于2025年10月31日向美国证券交易委员会提交
第333-283810号
|
|
|
|
|
|
特拉华州
|
|
|
22-0790350
|
|
(国家或其他司法
公司或组织)
|
|
|
(I.R.S.雇主识别
号)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
爱尔兰
|
|
|
98-1887985
|
|
(国家或其他司法
公司或组织)
|
|
|
(I.R.S.雇主识别
号)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
大型加速披露公司
|
|
|
☒
|
|
|
|
|
|
加速披露公司
|
|
|
☐
|
|
非加速披露公司
|
|
|
☐
|
|
|
|
|
|
较小的报告公司
|
|
|
☐
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
新兴成长型公司
|
|
|
☐
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•
|
根据注册声明将BMS Ireland Capital Funding指定活动公司(百时美施贵宝公司的全资子公司)添加为共同注册人;
|
|
•
|
新增BMS爱尔兰资本基金指定活动公司的债务证券发售,该公司将由百时美施贵宝公司提供全额无条件担保;及
|
|
•
|
修订及更新构成注册声明一部分的招股章程。
|
|
•
|
债务证券的名称和类型;
|
|
•
|
债务证券的本金总额;
|
|
•
|
如果债务证券加速到期,将发行债务证券的本金金额和任何到期付款的百分比;
|
|
•
|
将支付债务证券本金的一个或多个日期或确定该等日期的方法;
|
|
•
|
债务证券是否将以任何外币或外币单位计值,以及债务证券的本金及任何溢价及任何利息是否将以任何外币或外币单位支付;
|
|
•
|
债务证券将承担的利率或利率(如有)、产生任何利息的日期、债务证券的付息日及任何付息日的任何应付利息的定期记录日期;
|
|
•
|
任何可选择或强制赎回条款;
|
|
•
|
任何偿债基金或其他规定将使我们有义务回购或以其他方式赎回债务证券;
|
|
•
|
债务证券是以个别凭证形式发行给每一持有人,还是以存托人代表持有人持有的全球证券形式发行;
|
|
•
|
违约或契诺的任何变更或额外事件;
|
|
•
|
债务证券的任何特殊税务影响,包括原始发行贴现证券的规定,如果提供;
|
|
•
|
任何转换或交换条款;和
|
|
•
|
债务证券的任何其他特定条款。
|
|
•
|
债务证券将为注册债务证券;及
|
|
•
|
以美元计价的注册债务证券将以1000美元的面额或1000美元的整数倍发行。
|
|
•
|
将无权将债务证券登记在其名下;
|
|
•
|
将无权接收最终形式的债务证券的实物交割;和
|
|
•
|
将不被视为适用契约下这些债务证券的所有者或持有人。
|
|
1.
|
我们将被解除与债务证券有关的义务;和/或
|
|
2.
|
我们将不再有任何义务遵守契约下的某些限制性契约,某些违约事件将不再适用于我们。
|
|
•
|
我们未能在到期时支付该债务证券的本金或任何溢价;
|
|
•
|
我们未能在到期时将任何偿债基金款项存入该等系列;
|
|
•
|
此类系列到期后30天我们未支付利息;
|
|
•
|
我们未能履行与该系列债务证券相关的契约中的任何其他契诺,并且在我们收到受托人或持有该系列债务证券本金至少25%的持有人的书面通知(此规定仅适用于优先债务证券)后,这种失败将持续90天;
