查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-4.2(c) 3 d58631dex42c.htm 浮动利率高级债务担保的形式 浮动利率优先债证券的形式

附件 4.2(c)

【浮动利率高级债务担保的形式】

有关该证券的利息支付一般将须缴纳日本免收税,除非确定该证券由(i)为日本税务目的的受益所有人持有或为其账户持有,(x)既不是日本居民个人或日本公司,也不是(y)日本非居民个人或非日本公司经修订;《特别税收措施法》)(“公司的特别相关人员”),(二)符合该款规定的免税要求的《特别税收措施法》第6条第11款所述的日本指定金融机构,或(三)日本公共公司、日本金融机构或日本

就该证券向日本个人居民、前款未描述的日本公司或日本个人非居民或非日本公司支付的利息,在任何一种情况下为该公司的特别相关人员,将按现行税率15.315%(1月当日或之后为15.15%)扣除日本所得税上述任何声明,包括适用的税率和期限,在本担保发布之日后,日本的税法和条例可能会发生变化。

 

1


 

【CUSIP号】:

  

[   ]

 

[ ISIN代码]:

  

[   ]

 

[通用代码]:

  

[   ]

没有。[ ]

 

$[   ]

Mitsubishi UFJ Financial Group, Inc.

全球安全

到期的高级可赎回浮动利率票据[ ]

Mitsubishi UFJ Financial Group,Inc.,a company(kabushiki kaisha)established under the laws of Japan(“the company”),hereby promises to pay to [ Cede & Co. ] or registered assignors,on [ ] the principal sum of above or such as other amount in the register on [ ] showed in US dollars in the company’s office or agency for the said purpose in the Borough of Manhattan,the City of New York,or the other office or agency(or such以付款时的美利坚合众国硬币或货币为法定货币,用于支付公共和私人债务,并按浮动利率(定义见本证券的反面)支付利息,在每年的[ ]、[ ]、[ ]和[ ]按季度拖欠,但可按下述方式调整,在所述办事处或机构以类似硬币或货币支付的本金金额(视情况而定)自[ ]、[ ]、[ ]或[ ],但须按下述方式调整,证券利息已获支付或妥为规定的本证券日期之前的下一个日期,除非本协议的日期是证券利息已获支付或妥为规定的日期,在这种情况下,自本证券日期起,或除非没有就证券支付利息或妥为规定的利息,在这种情况下,自[ ]起,直至该本金金额已获支付或妥为规定为止。

如果[ ]、[ ]、[ ]或[ ](视情况而定)(每个“浮动利率付息日”,根据本证券的定义和使用,该术语不包括到期日或任何赎回日),所处的日期不是营业日(定义见下文),则该浮动利率付息日将根据修改后的下一个营业日公约进行调整。如本文所用,术语“修改后的营业日公约”是指相关日期应推迟到作为营业日的翌日(利息将继续累积到但不包括随后的营业日),除非该日属于下一个日历月,在这种情况下,该日期将是作为营业日的前一天(利息将累积到但不包括该前一个营业日)。尽管义齿或本证券有任何相反规定,倘到期日或任何赎回日期将落在非营业日的一天,则任何利息、本金或额外金额(如有的话)(视属何情况而定)可于下一个营业日支付,其效力与在到期日或该赎回日作出的相同,且不得因该等延期而自到期日或该赎回日及之后产生利息。

 

2


尽管有上述规定,如果本证券的日期在纽约市时间[下午5:00 ]之后,在紧接下一个浮动利率付息日之前的[五]个工作日,则本证券应自该浮动利率付息日起承担利息;但前提是,如果公司在该浮动利率付息日(在任何一种情况下,由于该日期被义齿中规定的宽限期延长)未能支付到期利息,则本证券自已支付利息或已适当规定利息的下一个上一个浮动利率付息日起计息,如未就本证券支付利息或已适当规定利息,则自[ ]起计息。任何浮动利率付息日如此应付的利息将于纽约市时间[下午5:00 ]在紧接该浮动利率付息日之前的[五]个工作日(每个工作日,“记录日期”)支付给以其名义注册该证券的人;但除非本证券为全球证券,否则公司可选择通过邮寄一张支票支付利息,该支票应支付给登记册上显示的有权获得该证券的登记持有人的最后地址。如本文所用,“营业日”是指纽约市和东京的银行机构没有获得法律或法规授权关闭的日子。

