查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
S-3ASR 1 tm267510-1 _ s3asr.htm S-3ASR tm267510-1 _ s3asr-无-4.6291238s
于2026年3月2日向美国证券交易委员会提交
第333号注册-
美国
证券交易委员会
华盛顿特区20549
表格S-3
注册声明

1933年《证券法》
Amphenol Corporation
安诺电子技术控股有限公司
(在其章程中指明的注册人的确切名称)
(在其章程中指明的注册人的确切名称)
不适用
(注册人姓名翻译成英文)
特拉华州
德国
(国家或其他司法
公司或组织)
(国家或其他司法
公司或组织)
22-2785165
不适用
(I.R.S.雇主识别号)
(I.R.S.雇主识别号)
霍尔大道358号
康涅狄格州沃灵福德06492
(203) 265-8900
August-H ä u ß er-Strasse 10
74080德国海尔布隆
+ 49(0) 7131 929 0
(地址及电话号码
注册人的主要行政办公室)
(地址及电话号码
注册人的主要行政办公室)
兰斯·达米科
执行副总裁、秘书和总法律顾问
Amphenol Corporation
霍尔大道358号
康涅狄格州沃灵福德06492
(203) 265-8900
(代办服务人员姓名、地址(含邮政编码)、电话号码(含码区)
复制至:
Wesley C. Holmes,ESQ。
R. Charles Cassidy III,esq。
Latham & Watkins LLP
克拉伦登街200号
麻萨诸塞州波士顿02116
(617) 948-6000
建议向公众出售的大致开始日期:
于本登记声明生效日期后不时视乎市场及其他条件而定。
如果在本表格上登记的唯一证券是根据股息或利息再投资计划发售的,请勾选以下方框。☐
如果根据1933年《证券法》第415条规则在本表格上登记的任何证券将延迟或连续发售,但仅与股息或利息再投资计划相关的证券除外,请选中以下方框。☒
如果根据《证券法》第462(b)条提交此表格以注册发行的额外证券,请选中以下方框,列出同一发行的较早有效注册声明的《证券法》注册声明编号。☐
如果本表格是根据《证券法》第462(c)条规则提交的生效后修订,请选中以下方框,列出同一发行的较早生效登记声明的《证券法》登记声明编号。☐
如果本表格是根据一般指示I.D.或其生效后修订的登记声明,根据《证券法》第462(e)条向委员会提交后即生效,请选中以下方框。☒
如果本表格是对根据《证券法》第413(b)条为注册额外证券或额外类别证券而提交的根据一般指示I.D.提交的注册声明的生效后修订,请选中以下方框。☐
通过复选标记指明注册人是大型加速申报人、加速申报人、非加速申报人、较小的报告公司还是新兴成长型公司。参见《交易法》第12b-2条中“大型加速申报人”、“加速申报人”、“小型申报公司”和“新兴成长型公司”的定义。
Amphenol Corporation
大型加速文件管理器
加速申报器☐
非加速申报人☐
较小的报告公司
新兴成长型公司
安诺电子技术控股有限公司
大型加速申报器☐
加速申报器☐
非加速文件管理器
较小的报告公司
新兴成长型公司
如果是新兴成长型公司,请用复选标记表明注册人是否选择不使用延长的过渡期来遵守根据《证券法》第7(a)(2)(b)节提供的任何新的或修订的财务会计准则。☐

前景
[MISSING IMAGE: lg_amphenol-pn.jpg]
Amphenol Corporation
高级债务证券
担保
AMPHENOL TECHNOLOGIES HOLDING GMBH
高级债务证券
Amphenol Corporation可能会不时以一次或多次发行的方式发售和出售其优先债务证券和担保。安诺电子 Technologies Holding GmbH可能会不时以一次或多次发行的方式发售和出售其优先债务证券。
本招股说明书描述了这些证券的一般条款以及我们提供这些证券的一般方式。我们将在每次发售这些证券中的任何一种时提供一份补充文件,以伴随本招股说明书。随附的招股章程补充文件将包含各系列证券的条款,描述我们提供此类证券的具体方式,还可能补充、更新或修订本招股章程所载信息。除非附有招股章程补充文件,否则本招股章程不得用于发售或出售任何证券。您在投资前应阅读本招股说明书和随附的招股说明书补充文件,以及“您可以在哪里找到更多信息”和“通过引用纳入某些信息”标题下描述的其他信息。
我们可能会在持续或延迟的基础上,向或通过一个或多个承销商、交易商或代理人,或直接向购买者提供和出售这些证券。如任何承销商、交易商或代理商参与任何证券的销售,其名称以及他们之间或之间的任何适用的购买价格、费用、佣金或折扣安排将在适用的招股章程补充文件中列出,或可根据所载信息计算。有关更多信息,请参阅本招股说明书中题为“关于本招股说明书”和“分配方案”的章节。未交付本招股章程及描述该等证券的发售方法及条款的适用招股章程补充文件,不得出售任何证券。
投资我们的证券涉及风险。见风险因素在页面上6对于本招股说明书,Amphenol Corporation根据经修订的1934年证券交易法向美国证券交易委员会提交的定期报告中包含的风险因素,每一份报告均以引用方式并入本文,以及随附招股说明书补充文件中描述的任何风险因素,以供讨论您在投资于我们的证券之前应仔细考虑的某些风险。
证券交易委员会或任何州证券监督管理委员会均未批准或不批准这些证券或传递本招募说明书的充分性或准确性。任何相反的陈述都是刑事犯罪。
本招股说明书、可用的招股说明书补充文件和我们授权的任何自由编写招股说明书均包含并通过引用纳入您在做出投资决定时应考虑的信息。我们没有授权任何人向您提供不同的信息。如果你收到任何不同或不一致的信息,你不应该依赖它。
您应假定本招股说明书、随附的招股说明书补充文件、任何自由编写的招股说明书以及通过引用并入本文和其中的文件所包含的信息仅在其各自日期是准确的。自这些日期以来,我们的业务、财务状况、经营业绩和前景可能已发生变化。
我们不会在不允许要约或出售的任何司法管辖区提出出售这些证券的要约。
本招股说明书的日期为2026年3月2日。

 
目 录
1
3
4
4
5
6
7
8
9
11
12
13
25
26
30
32
32
 
i

 
关于这个前景
本招股说明书是我们根据经修订的1933年《证券法》(“证券法”)向美国证券交易委员会(“SEC”)提交的S-3表格自动货架登记声明的一部分,作为《证券法》第405条规则中定义的“知名的经验丰富的发行人”,使用“货架”登记或持续发售流程。在此储架登记程序下,我们可随时及不时在一项或多项发售中发行及出售本招股章程所述的证券。
本招股说明书为您提供了我们可能提供的证券的一般说明。每次我们出售证券时,我们都会随同本招股说明书提供一份招股说明书补充文件,其中将提供有关该发售条款和所发售证券的具体信息,包括所发售证券的具体金额和价格。随附的招股章程补充文件可能包括或通过引用纳入对任何风险因素的详细和当前讨论,并将讨论适用于这些证券的任何特殊考虑因素,包括分配计划。我们还可能授权向您提供一份或多份免费编写的招股说明书,其中可能包含与这些发行有关的重要信息。随附的招募说明书补充或自由书写的招募说明书也可能增加、更新或变更本招募说明书所载信息。您应该同时阅读本招股说明书和任何招股说明书补充资料,以及“您可以在哪里找到更多信息”下描述的附加信息。随附的招股说明书补充或自由书写招股说明书中任何与本招股说明书不一致的信息,将修改或取代本招股说明书中的信息。
我们向SEC提交的注册声明包括提供本招股说明书中所讨论事项的更多细节的证据。本招募说明书所载有关任何协议或其他文件的条款或内容的陈述不一定完整。如果SEC的规则和规定要求提交一份协议或文件作为注册声明的证据,请查看该协议或文件,了解这些事项的完整描述。
在作出投资决定之前,您应阅读并仔细考虑本招股说明书、随附的招股说明书补充(以及任何适用的免费编写的招股说明书),以及向SEC提交的相关证据,以及下文标题为“您可以在哪里找到更多信息”和“通过引用纳入某些信息”部分中提及的文件中的附加信息。于本招股章程日期后以引用方式并入的资料被视为本招股章程的一部分,并可能增加、更新或更改本招股章程所载的资料。该等后续申报中与本招股说明书不一致的信息,将修改或取代本招股说明书中的信息。
除本招股章程、任何适用的随附招股章程补充文件或由我们或代表我们编制或我们已向您转介的任何自由编写的招股章程所载内容外,我们未授权任何人向您提供任何信息或作出任何陈述。我们对他人可能提供给您的任何其他信息不承担任何责任,也不能对其可靠性提供任何保证。我们不会在任何不允许要约或出售的司法管辖区提出出售这些证券的要约。您应假设本招股章程及本招股章程适用的随附招股章程补充文件中出现的信息仅在其各自封面上的日期是准确的,任何适用的自由写作招股章程中出现的信息仅在该自由写作招股章程日期是准确的,并且任何以引用方式并入的信息仅在以引用方式并入的文件日期是准确的,除非我们另有说明。自这些日期以来,我们的业务、财务状况、经营业绩和前景可能发生了变化。本招股说明书以引用方式纳入,且随附的任何招股说明书补充或自由书写招股说明书可能包含并以引用方式纳入基于独立行业出版物和其他公开信息的市场数据和行业统计及预测。虽然我们相信这些来源是可靠的,但我们不保证这些信息的准确性或完整性,我们也没有独立核实这些信息。此外,本招股章程、任何随附的招股章程补充文件或任何适用的自由书写招股章程中可能包含或以引用方式纳入的市场和行业数据及预测可能涉及估计、假设及其他风险和不确定性,并可能因各种因素而发生变化,包括本招股章程、适用的随附的招股章程补充文件和任何适用的自由书写
 
1

 
招股章程,以及以引用方式并入本招股章程的其他文件的类似标题下。因此,投资者不应过分依赖这些信息。
除非另有说明,或文意另有所指,否则本招股章程中提及“我们”、“我们”、“我们的”、“安诺电子”及“本公司”均指Amphenol Corporation及其(如适用)的合并附属公司,包括安诺电子 Technologies Holding GmbH。
 
2

 
致欧洲经济领域潜在投资者的通知
债务证券无意向欧洲经济区(“EEA”)的任何散户投资者提供、出售或以其他方式提供,也不应向其提供、出售或以其他方式提供。出于这些目的,散户投资者是指以下人员中的一个(或多个):(i)第2014/65/EU号指令(经修订,“MiFID II”)第4(1)条第(11)点所定义的散户客户;或(ii)第(EU)号指令(EU)2016/97所指的客户,如果该客户不符合MiFID II号第4(1)条第(10)点所定义的专业客户的资格;或(iii)不是(EU)2017/1129号条例(经修订,“招股章程条例”)所定义的合格投资者。“要约”一词包括以任何形式和任何方式就要约条款和拟要约的债务证券提供充分信息的通信,以使投资者能够决定购买或认购债务证券。
因此,没有编制(EU)No 1286/2014条例(经修订,“PRIIPS条例”)要求的关于提供或出售债务证券或以其他方式向欧洲经济区的散户投资者提供这些证券的关键信息文件,因此,根据PRIIPS条例,提供或出售债务证券或以其他方式向欧洲经济区的任何散户投资者提供这些证券可能是非法的。本招股说明书的编制基础是,债务证券在欧洲经济区任何成员国的任何要约将根据《招股说明书条例》规定的豁免发布债务证券要约招股说明书的要求进行。就《招股章程规例》而言,本招股章程并非招股章程。
 
