查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.3 3 d22582dex103.htm EX-10.3 EX-10.3

附件 10.3

MKS公司。

限制性股票协议

根据2022年股票激励计划(经修正重述)授予

马萨诸塞州公司MKS Inc.(“公司”)与__________(“参与者”)达成了__________(“授予日”)的协议。

对于有价值的对价,确认收悉,本协议各方约定如下:

1.一般。公司特此向参与者授予限制性股票单位(“RSU”),其数量取决于本协议中规定的公司普通股(无面值)(“普通股”)的附件 A(“股份”)的数量,但须遵守本协议和公司2022年股票激励计划(经修订和重述,自2026年5月11日起生效,“计划”)中规定的条款和条件。受限制股份单位代表公司承诺在归属和结算时交付股份。

(a)定义。本协议中未明确定义的大写术语与计划中赋予它们的含义相同。

(i)“法典”是指经修订的1986年美国国内税收法典。

(ii)“确定日期”(如适用)在本协议的附件 A中定义。

(iii)“残疾”是指以下任一情况,前提是此类身份导致参与者成为《守则》第409A条含义内的“残疾”(a)参与者由于任何可预期会导致死亡或预期会持续不少于12个月的任何医学上可确定的身体或精神损害而无法从事任何实质性的有收益活动;或(b)参与者是,因任何可预期导致死亡或可预期持续不少于12个月的医学上可确定的身体或精神损害,根据覆盖公司员工的意外和健康计划领取不少于三个月的收入替代福利。

(iv)“受雇”或“受雇”于公司包括受雇于守则第424(e)或(f)条所定义的公司母公司或子公司,在该实体为公司母公司或子公司期间。

(v)“没收”是指根据第2条对RSU的任何没收。

(vi)“退休”1指参加人年满[六十(60)岁并在公司连续服务至少十(10)年]后自愿终止雇用[六十五(65)岁并在公司连续服务至少十(10)年后或年满六十(60)岁并在公司连续服务至少十五(15)年后自愿终止雇用(“提前退休”)]。除非参与者在其建议的终止日期至少提前六十(60)天向公司提供退休通知,并协助按公司要求有序过渡职责,否则不应被视为因退休而终止。公司可全权酌情免除该等提前通知规定。

(vii)“归属日期”的定义见本协议的附件 A。

 
1 

退休定义为参与者在至少年满六十五(65)岁并在公司连续服务至少十(10)年后自愿终止雇用,或在至少年满六十(60)岁并在公司连续服务至少十五(15)年后(“提前退休”),仅适用于薪酬委员会指定的某些高级人员。所有其他参与者的退休定义应为参与者在至少年满六十(60)岁并在公司有至少十(10)年连续服务年限后自愿终止雇用。


(viii)“连续服务年限”指自参与者最近一次受雇于公司之日起的总雇佣年限;但条件是,如果参与者离开或被终止与公司的雇佣关系,然后被重新雇用,则根据公司当地国家的惯例,可以将之前的全部或部分雇佣期限计入连续服务年限。

(b)授予期。在遵守本协议的条款和条件(包括下文第2节中描述的没收条款)的情况下,受限制股份单位应在每个适用的归属日期后在切实可行的范围内尽快根据附件 A中规定的条款归属,但不迟于适用的归属日期后三十(30)天,公司应指示其转让代理人将受限制股份单位约束的股份存入参与者在Fidelity Stock Plan Services,LLC的现有权益账户,或公司与其建立关系的其他经纪人(“经纪人”),须按照所有适用的[预扣]第6节付款2税。尽管有上述规定,股份可在本条第1(b)款所设想的日期后,仅在《守则》第409A条及其条例(“第409A条”)所允许或要求的范围内分配。

2.没收。

(a)停止就业。

(i)如该参与者因任何理由或无理由(死亡、伤残或退休除外)而停止受公司雇用,无论是否有因由,在归属日期前,该参与者的所有未归属受限制股份单位将于该终止时自动被没收。就本协议而言,在任何善意请假期间,如该等请假已获公司书面批准,则雇佣不得视为已终止。然而,在任何请假的情况下,公司可全权酌情暂停归属受限制股份单位,但须遵守适用法律和第409A条的规定。只要参与者持续保持就业,RSU的归属不受参与者在公司的就业类型的任何变化的影响。