本证券存放地为作为存托人的DTC,登记名称为[ Cede & Co. ],为DTC的代名人。【Cede & Co.】作为本证券的记录持有人,有权获得本金和利息的付款,但赎回时到期的本金和利息除外。本证券的利息将(i)通过在纽约市一家银行开出的美元支票在其注册地址邮寄给注册持有人,或(ii)通过电汇方式将立即可用的资金转入注册持有人在纽约市一家银行维持的美元账户。

请参考本文反面提出的进一步规定。此种进一步的规定,就所有目的而言,具有与在这个地方充分阐述的相同的效力。

在本担保的认证证书应已由根据义齿行事的受托人正式签署之前,本担保不得有效或具有义务。

 

3


作为证明,本公司已安排正式签署本文书。

日期:

 

Mitsubishi UFJ Financial Group, Inc.
签名:  

 

  姓名:
  职位:

 

4


认证证书

这是内部提到的契约中描述的全球证券之一。

日期:

 

纽约梅隆银行
作为受托人
签名:  

 

  姓名:
  职位:

 

5


安全性的逆转

 

1.

一般

(a)本证券是公司正式授权发行的债务证券之一,根据日期为[ ]的契约(“契约”)发行或将发行,由公司正式签立并交付给作为受托人的纽约梅隆银行(此处称为“受托人”)。兹提述该契约及其所补充的所有契约,以描述受托人、公司和证券持有人在其下的权利、权利限制、义务、义务和豁免。此处使用的未另行定义的术语应具有在义齿中归属于该术语的含义。

(b)该证券将构成公司的直接、无条件、非次级及无担保债务,并优先于公司所有现有及未来的次级债务,并与公司所有现有及未来不时未偿还的无担保及非次级债务(法定优先例外情况除外)具有同等受偿权。

(c)本文中的某些条款是义齿详细条款的摘要,但以此为准。

 

2.

利息的计算及通知

(a)截至每个利息厘定日(定义见下文),[ 纽约梅隆银行 ],作为计算代理人(以该身份连同任何继任者,“计算代理人”),将计算相关浮动利率期间(定义见下文)的浮动利率以及相关浮动利率付息日证券的应计利息金额,方法是(i)证券的未偿本金金额乘以(ii)(a)相关浮动利率期间的浮动利率乘以(b)[相关浮动利率期间的天数除以360 ]并将所得数字四舍五入到最接近的一分(其中二分之一美分向上四舍五入)。

“浮动利率”是指,就每个浮动利率期限而言,年利率等于复合日SOFR(定义如下)加上[ ]%(“保证金”),但须遵守紧接下文(c)段规定的规定(“基准过渡规定”)。

(b)“复利每日SOFR”是指,就每个浮动利率期限而言,在相关SOFR观察期内的每日复利投资收益率(以每日SOFR作为计算利息的参考利率),并将由计算机构按照以下公式确定截至相关利息确定日的收益率:

 

LOGO

 

6


如有必要,将所得百分比四舍五入至最接近的十万个百分点,其中0.000005%。向上四舍五入(例如,9.876541%。(或0.09 876541)下调至9.87654%。(或0.09 87654)和9.87 6545%。(或0.09 876545)四舍五入至9.87655%。(or 0.09 87655)),and where:

“SOFRi”对于相关SOFR观察期内的任何美国政府证券营业日(定义见下文)“i”,等于该美国政府证券营业日“i”的SOFR参考利率;