3

 
前瞻性陈述
本招股说明书和以引用方式并入本文和其中的文件中的某些陈述,并非纯粹的历史信息,属于1995年《私人证券诉讼改革法》和经修订的1933年《证券法》第27A条以及经修订的1934年《证券交易法》第21E条(“交易法”)含义内的“前瞻性陈述”。此类前瞻性陈述是基于我们的管理层使用当前可用信息对未来事件或情况的假设和信念,因此,它们受到风险和不确定性的影响。前瞻性陈述涉及我们预期或认为可能或将在未来发生的事件或发展。这些前瞻性陈述涉及公司的预期业务和财务业绩以及财务状况等事项,可能包含以下词语和术语:“预期”、“相信”、“承诺”、“继续”、“可能”、“估计”、“预期”、“预测”、“指导”、“打算”、“展望未来”、“可能”、“正在进行”、“乐观”、“计划”、“潜力”、“预测”、“项目”、“寻求”、“应该”、“目标”、“将”或“将”等类似含义的词语和术语。
前瞻性陈述的性质涉及在不同程度上具有不确定性的事项,例如关于预期收益、收入、增长、流动性、有效税率、利率、某些收购的预期收益、融资来源、某些收购完成的预期时间或其他事项的陈述。尽管我们认为所有前瞻性陈述中反映的预期都是基于合理的假设,但预期可能无法实现,或者可能存在重大偏差。读者和投资者被告诫不要过分依赖这些前瞻性陈述,这些陈述仅在发表之日起生效。存在风险和不确定性,可能导致实际结果与这些前瞻性陈述存在重大差异。
其中一些不确定性和其他风险的描述包含在题为“第一部分,第1A项。Risk Factors " in our截至2025年12月31日止年度的10-K表格年度报告,以引用方式并入本文,以及向美国证券交易委员会(“SEC”)提交的其他报告,包括但不限于表格10-Q的季度报告和表格8-K的当前报告。可能存在这些文件中未识别的其他风险和不确定性(我们目前预计不会对我们的业务产生不利影响,或者我们无法在本招股说明书发布时预测或识别),可能导致我们的实际未来结果与任何前瞻性陈述中表达的结果存在重大差异。除其他外,我们的前瞻性陈述还可能受到我们经营所在的任何司法管辖区可能出现的未来税务、监管和其他法律变化的影响。
除法律要求外,公司不承担更新或修改任何前瞻性陈述的义务。
在哪里可以找到更多信息
我们已根据《证券法》向SEC提交了S-3表格的注册声明。除法律要求外,我们不承担任何义务更新或公开发布对我们或代表我们作出的任何前瞻性陈述的任何修订,以反映作出此类前瞻性陈述之日后的新信息、未来事件或预期变化。
本招股说明书是注册声明的一部分,但注册声明也包含或通过引用纳入额外信息和展品。契约的形式和确定所提供证券条款的其他文件正在或可能作为注册声明的证据或通过引用并入注册声明的文件提交。我们须遵守《交易法》的信息要求,并根据这些要求,我们向SEC提交与我们的业务、财务状况和其他事项有关的报告和其他信息。我们必须在此类报告中披露截至特定日期的某些信息,这些信息涉及我们的经营业绩和财务状况、高级职员和董事、股份的主要持有人、这些人在与我们的交易中的任何重大利益以及其他事项。SEC维护一个网站,其中包含以电子方式向SEC提交的关于像我们这样的注册人的报告和其他信息。SEC网站的地址是:http://www.sec.gov.
 
4

 
您还可以在我们的网站上获取我们的年度报告、有关我们季度业绩的报表、有关任何季度股息支付的报表以及有关公司的其他信息:http://www.amphenol.com.本公司网站及本公司网站所载信息不属于本招股说明书的一部分。
按参考纳入某些资料
SEC允许Amphenol Corporation将Amphenol Corporation向SEC提交的信息“通过引用方式纳入”这份招股说明书,这意味着Amphenol Corporation可以通过向您推荐这些文件的方式向您披露重要信息。以引用方式并入的信息是本招股说明书的重要组成部分,Amphenol Corporation随后向SEC提交的信息将自动更新,并在适用的情况下修改或取代本招股说明书中的信息以及以下所列文件。Amphenol Corporation特此“通过引用将”已经或将向SEC提交的以下文件“纳入”:


Amphenol Corporation当前关于表格8-K的报告,于2026年1月8日(根据项目7.01和附件 99.1提供的信息除外),2026年1月12日(根据项目7.01和附件 99.1提供的信息除外)和2026年2月5日(根据项目7.01和附件 99.1提供的信息除外);和

在本招股说明书日期之后,直至本招股说明书所设想的发行完成或终止,Amphenol Corporation未来根据《交易法》第13(a)、13(c)、14或15(d)条向SEC提交的所有文件。
但是,Amphenol Corporation没有包含任何被视为已提供而不是根据SEC规则提交的文件或信息。
您可以通过以下地址和号码写信或致电我们,免费索取这些文件的副本:
投资者关系
Amphenol Corporation
霍尔大道358号
康涅狄格州沃灵福德06492
电话号码:(203)265-8900
然而,除非这些展品已具体通过引用并入本招股说明书或任何随附的招股说明书补充文件中,否则将不会向文件发送展品。
安诺电子 Technologies Holding GmbH没有也不会向SEC提交单独的报告。
 
5

 
风险因素
投资我们的证券涉及风险。在考虑是否购买任何证券时,您应仔细考虑随附的招股说明书补充文件中“风险因素”下讨论的特定风险。除本招股章程及随附的招股章程补充文件所载的资料外,您还应仔细考虑我们已在本招股章程、随附的招股章程补充文件及任何适用的自由书写招股章程中纳入或以引用方式纳入的资料。特别是,您应该仔细考虑我们的10-K表格年度报告和通过引用并入本文的任何10-Q表格季度报告中“风险因素”标题下描述的风险。任何这些风险的发生都可能导致您损失所提供证券的全部或部分投资。
 
6

 
Amphenol Corporation
Amphenol Corporation是世界上最大的电气、电子和光纤连接器和互连系统、天线、传感器和基于传感器的产品以及同轴、高速、光纤和特种电缆的设计者、制造商和营销商之一。该公司根据行业分析师最近的报告估计,2025年全球互连、增值电缆组件、天线、电缆和传感器相关产品的销售额约为5000亿美元。
公司的某些前身业务成立于1932年,公司于1986年根据特拉华州法律注册成立。该公司的A类普通股(“普通股”)于1991年开始在纽约证券交易所交易。
公司的战略是在全球范围内为我们的客户提供全面的设计能力、广泛的产品选择以及高水平的质量和服务,同时保持持续的生产力提升和成本控制计划。公司将其业务调整为三个可报告的业务板块:(i)通信解决方案,(二)恶劣环境解决方案(三)互连和传感器系统.这种调整和分部结构加强了公司的创业文化,使我们的每一位业务部门总经理都能够承担明确的责任,同时增强了安诺电子业务未来的可扩展性。公司有三名部门经理,他们领导各自的可报告业务部门,每个部门都直接向公司首席执行官汇报。本招股说明书中的所有分部信息均在我们的三个可报告分部下列报。
我们每个可报告业务分部的描述如下:

通信解决方案—通信解决方案部门设计、制造和销售范围广泛的连接器和互连系统,包括高速、射频、功率、光纤和其他产品、同轴和高速电缆,以及天线。

恶劣环境解决方案— Harsh Environment Solutions部门设计、制造和销售范围广泛的加固互连产品,包括连接器和互连系统、特种电缆、印刷电路和印刷电路组件等产品。

互连和传感器系统—互连和传感器系统部门设计、制造和销售范围广泛的传感器、基于传感器的系统、连接器和增值互连系统。
我们的主要行政办公室位于358 Hall Avenue,Wallingford,Connecticut 06492,我们的主要电话号码是(203)265-8900。我们的网站位于http://www.amphenol.com。本公司网站及本公司网站所载信息不属于本招股说明书的一部分。
 
7

 
AMPHENOL TECHNOLOGIES HOLDING GMBH
安诺电子 Technologies Holding GmbH是Amphenol Corporation的全资间接子公司。安诺电子 Technologies Holding GmbH是安诺电子在欧洲的多家子公司的控股公司,成立时为有限责任公司(Gesellschaft mit beschr ä nkter haftung)于1989年12月19日根据德意志联邦共和国法律,名称为LPL Technologies Holding GmbH。在商业登记簿上登记(HandelsRegister)地方法院(美国联邦调查局)的斯图加特,注册号为HRB 104157。安诺电子 Technologies Holding GmbH于2018年6月25日更名为安诺电子 Technologies Holding GmbH。
安诺电子 Technologies Holding GmbH的注册办事处位于August-H ä u ß er-Strasse 10,74080 Heilbronn,Germany,安诺电子Technologies Holding GmbH的主电话号码为+ 49(0)71319290。
 
8

 
民事责任的强制执行
安诺电子 Technologies Holding GmbH注册成立为有限责任公司(Gesellschaft mit beschr ä nkter haftung)根据德国法律。安诺电子 Technologies Holding GmbH的某些董事总经理和授权高级管理人员可能居住在美国境外,而安诺电子 Technologies Holding GmbH或这些人的某些资产位于或可能位于美国境外。因此,投资者可能难以在德国境外或美国境内对安诺电子 Technologies Holding GmbH或此类人员进行过程送达,包括判决送达。投资者也可能难以执行在欧盟成员国境内法院以外的法院获得的针对安诺电子 Technologies Holding GmbH的判决。
德国和美国之间没有条约规定对民事和商事事项中除仲裁裁决以外的判决的对等承认和执行。因此,由美国任何联邦或州法院作出的付款最终判决,无论是否完全基于美国联邦或州证券法,都不会自动在德国全部或部分强制执行。然而,美国联邦或州法院的最终判决可在德国根据《德国民事诉讼法典》规定的程序在有管辖权的法院提起的诉讼中得到承认和执行(Zivilprozessordnung).在这样的诉讼中,德国法院一般不会重新调查美国法院判决的原案的是非曲直,除非下文说明。如果存在以下一种或多种情况,德国法院将拒绝承认和执行美国的判决:

根据美国法律,该判决不是最终判决;或者

根据适用的德国和欧盟国际管辖规则,美国法院对原诉讼程序没有国际管辖权;或者

被告未在诉讼程序中出庭并援引这种不出庭的情况,启动诉讼程序的文件没有及时向被告适当告知,从而可以进行充分的辩护;或者

美国法院的判决与德国法院的先前判决或将被德国法院承认的另一外国法院的先前判决相冲突;或者

导致美国法院判决的诉讼程序与已成为未决的德国法院诉讼程序不可调和(rechtsh ä ngig)前;或

美国法院承认判决的效果将明显不符合德国的公共政策,包括德国法律的基本原则,特别是公民自由(格伦德雷赫特)根据德国宪法(Grundgesetz);或

不保证判决的承认和执行的对等。
在不违反上述规定的情况下,投资者可以在德国执行从美国联邦或州法院获得的民商事判决。不能保证德国执行判决的尝试一定会成功。如果仅根据美国联邦或州证券法在德国启动诉讼程序,德国法院是否会施加民事责任令人怀疑。然而,如果一项原始诉讼被提交给德国法院,且法院没有拒绝管辖权,法院不仅可以适用欧盟和德国的民事诉讼规则,还可以适用欧盟和德国法律中被视为强制性的某些实质性条款,如果相关申请违反德国公共政策,可以拒绝适用美国联邦和州法律条款,特别是与某些补救措施有关的条款。
强制执行还受制于任何适用的破产、无力偿债、重组、清算或暂停执行以及一般影响投资者权利的其他类似法律的效力。
德国法院还通常以不符合德国损害赔偿法的基本原则为由,拒绝承认和执行惩罚性赔偿或任何其他不起赔偿作用的损害赔偿,例如三倍赔偿。此外,德国法院可能会降低美国法院授予的损害赔偿金额,仅在赔偿实际损失或损害所必需的范围内承认损害赔偿。
 
9

 
德国民事诉讼程序在许多方面与美国民事诉讼程序有很大不同。就证据的出示而言,美国联邦和州法律以及基于普通法的其他几个司法管辖区的法律规定了审前发现,这是一个程序,诉讼当事人可以在审判前强制不利或第三方出示文件并作证。以这种方式获得的证据可能对任何诉讼的结果具有决定性意义。德国法律不存在同等的审前发现程序。
如作出对其有利的美国最终判决的一方在德国的主管法院提起新的诉讼,该一方可向德国法院提交在美国作出的最终判决。在这种情况下,美国联邦或州法院的判决将仅被德国法院视为该判决所涉及的争端结果的证据。德国法院可选择重新审理争议,并可作出与美国联邦或州法院作出的判决不符的判决。
 