(ii)如参与者在归属日期前因死亡或残疾而停止受公司雇用,则该参与者所有未被没收的受限制股份单位应立即全部归属(受限于附件 A中的任何绩效标准),并不再受本协议项下没收条款的约束,且受该等受限制股份单位约束的股份应在切实可行的范围内尽快(但不迟于该参与者终止日期后的三十(30)天)交付给该参与者,但前提是,如该等死亡或伤残发生于厘定日期(如有的话)之前,则须于厘定日期(如有的话)厘定如此归属的受限制股份单位数目,并于厘定日期(如有的话)成为归属,而受该受限制股份单位的该等归属部分规限的股份须在切实可行范围内尽快(但不迟于该厘定日期(如有的话)后三十(30)天)交付予参与者。

(iii)[如参与者因在归属日期前退休而不再受公司雇用,则该参与者的所有未被没收的受限制股份单位应立即全部归属(受限于附件 A中的任何业绩标准),并不再受本协议项下没收条款的约束,且受该等受限制股份的约束的股份应在切实可行范围内尽快(但不迟于该参与者终止日期后的三十(30)天)交付给该参与者,但前提是,如果该等退休发生在确定日期之前,如有,则须于厘定日期(如有的话)厘定并成为厘定归属的受限制股份单位数目,而受该受限制股份单位的该等已归属部分规限的股份须在切实可行范围内尽快(但不迟于该厘定日期(如有的话)后三十(30)天内)交付予参与者[,但进一步规定如该等退休属提前退休,且发生在厘定日期(如有)之前,然后,将如此归属的RSU数量应通过按比例分配参与者受雇的业绩期间部分所赚取的总金额来确定。] ]3[如参与者因在归属日期前退休而不再受公司雇用,则(i)如该退休发生在授予日的一周年之前,则自该终止时起,参与者的所有未归属受限制股份单位将自动被没收,及(ii)如该退休发生在授予日的一周年或之后,然后,参与者的所有未被没收的RSU将立即完全归属,并且不再受本协议下的没收条款的约束,并且受这些RSU约束的股份将在实际可行的情况下尽快(但不迟于参与者终止日期后的三十(30)天)交付给参与者。]4

 
2 

删除位于美国境外的员工。

3 

仅包括薪酬委员会指定的那些官员。只有当这类官员对退休的定义中包含提前退休的定义时,才会包含最终括号内的但书。

4 

包括除薪酬委员会指定的官员以外的所有参与者。

 

2


(b)控制权变更。尽管有上述规定,如果在任何归属日期之前以及在控制权变更(定义见下文)生效后两年内,参与者(i)被公司无故(定义见下文)终止雇佣关系或(ii)因正当理由(定义见下文)终止雇佣关系,则所有(或,在基于绩效的RSU仍受制于根据附件 A的绩效标准的情况下,RSU的目标数量(定义见附件 A,如适用)参与者未被没收的受限制股份单位应立即完全归属,并不再受本协议项下没收条款的约束,且受该等受限制股份约束的股份应在实际可行范围内尽快(但不迟于终止日期后三十(30)天)交付给参与者。就本节而言,“控制权变更”是指以下任何事件中首先发生的事件:(i)任何“人”(如1934年《证券交易法》(“交易法”)第13和14(d)(2)节中使用该术语)直接或间接成为有权在董事选举中投票的公司股本的百分之五十(50%)或更多的实益拥有人(如《交易法》第13(d)节中使用该术语);(ii)公司股东批准公司的任何合并或合并,(III)公司股东批准将公司全部或实质上全部资产出售或转让予不属于公司为其成员的“受控法团集团”(定义见《守则》第1563条)的各方,但紧接合并或合并前的普通股持有人持有紧接合并或合并后的存续法团超过百分之五十(50%)的公司合并或合并除外;但,如果受第409A条约束的RSU构成不合格的递延补偿,这种控制权变更也是财政部条例第1.409A-3(i)(5)条含义内的“控制权变更事件”。就本协议而言,“因”是指(i)参与者犯有重罪或从事欺诈、挪用或挪用,(ii)参与者明知未履行或拒绝以实质性方式履行其职责,且在公司确定该未履行或拒绝能够得到合理补救的范围内,参与者未在公司书面通知参与者未履行或拒绝履行补救后的10天内,(iii)参与者明知造成或明知造成严重风险,对公司业务或声誉的重大损害或(IV)参与者以重大方式违反参与者的雇佣协议(“雇佣协议”),在存在的范围内,参与者的保密信息协议或参与者与公司之间的任何其他重大协议,并且在公司确定该违约行为可以合理纠正的范围内,参与者未能或拒绝在公司书面通知参与者违约行为后10天内实施补救。就本节而言,“良好理由”系指在(i)参与者的职位、职责或责任出现实质性减少,(ii)参与者当时的基本工资出现实质性减少,(iii)公司在存在的情况下严重违反参与者雇佣协议的任何条款,或(IV)公司将参与者的主要工作地点更改为距离参与者当时的主要工作地点50英里以上的地点后90天内终止参与者的雇佣,除非参与者执行的是国际任务,在这种情况下,如果在该任务期限内,公司将参与者的主要工作地点更改为距离其国际任务条款中规定的主办地点超过50英里的地点,这可能会不时生效。尽管有上述规定,如参与者已书面同意导致因良好理由而提出终止要求的事件的发生,则终止不应被视为因良好理由而终止,或(II)除非参与者已在其实际知悉其中一项事件的发生后三十(30)天内向公司送达书面通知,述明他打算因良好理由而终止其雇用,并指明该终止的事实依据,而该事件如能得到纠正,自收到该通知之日起三十(30)天内不得治愈。

