法的民事责任条款)就支付款项所作的判决将不会在百慕大自动执行。Conyers Dill & Pearman Limited还告知威德福百慕大,百慕大法院可能会亲自执行最终结论性判决,这意味着在美国法院获得的针对特定个人而非针对特定财产的判决,根据该判决应支付一笔款项,但就多项损害赔偿、税款或其他类似性质的指控或就罚款或其他处罚应支付的款项除外,前提是:
• 美国法院对受此判决的当事人拥有适当的管辖权;
• 美国法院没有违反百慕大自然正义规则;
• 美国法院的判决不是通过欺诈获得的;
• 判决的执行不会违背百慕大的公共政策;
• 在百慕大法院作出判决之前,没有提交与诉讼相关的新的可受理证据;和
• 有适当遵守百慕大法律规定的正确程序。
此外,Conyers Dill & Pearman Limited已告知威德福 Bermuda,美国投资者无法根据美国立法(包括美国联邦证券法)向百慕大法院提起针对威德福 Bermuda、威德福 Bermuda的关联公司、本招股说明书中指定的任何承销商或专家的原始诉讼,因为美国立法根据百慕大法律没有域外管辖权,并且在百慕大没有法律效力。然而,Conyers Dill & Pearman Limited也告知我们,如果投诉中指控的事实构成或引起百慕大法律下的诉讼因由,百慕大法院可能会对百慕大或其董事或高级职员施加民事责任,包括可能的金钱损失。百慕大法院可能不允许根据美国司法管辖区法律提供的一些补救措施,包括根据美国联邦证券法提供的一些补救措施,因为这违反了百慕大的公共政策。
证券持有人可能难以在美国境内进行程序送达或在美国法院执行针对任何威德福爱尔兰或威德福百慕大作出的判决。威德福爱尔兰和威德福百慕大各自已同意,可能会因特拉华州有限责任公司和威德福爱尔兰的全资子公司威德福 Delaware为其美国代理人而被任命为该美国代理人,从而就基于在美国提出的证券要约和销售的行动以及其他违反美国证券法的行为向其送达相关程序。威德福 Delaware is located at 2000 St. James Place,Houston,Texas 77056。在美国法院针对任何一家威德福爱尔兰公司或威德福百慕大公司获得的判决将在美国强制执行,但只能在该公司在美国拥有资产的情况下才能执行。
第二部分
Prospectus中不需要的信息
项目14。发行、发行的其他费用。
下表列出注册人对与发行和分销在此注册的证券有关的预期费用和成本(承销折扣和佣金除外)的最佳估计:
SEC注册费
*
法律费用和开支
**
会计费及开支
**
评级机构费用
**
转让代理人、登记官和受托人的费用和开支
**
印刷费用
**
杂项
**
合计
**
*适用的SEC注册费已根据《证券法》第456(b)条和第457(r)条规则延期支付,并将在根据本注册声明进行任何特定发售时支付,因此目前无法估算。
**这些费用是根据发行数量和提供的证券数量计算的,因此,目前无法估计。
项目15。董事及高级人员的赔偿。
威德福爱尔兰
除例外情况外,爱尔兰公司法包含的限制不允许公司豁免董事或某些高级职员,或赔偿董事在与威德福爱尔兰有关的任何疏忽、违约、违反职责或违反信托方面的责任。例外情况允许公司:(i)购买和维持董事和高级职员保险,以抵御与对公司所欠的任何过失违约、违反职责或违反信托有关的任何附加责任,以及(ii)赔偿董事或该等其他高级职员在辩护程序中所招致的任何责任,不论是民事或刑事责任,(a)作出对他或她有利的判决或他或她被宣告无罪的判决,或(b)爱尔兰法院就该判决授予他或她免除任何该等法律责任的理由,理由是他或她诚实合理地行事,且在考虑到案件的所有情况后,他或她应因有关的错误而公平地获得免责。
威德福爱尔兰的章程包括一项条款,该条款在遵守前述《爱尔兰公司法》条款的前提下,赋予威德福爱尔兰的每一位现任和前任董事和其他高级管理人员以及应威德福爱尔兰的要求正在或正在担任另一家公司或合伙企业、合资企业、信托或其他企业或非营利实体的董事、高级管理人员、雇员或代理人的其他人相互权利,包括为TERM3爱尔兰维持或赞助的员工福利计划提供服务(包括继承人、遗嘱执行人、这些人的管理人和遗产)由威德福爱尔兰公司在法律允许的最大范围内就其在执行和履行与此相关的职责过程中所招致的所有费用、指控、损失、开支和责任获得赔偿并使其免受损害。