10

 
收益用途
除非我们在随附的招股章程补充文件中另有说明,否则我们打算将出售可能在此发售的证券的所得款项净额用于一般公司用途。一般公司用途可能包括偿还或赎回现有债务、根据Amphenol Corporation的股票回购计划进行普通股回购以及未来的收购和战略投资机会。有关任何特定证券发售的招股章程补充文件将载有有关该等发售所得款项用途的更详细说明。
 
11

 
担保人披露
如本招股章程“担保情况说明”所述以及适用的招股章程补充文件中进一步描述的,Amphenol Corporation将为安诺电子 Technologies Holding GmbH的债务证券提供担保。Amphenol Corporation提供的任何该等担保均为对该等担保债务证券各系列的持有人提供的全额、不可撤销的无条件绝对连带保证担保。安诺电子 Technologies Holding GmbH并入Amphenol Corporation的财务报表。
Amphenol Corporation和安诺电子 Technologies Holding GmbH已向美国证券交易委员会提交本招股说明书,登记的证券中包括Amphenol Corporation将由TERM3提供全额无条件担保的安诺电子 Technologies Holding GmbH的债务证券。根据S-X条例第3-10条,并未列报安诺电子 Technologies Holding GmbH的单独合并财务报表。根据S-X条例第13-01(a)(4)(vi)条的允许,我们已排除Amphenol Corporation和安诺电子 Technologies Holding GmbH的合并汇总财务信息,因为管理层认为此类汇总财务信息对投资者并不重要。
 
12

 
高级债务证券说明
一般
以下是优先债务证券的一般条款摘要:(i)Amphenol Corporation可能根据日期为2023年3月16日的契约发行,由Amphenol Corporation与作为受托人的美国银行信托公司、National Association(或Amphenol Corporation、高级职员证书或根据契约的补充契约所载的任何其他受托人)(“安诺电子契约”)之间的契约发行,以及(ii)TERM0安诺电子 Technologies Holding GmbH可能根据作为担保人的安诺电子 Technologies Holding GmbH与作为担保人的美国银行信托公司之间的契约形式发行,National Association,作为受托人(或根据契约形式在高级职员证书或补充契约中规定的任何其他受托人)(“安诺电子 Technologies契约”,与安诺电子契约一起,“契约”)。优先债务证券的条款包括适用契约中明确规定的条款以及通过参考1939年《信托契约法》而成为此类契约一部分的条款。任何系列的优先债务证券的特定条款,以及该等一般条款可能适用于该系列的优先债务证券的程度(如有),将在适用于该系列的优先债务证券的招股章程补充文件中描述。本募集说明书与适用于该系列优先债务证券的募集说明书补充文件中的信息如有不一致之处,应以该等随附招股说明书补充文件中的信息为准。本优先债务证券说明概述了优先债务证券的重大规定,并在适用于优先债务证券的范围内概述了契约。由于优先债务证券的这种描述是一个摘要,您应该参考适用的契约,以完整地描述我们的义务和优先债务证券持有人在其下的权利。针对Amphenol Corporation的优先债务证券的契约以及针对安诺电子 Technologies Holding GmbH的优先债务证券的契约形式已作为证据提交给本招募说明书所包含的注册声明。安诺电子 Technologies Holding GmbH发行的任何债务证券将由Amphenol Corporation提供担保。见下文“担保说明”。
在本说明中,除非另有特别说明或除非上下文另有要求,所有提及“我们”、“我们”、“我们的”和“我们的”是指作为适用的优先债务证券发行人的Amphenol Corporation或安诺电子 Technologies Holding GmbH(视情况而定),而不是其各自的任何子公司;所有提及“担保人”均指安诺电子 Technologies Holding GmbH作为其将发行的优先债务证券的担保人的Amphenol Corporation,所有提及“优先债务证券”均指由Amphenol Corporation和安诺电子 Technologies Holding GmbH作为适用的优先债务证券的发行人发行的优先债务证券。除本招股说明书另有定义外,本“优先债务证券说明”部分使用的大写术语在下文“—定义”下定义。
任何一项契约均无规定未来发行我们的优先债务证券须根据契约发行,而就未来发行其他优先债务证券而言,我们将可自由使用其他契约或工具,这些契约或工具可能包含不同于契约所载的或适用于根据契约发行的一个或多个系列优先债务证券的条款。
契约不限制根据契约可能发行的优先债务证券的本金总额。契约规定,优先债务证券可按一个或多个系列发行。优先债务证券可能在不同时间发行,可能有不同的到期日,可能承担不同的利率。适用于任何系列的优先债务证券的招股章程补充文件将描述:

优先债务证券的发行人是否为Amphenol Corporation或安诺电子 Technologies Holding GmbH;

该等系列优先债务证券的指定及本金总额及其授权面额(如不包括2,000美元及其整数倍);

该等系列的优先债务证券将到期的一个或多个日期;

该系列优先债务证券的利率或利率,或该等利率或利率的计算方法,以及该利息的产生日期;
 
13

 

支付该等利息的日期或确定该等日期的方法;

支付该等利息的记录日期;

赎回或回购该系列优先债务证券的任何义务,无论是根据偿债基金或类似规定,还是根据我们的选择或其持有人的选择;

可全部或部分赎回或购回该系列优先债务证券的期间、价格及条款及条件;

与优先债务证券有关的适用契约所载的任何违约事件或契诺的不适用性,或除与优先债务证券有关的适用契约所载的违约事件或契诺之外的任何其他违约事件或契诺的适用性;

债务证券的面额货币,可以是美元、欧元或任何外币;

该等系列证券的受托人、登记处、过户代理人、服务代理人及付款代理人;

优先债务证券的排名,以及德国法律规定的从属条款说明(包括其根据德国《破产法》第39条的排名(资不抵债)),就安诺电子 Technologies Holding GmbH发行的优先债务证券而言;

如适用,在我们或担保人有义务就该系列优先债务证券支付额外金额的情况下,我们可以赎回该系列优先债务证券;或

适用于该等系列优先债务证券的其他特定条款。
如果安诺电子 Technologies Holding GmbH发行优先债务证券,Amphenol Corporation将全额无条件地保证这些优先债务证券的本金、任何溢价和任何利息在这些付款到期应付时(无论是在到期时、在赎回或宣布加速时,还是在其他情况下)按时到期支付。见“担保说明”。
以美元发行及应付的优先债务证券的本金及溢价(如有)及利息将予支付,而以美元发行及应付的优先债务证券可交换或转让,地点为我局或代理机构(最初应为受托人的公司信托办事处,185 Asylum Street,27Floor,Hartford,CT 06103),但根据我们的选择,利息的支付可通过邮寄给优先债务证券登记持有人在其登记地址的支票进行。以欧元或任何其他外币发行和应付的优先债务证券的本金和溢价(如有)及利息将予支付,而以欧元或任何其他外币发行和应付的优先债务证券可在我们的办事处或代理机构进行兑换或转让,但我们可选择以支票方式支付利息的除外,该支票可邮寄至优先债务证券的登记持有人的登记地址。优先债务证券的任何转让或交换登记将不收取服务费,但我们或受托人可要求支付一笔足以支付与此类转让或交换有关的任何转让税或其他类似政府费用的款项。
除非适用于任何系列的优先债务证券的招股章程补充文件另有说明,在任何情况下,任何系列的优先债务证券的本金或溢价(如有)或利息的支付日期,包括该系列优先债务证券的赎回或购回的确定日期(如有),均不得为“营业日”(定义见下文),则本金、溢价或利息的支付无须在该日期在该地点进行,但可在下一个营业日进行,介入期不计息。“营业日”是指在康涅狄格州哈特福德不是周六、周日、法定假日或法律授权或有义务关闭银行机构的一天。
排名
任何发行人的优先债务证券将是高级无抵押和非次级债务,并将与我们现有和未来的所有高级无抵押和非次级债务具有同等地位
 
14

 
优先债务证券的发行人。然而,Amphenol Corporation和安诺电子 Technologies Holding GmbH的优先债务证券将在结构上从属于其各自子公司的债务,并在为此类债务提供担保的资产的价值范围内有效地从属于任何有担保债务。
Amphenol Corporation将发行的优先债务证券的担保将在结构上从属于其子公司的债务,并在为此类债务提供担保的资产的价值范围内有效地从属于任何有担保债务。
受托人
我们有义务向受托人和代理人支付合理补偿,并就受托人和代理人因与优先债务证券有关的职责而招致的某些损失、责任、费用和某些税款向受托人和代理人作出赔偿。受托人和任何代理人对这些付款的债权,就受托人收取或持有的所有资金而言,一般将优先于优先债务证券持有人的债权。
盟约
除非适用于任何系列的优先债务证券的招股章程补充文件中另有说明,并且除下文讨论的情况外,我们不受契约的限制:

产生任何类型的债务或其他义务;

支付股息或对我们的股本进行分配;或

购买或赎回我们的股本。
根据契约,我们不需要维持任何财务比率或特定水平的净值或流动性。
契约载有多项契约,其中包括:
对留置权的限制
只要任何系列的优先债务证券在适用的契约下尚未偿还,Amphenol Corporation或任何受限制的子公司均不会直接或间接地以任何主要财产或任何受限制子公司的任何股本份额或债务(“抵押”)(无论该等主要财产、股份或债务现在存在或拥有或以后产生或取得)的抵押、担保权益、质押、留置权、押记或其他产权负担为担保的任何债务发行、招致、设定、承担或担保,除非在该系列的优先债务证券之前或同时,以及,如适用,优先债务证券的担保以同等和按比例担保,或根据我们的选择,在此类担保债务之前。
这一限制不适用于:
(1)
对在该实体成为受限制子公司时存在的任何实体的财产、股本份额或债务或其他资产的抵押,前提是该抵押不是在预期该实体成为受限制子公司时发生的;
(2)
对物业的抵押、股本份额或在收购时由Amphenol Corporation或任何受限制的子公司(可能包括先前由Amphenol Corporation或任何此类受限制的子公司租赁的物业和物业的租赁权益,前提是租赁在收购之前或在收购时终止),前提是该抵押不是在预期该收购时发生的;
(3)
对财产、股本份额或债务的抵押,以担保在获得此类财产、股本份额或债务的最晚日期之前、当时或之后270天内发生的任何债务,或在不动产的情况下,建造完成、改善完成或开始实质性商业
 
15

 
经营该等不动产,目的是为该不动产的全部或任何部分购买价款、其建造或对其进行改良提供资金;
(4)
以Amphenol Corporation或任何受限制附属公司为受益人的抵押;
(5)
该等系列优先债务证券的发售截止时存在的抵押;
(6)
对在任何实体被并入或与Amphenol Corporation或任何受限制子公司合并时存在的任何实体的财产或其他资产的抵押,或在将该实体的财产作为一个整体或基本上作为一个整体出售、租赁或以其他方式处置给任何一家受限制子公司时存在的该实体的财产或其他资产的抵押,前提是该抵押不是在预期合并或合并或出售、租赁或其他处置时发生的;
(7)
以美利坚合众国或其任何州、领地或属地(或哥伦比亚特区)为受益人的抵押,以确保根据任何合同或法规获得部分、进展、预付款或其他付款,或确保为建造或改进受此类抵押约束的财产的全部或任何部分购买价格或成本提供融资而产生的任何债务;
(8)
与以无追索权义务融资并为担保而设立的项目相关的抵押贷款;
(9)
为该系列的所有优先债务证券提供担保的抵押,以及(如适用)根据适用契约未偿还的优先债务证券的担保;
(10)
法律规定的抵押,包括承运人、仓库管理员、机械师、房东、材料管理员和修理工或其他类似的抵押,在每种情况下,针对未逾期超过60天的款项,或通过适当程序进行担保或善意抗辩的款项;
(11)
以承包商或发包人为受益人的在建财产或资产(及相关权利)的抵押,或因第三方与该等财产资产有关的进展或部分付款而产生的抵押;
(12)
以世袭建筑权方式设定或存续的抵押物;
(13)
根据《德国民法典》第1136条(单独或与1192(1)一起)的抵押(B ü rgerliches Gesetzbuch);
(14)
由于《德国转型法》第22、204条规定的招股说明书补充允许的合并或转换,根据强制性法律要求授予有利于债权人的抵押(Umwandlungsgesetz);
(15)
为Amphenol Corporation的债务提供担保的应收账款抵押,或者,就根据安诺电子技术契约发行的优先债务证券而言,为安诺电子 Technologies Holding GmbH的债务提供担保的应收账款抵押;或者
(16)
上文第(1)至第(15)条所指任何抵押的展期、续期或置换,而不增加该抵押所担保的债务的本金;
但前提是,上述任何条款允许的任何抵押不得延伸至或涵盖我们或任何受限制子公司(视情况而定)的任何财产,但这些条款中规定的财产和对该财产的改进除外。
尽管有前款概述的限制,Amphenol Corporation和任何受限制的子公司仍被允许发行、招致、创建、承担或担保由抵押担保的债务,而无需平等和按比例为该系列的优先债务证券提供担保,并在适用的契约下为当时未偿还的优先债务证券提供担保(如适用),如果在该等债务证券生效并同时清偿债务后,所有债务的担保总额
 