(c)追回。在接受受限制股份单位时,参与者同意受公司已生效或未来可能采用的任何追回政策的约束。参与者在此承认并同意公司适用、实施和执行(i)可能不时生效的任何适用的追回政策和(ii)与取消、补偿、撤销或支付补偿有关的任何适用法律规定,并同意公司可采取可能必要的行动以实现追回政策,而无需进一步考虑或采取行动。

 

3


3.转让限制。参与者不得通过法律操作或其他方式出售、转让、转让、质押、质押或以其他方式处分任何RSU或其中的任何权益(统称为“转让”);但参与者可在履行国内关系令(定义见《守则》第414(p)(1)(b)节)所需的范围内转让RSU;此外,前提是任何此类转让的RSU应继续受本协议的约束(包括但不限于没收条款和本第3条规定的转让限制),而此类获准受让人应作为此类转让的条件,向公司交付一份书面文书,确认该等受让方受本协议所有条款和条件的约束。

4.计划的规定。本协议以计划条款为准,随本协议向参与者提供计划副本。

5.第409a节。在参与者被或将被征收美国联邦所得税的范围内,根据本协议支付的RSU和付款旨在遵守或有资格获得第409A节要求的豁免,本协议应与之一致解释。除第409A条特别许可或要求的范围外,公司或参与者均无权根据本协议加速或推迟付款。协议中定义的术语应具有第409A条规定的此类术语的含义,前提是需要遵守第409A条,包括提及“终止雇用”或类似术语应被视为提及第409A条定义的“离职”。尽管有本协议的任何其他规定,公司保留权利,在其认为必要或可取的范围内,全权酌情单方面修改计划和/或本协议,以确保本协议下的所有裁决符合豁免或以其他方式遵守第409A条的条件;但前提是公司不承诺阻止第409A条适用于本裁决或保证遵守该条款。除非适用法律另有规定,否则在第409A条定义的“短期延期期限”内到期的本第5条所述任何付款不应被视为延期赔偿。如果向参与者提供的与其终止雇佣相关的任何付款、补偿或其他福利的任何部分被确定为构成第409A条含义内的“不合格递延补偿”,并且该参与者是公司根据其程序确定的《守则》第409A(2)(b)(i)条所定义的特定雇员,据此确定,参与者特此同意他或她受约束,则该部分付款,不得在离职日期(根据第409A条(“新的支付日期”)确定的六个月后的一天之前支付补偿或其他福利,除非第409A条当时允许。在离职日期至新的付款日期之间的期间本应支付给参与者的任何付款的总和,应在新的付款日期一次性支付给参与者,任何剩余的付款将按其原定时间表支付。尽管有上述规定,如果拟豁免或遵守第409A条的RSU不是如此豁免或合规,或董事会、委员会或其代表采取的任何行动,公司、其关联公司、董事、高级职员和代理人不对参与者或任何其他方承担任何责任。

 

4


6.预扣税款5,6.