“d”指相关SOFR观察期的日历天数;

“do”指相关SOFR观察期内的美国政府证券营业天数;

“i”是指从一做起上升的一系列整数,从(包括)相关SOFR观察期内的第一个美国政府证券营业日(每个,一个“美国政府证券营业日”)开始,按时间顺序表示每个美国政府证券营业日;

“ni”,对于任何美国政府证券营业日“i”,指自(并包括)该美国政府证券营业日“i”至(但不包括)下一个美国政府证券营业日的日历天数;

“利息确定日”是指相关浮动利率付息日(或(i)在最后浮动利率利率期间,在到期日之前,或(ii)在任何赎回证券的情况下,在赎回日期之前)之前的[五]个美国政府证券营业日的日期;

「浮动利率期间」指自(及包括)[ ]至(但不包括)首个浮动利率付息日、自(及包括)任何浮动利率付息日至(但不包括)下一个浮动利率付息日及自(及包括)紧接到期日前的任何浮动利率付息日或任何赎回日前的任何浮动利率付息日至(但不包括)到期日或该赎回日的每一期间;

“SOFR”是指,就美国政府证券营业日而言,计算代理机构根据以下规定确定的参考利率:

(i)SOFR管理人网站上SOFR确定时间为该美国政府证券营业日公布的有担保隔夜融资利率;或

(ii)如没有出现上文(i)所指明的参考利率,除非基准过渡事件及其相关的基准更换日期(每个定义如下)均已发生,SOFR管理人网站上公布的最近一个美国政府证券营业日的有担保隔夜融资利率已在SOFR管理人网站上公布;

 

7


“SOFR Administrator’s Website”是指纽约联邦储备银行的网站,或任何后续来源;

“SOFR确定时间”是指紧随其后的美国政府证券营业日的[下午3:00 ](纽约市时间);

“SOFR观察期”是指(i)就每个浮动利率期限而言(下文第(ii)款规定的除外),从(包括)该浮动利率期限的第一个日期之前的[五]个美国政府证券营业日至(但不包括)该浮动利率期限的浮动利率付息日之前的[五]个美国政府证券营业日的期间,(ii)就任何在证券到期日或任何赎回日期须支付任何利息的浮动利率期间而言,从(包括)该浮动利率期间的第一个日期前的[五]个美国政府证券营业日至(但不包括)到期日或该赎回日期前的[五]个美国政府证券营业日的期间;和

“美国政府证券营业日”是指除周六、周日或证券业和金融市场协会建议其成员的固定收益部门因美国政府证券交易而全天关闭的任何一天。

尽管在义齿或本证券中有任何相反的规定,如果公司或其指定人在相关参考时间(定义见下文)或之前确定在确定复合每日SOFR或当时的基准(定义见下文)方面发生了基准转换事件及其相关的基准替换日期,则此后基准转换条款将适用于证券浮动利率的所有确定。

为免生疑问,根据基准转换条款,在发生基准转换事件及其相关基准替换日期后,证券的每个浮动利率利率期限的浮动利率将为等于基准替换(定义见下文)和保证金之和的年利率。

所有就复合日SOFR或当时的基准及基准置换调整及基准置换符合性变动作出的厘定及计算,以及每一浮动利率利息期的适用利率及金额,不论由公司、其指定人士或计算代理人,在没有明显错误的情况下,就所有目的而言,均为最终和结论性的,并对公司、受托人、计算代理人、付款代理人及证券持有人具有约束力。

证券的浮动利率在任何情况下都不会高于适用法律法规允许的最高利率或低于每年0%。

计算代理机构将促使将浮动利率、本期及以前各浮动利率期间的利息天数和金额及相关的登记日和浮动利率付息日期通知公司、受托人、付款代理人及DTC,并在相对于当期浮动利率期间的计算完成后尽快通过DTC或通过其他合理方式通知或公布给证券持有人。