16

 
由抵押(不包括上文第(1)至第(16)条允许的抵押)在该时间不超过合并有形资产净值的15%。
尽管有上述规定,任何为依据本契诺授出的优先债务证券提供担保的抵押,应在产生为优先担保证券提供担保的抵押的抵押所担保的债务的所有持有人解除时自动无条件解除和解除(包括在全额支付该债务项下的所有义务时视为解除的任何抵押)。
售后/回租交易的限制
只要任何系列的优先债务证券在适用的契约下未偿还,Amphenol Corporation或任何受限制的附属公司均不会就任何主要财产(无论是现在拥有还是以后收购的)订立任何“售后/回租交易”(定义见下文),无论该主要财产是否由Amphenol Corporation或任何受限制的附属公司拥有,除非:
(a)
Amphenol Corporation或该等受限制附属公司在订立该等安排时,将能够产生由交易所涉及的主要财产的抵押担保的债务,其金额至少等于就该等出售而产生的可归属债务/回租交易,根据上文“—留置权限制”中描述的契约,没有平等和按比例为该系列的优先债务证券提供担保,并在适用的情况下为优先债务证券提供担保;或者
(b)
出售拟出租的信安物业的所得款项净额至少等于该信安物业的公平市场价值,该公平市场价值由Amphenol Corporation董事会厘定,且所得款项于出售生效日期后180天内应用/回租交易以购买、建造、开发或收购属于主要财产的资产或以偿还高级债务的方式向Amphenol Corporation或任何受限制的附属公司进行。
此限制不适用于售后/回租交易:

于该等系列的优先债务证券的发售截止时间前订立;

Amphenol Corporation与任何受限制子公司之间或受限制子公司之间;

根据该合同,根据该租赁应付的租金将根据与美国政府或其任何工具或机构的合同予以偿还;

涉及为期不超过三年的租约;或

其中,就该物业或资产订立的租赁是在该物业或资产的购置、建造完成或开始全面运营日期后的270天内订立的,以最晚者为准。
A“售后/回租交易”是指与现在拥有或以后获得的财产有关的安排,据此,Amphenol Corporation将此类财产转让给某人,或任何受限制的子公司将此类财产转让给某人,而Amphenol Corporation或任何受限制的子公司则从该人处将其租回。
尽管有前款概述的限制,Amphenol Corporation和任何受限制的子公司将被允许进行本应受到该等限制的售后/回租交易,而无需遵守上述(a)和(b)条的要求,如果在该条款生效后,当时存在的与售后/回租交易有关的所有可归属债务的总额,除本款所述条款外不可能进行,连同上述“—留置权限制”项下第(1)至(16)条中任何一条允许的抵押担保的所有未偿债务总额,不超过合并有形资产净值的15%。
售后/回租交易不应被视为导致设定抵押。
 
17

 
合并、合并或出售资产
Amphenol Corporation可以在未经任何未偿系列优先债务证券持有人同意的情况下,与任何其他人或实体合并、出售、出租、转让或以其他方式将其全部或大部分资产转让给任何其他人或实体,或与任何其他人或实体合并或并入任何其他人或实体,但前提是:
(一)
Amphenol Corporation应为持续实体,或由合并或合并形成的继承实体或接受资产转移的实体根据美利坚合众国任何州或哥伦比亚特区的法律作为公司组织并有效存在,并通过补充契约明确承担优先债务证券的本金和溢价(如有)以及利息的到期和准时支付,或(如适用),对于将予履行或遵守的适用契约中每一项契诺的保证及履行或遵守情况的Amphenol Corporation;
(二)
紧随交易生效后,任何一系列优先债务证券均不得已发生违约且仍在继续;及
(三)
高级职员的证明书及法律意见书交付予受托人,各自述明合并、合并、转易或转让符合上述第(i)及(ii)条的规定,而本条例就该等交易订定的所有先决条件均已获遵守。
此外,在安诺电子 Technologies Holding GmbH根据安诺电子 Technologies契约进行发售的情况下,安诺电子 Technologies Holding GmbH可以与任何其他个人或实体进行合并、或与之合并或并入任何其他个人或实体,但前提是:
(一)
由合并或合并而成的安诺电子 Technologies Holding GmbH或继承实体(如果不是Amphenol Corporation),应为根据美利坚合众国任何州、哥伦比亚特区加拿大任何省、挪威、瑞士或欧盟任何成员国的法律组织并有效存在并明确承担优先债务证券的本金和溢价(如有)以及利息的到期和准时支付以及履行和遵守契约中所有契诺和条件的人;
(二)
紧随交易生效后,任何一系列优先债务证券均不得发生违约,且仍在继续;及。
(三)
高级职员的证明书及法律意见书交付予受托人,各自述明合并、合并、转易或转让符合上述第(i)及(ii)条的规定,而本条例就该等交易订定的所有先决条件均已获遵守。
继任人员或实体将接替Amphenol Corporation或(如适用)安诺电子 Technologies Holding GmbH,并取代Amphenol Corporation或(如适用)安诺电子 Technologies Holding GmbH,并可根据适用的契约行使Amphenol Corporation或(如适用)安诺电子 Technologies Holding GmbH的所有权利和权力,但在租赁Amphenol Corporation或(如适用)TERM7 Technologies Holding GmbH的全部或几乎全部资产的情况下,我们将无法免除支付本金和溢价的义务,如有,和优先债务证券的利息。
定义
就本“优先债务证券的说明”部分而言,以下术语具有以下含义:
应占债务"指,在与售后/回租交易相关时,在确定应占债务金额的任何日期,(a)售后/回租交易的净收益乘以(b)一个零头的乘积,其分子是在作出计算之日剩余的与售后/回租交易所涉财产有关的租赁期限的完整年数(不考虑任何延长或延长该期限的选择),而其中的分母是从租期的第一天开始计算的租期的完整年数。
 
18

 
合并有形资产净值”是指截至最近一个财政季度末纳入Amphenol Corporation合并资产负债表的、可获得该合并资产负债表的资产总额,减去(a)除当期到期的长期债务和资本租赁项下义务的当期到期的债务外的所有流动负债,以及(b)商誉和其他无形资产总额,所有这些均列于Amphenol Corporation及其合并子公司最近一期的合并资产负债表中,并按照公认会计原则计算。
违约”指任何属于、或在通知或时间流逝后或两者兼而有之的事件,即适用契约下的违约事件。
负债”就任何人而言,指该人对所借款项或以债券、债权证、票据或类似票据为证据的义务(无追索权义务除外)。
无追索权义务”指与(a)收购以前不属于Amphenol Corporation或任何受限制子公司所有的资产,或(b)为涉及开发或扩展Amphenol Corporation或任何受限制子公司的财产的项目提供融资相关的债务或其他义务,至于就该等债务或义务而言,债权人对Amphenol Corporation或任何受限制附属公司或Amphenol Corporation的任何资产或任何受限制附属公司的资产,除以该等交易的收益或以该等交易的收益所融资的项目(及其收益)取得的资产外,并无追索权。
”指任何个人、公司、合伙企业、有限责任公司、合营企业、协会、股份公司、信托、非法人组织或其政府或政治分支机构。
主要财产”指构成主要公司办公室的土地、土地改良、建筑物(在其构成不动产权益的范围内,包括其中的任何租赁权益)和固定装置(为免生疑问,包括所有机器和设备)、任何制造工厂或任何制造设施(无论是现在拥有的还是以后获得的):

由Amphenol Corporation或其任何子公司拥有;

位于美利坚合众国目前50个州中的任何一个州或哥伦比亚特区(或者,如果是由安诺电子 Technologies Holding GmbH根据安诺电子 Technologies契约进行的发售,则为加拿大、挪威、瑞士或欧盟任何成员国的任何省);和

并未被Amphenol Corporation董事会善意认定为对Amphenol Corporation及其子公司所开展的全部业务整体而言不具有重大重要意义。
受限制附属公司”是指Amphenol Corporation的任何直接或间接子公司,包括安诺电子Technologies Holding GmbH,其中拥有任何主要财产;但是,前提是“受限制附属公司”不包括:

主要从事租赁或应收账款融资业务或主要从事在美利坚合众国境外融资的任何该等附属公司Amphenol Corporation的业务或其附属公司的业务;或者

任何该等附属公司如其普通股在任何全国性证券交易所或场外交易市场进行交易,则其有表决权股份的80%以下由Amphenol Corporation、Amphenol Corporation的一家或多家附属公司或Amphenol Corporation及其一家或多家附属公司直接或间接拥有。
投票股票"指该人的所有类别的任何及所有股份、权益、购买权利、认股权证、期权、参与或其他相当于或(无论是否指定)股权的权益,包括任何优先股和有限责任或合伙权益(无论是否一般或有限),但不包括任何可转换为该等股权的债务证券,但以当时尚未发行且通常有权在选举该人的董事、经理或受托人(如适用)中投票的为限。
 
19

 
违约
除非适用于任何系列的优先债务证券的招股章程补充文件中另有说明,以下各项均为“违约事件”就契约项下该等系列的优先债务证券而言:
(1)
该等系列的任何债务证券的任何利息在到期应付时发生违约,且该违约持续30天;
(2)
此类系列的任何债务证券在到期时(包括在规定的到期日)、在赎回或被要求回购时、在宣布加速或其他情况时,本金或溢价(如有)的支付违约;
(3)
Amphenol Corporation或(如适用)安诺电子Technologies Holding GmbH未遵守适用契约中包含的其他契诺或保证(不包括本款其他地方针对不履约或违约后果的任何该等契诺或保证,以及仅为该系列以外的债务证券的利益而订立的契诺或保证除外)在已按适用契约中的规定发出书面通知后持续90天;
(4)
(a)Amphenol Corporation或(如适用)安诺电子 Technologies Holding GmbH未能在到期时就Amphenol Corporation或(如适用)安诺电子 Technologies Holding GmbH的任何债务支付任何款项,包括任何适用的宽限期,金额超过50,000,000美元,或(b)Amphenol Corporation或(如适用)安诺电子 Technologies Holding GmbH的任何债务违约,违约导致债务加速超过50,000,000美元;
(5)
发生适用契约中规定的涉及Amphenol Corporation或(如适用)安诺电子 Technologies Holding GmbH的各种破产、无力偿债或重组事件;或者
(6)
在安诺电子技术契约的情况下,担保人的担保不再是完全有效的(按照担保条款除外)或担保人否认或否认其担保项下的义务。
无论任何此类违约事件的原因是什么,以及是否是自愿或非自愿的,或由任何法律的实施或根据任何法院的任何判决、法令或命令或任何行政或政府机构的任何命令、规则或条例实施,上述情况均构成违约事件。
如任何系列的优先债务证券的违约事件(上文第(5)条所述的违约事件除外)发生且仍在继续,则受托人(应持有人的请求或指示行事)或持有该系列的未偿还优先债务证券本金总额至少25%的持有人可向我们发出通知,宣布该系列的所有优先债务证券的本金和应计但未支付的利息到期应付。一经申报,该等系列优先债务证券的本金及利息将即时到期应付。如果上述第(5)条所述的违约事件发生并仍在继续,则该系列所有优先债务证券的本金和应计但未支付的利息将立即到期应付,而无需受托人或任何持有人作出任何声明或其他行为。在某些情况下,此类系列的未偿优先债务证券的本金总额占多数的持有人可能会撤销有关此类系列的优先债务证券的任何加速及其后果。
如果违约事件发生并仍在继续,受托人将根据其在适用契约下的职责,应任何持有人的书面请求或指示行使适用契约下的所有权利或权力,前提是持有人向受托人提供担保或赔偿,以抵偿其根据该请求或指示可能招致的成本、费用和责任。除强制执行收取本金、溢价(如有)或到期利息的权利外,任何系列优先债务证券的持有人均不得就适用的契约或优先债务证券寻求任何补救措施,除非:

该持有人先前通知受托人,违约事件仍在继续;
 
20

 

该等系列未偿还优先债务证券本金总额至少25%的持有人要求受托人寻求补救;

该等持有人就其根据该等要求可能招致的成本、开支及法律责任向受托人提供并在提出要求时提供受托人信纳的受托人担保或弥偿;

受托人在接获该等通知、要求及提供担保或弥偿后60天内没有遵从持有人的要求;及

此类系列未偿优先债务证券本金多数的持有人在60天期限内未向受托人发出与请求不一致的指示。
一般而言,一系列未偿优先债务证券的本金多数持有人有权指示为受托人可获得的任何补救而进行任何程序的时间、方式和地点,或就该系列优先债务证券行使授予受托人的任何信托或权力的时间、方式和地点。然而,受托人可拒绝遵循任何与法律或适用契约相冲突的指示,或受托人认为不适当地损害该系列优先债务证券的任何其他持有人的权利或会使受托人承担个人责任的指示。
如有关一系列优先债务证券的违约或违约事件发生且仍在继续,且受托人的负责人员有该等通知,则受托人必须在该等系列债务证券的任何债务证券的违约或违约事件发生后90天内,或如较后,在受托人的负责人员有该等违约或违约事件的通知后,向该等债务证券的每名持有人交付违约或违约事件通知。除该等系列的任何债务证券的本金、溢价(如有的话)或利息的支付发生违约或违约事件外,如受托人善意地确定扣留通知符合持有人的利益,则受托人可以扣留通知,但没有义务扣留通知。
此外,我们被要求,只要任何优先债务证券未偿还,在每个财政年度结束后的120天内,向受托人交付一份高级人员证明,说明据其签署人所知,我们是否在履行和遵守契约的任何条款、规定和条件方面存在违约(不考虑根据本协议提供的任何宽限期或通知要求),如果违约或违约事件已经发生,指定我们可能知道的所有此类违约或违约事件及其性质和状态。我们还被要求,只要任何优先债务证券未偿还,在知悉任何违约或违约事件后的30天内向受托人交付一份高级职员证明,其中指明该违约或违约事件以及我们正在采取或建议就此采取的行动。
修订及豁免
经该等系列当时未偿还的优先债务证券的本金多数持有人书面同意,Amphenol Corporation、安诺电子 Technologies Holding GmbH(如适用)和受托人可修订有关任何系列的优先债务证券及任何担保(如适用)的适用契约。任何过去的违约或遵守适用契约或该系列优先债务证券的任何规定,或任何担保(如适用),可在获得该系列当时未偿还的优先债务证券本金多数持有人的书面同意后予以放弃。该等同意可透过要约收购或交换要约取得该等系列的优先债务证券。
未经任何系列的未偿债务证券的每个持有人的同意,我们和受托人不得将有关该系列的契约修改为:

减少持有人必须同意修订、补充或放弃的该等系列优先债务证券的数量;

降低该系列任何债务证券的利率或延长支付利息(包括违约利息)的时间;

减少该等系列的任何债务证券的本金或溢价(如有)或更改其期限,包括规定的期限或赎回或要求回购的日期;
 
21

 

在贴现证券加速到期时减少应付贴现证券的本金;

使该系列的任何债务证券以该系列债务证券所述以外的任何货币支付;

损害该系列任何债务证券的任何持有人在到期日或之后收取该系列优先债务证券的本金和利息的权利,以支付本金或利息(包括额外金额)或提起诉讼以强制执行该系列优先债务证券的任何付款或就该系列优先债务证券的任何付款;

以对该系列优先债务证券持有人不利的方式作出任何会影响该系列优先债务证券排名的变更;

解除担保人的担保或以任何对其持有人不利的方式修改担保,适用契约中的规定除外;

就有关该等系列优先债务证券的修订或豁免条文作出任何须经该等系列优先债务证券各持有人同意的更改;或

对适用契约的第6.8或6.13条作出任何更改,内容涉及持有人收取本金和利息的权利以及对过去违约的豁免。
但是,Amphenol Corporation、安诺电子 Technologies Holding GmbH(如适用)和受托人可在无需任何系列优先债务证券持有人同意的情况下修订或补充适用的契约,以:

纠正、更正或补充该等系列优先债务证券的任何歧义、遗漏、缺陷或不一致之处;

遵守适用契约的第五条,包括由继承实体承担我们在适用契约下就该系列优先债务证券承担的义务;

在有凭证的优先债务证券之外或代替有凭证的优先债务证券的基础上,规定无凭证的优先债务证券;

就该等系列的优先债务证券增加担保或抵押担保;

为该系列优先债务证券的持有人的利益加入契约项下的契诺或放弃就该系列优先债务证券授予我们的任何权利或权力;

作出不会对该系列优先债务证券的任何持有人在任何重大方面的权利产生不利影响的任何变更;

规定发行和确立契约允许的任何系列证券的形式和条款及条件;

更改或消除契约的任何条款,但任何此类更改或消除将仅在执行该等修订或补充之前创建的任何系列没有任何未清偿的担保受到该等条款的不利影响时才生效;

证据及就继任受托人就一个或多个系列的证券接受本协议项下的委任而订定的条文,以及就订定或便利由多于一名受托人管理本协议项下的信托而增加或更改契约的任何规定所需的条文;

遵守SEC关于1939年《信托契约法》下契约资格的任何要求;或者

在适用契约条款允许的情况下解除担保人的担保。
适用契约所要求的任何系列优先债务证券持有人的任何同意并不一定会批准任何拟议修订的特定形式。如果这种同意批准了拟议修正案的实质内容,就足够了。
 
22

 
转让及交换
持有人可以根据适用的契约转让或交换一系列优先债务证券。在任何转让或交换时,优先债务证券的登记处和受托人可以要求持有人提供适当的背书和转让文件,我们可以要求持有人支付法律要求或适用契约允许的任何税款,包括作为转让或交换的一部分而应支付的任何转让税或其他类似的政府押记。我们没有被要求转让或交换任何选择赎回的债务证券或在选择赎回的优先债务证券之前的15天期间转让或交换任何债务证券。优先债务证券将以注册形式发行,债务证券的注册持有人将被视为债务证券的所有人。
渎职
就任何系列的优先债务证券而言,我们可随时终止我们在该系列的优先债务证券及契约项下的所有义务(“法律败诉"),但某些义务除外,包括有关撤销权信托的义务和登记此类证券的优先债务证券的转让或交换的义务,以替换此类系列的残缺、毁坏、丢失或被盗的优先债务证券,并就此类系列的优先债务证券维持登记处和付款代理人。我们可在任何时间终止我们就任何系列的优先债务证券根据「 —契诺」所描述的契诺及契约所载的若干其他契诺所承担的义务,以及适用于任何系列的优先债务证券的招股章程补充文件所载的任何额外契诺(“盟约失败”).
尽管我们事先行使了我们的契约撤销选择权,但我们仍可以行使我们的法定撤销选择权。如果我们行使法定撤销权选择权,任何系列的优先债务证券的支付可能不会因为与此相关的违约事件而加速。如果我们行使我们的契约撤销选择权,该系列优先债务证券的支付可能不会因为第(3)条(“—契约—合并、合并或出售资产”项下所述的契约)或上文“—违约”项下第(4)条所述的违约事件而加速。
就任何系列的优先债务证券行使任一撤销选择权:

我们必须不可撤销地为该系列优先债务证券、资金或美国政府债务的持有人的利益以信托方式存入受托人或付款代理人(如适用),这些资金或美国政府债务将在该系列所有优先债务证券到期或赎回时提供现金,其金额将足以支付本金、溢价和利息;

我们必须向受托人提供一份大律师意见,该意见将规定此类系列优先债务证券的实益拥有人不会因存款和撤销而为美国联邦所得税目的确认收入、收益或损失,并将按未发生存款和撤销的情况下的相同金额、相同方式和相同时间缴纳美国联邦所得税;

仅在法律撤销的情况下,上述条款中提及的律师意见必须基于美国国税局的裁决或适用的美国联邦所得税法的其他变更;

我们必须向受托人交付一份高级职员证明书和一份大律师意见,分别说明行使任一撤销选择权的所有先决条件均已获遵守;

此类法定撤销或契约撤销不得导致违反或违反我们作为一方或我们受其约束的任何重要协议或文书,或构成违约;和

不应发生违约,并且仍在继续。
关于受托人
美国银行信托公司、全国协会(或公司董事会决议、高级职员证书或补充契约中规定的任何其他受托人根据
 
23

 
适用的契约)是每个契约下的受托人,就以美元发行和支付的债务证券而言,也是优先债务证券的注册商和付款代理人。
契约包含对受托人的权利的限制,如果它成为我们的债权人,在某些情况下获得债权的付款,或对作为担保或其他方式的任何这些债权所收到的财产进行变现。受托人被允许与我们以及我们的子公司和关联公司进行其他交易。然而,如果受托人获得任何利益冲突,它必须要么在90天内消除其冲突,要么向SEC申请继续许可,要么根据契约辞去受托人的职务。
管治法
每一份契约都规定,它和优先债务证券将受纽约州法律管辖,并根据纽约州法律解释。
 
24

 
担保说明
如果安诺电子 Technologies Holding GmbH发行优先债务证券,Amphenol Corporation将全额无条件地保证该等优先债务证券的本金、任何溢价和任何利息在该等付款到期应付时(无论是在到期时、在赎回、回购或宣布加速时,还是在其他情况下)按时支付。
该担保的金额将被限制在不超过Amphenol Corporation在不提供担保的情况下可以担保的最高金额,因为它与Amphenol Corporation有关,根据与欺诈性转让或欺诈性转让有关的适用法律或影响债权人权利的一般的类似法律,该担保可作废。
任何担保的条款和担保人可根据该担保免除其在该担保下的义务的条件将在适用的招股说明书补充文件中列出。
 
25

 
全球证券
簿记、交付及表格
除非我们在任何适用的招股章程补充或免费编写的招股章程中另有说明,否则证券最初将以记账式形式发行,并由一种或多种全球票据或全球证券,或统称为全球证券代表。以美元发行的全球证券将存放于或代表美国纽约州纽约市存托信托公司(Depository Trust Company,New York,as Depositor,or DTC),并以DTC的代名人Cede & Co.的名义登记。以欧元或任何其他外币发行的全球证券将存放于或代表共同存托人,并以共同存托人代理人的名义登记在Euroclear或Clearstream的账户上。除非且直至在下述有限情况下交换为证明证券的个别凭证,否则全球证券不得整体转让,除非由存托人转让给其代名人或由代名人转让给存托人,或由存托人或其代名人转让给继任存托人或继任存托人的代名人。
DTC告知我们,它是:

根据《纽约银行法》组建的有限目的信托公司;

纽约银行法意义上的“银行组织”;

联邦储备系统成员;