(a)公司在RSU归属和结算时向参与者交付股份的义务应满足所有所得税(包括联邦、州和地方税)、社会保险、工资税、账款支付或其他与税收相关的预扣要求(“预扣税”)。为满足参与者RSU的所有预扣税,参与者同意以下事项:

(b)参与者特此选择履行公司保留股份可能产生的所有预扣税义务。据此,参与者特此指示公司,在参与者不采取进一步行动的情况下,从参与者有权从当时归属或计划归属的受限制股份单位中获得的股份数量中扣除和保留与预扣税价值相等的股份数量。该等交还股份的公平市值将基于普通股在紧接归属日期前一个交易日的收盘价。参与者同意,如果公司扣留的RSU的价值超过任何特定年份可征收的最高社会保险金额,公司将以现金方式将超出的金额退还给参与者。

 
5 

这一节适用于位于美国的雇员。对于位于美国境外的雇员,第6条应改为:

6.税务义务。

(a)无论公司或雇用参与者的关联公司(“雇主”)就任何或所有与参与者参与计划相关并在法律上适用于参与者的所得税、社会保险、工资税、附加福利税、账款付款或其他与税收相关的项目(“与税收相关的项目”)采取任何行动,参与者均承认,参与者所欠参与者的所有与税收相关的项目的最终责任是并且仍然是参与者的责任,并且该金额可能超过公司和/或雇主实际预扣的金额。参与者进一步承认,公司和/或雇主(i)没有就与受限制股份单位的任何方面有关的任何税务相关项目的处理作出任何陈述或承诺,包括授予或归属受限制股份单位、发行股份以结算受限制股份单位、随后出售股份以及收取任何股息;以及(ii)没有承诺也没有义务构建授予条款或受限制股份单位的任何方面,以减少或消除参与者对税务相关项目的责任或实现任何特定的税务结果。此外,如果参与者在多个司法管辖区被征税,则参与者承认,公司和/或雇主(或前雇主,如适用)可能需要在多个司法管辖区代扣代缴或核算与税收相关的项目。

(b)为履行公司和/或雇主有关税务相关项目的任何预扣税义务(“预扣税”),公司将通过公司保留股份的方式进行预扣。据此,参与者特此指示公司,在参与者不采取进一步行动的情况下,从参与者有权从当时归属或计划归属的受限制股份单位中获得的股份数量中扣除和保留与预扣税价值相等的股份数量。该等交还股份的公平市值将基于普通股在紧接归属日期前一个交易日的收盘价。或者,或除此之外,参与者授权公司和/或雇主或其各自的代理人酌情通过以下一种或多种方式履行其关于所有预扣税款的义务(如有);(i)从参与者的工资中预扣公司、雇主或任何关联公司应付给参与者的其他现金补偿,(ii)要求参与者向公司或关联公司提供预扣税金额的现金付款和/或(iii)公司确定的根据计划允许的任何其他预扣方法,并在适用法律或计划要求的范围内,经董事会或委员会批准,但前提是,在该方法包括在市场上出售股份的范围内,参与者应已在所有方面遵守根据《交易法》颁布的规则10b5-1。尽管有上述规定,如果参与者是《交易法》规定的公司第16条高级管理人员,公司将如本文所述在支付RSU后从将发行的股份中扣留股份,并且不会使用本第6条规定的其他方式。

(c)公司可通过考虑法定或其他预扣税率,包括参与者管辖范围内的最高适用税率,为预扣税款进行预扣。在发生超额预扣的情况下,参与者可以从公司或雇主获得任何超额预扣金额的现金退款(不享有等值股份的权利),否则,参与者可以向当地税务机关寻求退款。如果发生预扣不足的情况,可能会要求参与者直接向适用的税务机关或公司和/或雇主支付任何额外的与税收相关的项目。公司可以拒绝发行或交付股份或出售股份的收益,如果参与者未能遵守其与税务相关项目有关的义务。

 
6 

对于位于美国以外某些国家的雇员,还将作为RSU协议的增编插入或添加特定的当地税法和证券法条款。

 

5


(c)参与者与参与者自己的税务顾问一起审查了本次股权奖励的联邦、州、地方和外国税务后果以及本协议所设想的交易。参与者仅依赖此类顾问,而不依赖公司或其任何代理人的任何声明或陈述。参与者理解,参与者(而不是公司)应对因本次股权授予或本协议所设想的交易而可能产生的参与者自己的税务责任负责。

7.赠款的性质。在签署本协议时,参与者确认:

(a)该计划由公司自愿设立,属酌情决定性质,可随时由公司作出修改、修订、中止或终止,但计划及本协议另有规定的范围除外。

(b)授予受限制股份单位是自愿的和偶然的,不会产生任何合同或其他权利来获得未来的受限制股份单位奖励,或代替受限制股份单位的福利,即使过去曾多次授予受限制股份单位。