 

8


(c)尽管在义齿或本证券中有任何相反的规定,如果公司或其指定人在相关参考时间或之前确定就当时的基准发生了基准过渡事件及其相关的基准更换日期,则基准更换将在该相关参考时间所属日期的所有确定以及随后所有日期的所有确定方面为与证券有关的所有目的取代当时的基准。

就实施基准更换而言,公司或其指定人将有权不时作出基准更换符合性变更(定义见下文),而无须获得证券持有人或任何其他方的同意。

公司或其指定人根据本基准过渡条款可能作出的任何决定、决定或选择,包括有关期限、费率或调整或事件、情况或日期的发生或不发生的任何确定,以及采取或不采取任何行动或任何选择的任何决定(i),就所有目的而言,将是最终和决定性的,并在没有明显错误的情况下对公司、其指定人、受托人、付款代理人、计算代理人和任何其他代理人以及证券持有人具有约束力,(ii)如由公司作出,将由公司全权酌情作出,(iii)如由公司指定人作出,将在与公司磋商后作出,而指定人将不会作出公司反对的任何该等决定、决定或选择,及(iv)即使义齿或本证券有任何相反的规定,亦须在未经证券持有人或任何其他方同意的情况下生效。

任何未由公司指定人员根据这些基准过渡条款作出的决定、决定或选举将由公司根据上述基础作出。此外,尽管在义齿或本证券中有任何相反的规定,公司可指定一个实体(可能是公司的关联公司)作为其指定人,以作出公司有权就这些基准过渡条款作出的任何决定、决定或选择。

公司或其指定人将及时促使将基准更换的确定、基准更换调整和任何基准更换符合变更通知受托人、付款代理人、计算代理人和证券持有人;但未发出该通知将不会对任何该等确定的有效性产生影响或以其他方式使其无效。

就这些基准过渡条款而言:

“Benchmark”最初是指复合日SOFR;如果公司或其指定人在参考时间当天或之前确定已就复合日SOFR(包括计算其所使用的任何每日公布的组成部分)或当时的基准发生了基准过渡事件及其相关的基准更换日期,则“Benchmark”是指适用的基准更换;

 

9


“基准更换”是指截至基准更换日期,公司或其指定人员可以确定的以下顺序中列出的第一个备选方案:

(i)以下各项的总和:

(a)有关政府机构选定或建议的替代当时基准(包括计算基准时使用的任何每日公布的组成部分)的相应期限的替代参考利率;和

(b)基准更换调整;

(ii)以下各项的总和:

(a)ISDA回落率;和

(b)基准更换调整;或

(iii)以下各项的总和:

(a)公司或其指定人选择的替代当时基准(包括在计算该基准时使用的任何每日公布的组成部分)的适用相应期限的替代参考利率,并适当考虑任何行业接受的参考利率,作为当时以美元计价的浮动利率证券的替代当时基准(包括在计算该基准时使用的任何每日公布的组成部分);和

(b)基准更换调整;

“基准更换调整”是指截至基准更换日期,公司或其指定人员可以确定的以下顺序中列出的第一个备选方案:

 

  (一)

经相关政府机构选择或推荐适用的未调整基准替换的价差调整,或计算或确定该价差调整的方法(可能是正值或负值或零);

 

  (二)

适用的未调整基准替代与ISDA回落率相当的,ISDA回落率调整;或者

 

  (三)

公司或其指定人在适当考虑任何行业接受的价差调整或计算或确定该价差调整的方法的情况下选择的价差调整(可能是正值或负值或零),用于在该时间以适用的未调整基准替换美元计价浮动利率证券(包括计算中使用的任何每日公布的成分);

 