纽约统一商法典意义上的“清算公司”;以及

根据《交易法》第17A条规定注册的“清算机构”。
DTC持有其参与者存放在DTC的证券。DTC还通过参与者账户中的电子计算机化记账变更,为其参与人之间就所存证券进行证券交易(例如转账和质押)进行结算提供便利,从而消除了证券证书实物移动的需要。DTC的“直接参与者”包括证券经纪商和交易商,包括承销商、银行、信托公司、结算公司等组织。DTC是美国存托凭证清算公司(Depository Trust & Clearing Corporation)(DTCC)的全资子公司。DTCC是DTC、全国证券结算公司和固定收益结算公司的控股公司,这三家公司均为注册清算机构。DTCC由其受监管子公司的用户拥有。通过直接或间接方式通过直接参与者清算或与直接参与者保持保管关系的其他人(我们有时将其称为间接参与者)也可以访问DTC系统。适用于DTC及其参与者的规则已在SEC存档。
在DTC系统下购买证券必须由直接参与者或通过直接参与者进行,直接参与者将获得DTC记录上证券的贷记。证券的实际购买者的所有权权益,我们有时将其称为受益所有人,依次记录在直接和间接参与者的记录中。证券的受益所有人将不会收到DTC对其购买的书面确认。然而,受益所有人预计将从其购买证券的直接或间接参与者那里收到提供其交易细节的书面确认,以及其持有的定期报表。全球证券所有权权益的转让将通过代表受益所有人行事的参与者的账簿上的记项来完成。受益所有人将不会收到代表其在全球证券中的所有权权益的证书,除非在下文所述的有限情况下。
为方便后续转账,直接参与者在DTC存放的所有全球证券将登记在DTC的合伙被提名人Cede & Co.的名下,或DTC授权代表可能要求的其他名下。将证券存放于DTC并以Cede & Co.或该等其他代名人的名义登记,将不会改变证券的实益所有权。DTC并不知悉证券的实际实益拥有人。DTC的记录仅反映证券贷记其账户的直接参与者的身份,这些参与者可能是也可能不是受益所有人。参与者有责任代表其客户记账其持股。
只要证券是记账式的,您将收到付款,并且只能通过适用的存托人及其直接和间接参与者的设施转让证券。我们会
 
26

 
在适用证券的招股章程补充文件中指定的地点设立办事处或代理机构,在该地点可能会向我们交付有关证券和契约的通知和要求,并且可能会交出经证明的证券以进行付款、登记转让或交换。
DTC向直接参与者、直接参与者向间接参与者以及直接参与者和间接参与者向受益所有人传送通知和其他通信将受其之间的安排约束,并受不时生效的任何法律要求的约束。
将就以美元发行的债务证券向DTC发送赎回通知。如果正在赎回的特定系列证券少于全部,DTC的做法是通过抽签确定该系列证券中每个直接参与者的利息金额。
DTC和Cede & Co.(或其他此类DTC代名人)均不会就证券表示同意或投票。根据其通常程序,DTC将在记录日期之后尽快向我们邮寄综合代理。综合代理将Cede & Co.的同意或投票权转让给在记录日期将该系列证券记入其账户的直接参与者,该记录日期在综合代理所附的清单中确定。
只要证券是记账式的,我们将通过电汇即时可用资金的方式向作为此类证券的登记所有人的存托人或其代名人支付这些证券的款项。如果证券是在下文所述的有限情况下以最终凭证形式发行的,除非本文中适用证券的描述或适用的招股说明书补充文件中另有规定,我们将可以选择通过有权获得付款的人至少在适用的付款日期前15天以邮寄到有权获得付款的人的地址的支票或通过电汇到以书面形式指定给适用的受托人或其他指定方的美国银行账户的方式进行付款,除非较短的期限令适用的受托人或其他指定当事人满意。
以美元发行和应付的证券的赎回收益、分派和股息支付将支付给Cede & Co.,或DTC授权代表可能要求的其他代名人。DTC的实务是在DTC在支付日收到我们提供的资金和相应的详细信息后,根据DTC记录上显示的直接参与者各自的持股情况,将其存入直接参与者的账户。参与者向受益所有人的付款将受长期指示和惯例的约束,以不记名形式为客户账户持有或以“街道名称”注册的证券就是这种情况。这些款项将由参与者负责,而不是由DTC或我们负责,但须遵守不时生效的任何法定或监管要求。向Cede & Co.或DTC授权代表可能要求的其他被提名人支付赎回收益、分配和股息是我们的责任,向直接参与者支付款项是DTC的责任,向受益所有人支付款项是直接和间接参与者的责任。
除下文所述的有限情况外,证券的购买者将无权将证券登记在其名下,也不会收到证券的实物交割。因此,以美元发行和应付的债务证券的每个实益拥有人必须依赖DTC及其参与者的程序来行使证券和契约项下的任何权利。
一些法域的法律可能要求某些证券购买者以确定的形式进行证券的实物交割。这些法律可能会损害转让或质押证券受益权益的能力。
DTC可随时通过向我们发出合理通知而终止就该证券提供其作为证券存托人的服务。在这种情况下,在未取得继任存托人的情况下,要求印制并交付证券凭证。
如上所述,特定系列证券的受益所有人通常不会收到代表其在这些证券中的所有权权益的证书。然而,如果:

DTC通知我们,它不愿意或无法继续作为代表该系列证券的全球证券或证券的存托人,或者如果DTC不再是注册的清算机构
 
27

 
根据《交易法》,在需要对其进行注册且未在向我们发出通知后90天内指定继任存托人或在我们知悉DTC已停止如此注册(视情况而定)后90天内指定继任存托人;

我们自行决定不让此类证券由一种或多种全球证券代理;或

这一系列证券已发生并正在继续发生违约事件,
我们将为此类证券准备和交付证书,以换取全球证券的实益权益。在前一句所述情况下可交换的全球证券的任何实益权益将可交换为以存托人指示的名称注册的最终凭证形式的证券。预期这些指示将以保存人从其参与者收到的关于全球证券实益权益所有权的指示为基础。
Euroclear和Clearstream
如果适用的招股说明书补充文件中有此规定,您可以通过Clearstream Banking S.A.(我们称之为“Clearstream”)或Euroclear Bank S.A./N.V.(我们称之为“Euroclear”)作为Euroclear System的运营商持有全球证券的权益,如果您是Clearstream或Euroclear的参与者,则可以直接持有或通过Clearstream或Euroclear参与者的组织间接持有。Clearstream和Euroclear将分别通过Clearstream和Euroclear名下的客户证券账户代表其各自的参与者在其各自美国存托人的账簿上持有权益,而美国存托人又将在该等存托人的账簿上持有客户证券账户中的此类权益。
Clearstream和Euroclear是欧洲的证券清算系统。Clearstream和Euroclear为其各自的参与组织持有证券,并通过其账户中的电子记账变更促进这些参与者之间的证券交易清算和结算,从而消除了证书实物移动的需要。
与通过Euroclear或Clearstream拥有的全球证券的实益权益有关的付款、交付、转账、交换、通知和其他事项必须遵守这些系统的规则和程序。Euroclear或Clearstream的参与者之间的交易,一方面与DTC的其他参与者之间的交易,也受DTC的规则和程序的约束。
投资者只有在这些系统开放营业的日子才能通过Euroclear和Clearstream进行支付、交付、转账和其他交易,涉及通过这些系统持有的全球证券的任何实益权益。这些系统可能不会在美国的银行、经纪商和其他机构开放营业的日子开放营业。
DTC的参与者与Euroclear或Clearstream的参与者之间的跨市场转账,将由其各自的美国存托人(视情况而定)代表Euroclear或Clearstream根据DTC的规则通过DTC进行;但是,此类跨市场交易将需要该系统中的交易对手按照规则和程序并在该系统的既定期限(欧洲时间)内向Euroclear或Clearstream(视情况而定)发送指令。Euroclear或Clearstream(视情况而定)将在交易满足其结算要求的情况下,向其美国存托人发出指示,通过通过DTC交付或接收全球证券的权益,并按照当日资金结算的正常程序进行支付或收款,以采取行动代表其进行最终结算。Euroclear或Clearstream的参与者不得直接向其各自的美国存托人发送指令。
由于时区差异,Euroclear或Clearstream的参与者从DTC的直接参与者处购买全球证券权益的证券账户将被记入贷方,任何此类记入将在紧接于DTC结算日期之后的证券结算处理日(这必须是Euroclear或Clearstream的工作日)向Euroclear或Clearstream的相关参与者报告。因Euroclear或Clearstream的参与者或通过Euroclear或Clearstream的参与者向DTC的直接参与者出售全球证券的权益而在Euroclear或Clearstream收到的现金将
 
28

 
在DTC结算日收到有值款项,但仅在DTC交收日之后的Euroclear或Clearstream营业日,相关的Euroclear或Clearstream现金账户中才会有可用款项。
其他
本招募说明书这一节中有关DTC、Clearstream、Euroclear及其各自记账系统的信息均从我们认为可靠的来源获得,但我们和受托人不对这些信息承担责任。提供这些信息仅是为了方便起见。DTC、Clearstream和Euroclear的规则和程序完全在这些组织的控制范围内,并且可能随时发生变化。我们和受托人或我们或受托人的任何代理人对这些实体都没有任何控制权,我们都不对他们的活动承担任何责任。我们敦促您直接联系DTC、Clearstream和Euroclear或其各自的参与者以讨论这些事项。此外,虽然我们预计DTC、Clearstream和Euroclear将履行上述程序,但它们均不承担任何履行或继续履行该等程序的义务,且该等程序可能随时终止。对于DTC、Clearstream和Euroclear或其各自的参与者履行或不履行这些或任何其他指导其各自运作的规则或程序,我们、受托人或我们的任何代理人或受托人均不承担任何责任。
 
29

 
分配计划
我们可能会出售本招募说明书不时提供的证券:

向或通过由管理承销商代表的承销团;

向或通过一个或多个没有辛迪加的承销商;

通过代理商;

通过交易商公开发行并由其发售;

直接面向投资者;或者

通过上述任何一种销售方式的组合。
随附的招股章程补充文件将载列证券的发售条款和分销方法,并将识别任何担任与发售有关的承销商、交易商或代理的公司,包括:

任何承销商、交易商或代理商的名称或名称;

该等证券的公开发行价格;

任何承销折扣和其他构成对承销商、交易商或代理商的补偿的项目;

该出售给我们的收益;和

此类证券可能上市的任何证券交易所或市场。
如果我们在发行和出售证券时使用承销商,则证券将由承销商为自己的账户获得,并可能在一项或多项交易中不时转售,包括协议交易,以固定的公开发行价格或出售时确定的不同价格。证券可以通过由执行承销商代表的承销团或由没有承销团的承销商向公众发售。除非随附招股章程补充文件另有规定,承销商购买证券的义务将受制于某些先决条件,承销商将有义务购买一系列的所有证券(如果有的话)。只有随附招股说明书补充文件中确定的承销商才被视为与该招股说明书补充文件中所提供的证券有关的承销商。
我们可能会直接或通过我们不时指定的代理人出售证券。凡参与本招股章程所送达的证券的要约或出售的任何代理人,将在招股章程补充文件中注明,以及我们应向该代理人支付的任何佣金。除非随附的招股章程补充文件中另有说明,否则任何该等代理人将在其委任期间内尽最大努力行事。
如果交易商被用于出售任何证券,我们将把证券出售给交易商,作为本金。然后,交易商可以在转售时以该交易商确定的不同价格将证券转售给公众。
证券的分派可能会不时在一项或多项交易中以一个或多个固定价格进行,该价格可能会更改,或按随附的招股章程补充文件所指明的价格确定。就出售证券而言,承销商、交易商或代理人可能被视为已从我们获得承销折扣或佣金形式的补偿,也可能从他们可能代理的购买者那里获得佣金。承销商可以向交易商或通过交易商出售证券,交易商可以从承销商处获得折扣、优惠或佣金或从其可能代理的购买者处获得佣金等形式的补偿。参与证券分销的部分承销商、交易商或代理人可能在日常业务过程中与美国或我们的子公司进行其他交易,并为其提供其他服务。
参与分销证券的承销商、交易商和代理商可被视为《证券法》所指的承销商,他们获得的任何折扣和佣金以及
 