(c)有关未来授予受限制股份单位的所有决定(如有)将由公司全权酌情决定。

(d)参与者参加该计划是自愿的。

(e)受限制股份单位并非为任何目的的正常或预期补偿或薪金的一部分,包括但不限于计算任何工资付款、遣散费、裁员或其他服务终了付款、奖金、长期服务奖励、退休金或退休福利或类似付款,在任何情况下均不应被视为对公司或参与者的雇主的过去服务的补偿或以任何方式与之相关或根据任何雇佣协议产生的补偿。

(f)没有表决权或股息或分配权适用于受限制股份单位。

(g)有关股份的未来价值未知,无法确切预测。

(h)如果参与者在归属和结算时收到股份,则在归属和结算受限制股份单位时获得的此类股份的价值可能会增加或减少。

(i)就授予受限制股份单位而言,由于公司或参与者的雇主终止参与者的雇用(出于任何原因,无论是否违反当地劳动法)而导致终止受限制股份单位或在归属和结算受限制股份时收到的受限制股份或股份的价值减少,以及参与者不可撤销地解除公司及其雇主可能产生的任何此类索赔,均不会产生索赔或获得赔偿或损害赔偿的权利;如果尽管有上述规定,任何此类索赔被有管辖权的法院认定为已经产生,那么,通过签署本协议,参与者应被视为不可撤销地放弃了他或她进行此类索赔的权利。

(j)除本协议第2节另有规定外,如参与者不再是雇员(不论是否违反当地劳动法),参与者根据计划获得RSU和归属的权利(如有)将自该参与者不再积极受雇于公司之日起终止,且不会因当地法律规定的任何通知期而延长(例如,根据当地法律,积极就业将不包括一段“游园假”或类似时期);公司应拥有专属酌处权,以确定参与者何时不再为计划的目的积极就业,但须遵守第409A条。

 

6


8.数据隐私声明及同意。通过接受RSU,参与者同意对其个人数据的处理如下:

(a)数据收集和使用。该公司位于2 Tech Drive,Andover,Massachusetts 01810,U.S.A.,并全权酌情将RSU授予参与者。公司及其子公司收集、处理和使用参与者的个人数据,包括公司从参与者或参与者的雇主收到的其姓名、家庭住址、出生日期、社会保险号、工资、员工识别号、公司电子邮件地址以及所有被取消、已归属或未偿还的对参与者有利的RSU的详细信息(“数据”)。公司收集数据是为了实施、管理和管理计划。公司处理数据的法律依据是参与者的同意。

(b)股票计划管理服务提供商。公司和/或其子公司可将数据转让给Fidelity Stock Plan Services,LLC及其关联公司,后者正在协助公司实施、管理和管理该计划。未来,公司可能会选择不同的服务提供商,并与以类似方式服务的另一家公司共享数据。公司的服务供应商将为参与者开立账户以接收股份。参与者将被要求与服务提供商就单独的条款和数据处理做法达成一致,这是参与者参与计划能力的一个条件。

(c)国际数据转让。该公司的总部设在美国,其服务提供商的总部设在美国。如果参与者在美国境外,参与者应注意参与者所在国家/地区已颁布与美国不同的数据隐私法。公司转让数据的法律依据是参与者的同意。

(d)数据保留。公司将仅在实施、管理和管理参与者参与计划所需或根据要求遵守法律或监管义务(包括根据税收、证券、交易所管制和劳动法)时使用这些数据。这一期限可延长至终止参与者的雇用之后。当公司不再需要这些数据时,公司将在合理可行的最大范围内将其从其系统中删除。如果公司保存数据的时间更长,那将是为了满足法律或监管义务,公司的法律基础将是相关的法律或法规。

(e)拒绝或撤回同意的自愿性和后果。参与该计划和参与者授予同意纯属自愿。参加者可随时拒绝或撤回其同意。如参与者不同意,或参与者撤回其同意,则参与者不能参与该计划。这不会影响参与者从参与者的雇主获得的工资或参与者在参与者的雇主的就业;参与者只会丧失与该计划相关的机会。

(f)数据主体权利。参与者根据其本国的数据隐私法享有多项权利。取决于参与者的所在地,参与者的权利可能包括以下权利:(a)要求访问或复制数据,(b)纠正不正确的数据,(c)删除数据,(d)限制处理,(e)数据的可移植性,(f)向参与者所在国家的主管当局提出投诉,和/或(g)列出任何可能的数据接收者的姓名和地址的清单。要获得有关参与者权利的澄清或行使参与者权利,参与者应与公司联系,地址为2 Tech Drive,Andover,Massachusetts 01810,U.S.A。

9.杂项7.