|
|
•
|
我们或法院就我们公司的破产、无力偿债或重组采取某些行动;和
|
|
•
|
发行一系列证券或以该证券形式发行的补充契约或董事会决议中规定的任何其他违约事件。
|
|
•
|
更改任何债务证券的规定期限;
|
|
•
|
降低任何债务证券的本金、溢价(如有)、利率或更改本金或利息金额的计算方法;
|
|
•
|
更改任何支付地点或支付任何债务证券或其任何溢价或利息的货币;
|
|
•
|
损害在规定的到期日或兑付日之后对任何付款的强制执行提起诉讼的权利;
|
|
•
|
降低要求其持有人同意适用契约下的任何修改、修订或放弃的任何系列的未偿债务证券的本金百分比;或者
|
|
•
|
修改契约中有关(i)增加条款或更改或取消契约中需要持有人同意的条款,(ii)放弃过去的违约和(iii)放弃某些契诺的条款,但增加任何适用百分比或规定未经适用持有人同意不得修改或放弃适用契约的某些其他条款除外。
|
|
•
|
继任者是美国公司或个人;
|
|
•
|
继承人通过补充契约,在相同的条款和条件下承担债务证券和契约项下的所有义务;
|
|
•
|
在紧接令交易生效后,并无根据适用契约发生违约事件,亦无在通知或时间流逝后或两者兼而有之将成为违约事件的事件;及
|
|
•
|
我们已向受托人交付一份高级职员证书和大律师意见,每一份均说明此类合并、合并、转让或转让以及此类补充契约符合高级契约或次级契约中规定的条件(如适用)。
|
|
•
|
在其成为子公司时存在于由个人拥有或租赁的财产上的抵押和留置权;
|
|
•
|
在我们或子公司收购财产时存在于财产上的抵押和留置权;
|
|
•
|
任何受限制财产在购置或完成建造、改建、修理或改善之前、当时或之后12个月内发生的抵押和留置权,以资助该等购置、建造、改建、修理或改善,以及任何抵押或留置权,但以其担保的债务超过该成本或购买价格且仅可对该受限制财产追索的支付为限;
|
|
•
|
附属公司欠我们或其他附属公司的任何抵押和留置权担保债务;
|
|
•
|
为工业发展、污染治理或类似收入债券提供担保的任何抵押和留置权;
|
|
•
|
就任何系列债务证券而言,在该等债务证券发行日期存在的任何留置权;
|
|
•
|
上述任何留置权的全部或部分的任何延期、续期或置换(或连续延期、续期或置换),只要由此担保的债务本金不超过在该延期、续期或置换时如此担保的债务本金(但为完成特定项目提供资金而发生的额外债务本金金额、额外本金金额以及任何相关融资成本除外,也可能由留置权担保),且留置权仅限于受如此延长、续期或替换的留置权(以及对此类财产的任何改进)约束的同一财产;和
|
|
•
|
本契诺另有禁止的抵押和留置权,担保债务连同我们和我们的子公司拥有受限制财产的所有其他债务的未偿本金总额(否则将受该契诺约束)以及某些现有售后回租交易的总价值(如果没有此项规定,则将受“售后回租交易”契诺约束)不超过合并有形资产净值的15%。
|
|
•
|
以票据、债券、债权证或类似债务证据为代表的所有债务;
|
|
•
|
所借款项或物业或服务的递延购买价格的所有债务,但如属任何该等递延购买价格,则按正常贸易条款;及
|
|
•
|
根据公认会计原则,本应或本应作为承租人的租赁项下的所有租金义务被记录为资本租赁。
|
|
•
|
我们的债务或拥有受限制财产的子公司的债务,在其创建后一年以上按其条款到期;和
|
|
•
|
根据公认会计原则分类为长期债务的债务。
|
|
•
|