30

 
根据《证券法》,他们在转售证券时实现的任何利润可能被视为承销折扣和佣金。我们将在随附的招股说明书补充资料中提供有关我们就发行证券向承销商、交易商或代理商支付的任何承销折扣或其他补偿的信息。
根据与我们订立的协议,承销商及其控制人、交易商和代理人可能有权就某些民事责任(包括《证券法》规定的责任)获得赔偿和分担。
我们可以授权代理人或承销商根据规定在未来特定日期付款和交付的延迟交付合同,以随附的招股说明书补充文件中规定的公开发行价格向我们征集特定类型机构的要约购买证券。此类合同将仅受制于随附的招股章程补充文件中规定的那些条件,而随附的招股章程补充文件将列出就招揽此类合同而应支付的佣金。
每一系列证券将是新发行的没有建立交易市场的证券。我们向其公开发售和出售证券的任何承销商可以在此类证券上做市,但此类承销商没有义务这样做,并且可以随时停止任何做市,恕不另行通知。不能对任何证券的交易市场流动性作出保证。
证券可以在国家证券交易所上市,也可以不上市。在通过承销商发行的期间和之后,承销商可以在公开市场上买卖证券。这些交易可能包括卖空、稳定交易和购买以回补卖空产生的头寸。卖空交易涉及承销商出售的证券数量多于他们在发行中需要购买的数量。稳定交易包括在发售进行时为防止或阻止证券市场价格下跌而进行的出价或购买。承销商也可能会实施违约标的。当特定承销商向承销商偿还其收到的承销折扣的一部分时,就会发生这种情况,因为承销商在稳定价格或空头回补交易中回购了由该承销商出售或为其账户出售的证券。承销商的这些活动可能会稳定、维持或以其他方式影响证券的市场价格。因此,证券的价格可能高于公开市场上可能存在的价格。如果这些活动开始,承销商可能会随时停止这些活动。
某些参与分销该证券的承销商及其关联机构可能会在日常业务过程中不时为我们和我们的关联机构执行各种商业银行和投资银行服务。
 
31

 
法律事项
关于本招股说明书所提供的证券的有效性,以及美国联邦和纽约州法律的某些其他事项将由Latham & Watkins LLP,New York,New York为我们传递。关于本招股说明书所提供证券的有效性、以及德国法律的某些其他事项,将由德国法兰克福Latham & Watkins LLP为我们传递。任何承销商、交易商或代理人将由其自己的法律顾问就与该证券的任何特定发行有关的其他法律问题提供意见。
专家
Amphenol Corporation的财务报表,以引用方式并入本招股说明书,参考资料来自Amphenol Corporation的截至2025年12月31日止年度的10-K表格年度报告,以及Amphenol Corporation财务报告内部控制的有效性,已经德勤会计师事务所(Deloitte & Touche LLP)报告所述的独立注册会计师事务所审计。此类财务报表依据该公司根据其作为会计和审计专家的权威所提供的报告以引用方式并入。
 
32

 
第二部分
Prospectus中不需要的信息
项目14。发行及分销的其他开支
以下报表列出了Amphenol Corporation和安诺电子 Technologies Holding GmbH(统称“注册人”)与根据本注册声明登记的证券的发售有关的预计费用(承销折扣和佣金除外)。除应付给SEC的注册费外,所有这些费用均为估算,将由注册人承担。
SEC注册费
$       (1)
印刷费及开支
(2)
法律费用和开支
(2)
会计费用及开支
(2)
受托人费用及开支
(2)
评级机构费用
(2)
杂项费用
(2)
合计
$ (2)
(1)
注册人正在根据本注册声明注册数量不定的证券,根据《证券法》第456(b)条和第457(r)条,注册人正在推迟支付所有注册费。
(2)
这些费用是根据所提供的证券和发行数量计算的,因此目前无法估计。
项目15。董事及高级人员的赔偿
Amphenol Corporation
特拉华州《一般公司法》(DGCL)第145条(a)款授权公司赔偿任何曾经或现在是当事人或被威胁成为任何受到威胁、待决或已完成的诉讼、诉讼或程序的当事人的人,不论是民事、刑事、行政或调查(由公司提起或有权提起的诉讼除外),原因是该人是或曾经是公司的董事、高级职员、雇员或代理人,或正在或正在应法团的要求担任另一法团、合伙企业、合营企业、信托或其他企业的董事、高级人员、雇员或代理人,以支付费用(包括律师费)、判决、罚款以及该人在与该诉讼、诉讼或法律程序有关的情况下实际和合理招致的和解所支付的款项,前提是该人本着诚意并以该人合理地认为符合或不违背该法团最佳利益的方式行事,并且就任何刑事诉讼或法律程序而言,没有合理的理由相信该人的行为是非法的。
第145条(b)款授权法团赔偿任何曾是或现为一方或被威胁成为任何受威胁、待决或已完成的诉讼或诉讼的一方的人,或因该人以上述任何身分行事而有权促使作出对其有利的判决的人,如该人本着诚意行事,且以该人合理地认为符合或不违反法团最佳利益的方式行事,则该人就该诉讼或诉讼的抗辩或和解而实际及合理地招致的开支(包括律师费),但不得就任何申索作出赔偿,就该人已被判定对法团负有法律责任的发出或事宜,除非且仅限于衡平法院或提起该诉讼或诉讼的法院须经申请裁定,尽管已就法律责任作出裁决,但鉴于案件的所有情况,该人公平合理地有权就衡平法院或该其他法院认为适当的开支获得弥偿。
 
二-1

 
第145条进一步规定,只要公司的董事或高级人员在第145条(a)及(b)款所提述的任何诉讼、诉讼或法律程序的抗辩中,或在其中的任何申索、发行或事项的抗辩中,根据案情实质或其他方面获得胜诉,该人应就该人实际合理招致的与此有关的开支(包括律师费)获得赔偿;第145条规定的赔偿不应被视为不包括被赔偿方可能有权享有的任何其他权利;而第145条规定的赔偿,除非在授权或批准时另有规定,应继续适用于已不再担任董事、高级职员、雇员或代理人的人,并应为该人的继承人、遗嘱执行人和管理人的利益服务。第145条亦授权法团代表任何现为或曾为法团的董事、高级人员、雇员或代理人的人,或现为或曾应法团的要求担任另一法团、合伙企业、合资企业、信托或其他企业的董事、高级人员、雇员或代理人的人,购买和维持保险,以对抗针对该人主张并由该人以任何该等身分招致的任何法律责任,或因其身分而产生的任何法律责任,公司是否有权根据第145条就该等责任向该人作出赔偿。
DGCL第102(b)(7)条规定,公司的公司注册证书可载有一项条款,以消除或限制董事因违反作为董事的受托责任而对公司或其股东的金钱损害赔偿承担的个人责任,但该条款不得消除或限制以下方面的责任:
(一)
董事或高级人员违反董事或高级人员对法团或其股东的忠诚义务;
(二)
非善意作为或不作为或涉及故意不当行为或明知违法的董事或高级人员;
(三)
DGCL第174条规定的董事;
(四)
董事或高级人员从中获得不正当个人利益的任何交易的董事或高级人员;或
(五)
在法团的任何行动中或在法团的权利中的高级人员。
注册人与参与在此注册的任何证券的发行或销售的任何承销商或代理人订立的任何承销协议或分销协议可要求此类承销商或交易商就特定责任(可能包括《证券法》规定的责任)向注册人、其部分或全部董事和高级管理人员及其控制人(如有)作出赔偿。
《Amphenol Corporation重述的公司注册证书》第七条规定,除特拉华州一般公司法另有规定或后续可能修订外,Amphenol Corporation的任何董事均不得因违反作为董事的受托责任而向Amphenol Corporation或其股东承担金钱损失的个人责任。此外,Amphenol Corporation重述的公司注册证书第八条规定,在特拉华州一般公司法允许的最大范围内,Amphenol Corporation应赔偿Amphenol Corporation的任何现任或前任董事或高级管理人员,并可根据董事会的酌情权,赔偿Amphenol Corporation的任何现任或前任雇员或代理人因其因由Amphenol Corporation或其他方面提起或有权提起的任何威胁的、未决的或已完成的诉讼、诉讼或程序而实际和合理招致的所有费用、判决、罚款和在和解中支付的金额,由于其在Amphenol Corporation的现任或前任职务,或由于其目前或正在应Amphenol Corporation的要求担任另一公司、合伙企业、合资、信托或其他企业的董事、高级职员、合伙人、受托人、雇员或代理人而成为或现在成为其当事人。
Amphenol Corporation第五次修订和重述的章程第四条规定,在DGCL允许的范围内并在DGCL允许的情况下,对Amphenol Corporation的董事、高级职员、雇员和其他代理人进行赔偿。
Amphenol Corporation亦已与其所有董事及行政人员订立赔偿协议,并拟与未来的董事及行政人员订立赔偿协议
 
二-2

 
Amphenol Corporation的高级职员。赔偿协议规定在法律允许的最大范围内进行赔偿,并预支费用。Amphenol Corporation为公司高级职员和董事投保了责任保险。
安诺电子技术控股有限公司
根据德国法律,董事总经理(Gesch ä ftsf ü hrer)的安诺电子 Technologies Holding GmbH须对安诺电子 Technologies Holding GmbH承担法定责任和潜在责任,并在有限的情况下对第三方承担法定责任和潜在责任。特别是,德国法律规定对董事总经理违反职责提出索赔,包括违反组织和监督职责、违反资本维护规则以及在适用情况下未能遵守与破产相关的备案和付款限制。这些义务是强制性的,不能通过合同或公司行为预先排除或限制。
根据德国法律,由安诺电子 Technologies Holding GmbH授予的可有效免除董事总经理因违反对安诺电子 Technologies Holding GmbH的职责而承担的责任的先行赔偿或免责在违反强制性法律、资本维护规则或债权人保护的范围内是受限制和不允许的。股东对索赔的任何放弃或解决一般都需要股东的决议,并且在任何情况下,如果索赔属于《德国有限责任公司法》第43(3)条的范围,则无效(Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschr ä nkter haftung)(例如,被禁止的分配),并且在债权人保护或破产法考虑有此要求的情况下,可能是可质疑的或可撤销的。任何放电(Entlastung)股东大会授予的权利受这些限制的约束,在强制性规定排除这种放弃或决议具有挑战性的情况下并在一定程度上不放弃未知的债权。任何解除或放弃的效力和范围根据德国公司法和破产法确定。同样,赔偿可能不包括故意不当行为导致的罚款、处罚或损害,也不得用于支付会违反适用于安诺电子技术控股有限公司的资本维护制度的款项。此外,开脱罪责的股东指示或同意可以在适当给予的情况下免除董事总经理的内部责任,但在强制性债权人保护规则(包括《德国有限责任公司法》第30和33条(Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschr ä nkter haftung))受到牵连。
在符合上述限制的情况下,并在适用法律允许的最大范围内,安诺电子 Technologies Holding GmbH可在适当情况下,使其现任和前任董事总经理以及就针对其就为安诺电子Technologies Holding GmbH提供服务而针对其提出的第三方索赔以类似身份行事的其他人免受损害,并可支付或垫付与此类索赔相关的合理抗辩费用。可以获得内部赔偿,特别是在没有违反组织职责的情况下产生第三方索赔的情况下(类比德国《民法典》第670条(B ü rgerliches Gesetzbuch),以及在与安诺电子 Technologies Holding GmbH承担连带责任的情况下,根据德国民法典第426条(B ü rgerliches Gesetzbuch)),并受制于企业利益、资本维持和破产约束。
所有案件中的赔偿和垫款仍受制于德国法律的强制性规定,并且在违反的范围内将无法获得,包括但不限于关于资本维持、债权人保护和破产法的规则。特别是,不能对故意违约提供赔偿,不允许在发生破产触发后违反资本维持规则或构成禁止付款的付款。此外,根据适用的破产法,任何赔偿都可能被撤销和追回。违反这些规则的付款或偿还可根据破产法被撤销和追回。在已发生破产的情况下,根据德国《破产法》第15b条,董事总经理的大规模保全付款限制(资不抵债)申请。
安诺电子 Technologies Holding GmbH根据惯常市场条款为其董事总经理和某些其他承保人员投保董事和高级职员责任保险。此类保险一般承保因被保险人在为安诺电子 Technologies Holding GmbH服务中的作为或不作为而产生的民事责任风险,包括辩护费用,在每个案件标的
 