(a)没有就业或服务的权利。参与者承认并同意,根据第1或2节以及本协议的附件 A的规定归属受限制股份单位仅根据此类部分的条款赚取。参与者进一步承认并同意,本协议项下拟进行的交易和本协议所载的归属时间表不构成在归属期、任何其他期间或根本不构成作为雇员或其他服务提供者继续聘用的明示或默示承诺。

 
7 

对于位于美国境外(不包括法国和以色列)的雇员,将插入以下新的小节,作为9(i),其余小节将重新标记(j)-(n)。

(一)附录。尽管本协议有任何规定,RSU授予应受本协议任何附录中为参与国规定的任何附加条款和条件的约束。此外,如果参与者搬迁至附录所列国家之一,则该国家的附加条款和条件将适用于参与者,前提是公司出于法律或行政原因确定适用此类条款和条件是必要的或可取的。附录构成本协议的一部分。

 

7


(b)可分割性。本协议任何条款的无效或不可执行性不影响本协议任何其他条款的有效性或可执行性,本协议的彼此条款应在法律允许的范围内是可分割和可执行的。

(c)放弃。本协议所载任何为公司利益而订立的条文,可由董事会、委员会或其委讬一般或在任何特定情况下豁免。

(d)约束力。本协议对公司和参与人及其各自的继承人、遗嘱执行人、管理人、法定代表人、继承人和受让人具有约束力,并符合其利益,但须遵守本协议第三节规定的转让限制。

(e)通知。根据本协议要求或允许的所有通知均应以书面形式发出,并在个人交付时或在存入头等邮件、预付邮资、要求的回执或当时有效的任何类似或优越的邮政或航空快递服务五(5)天后视为有效发出,寄给本协议另一方在其各自签署本协议下所示的地址,或在任何一方根据本条第9(e)款指定给另一方的其他地址或地址。

(f)代词。每当上下文可能需要时,本协议中使用的任何代词应包括相应的阳性、阴性或中性形式,名词和代词的单数形式应包括复数,反之亦然。

(g)语言。如参与者已收到本协议或与计划有关的任何其他文件翻译成英文以外的语文,且翻译后的版本与英文版本不同,则由英文版本控制。

(h)电子交付。公司可全权酌情决定交付任何与参与计划、根据计划授予的受限制股份单位或未来可能根据计划以电子方式授予的受限制股份单位有关的文件,或请求参与者同意以电子方式参与计划。参与者特此同意以电子交付的方式接收该等文件,如有要求,同意通过公司或公司指定的其他第三方建立和维护的在线或电子系统参与该计划。

(i)全部协议。本协议和本计划构成双方之间的全部协议,并取代之前的所有协议和谅解,涉及本协议的标的。

(j)修正案。除第5节规定外,本协议只能通过公司和参与者双方签署的书面文书进行修改或修改。

(k)管辖法律;地点。本协议应根据麻萨诸塞州联邦的国内法进行解释、解释和执行,而不考虑任何适用的法律冲突。就为强制执行本协议而提起的、与本协议有关的或由此产生的任何诉讼、诉讼或其他程序而言,双方在此提交并同意麻萨诸塞州联邦内的法院的唯一和专属管辖权,以及作出和/或将履行此项授予的任何其他法院。

(l)强加其他要求。公司保留在公司出于法律或行政原因认为必要或可取的范围内,对参与者参与该计划以及根据该计划获得的任何股份施加其他要求的权利,并要求参与者签署为实现上述目标可能需要的任何额外协议或承诺。

(m)参加者的致谢。参与者承认,他或她:(i)已阅读本协议;(ii)曾由参与者自己选择的法律顾问代表参与本协议的准备、谈判和执行;(iii)了解本协议的条款和后果;(iv)充分了解本协议的法律效力和约束力。

 

8


作为证明,本协议双方自上述日期和年份之日起已签立本协议。

 

MKS公司。
签名:  

 

姓名:  
职位:  
2技术驱动
安多弗,MA 01810

 

与会者签名