由我们或我们的任何子公司拥有或租赁并位于美国大陆的任何制造设施或其部分,我们的董事会认为,这些设施对我们的业务和我们子公司的整体业务具有重大意义;提供了任何制造设施或其部分在扣除累计折旧前的账面总值低于合并有形净资产的2%时,不得被视为具有重大意义;和
|
|
•
|
拥有任何此类制造设施的任何子公司的任何普通股股份或债务。
|
|
•
|
三年或更短期限的临时租约,包括承租人可选择的续期;
|
|
•
|
我们与子公司之间或子公司之间的租赁;
|
|
•
|
在该等受限制财产完成建造或改善或开始商业运营之时或最迟于收购后12个月内执行的租赁;及
|
|
•
|
根据任何具有与1954年《国内税收法》前第168(f)(8)条类似效力的法律条款作出的安排。
|
|
•
|
除次级债务证券以外的由我们借入或担保的款项的所有债务,除非债务明确说明其与次级债务证券的等级相同或等级低于次级债务证券;和
|
|
•
|
任何高级债务的任何延期、续期或延期。
|
|
•
|
我们对子公司的任何义务;
|
|
•
|
对我们所欠或欠的联邦、州、地方或其他税款的任何责任;
|
|
•
|
在正常业务过程中产生的对贸易债权人的任何应付账款或其他责任,包括对这些责任的担保或证明这些责任的文书;
|
|
•
|
我们的任何债务、担保或义务,在我们的任何其他债务、担保或义务(包括任何高级次级债务和任何次级义务)的任何方面,在受偿权上明确从属或次等的任何债务、担保或义务;
|
|
•
|
与任何股本有关的任何义务;或
|
|
•
|
因违反次级契约而产生的任何债务。
|
|
•
|
任何优先债务到期未得到偿付;或
|
|
•
|
任何优先债务的到期都会因违约而加速,除非违约已得到纠正或豁免并且加速已被撤销或优先债务已被全额支付。
|
|
•
|
债务证券的名称和类型;
|
|
•
|
债务证券的本金总额;
|
|
•
|
该等系列的债务证券是否受次级限制,以及该等次级限制的条款;
|
|
•
|
如果债务证券加速到期,将发行债务证券的本金金额和任何到期付款的百分比;
|
|
•
|
将支付债务证券本金的一个或多个日期或确定该等日期的方法;
|
|
•
|
债务证券是否将以任何外币或外币单位计值,以及债务证券的本金及任何溢价及任何利息是否将以任何外币或外币单位支付;
|
|
•
|
债务证券将承担的利率或利率(如有)、产生任何利息的日期、债务证券的付息日及任何付息日的任何应付利息的定期记录日期;
|
|
•
|
任何可选择或强制赎回条款;
|
|
•
|
任何偿债基金或其他规定,将使附属发行人有义务回购或以其他方式赎回债务证券;
|
|
•
|
债务证券是以个别凭证形式发行给每一持有人,还是以存托人代表持有人持有的全球证券形式发行;
|
|
•
|
违约或契诺的任何变更或额外事件;
|
|
•
|
债务证券的任何特殊税务影响,包括原始发行贴现证券的规定,如果提供;
|
|
•
|
任何转换或交换条款;和
|
|
•
|
债务证券及其担保的任何其他特定条款。
|
|
•
|
债务证券将为注册债务证券;
|
|
•
|
以欧元计价的注册债务证券将以100,000欧元的面额或超过1,000欧元的整数倍发行;和
|
|
•
|
以美元计价的注册债务证券将以2000美元的面额或超过1000美元的整数倍发行。
|
|
•
|
将无权将债务证券登记在其名下;
|
|
•
|
将无权接收最终形式的债务证券的实物交割;和
|
|
•
|
将不被视为财务次级契约下这些债务证券的所有者或持有人。
|
|
1.
|
附属发行人及母公司将获解除有关债务证券的义务;及/或
|
|
2.