二-3

 
相关政策的条款、条件、限制和排除。D & O保险的承保范围通常不适用于保单和适用保险法规定的故意不当行为和其他排除行为。
项目16。展品
附件
没有。
说明
1.1 包销协议的格式**
4.1 Indenture,dated on March 16,2023,between Amphenol Corporation and U.S. Bank Trust Company,National Association,as trustee(by reference to 附件 to TERM1 in Form S-3 registration statement,date of 2023,file No. 333-270605)
4.2
4.3 Amphenol Corporation Global Note的表格**
4.4 安诺电子 Technologies Holding GmbH Global Note的表格**
5.1 Latham & Watkins LLP关于某些纽约州和特拉华州法律事项的意见*
5.2
22
23.1
23.2 Latham & Watkins LLP的同意(包括在展品中5.15.2)*
24.1 Amphenol Corporation和安诺电子 Technologies Holding GmbH的某些高级职员和董事的授权书(通过引用在此签名页并入)
25.1 表格T-1,根据1939年《信托契约法》(经修订),美国银行信托公司,全国协会,作为Amphenol Corporation优先债务证券契约下的受托人的资格声明*
25.2 表格T-1,根据1939年《信托契约法》(经修订)的资格声明,美国银行信托公司,全国协会,作为契约下的受托人,为安诺电子 Technologies Holding GmbH的优先债务证券*
107
*
随函提交。
**
以修订方式提交或作为表格8-K的当前报告的展品提交,并以引用方式并入注册声明。
项目17。事业
(a)
以下签署的注册人在此承诺:
(1)
在提出要约或出售的任何期间,提交对本登记声明的生效后修订:
(一)
包括1933年《证券法》第10(a)(3)节要求的任何招股说明书;
(二)
在招股章程中反映在注册声明生效日期(或其最近的生效后修订)后出现的任何事实或事件,而该等事实或事件个别或整体上代表注册声明所载信息的根本变化。尽管有上述规定,所提供的证券数量的任何增加或减少(如果所提供的证券的美元总价值不会超过已登记的价值)以及与估计的最高发售范围的低端或高端的任何偏差都可能反映在根据第424(b)条向证券交易委员会提交的招股说明书的形式中,如果合计,量价变化代表有效注册声明中“注册费计算”表中规定的最高总发行价格变动不超过20%;以及
 
II-4

 
(三)
包括与先前未在注册声明中披露的分配计划有关的任何重要信息或在注册声明中对此类信息的任何重大更改;
提供了,然而,如果上述(a)(1)(i)、(a)(1)(ii)和(a)(1)(iii)段要求列入生效后修订的信息包含在注册人根据1934年《证券交易法》第13条或第15(d)条向证券交易委员会提交或提交的报告中,这些报告以引用方式并入注册声明,或包含在根据规则424(b)提交的招股说明书表格中,该表格是注册声明的一部分,则上述(a)(1)(ii)和(a)(iii)段不适用。
(2)
为确定1933年《证券法》规定的任何责任,每项此类生效后修订均应被视为与其中所提供的证券有关的新登记声明,届时发行此类证券应被视为其首次善意发行。
(3)
以生效后修订的方式将任何正在登记且在发售终止时仍未售出的证券从登记中移除。
(5)
即,为了确定根据1933年《证券法》对任何购买者的赔偿责任:
(A)
注册人根据规则424(b)(3)提交的每份招股章程应被视为注册声明的一部分,截至已提交的招股章程被视为注册声明的一部分并包含在注册声明中之日;和
(b)
要求根据规则424(b)(2)、(b)(5)或(b)(7)提交的每份招股说明书,作为依据规则430B提交的与根据规则415(a)(1)(i)、(vii)或(x)为提供1933年《证券法》第10(a)节所要求的信息而进行的发售有关的注册声明的一部分,应被视为在该招股说明书生效后首次使用该形式的日期或招股说明书中所述的发售中的第一份证券销售合同日期中较早的日期的注册声明的一部分并包含在注册声明中。根据第430B条的规定,就适用的发行人和在该日期为承销商的任何人的责任而言,该日期应被视为该招股说明书所涉及的登记声明中与证券有关的登记声明的新生效日期,届时发行该等证券应被视为其首次善意发行。但条件是,在作为注册声明一部分的注册声明或招股章程中作出的任何声明,或在作为注册声明一部分的注册声明或招股章程中通过引用并入或被视为通过引用并入的文件中作出的任何声明,对于在该生效日期之前有销售合同时间的买方而言,将取代或修改在注册声明或招股章程中作出的任何声明,而该声明或招股章程中作出的任何声明是注册声明的一部分,或在紧接该生效日期之前在任何该等文件中作出的任何声明。
(6)
即,为了确定注册人根据1933年《证券法》在证券的初始分配中对任何购买者的责任:
以下签署的登记人承诺,在根据本登记声明对以下签署的登记人进行的证券首次发售中,无论以何种包销方式向买方出售证券,如果证券是通过以下任何通信方式向该买方发售或出售的,则以下签署的登记人将是买方的卖方,并将被视为向该买方发售或出售该等证券:
(一)
根据规则424要求提交的与发售有关的任何初步招股说明书或以下签名注册人的招股说明书;
(二)
任何由或代表以下签署的注册人编制或由以下签署的注册人使用或提及的与发售有关的免费书面招股章程;
(三)
任何其他与发售有关的免费书面招股章程中载有材料的部分
 
二-5

 
由或代表以下签名的注册人提供的有关以下签名的注册人或其证券的信息;和
(四)
以下签署的注册人向买方作出的任何其他通讯,即要约中的要约。
(b)
以下签名的注册人在此承诺,为确定根据1933年《证券法》承担的任何责任,根据1934年《证券交易法》第13(a)节或第15(d)节提交的每个注册人年度报告(以及在适用情况下,根据1934年《证券交易法》第15(d)节提交的员工福利计划年度报告)的每次提交均应被视为与其中提供的证券相关的新的注册声明,而届时发行该等证券,即视为其首次善意发行。
(h)
就根据1933年《证券法》产生的赔偿责任而言,根据上述规定或其他规定,可能允许注册人的董事、高级管理人员和控制人获得赔偿,每位注册人已被告知,在证券交易委员会看来,这种赔偿违反了1933年《证券法》中所述的公共政策,因此不可执行。如果针对此类责任的赔偿要求(注册人支付注册人的董事、高级管理人员或控制人为成功抗辩任何诉讼、诉讼或程序而招致或支付的费用除外)是由该董事、高级管理人员或控制人就正在登记的证券提出的,则注册人将,除非其律师认为该事项已通过控制先例解决,向具有适当管辖权的法院提交其作出的此类赔偿是否违反《证券法》中所述的公共政策的问题,并将受此类问题的最终裁决管辖。
 
二-6

 
律师权
凡下述签字的注册人的每一名高级职员及董事(其签名出现在下文),兹构成并委任R. Adam Norwitt、Craig A. Lampo、Lance D’Amico、Mark C. Turner和Michael R. Ivas,以及他们每一人(对他们每一人均有单独行动的全权),作为其真实、合法的代理人和代理人,在每一人中拥有完全的替代和重新替代权力,由他或她并以其名义、地点和代替,并以任何和所有身份,提交和签署任何和所有修订,包括生效后的修订,根据1933年《证券法》第462(b)条生效的本登记声明和同一发行的任何其他登记声明,并向证券交易委员会提交该登记声明及其所有证物和与此有关的其他文件,授予上述事实上的律师和代理人,以及他们中的每一个人,全权和授权作出和执行与此有关和有关处所的每一项必要和必要的行为和事情,尽可能充分地达到他或她可能或可能亲自作出的所有意图和目的,特此批准和确认上述事实上的律师和代理人或其替代人或替代人可能凭借本协议合法作出或促使作出的一切。本授权书应受特拉华州法律和适用的联邦证券法管辖并按其解释。
根据经修订的1933年《证券法》的要求,本登记声明已由以下人员以所示日期的身份代表Amphenol Corporation在下文签署。
签名
根据1933年《证券法》的要求,注册人证明其有合理理由相信其符合在表格S-3上提交的所有要求,并已正式安排本注册声明由以下签署人代表其于2026年3月2日在康涅狄格州沃灵福德镇签署,因此获得正式授权。
Amphenol Corporation
/s/R. Adam Norwitt
R. Adam Norwitt
总裁、首席执行官兼董事
根据1933年《证券法》的要求,本登记声明已由以下人员在所示日期以身份签署。
签名
标题
日期
/s/R. Adam Norwitt
R. Adam Norwitt
总裁、首席执行官及董事(首席执行官)
2026年3月2日
/s/Craig A. Lampo
Craig A. Lampo
执行副总裁兼首席财务官(首席财务官)
2026年3月2日
/s/Michael R. Ivas
Michael R. Ivas
首席会计干事
2026年3月2日
/s/Martin H. Loeffler
Martin H. Loeffler
董事会主席
2026年3月2日
/s/David P. Falck
David P. Falck
主审董事
2026年3月2日
/s/Nancy A. Altobello
Nancy A. Altobello
董事
2026年3月2日
 
二-7

 
签名
标题
日期
/s/Sanjiv Lamba
Sanjiv Lamba
董事
2026年3月2日
/s/Rita S. Lane
Rita S. Lane
董事
2026年3月2日
/s/Robert A. Livingston
Robert A. Livingston
董事
2026年3月2日
/s/Prahlad Singh
Prahlad Singh
董事
2026年3月2日
/s/Anne Clarke Wolff
Anne Clarke Wolff
董事
2026年3月2日
 
II-8

 
律师权
凡下述签署且其签名出现在下方的注册人的每一名高级职员和董事,兹构成并委任Craig A. Lampo、Lance D’Amico和G ü nther Josef Spielbauer,以及他们每个人单独(对他们每个人拥有单独行动的全权),作为他或她的真实和合法的事实上的代理人和代理人,在每一人中拥有完全的替代和重新替代权力,由他或她并以他或她的名义、地点和代替,并以任何和所有身份,提交和签署任何和所有修订,包括生效后的修订,根据1933年《证券法》第462(b)条生效的本登记声明和同一发行的任何其他登记声明,并向证券交易委员会提交该登记声明及其所有证物和与此有关的其他文件,授予上述事实上的律师和代理人,以及他们中的每一个人,全权及授权按其本人可能或可能亲自作出的所有意图及目的,作出及执行与有关及有关处所的每一项必要及必要的作为及事情,特此批准及确认上述事实上的律师及代理人或其替代人或替代人可能凭借本协议合法作出或促使作出的一切。
根据经修订的1933年《证券法》的要求,本登记声明已由以下人员以所示日期的身份代表安诺电子 Technologies Holding GmbH在下文签署。
签名
根据1933年《证券法》的要求,注册人证明其有合理理由相信其符合在表格S-3上提交的所有要求,并已正式安排本注册声明由以下签署人代表其于2026年3月2日在康涅狄格州沃灵福德镇签署,因此获得正式授权。
AMPHENOL TECHNOLOGIES HOLDING GMBH
/s/兰斯·达米科
兰斯·达米科
董事总经理
根据1933年《证券法》的要求,本登记声明已由以下人员在所示日期以身份签署。
签名
标题
日期
/s/Craig A. Lampo
Craig A. Lampo
董事总经理
2026年3月2日
/s/兰斯·达米科
兰斯·达米科
董事总经理
2026年3月2日
/s/G ü nther Josef Spielbauer
G ü nther Josef Spielbauer
董事总经理
2026年3月2日
 
II-9

 
注册人的授权美国代表签署
根据经修订的1933年《证券法》的要求,以下签署人即安诺电子技术控股有限公司在美国的正式授权代表已在本登记声明上签名,于2026年3月2日在康涅狄格州沃灵福德镇。
/s/兰斯·达米科
Amphenol Corporation
兰斯·达米科
执行副总裁兼总法律顾问
 
II-10