10


“基准置换符合性变更”是指,就任何基准置换而言,任何技术、行政或操作上的变更(包括但不限于“浮动利率期限”定义或解释的变更,公司或其指定人决定的确定利率和支付利息、金额或期限四舍五入和其他行政事项的时间和频率的变化)可能适合于反映以基本符合市场惯例的方式采用此类基准替换(或者,如果公司或其指定人认为采用此类市场惯例的任何部分在行政上不可行,或者如果公司或其指定人确定不存在使用基准替换的市场惯例,以公司或其指定人认为合理可行的其他方式);

“基准更换日期”是指与当时的基准(包括计算其所使用的任何每日公布的组成部分)相关的以下事件最早发生的日期:

 

  (一)

在“基准过渡事件”定义第(i)或(ii)分段的情况下,以下两者中的较后者:

(a)其中所提述的公开声明或公布资料的日期;及

(b)基准(或该等组件)的管理人永久或无限期停止提供基准(或该等组件)的日期;或

 

  (二)

在“基准过渡事件”定义第(iii)分段的情况下,其中提及的公开声明或发布信息的日期。

为免生疑问,如果引起基准更换日期的事件发生在任何确定的参考时间的同一天,但早于该参考时间,则基准更换日期将被视为发生在此种确定的参考时间之前。

“基准过渡事件”是指就当时的基准(包括计算该基准时使用的任何每日公布的组成部分)发生以下一项或多项事件:

 

  (一)

由基准管理人(或此类构成部分)或其代表发布的公开声明或发布信息,宣布该管理人已永久或无限期停止或将停止提供基准(或此类构成部分),但在该声明或发布时,不存在将继续提供基准(或此类构成部分)的继任管理人;

 

11


  (二)

监管主管为基准管理人(或此种组成部分)、基准货币中央银行(或此种组成部分)、对基准管理人(或此种组成部分)具有管辖权的破产官员、对基准管理人(或此种组成部分)具有管辖权的处置当局或对基准管理人(或此种组成部分)具有类似破产或处置权力的法院或实体公开声明或公布信息,其中说明基准(或此类组成部分)的管理人已停止或将停止永久或无限期地提供基准(或此类组成部分),但前提是在此类声明或发布时,没有继任管理人将继续提供基准(或此类组成部分);或

 

  (三)

监管机构为基准(或此类组成部分)的管理人发布的公开声明或信息发布,宣布基准(或此类组成部分)不再具有代表性;

关于基准替换的“相应期限”是指期限(包括隔夜)与当时基准的适用期限大致相同(不考虑营业日调整)的期限;

「指定人」指公司为证券选定及委任的指定人;

「 ISDA定义」指国际掉期及衍生工具协会(International Swaps and Derivatives Association,Inc.)或其任何继承者(经不时修订或补充)出版的2021年ISDA利率衍生工具定义,或不时出版的利率衍生工具的任何继承者定义手册;

“ISDA回落调整”是指将适用于参考ISDA定义的衍生品交易的价差调整(可能是正值或负值或零),将在基准(包括计算其时使用的任何每日公布的成分)发生指数终止事件时确定,适用于适用期限;

“ISDA回落率”是指在适用期限不包括适用的ISDA回落性调整的基准(包括计算时使用的任何每日公布的组成部分)出现指数终止日期时,将适用于参考ISDA定义的衍生品交易的利率;

就任何基准的确定而言,“参考时间”是指(1)如果基准为复合日SOFR,则为SOFR确定时间,或(2)如果基准不是复合日SOFR,则为公司或其指定人在实施基准替换符合性变更后确定的时间;

 

12


“相关政府机构”指美国联邦储备委员会和/或纽约联邦储备银行,或由美国联邦储备委员会和/或纽约联邦储备银行或其任何继任者正式认可或召集的委员会;和

“未调整基准置换”是指不包括基准置换调整的基准置换。

 

3.