|
附属发行人及母公司将不再有义务遵守财务次级契约项下的若干限制性契约,而若干违约事件将不再适用于附属发行人或母公司。
|
|
•
|
附属发行人未能于到期时支付该债务证券的本金或任何溢价且该等失败持续一个营业日期间;
|
|
•
|
子公司发行人在到期后60日未进行任何偿债基金支付;
|
|
•
|
子公司发行人该等系列到期未支付到期后60日利息;
|
|
•
|
附属发行人或母公司未能履行与该系列债务证券相关的财务子契约中的任何其他契诺,且自附属发行人收到受托人或该系列债务证券本金至少33%的持有人的书面通知后,该不履行持续90天;提供了(i)如附属发行人或母公司在该期间内发起纠正行动并正在勤勉尽责地进行,则受托人或该系列债务证券的本金金额的受托人及持有人(视属何情况而定)将被视为已同意延长该期间,且(ii)不得就所采取的任何行动发出该通知,并在该通知发出前两年以上公开报告或向债务证券持有人报告;前提是,进一步、受托人将没有义务确定何时或是否已通知任何持有人任何该等行动,或追踪该两年期间何时开始或结束;
|
|
•
|
附属发行人或母公司或法院就附属发行人或母公司的破产、无力偿债或重组采取某些行动;
|
|
•
|
除根据财务次级契约的条款或母公司以书面否认或否认其在担保项下的义务、根据其条款或在根据财务次级契约解除担保时以外,担保不再具有完全效力和效力;和
|
|
•
|
为该系列债务证券规定的任何其他违约事件;提供了在附属发行人收到受托人或持有该系列债务证券本金至少33%的持有人的书面通知前,该等事件不会构成违约事件。
|
|
•
|
更改任何债务证券的规定期限;
|
|
•
|
减少本金、按我们的选择权或利率赎回任何债务证券时应付的金额;
|
|
•
|
变更任何债务证券或其任何溢价或利息的支付币种;
|
|
•
|
损害在规定的到期日或兑付日之后对任何付款的强制执行提起诉讼的权利;
|
|
•
|
降低任何系列的未偿债务证券的本金金额百分比,该百分比要求其持有人同意根据财务次级契约进行任何修改、修订或放弃;
|
|
•
|
修改Finance Sub-Indenture中有关(i)增加或更改或消除需要持有人同意的Finance Sub-Indenture条款,(ii)放弃过去的违约和(iii)放弃某些契诺的规定,但增加任何适用百分比或规定未经每个适用持有人同意不得修改或放弃Finance Sub-Indenture的某些其他规定除外;或者
|
|
•
|
不利地改变,或解除(根据财务子契约除外)担保。
|
|
•
|
就附属发行人而言,根据财务次级契约发行的附属发行人的所有债务证券的本金及溢价(如有的话)及任何利息的到期及准时支付,以及附属发行人否则须履行及遵守财务次级契约的所有契诺及条件,或就母公司而言,担保的履行及所有契诺及条件的履行及遵守
|
|
•
|
附属发行人已向受托人交付一份高级职员证明书及大律师意见,每一份证明书均说明该等合并、合并、转易或转让及该等补充契约符合财务次级契约中规定的条件。
|
|
•
|
人在成为母公司的子公司时所拥有或租赁的财产上存在的抵押和留置权;
|
|
•
|
在财产被母公司或母公司的子公司收购时存在于财产上的抵押和留置权;
|
|
•
|
任何受限制财产在购置或完成建造、改建、修理或改善之前、当时或之后12个月内发生的抵押和留置权,以资助该等购置、建造、改建、修理或改善,以及任何抵押或留置权,但以其担保的债务超过该成本或购买价格且仅可对该受限制财产追索的支付为限;
|
|
•
|
母公司子公司欠母公司或母公司另一子公司的任何抵押和留置权担保债务;
|
|
•
|
为工业发展、污染治理或类似收入债券提供担保的任何抵押和留置权;
|
|
•
|
就任何系列债务证券而言,在该等债务证券发行日期存在的任何留置权;
|
|
•
|
上述任何留置权的全部或部分的任何延期、续期或置换(或连续延期、续期或置换),只要由此担保的债务本金不超过在该延期、续期或置换时如此担保的债务本金(但为完成特定项目提供资金而发生的额外债务本金金额、额外本金金额以及任何相关融资成本除外,也可能由留置权担保),且留置权仅限于受如此延长、续期或替换的留置权(以及对此类财产的任何改进)约束的同一财产;和