此外,威德福 Ireland及威德福 Bermuda已与威德福 Ireland的每名董事及某些高级人员以及担任董事的个人订立(和/或,如有需要,威德福 Ireland的任何其他附属公司可订立)赔偿协议(或契据投票弥偿),
我们的子公司或任何其他公司、公司、合资企业、信托、员工福利计划或其他实体或企业的高级职员、雇员、代理人或受托人,或由于该人以任何身份所做或未做的任何事情,在法律允许的最大范围内向这些人提供赔偿和垫付费用。
在爱尔兰法律许可的情况下,威德福爱尔兰公司还购买了董事和高级职员责任保险。
威德福百慕大
经修订的百慕大1981年《公司法》(《公司法》)第98条一般规定,百慕大公司可赔偿其董事、高级管理人员和审计师因任何疏忽、违约、违反职责或违反信托而根据任何法律规则将被强加给他们的任何责任,除非此类责任是由欺诈或不诚实行为引起的,而该董事、高级管理人员或审计师可能对该公司有罪。第98条进一步规定,百慕大公司可以赔偿其董事、高级管理人员和审计师在为任何诉讼(无论是民事或刑事诉讼)进行辩护时所承担的任何责任,在这些诉讼中,判决对他们有利,或者百慕大最高法院根据《公司法》第281条宣布他们无罪或给予救济。公司可向董事、高级人员或核数师垫付款项,以支付他们为针对他们的任何民事或刑事诉讼辩护所招致的成本、费用和开支,条件是,如果针对他们的任何欺诈或不诚实指控被证明,董事、高级人员或核数师应偿还垫付款项。
威德福百慕大已在其细则中采用条款,规定威德福百慕大应就其高级职员和董事的作为和不作为对其进行赔偿,但欺诈或不诚实行为除外。威德福百慕大的细则规定,股东放弃他们可能对公司的任何董事或高级职员单独或有权就在履行该董事或高级职员职责时的任何作为或不作为而对公司可能拥有的所有索赔或诉讼权利,但该董事或高级职员的任何欺诈或不诚实行为除外。
此外,威德福 Bermuda已与其某些董事和执行官订立赔偿协议。赔偿协议要求威德福百慕大就与任何诉讼、诉讼、仲裁、替代争议解决机制、调查、行政听证或任何其他民事、刑事、行政或调查程序以及正式或非正式程序相关的实际和合理发生的费用(包括律师费和付款)、判决、罚款、罚款和和解中支付的金额,对其高级职员和董事进行赔偿,但欺诈或不诚实方面的责任除外。赔偿协议还规定,威德福百慕大必须在最终处置之前支付所有合理费用。
《公司法》第98A条允许威德福百慕大为其任何办公室或董事购买和维持保险,以应对因任何疏忽、违约、失职或违反信托而给其带来的任何损失或责任,无论威德福百慕大能否以其他方式对该高级职员或董事进行赔偿。威德福爱尔兰的董事和高级职员责任保险为百慕大的董事和高级职员提供保险,用于此类目的。
威德福特拉华州
《特拉华州有限责任公司法》第18-108条规定,根据其有限责任公司协议中规定的标准和限制(如果有的话),特拉华州有限责任公司可以而且应当有权对任何成员或经理或其他人进行赔偿,并使其免受任何和所有索赔和要求的损害。威德福 Delaware的有限责任公司协议规定,在特拉华州法律允许的最大范围内,对威德福 Delaware的成员、经理(如有)、高级职员和董事(如有)以及经该成员批准后的其他雇员或威德福 Delaware的关联公司进行赔偿。
此外,威德福 Delaware已与其某些高级职员签订了赔偿协议。赔偿协议要求威德福 Delaware在适用法律允许的最大范围内向其高级职员赔偿与任何诉讼、诉讼或程序有关的实际和合理招致的费用(包括律师费和付款)、判决、罚款、罚款和和解中支付的金额,无论是民事、刑事、行政或调查性质的民事、刑事、行政或调查,如果他们本着善意或以他们合理地认为符合或不违背威德福 Delaware最佳利益的方式行事,并且就任何刑事诉讼或程序而言,没有合理的理由相信他或她的行为是非法的。在由特拉华州威德福提起的诉讼中或在特拉华州的权利中提起的诉讼中,与由第三方提起的诉讼相反,不得就任何索赔、签发或事项作出此类赔偿,而适用法律因裁定受偿人对特拉华州的责任而明确禁止此类赔偿(除非有管辖权的法院另有裁定)。赔偿协议还规定,威德福 Delaware必须在最终处置之前支付所有合理费用。
此外,根据保单的条款和条件,威德福 Ireland的董事和高级职员责任保险承保那些现在或曾经是威德福 Delaware高级职员的人,以对抗他们以其身份对其主张或承担的责任,无论威德福 Delaware是否有权根据威德福 Delaware有限责任公司协议的规定就此类责任对这些人进行赔偿。
项目16。展品。
