查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-4.15 5 展览415-修正tomipa.htm EX-4.15 文件

附件 4.15
某些机密信息(以括号标记为“[***]”)已被排除在本展览之外,因为它既是(i)非实质性的,也是(ii)注册人保持私密或保密的类型

会员权益购买协议的修订

本修订会员权益购买协议(本"修正”)执行,自2025年8月28日起生效(“生效日期”),by and between Douglas M. Osrow(The“卖方代表”)和佛罗里达州公司GDC America,Inc.(“采购人”).卖方代表和买方各自可分别称为"”或一起作为“缔约方”.除非本文另有定义,本修正案中使用的大写术语具有MIPA(定义如下)中赋予它们的含义。
简历
Whereas,除其他外,双方订立日期为2025年8月14日的若干会员权益购买协议(“MIPA”);以及
Whereas,根据第11.9节MIPA,缔约方希望对MIPA进行如下修订。
现在,因此,为良好和有价值的对价,现对其收悉及充分性予以确认,双方同意如下:

协议

1.修订第1.1节.现将以下定义增加或修订于第1.1节MIPA:
a.托管金额”特此修正,在该定义末尾添加“和KMC托管金额。”。
b.托管基金”特此修正,在该定义末尾添加“和KMC托管基金。”。
c.““KMC托管金额”意味着1,900,000美元。”
d.““KMC托管基金”指KMC托管金额,以及根据托管协议与托管代理建立的该账户中不时存在的资金。”
e.““KMC付款索赔”指由[***]和[***]针对卖方代表和公司,要求获得预期交易所得款项净额的百分之三十五(35%),详见日期为2025年8月25日的特定信函[***】在律师事务所[***]写给道格拉斯·奥斯罗。”

1



f.目标净营运资本”特此修正为0美元。
2.增加第9.1节(a)款).特此修订第9.1节(a),在该条款末尾增加“和(viii)KMC付款索赔。”
3.增加新的第9.10款.新增以下规定,作为新第9.10款对MIPA:
“第9.10节。KMC付款索赔.

(a)KMC付款索赔应作为本协议项下的第三方索赔处理,并受第9.6节(b)款)本协议,且不需要索赔通知。买方和卖方代表应在KMC付款索赔的抗辩中真诚合作,买方应考虑卖方代表就KMC付款索赔的抗辩提供的反馈。尽管本协议中有任何相反的规定,KMC付款索赔不应被视为违反根据第4.2(a)款)(大写)或第4.31(a)款)(title to shares),and the KMC payment claim shall not be subject to the basket,the liability limit in第9.5(c)节)或其他限制第9.5节本协议,但购买价格的责任限制适用于KMC付款索赔除外。

(b)(i)具有管辖权的法院发出的有效法院命令或(ii)买方、公司、卖方代表签立的书面和解协议,在KMC付款索赔解决后五(5)个营业日内,【***]和[***](附由[***]和[***】有利于买方、公司、卖方代表),买方和卖方代表应共同指示托管代理从KMC托管基金(a)中释放相当于最终解决的KMC付款索赔金额(如有)至【***]和/或[***],如适用,(b)相当于买方赔偿当事人就KMC付款索赔向买方支付的律师费和开支的金额,以及(c)此后,KMC托管基金按照该卖方的按比例部分向卖方支付的剩余余额。

(c)卖方赔偿当事人根据第9.1(a)(八)条)关于KMC付款索赔应完全满足如下:(i)首先,作为托管代理从KMC托管基金中支付的款项(由卖方在此类资金的范围内共同和多次支付),并在此类KMC托管基金用尽后(ii)其次,直接针对卖方赔偿方共同和个别支付(如有)(其中应包括任何履约金额的抵消权)。”

4.杂项.
a.自本协议之日起及之后,MIPA中每一处提及“本协议”、“本协议”、“本协议”、“本协议”、“本协议”或类似含义的词语,均指并为对经修订的MIPA的提及。
2



b.除上述具体规定外,MIPA应保持不变,并具有充分的效力和效力,其各自的条款、条件或盟约在所有方面得到批准和确认。
c.本修正案可由任意数目的对应方签署和交付,每一项对应方应被视为正本,对抗其上出现的任何一方签字。
d.本修正案适用并按照第11.6节MIPA的成员。
[签名页如下]
3



在哪里作证,自上述首次写入之日起,双方已执行对MIPA的本修正案。
卖方代表
/s/Douglas M. Osrow
Douglas M. Osrow

购买者

    GDC AMERICA,INC。


签名:/s/Charles Gillespie
姓名:Charles Gillespie
标题:授权签字人

4