|
|
•
|
本契诺另有禁止的抵押和留置权,担保债务连同拥有受限制财产的母公司和母公司子公司的所有其他债务的未偿本金总额(否则将受该契诺约束)和某些现有售后回租交易的总价值(如果不是因为这一规定,则将受“售后回租交易”的契诺约束)不超过合并有形资产净值的10%。
|
|
•
|
以票据、债券、债权证或类似债务证据为代表的所有债务;
|
|
•
|
所借款项或物业或服务的递延购买价格的所有债务,但如属任何该等递延购买价格,则按正常贸易条款;及
|
|
•
|
根据公认会计原则,本应或本应作为承租人的租赁项下的所有租金义务被记录为资本租赁。
|
|
•
|
母公司的债务或母公司拥有受限制财产的子公司的债务,在其设立后一年以上按其条款到期;和
|
|
•
|
根据公认会计原则分类为长期债务的债务。
|
|
•
|
母公司或母公司任何子公司拥有或租赁的、位于美国大陆境内的任何制造设施或其部分,母公司董事会认为对母公司业务和母公司子公司的业务整体具有重大意义;提供了任何制造设施或其部分在扣除累计折旧前的账面总值低于合并有形净资产的2%时,不得被视为具有重大意义;和
|
|
•
|
拥有任何此类制造设施的母公司的任何子公司的任何普通股股份或债务。
|
|
•
|
三年或更短期限的临时租约,包括承租人可选择的续期;
|
|
•
|
母公司与母公司子公司之间或母公司子公司之间的租赁;
|
|
•
|
在该等受限制财产完成建造或改善或开始商业运营之时或最迟于收购后12个月内执行的租赁;及
|
|
•
|
根据任何具有与1954年《国内税收法》前第168(f)(8)条类似效力的法律条款作出的安排。
|
|
•
|
发行一个或多个系列优先股;
|
|
•
|
通过编号、字母或标题确定任何系列的名称,以区分该系列与任何其他系列的优先股;和
|
|
•
|
确定任何系列的股票数量。
|
|
•
|
该系列优先股的股息是否将是累积的,如果是,从哪一天开始;
|
|
•
|
股息率;
|
|
•
|
股息支付日期;
|
|
•
|
该系列优先股的每股清算优先权(如有);
|
|
•
|
适用于该系列优先股的任何转换条款;
|
|
•
|
适用于该系列优先股的任何赎回或偿债基金条款;
|
|
•
|
该系列优先股的投票权(如有);和
|
|
•
|
适用于该系列优先股的任何其他优先权或特殊权利的条款。
|
|
•
|
董事会批准收购股票,据此该人成为利害关系股东或导致该人在成为利害关系股东之前成为利害关系股东的交易;
|
|
•
|
在导致该人成为有兴趣的股东的交易完成后,该人拥有该公司至少85%的已发行有表决权股票,为确定已发行有表决权股票的目的,不包括同时担任高级职员的董事和某些员工股票计划所拥有的有表决权股票;或者
|
|
•
|
该交易由董事会批准,并获得未由感兴趣的股东拥有的已发行有表决权股票的三分之二的赞成票。
|
|
•
|
所有流通在外的存托股份均已赎回;或
|
|
•
|
与母公司解散有关的优先股进行了最终分配,该分配已分配给所有存托股份持有人。
|
|
•
|
在撤回优先股以换取存托股份时,不会为联邦所得税目的确认任何收益或损失;
|
|
•
|
向存托股份的交换所有者提供的每一股优先股的计税基础,在交换时将与交换的存托股份的合计计税基础相同;和
|
|
•
|
存托股份的交换所有人手中的优先股持有期将包括该人拥有存托股份的期间。
|
|
•
|
认股权证的所有权;
|
|
•
|
认股权证的发行价格(如有);
|
|
•
|
认股权证的总数;
|
|
•
|
认股权证行使时可购买的债务证券、优先股或普通股的名称和条款;
|
|
•
|
如适用,认股权证发行的证券的名称和条款以及每份证券发行的认股权证的数量;
|
|
•
|
如适用,认股权证及与其发行的任何证券可分别转让的日期及之后;
|
|
•
|