附件 数
说明
1.1
包销协议的格式*
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
有关股份购买合约及股份购买单位的购买合约协议表格*
4.12
股份购买合同及股份购买单位之质押协议表格*
4.13
期权协议的形式*
4.14
认股权证协议的形式*
5.1
5.2
5.3
23.1
23.2
23.3
23.4
24.1
威德福 International PLC高级职员和董事授权委托书(包含在签名页的一部分)
24.2
威德福国际有限公司高级职员和董事授权委托书(包括在签名页的一部分)
24.3
威德福 International,LLC高级职员和董事授权委托书(包括在签名页的一部分)
25.1
107
*通过修订或根据根据1934年《证券交易法》第13或15(d)节提交的报告提交,并以引用方式并入本文。
项目17。承诺。
以下签名的注册人在此承诺:
(1)在提出要约或出售的任何期间内,提交对本登记声明的生效后修订:
(i)包括《证券法》第10(a)(3)条要求的任何招股说明书;
(ii)在招股章程中反映在注册声明生效日期(或其最近的生效后修订)后出现的任何事实或事件,而这些事实或事件个别地或总体上代表注册声明所载信息的根本变化。尽管有上述规定,任何发售证券数量的增加或减少(如果所发售证券的总美元价值不会超过已登记的金额)以及与估计的最高发行价格范围的低端或高端的任何偏差,可通过根据规则424(b)向委员会提交的招股说明书的形式反映出来,如果总量和价格的变化合计不超过有效注册声明中“注册费计算”表中规定的最高总发行价格的20%变化;和
(iii)包括有关先前未在注册声明中披露的分配计划的任何重要信息或在注册声明中对该等信息的任何重大更改;
但前提是, 第(1)(i)、(1)(ii)和(1)(iii)款不适用,如果登记声明采用表格S-3,并且这些段落要求纳入生效后修订的信息包含在登记人根据《交易法》第13条或第15(d)条向委员会提交或提交的报告中,这些报告通过引用并入登记声明中,或者包含在根据规则424(b)提交的招股说明书表格中,该表格是登记声明的一部分。
(2)为确定《证券法》规定的任何责任,每项该等生效后修订均应被视为与其中所提供的证券有关的新登记声明,届时发行该等证券应被视为其首次善意发行。
(3)以生效后修订的方式将任何正在登记且在发售终止时仍未售出的证券从登记中移除。
(4)为确定根据《证券法》对任何买方的赔偿责任:
(i)注册人根据规则424(b)(3)提交的每份招股章程,自提交的招股章程被视为注册声明的一部分并包含在注册声明中之日起,均应被视为注册声明的一部分;和
(ii)根据规则424(b)(2)、(b)(5)或(b)(7)要求提交的每份招股说明书,作为依据规则430B提交的与根据规则415(a)(1)(i)、(vii)或(x)为提供《证券法》第10(a)节所要求的信息而进行的发售有关的注册声明的一部分,应被视为在该招股说明书生效后首次使用该形式的日期或招股说明书中所述的发售中的第一份证券销售合同日期中较早的日期的注册声明的一部分并包含在注册声明中。根据第430B条的规定,就发行人和在该日期为承销商的任何人的责任而言,该日期应被视为招股章程所涉及的登记声明中与证券有关的登记声明的新生效日期,届时发行该等证券应被视为其首次善意发行; 但前提是, 任何在作为注册声明一部分的注册声明或招股章程中作出的声明,或在作为注册声明一部分的注册声明或招股章程中通过引用并入或被视为通过引用并入的文件中作出的声明,对于在该生效日期之前有销售合同时间的买方而言,将取代或修改在作为注册声明一部分的注册声明或招股章程中作出的任何声明或在紧接该生效日期之前在任何该等文件中作出的任何声明。
(5)为确定注册人根据《证券法》在证券的首次分配中对任何买方的责任,以下签名注册人承诺,在根据本登记声明进行的以下签名注册人的证券的首次发售中,无论向买方出售证券所采用的承销方式如何,如果证券是通过以下任何通信方式向该买方发售或出售的,以下签署的每一名提供证券的登记人将是买方的卖方,并将被视为向该买方提供或出售该等证券:
(i)根据规则424规定须提交的与发售有关的任何初步招股章程或以下签署的注册人的招股章程;
(ii)由或代表以下签署的注册人编制或由以下签署的注册人使用或提及的与发售有关的任何免费书面招股章程;