额外金额

除义齿中规定的某些例外情况外,公司就证券支付的所有本金和利息,均不得为日本或代表日本、日本的任何政治分支机构、或日本的任何有权征税的当局(“日本税”)征收或征收的任何性质的任何当前或未来的税款、关税、评估或政府收费,或因此而代扣代缴或扣除,除非法律要求此类代扣代缴或扣除。在这种情况下,公司应向每份证券的持有人支付可能需要的额外金额(所有这些金额在此称为“额外金额”),以便其在此种预扣或扣除后收到的净金额应等于在没有此种预扣或扣除的情况下就该证券应收的相应金额,但前提是不得就义齿中规定的任何预扣或扣除支付额外金额。

根据1986年《美国国内税收法》第1471-1474条(或此类条款的任何修订或后续版本)、美国财政部条例及其下的任何其他官方指南(“FATCA”)、就FATCA订立的任何协议(包括任何政府间协议),或在任何司法管辖区颁布的实施或与FATCA相关的任何法律、法规或其他官方指南、任何其他司法管辖区法律下的类似立法或任何此类政府间协议,将不会因任何扣除或预扣而支付任何额外金额。

有关本证券的本金或利息的提述应被视为包括本证券和义齿中规定的可能应支付的与日本税款有关的任何额外金额。

 

4.

可选赎回

证券可在事先获得日本金融厅(“FSA”)确认的情况下(如果根据当时有效的日本银行业法律法规要求进行此种确认),在不少于30天或不超过60天的提前通知[ ]时,由公司选择并全权酌情赎回全部而非部分,赎回价格等于当时未偿还证券本金的100%加上截至(但不包括)确定赎回日期的应计和未付利息。

 

13


5.

可选税款赎回

经FSA事先确认(如果当时有效的日本银行业法律法规要求进行此类确认),公司可随时选择在不少于30天或不超过60天的提前通知下,以相当于当时未偿还证券本金100%的赎回价格(加上截至(但不包括)确定的赎回日期的应计未付利息和额外金额,如有)赎回证券的全部而非部分,如公司在发出赎回通知前确定并向受托人证明,由于日本(或日本任何政治分部或税务机关)影响税务的法律(或据此颁布的任何法规或裁决)的任何变更或修订,或有关适用或解释该等法律、法规或裁决(包括由有管辖权的法院作出的召开、判决或命令)的任何官方立场的任何变更,而该等变更、修订、申请或解释于[ ]日或之后生效,则公司为,或在下一个利息支付日期,须就公司合理可用的措施无法避免的日本税项支付任何额外金额;但如有关证券的付款届时到期,则不得在公司有义务支付额外金额的最早日期前90天之前发出该等赎回通知。在根据上述规定邮寄任何赎回证券的通知之前,公司将向受托人交付一份由公司负责人员签署的证明,说明该赎回的先决条件已获达成,以及一份独立税务顾问或具有公认地位的税务顾问的意见,该意见令受托人合理满意,大意是存在上述情况。受托人应接受该证明和意见,作为满足上述先决条件的充分证据,在这种情况下,该证明和意见应是结论性的,并对证券持有人具有约束力。

 

6.

违约事件;加速到期;违约豁免

如果义齿中定义的违约事件应已发生并仍在继续,则所有证券的全部本金及其应计利息可被宣布立即到期并支付,其方式和效果以及在符合义齿规定的条件的情况下。义齿规定,在某些情况下,持有当时未偿还证券本金总额多数的持有人可以放弃此类声明及其后果,并且在任何此类声明之前,此类持有人可以放弃过去根据义齿发生的任何违约及其后果,但任何证券的本金或利息支付违约除外。本证券持有人的任何该等同意或放弃(除非根据义齿的规定被撤销)应是决定性的,并对该持有人以及本证券和任何可能作为交换或替代而发行的任何证券的所有未来持有人和所有人具有约束力,无论是否就本证券或该等其他证券作出任何有关的注明。

 

14


7.