(iii)由或代表以下签署的注册人提供的任何其他与发售有关的免费书面招股章程载有有关以下签署的注册人或其证券的重要资料的部分;及
(iv)以下签署的注册人向买方作出的任何其他属要约的通讯。
以下签名的注册人在此承诺,为确定《证券法》规定的任何责任,根据《交易法》第13(a)节或第15(d)节提交的威德福 International PLC年度报告的每次提交(以及在适用的情况下,根据《交易法》第15(d)节提交的员工福利计划年度报告的每次提交)以引用方式并入本登记声明的,应被视为与其中所发售的证券有关的新登记声明,届时的此类证券的发售应被视为其首次善意发售。
以下签名的注册人在此承诺根据委员会根据《信托契约法》第305(b)(2)条规定的规则和条例提交申请,以确定受托人根据《信托契约法》第310条(a)款行事的资格。
就根据《证券法》产生的责任的赔偿而言,根据上述规定或其他规定,可能允许注册人的董事、高级管理人员和控制人获得赔偿,注册人已被告知,委员会认为,这种赔偿违反了《证券法》中所述的公共政策,因此不可执行。如果针对此类责任的赔偿要求(注册人支付注册人的董事、高级管理人员或控制人为成功抗辩任何诉讼、诉讼或程序而招致或支付的费用除外)由该董事、高级管理人员或控制人就正在注册的证券提出,则适当的注册人将,除非大律师认为该事项已通过控制先例解决,向具有适当管辖权的法院提交有关此类赔偿是否违反《证券法》中所述公共政策的问题,并将受此类问题的最终裁决管辖。
签署及授权书权力
Weatherford International plc (爱尔兰公共有限公司)
根据1933年《证券法》的要求,注册人证明其有合理理由相信其符合在表格S-3上提交的所有要求,并已妥为安排本注册声明由以下签署人代表其签署,并因此获得正式授权,于13日在德克萨斯州休斯顿市 第 2025年6月。
Weatherford International plc
签名:
/s/Girishchandra K. Saligram
Girishchandra K. Saligram 总裁、首席执行官兼董事
律师权
凡以董事或高级职员身份在下方签名的各人,兹委任Girishchandra K. Saligram、Scott C. Weatherholt及Beth Ann Dranguet及其各自(全权单独行事)为其真实合法的代理人及代理人,以其名义、地点及代替,以任何及所有身份,就本登记声明,全权代替及重新代替,包括以以下签署人的名义及代表签署人签署及存档对本登记声明的任何及所有修订或补充(包括任何及所有贴纸及生效后的修订),连同其所有证物,以及与证券交易委员会及任何适用的证券交易所、证券自律机构或其他监管机构有关的其他文件,授予上述事实上的律师及代理人,以及他们各自(全权单独行事),全权及授权作出及执行在该处所内及附近所需或所需作出的每项行为及事情,并尽其可能或可能亲自作出的所有意图及目的,特此批准及确认所有上述事实上的律师及代理人或他们中的任何人或他们的替代人可能凭借本协议合法作出或促使作出的一切。
******
根据1933年《证券法》的要求,本登记声明和授权委托书已由以下人员以13日所列身份签署 第 2025年6月。
签名
标题
/s/Girishchandra K. Saligram
总裁、首席执行官兼董事 (首席执行官)
Girishchandra K. Saligram
/s/Anuj Dhruv
执行副总裁兼首席财务官 (首席财务官)
阿努杰·德鲁夫
/s/德斯蒙德·J·米尔斯
高级副总裁兼首席财务官 (首席会计干事)
德斯蒙德·J·米尔斯
/s/Charles M. Sledge
董事会主席兼董事
Charles M. Sledge
/s/Steven Beringhause
董事
Steven Beringhause
/s/Benjamin C. Duster IV
董事
Benjamin C. Duster IV
/s/Neal P. Goldman
董事
Neal P. Goldman
/s/Jacqueline C. Mutschler
董事
Jacqueline C. Mutschler
注册人的授权代表签署
根据1933年《证券法》第6(a)节的要求,本登记声明已由以下人员以所示日期仅以威德福 International plc在美国的正式授权代表的身份签署。
/s/Scott C. Weatherholt
授权美国代表
2025年6月13日
Scott C. Weatherholt
签署及授权书权力
威特福德国际有限公司。 (a百慕大豁免公司)
根据1933年《证券法》的要求,注册人证明其有合理理由相信其符合以S-3表格提交的所有要求,并已妥为安排由以下签署人代表其签署本注册声明,并因此获得正式授权,于13日在德克萨斯州休斯顿 第 2025年6月。
威特福德国际有限公司。
签名:
/s/Scott C. Weatherholt
Scott C. Weatherholt,总裁
律师权
凡以董事或高级职员身份在下方签名的各人,兹委任Girishchandra K. Saligram、Scott C. Weatherholt及Beth Ann Dranguet及其各自(全权单独行事)为其真实合法的代理人及代理人,以其名义、地点及代替,以任何及所有身份,就本登记声明,全权代替及重新代替,包括以以下签署人的名义及代表签署人签署及存档对本登记声明的任何及所有修订或补充(包括任何及所有贴纸及生效后的修订),连同其所有证物,以及与证券交易委员会及任何适用的证券交易所、证券自律机构或其他监管机构有关的其他文件,授予上述事实上的律师及代理人,以及他们各自(全权单独行事),全权及授权作出及执行在该处所内及附近所需或所需作出的每项行为及事情,并尽其可能或可能亲自作出的所有意图及目的,特此批准及确认所有上述事实上的律师及代理人或他们中的任何人或他们的替代人可能凭借本协议合法作出或促使作出的一切。
******
根据1933年《证券法》的要求,本登记声明和授权委托书已由以下人员以下述身份于13日签署 第 2025年6月。
签名
标题
/s/Scott C. Weatherholt
总统和授权美国代表 (首席执行官)
Scott C. Weatherholt
/s/Anuj Dhruv
执行副总裁兼首席财务官 (首席财务官)
阿努杰·德鲁夫
/s/德斯蒙德·J·米尔斯
高级副总裁兼首席财务官 (首席会计干事)
德斯蒙德·J·米尔斯
/s/大卫·W·莫里斯
董事
大卫·W·莫里斯
/s/哈维尔·加西亚
董事
哈维尔·加西亚
/s/Leslie P. Dziwenka
董事
Leslie P. Dziwenka
签署及授权书权力
韦瑟福德国际有限责任公司 (a特拉华州有限责任公司)
根据1933年《证券法》的要求,注册人证明其有合理理由相信其符合以S-3表格提交的所有要求,并已妥为安排由以下签署人代表其签署本注册声明,并因此获得正式授权,于13日在德克萨斯州休斯顿 第 2025年6月。
韦瑟福德国际有限责任公司
签名:
/s/布莱恩·J·廷德尔
Bryan J. Tindall,总裁
律师权
凡以董事或高级职员身份在下方签名的各人,兹委任Girishchandra K. Saligram、Scott C. Weatherholt及Beth Ann Dranguet及其各自(全权单独行事)为其真实合法的代理人及代理人,以其名义、地点及代替,以任何及所有身份,就本登记声明,全权代替及重新代替,包括以以下签署人的名义及代表签署人签署及存档对本登记声明的任何及所有修订或补充(包括任何及所有贴纸及生效后的修订),连同其所有证物,以及与证券交易委员会及任何适用的证券交易所、证券自律机构或其他监管机构有关的其他文件,授予上述事实上的律师及代理人,以及他们各自(全权单独行事),全权及授权作出及执行在该处所内及附近所需或所需作出的每项行为及事情,并尽其可能或可能亲自作出的所有意图及目的,特此批准及确认所有上述事实上的律师及代理人或他们中的任何人或他们的替代人可能凭借本协议合法作出或促使作出的一切。
******
根据1933年《证券法》的要求,本登记声明和授权委托书已由以下人员以下述身份于13日签署 第 2025年6月
签名
标题
/s/布莱恩·J·廷德尔
总裁 (首席执行官)
布赖恩·廷德尔
/s/Anuj Dhruv
执行副总裁兼首席财务官 (首席财务官)
阿努杰·德鲁夫
/s/德斯蒙德·J·米尔斯
高级副总裁兼首席财务官 (首席会计干事)
德斯蒙德·J·米尔斯
/s/马蒂亚斯·诺伊恩施万德
威德福 Worldwide Holdings GmbH董事总经理,威德福 International,LLC唯一成员
马蒂亚斯·诺伊恩施万德