补充义齿

契约允许公司和受托人在获得当时未偿还证券本金总额不少于多数的持有人的同意(以契约规定为证明)的情况下,不时并在任何时间订立补充契约,目的是在契约或任何补充契约的任何条款中添加或以任何方式更改或消除任何条款,或以任何方式修改证券持有人的权利;但前提是,任何该等补充契约不得(a)延长证券的最后期限或任何证券的任何分期本金,或减少本金金额,或降低利率或延长利息的支付时间,或减少赎回时应付的任何金额,或更改本金所使用的货币,包括任何证券的任何原始发行折扣、溢价或利息的任何金额,或修改或修订将任何货币转换为另一种货币的规定,或更改公司支付任何额外金额的任何义务,或减少任何在加速时应付或可在破产中证明的原始发行贴现证券的金额,或损害任何持有人就任何证券到期的任何付款的强制执行提起诉讼的权利,或更改任何证券的持有人可将优先债务证券转换或交换为股票或其他证券或其他财产或该财产的现金价值的条款,但根据证券条款中包含的反稀释条款或其他类似调整条款除外;或(b)减少上述证券百分比,未经如此受影响的每项证券的持有人同意,任何该等修改义齿均须获得其持有人的同意。

 

8.

关于特定情况下的某些业务转让的协议

尽管义齿或本证券有任何相反的规定,每份证券的持有人承认、接受、同意并同意义齿将不限制根据《存款保险法》第126-13条(或其任何后续条款)经日本法院许可进行的任何销售、转让、转让或业务转让,包括任何此类销售、转让,经日本法院根据《存款保险法》第126-13条(或其任何后续条款)许可,根据存款保险公司的授权进行的转让或转让,以根据《存款保险法》第126-5条(或其任何后续条款)代表、管理和处置公司的资产,如果(i)公司根据《存款保险法》受到存款保险公司的特别监督或受其特别控制,日本法院可据此授予该许可,(ii)公司的负债超过或可能超过其资产,或公司已暂停或可能暂停支付其债务。

 

9.

面额;交换;转让

该证券仅可作为注册证券发行,无息票的最低本金金额为[ ],且超过[ ]的整数倍。

在本协议表面所指公司的办事处或代理机构或受托人或注册处处长的办事处,并按照义齿规定的方式和限制,可将证券交换为相同本金总额的其他授权面额证券。

在本公司上述办事处或代理机构或受托人或注册处处长的办事处适当提出本证券的转让登记后,将按义齿的规定向受让人发行本金总额相同的新证券或授权面额证券。不得就任何该等转让收取服务费,但公司或受托人可要求支付一笔足以支付可能就该等转让征收的任何关税、税款或政府收费或保险费的款项。

 

15


10.

持有人须被视为拥有人

本公司、受托人及本公司任何获授权代理人或受托人可将本证券的注册持有人视为并视为本证券的绝对拥有人(不论本证券是否逾期,且即使本公司或受托人或本公司或受托人以外的任何人在本证券上作出任何所有权注明或其他书面证明),以收取本证券的本金或因本证券的本金而支付的款项,并在符合本证券表面的规定及义齿的规定下,本协议的利息及为所有其他目的,而本公司、受托人或本公司的任何授权代理人或受托人均不受任何相反通知的影响。

 

11.

公司法人、股东、高级人员及公司董事获豁免个人责任

不得根据或根据契约或本契约所载的任何义务、契诺或协议,或因由此证明的任何债务,对公司或任何继任人的任何过去、现在或未来股东、执行人员或董事,直接或通过公司或任何继任人,根据任何法律规则、法规或宪法规定,或通过强制执行任何评估或通过任何法律或衡平法程序或其他方式,或因任何由此证明的债务而向其提出追索,所有该等法律责任为,以接受本协议,并作为对本协议发行的部分考虑,明确放弃并解除。

 

12.

管治法

本担保和本担保持有人的权利应受纽约州法律管辖并按其解释。

 

16