认股权证行使时可买入的债务证券本金金额及行使时可买入债务证券的价格;
|
|
•
|
认股权证行使时可购买的优先股或普通股的股份数量和行使时可购买股份的价格;
|
|
•
|
认股权证行权开始和到期的日期;
|
|
•
|
如适用,认股权证在任何一次可行使的最低或最高金额;
|
|
•
|
权证行使时可能发行的权证凭证或债务证券所代表的权证是否以记名或无记名形式发行;
|
|
•
|
与记账程序有关的信息(如有);
|
|
•
|
发行价格(如有的话)和行权价格的支付货币或货币单位;
|
|
•
|
如适用,讨论重大的美国联邦所得税考虑因素;
|
|
•
|
认股权证的反稀释条款(如有);
|
|
•
|
适用于认股权证的赎回或赎回条款(如有);
|
|
•
|
认股权证的任何附加条款,包括有关交换及行使认股权证的条款、程序及限制;及
|
|
•
|
家长认为有关认股权证的任何其他重要信息。
|
|
•
|
发行条款;
|
|
•
|
任何承销商或代理商的名称;
|
|
•
|
证券的购买价格;
|
|
•
|
出售证券给母公司或财务子公司的净收益;
|
|
•
|
任何延迟交付安排;
|
|
•
|
任何承销折扣及其他构成承销商补偿的项目;
|
|
•
|
任何首次公开发行股票的发行价格;和
|
|
•
|
允许或重新允许或支付给经销商的任何折扣或优惠。
|
|
•
|
向SEC提交的截至2024年12月31日止年度的10-K表格年度报告2025年2月12日,包括Parent的代理声明中的信息,这是Parent的附表14A的一部分,于2025年3月26日,即以引用方式并入该年度报告的10-K表格;
|
|
•
|
向SEC提交的截至2025年3月31日季度的10-Q表格季度报告2025年4月24日,截至2025年6月30日的季度,于2025年7月31日,以及截至2025年9月30日止季度,向SEC提交的2025年10月30日;和
|
|
•
|
|
(一)
|
根据爱尔兰冲突法律规则,美国联邦或州法院必须对特定被告拥有管辖权(被告提交管辖权将满足这一规则);和
|
|
(二)
|
判决必须是终局的和决定性的,判决必须是终局的,在宣布判决的法庭上不可更改。一项判决可以是最终的和决定性的,即使它可以被上诉或即使上诉未决。然而,如果根据适用法律提出上诉的效果是中止执行判决,则有可能在此期间,该判决不应在爱尔兰提起诉讼。缺席情况下给出的终审判决是否具有终局性和结论性,尚待确定。
|
|
(一)
|
如果判决不是为了一笔确定的款项;
|
|
(二)
|
以欺诈手段获得判决的;
|
|
(三)
|
在爱尔兰执行判决将违反自然或宪法正义;
|
|
(四)
|
该判决违反爱尔兰公共政策或涉及某些美国法律,这些法律将不会在爱尔兰执行;
|
|
(五)
|
爱尔兰法院不能根据《高等法院规则》第11号令在爱尔兰境内或境外以个人送达方式对执行程序中的判决债务人取得管辖权;
|
|
(六)
|
如果该判决与美国联邦或州法院先前的判决不可调和;或者
|
|
(七)
|
如果在美国联邦或州法院作出判决之日起六年内未在爱尔兰提起强制执行程序。
|
|
项目14。
|
发行和发行的其他费用。
|
|
|
|
|
|
|
证券交易委员会注册费
|
|
|
$ (1)
|
|
受托人的费用
|
|
|
(2)
|
|
印刷和雕刻费用
|
|
|
(2)
|
|
评级机构费用
|
|
|
(2)
|
|
会计费用及开支
|
|
|
(2)
|
|
法律费用和开支
|
|
|
(2)
|
|
杂项费用
|
|
|
(2)
|
|
费用总额
|
|
|
$ (2)
|
|
|
|
|
|
|
(1)
|
适用的证券交易委员会注册费已根据《证券法》第456(b)条和第457(r)条规则延期支付,目前无法估算。
|
|
(2)
|
这些费用和开支是根据发行数量和提供的证券数量计算的,因此目前无法估计。
|
|
项目15。
|
对董事和高级管理人员的赔偿。
|
|
项目16。
|
展览。
|
|
|
|
|
|
|
附件
没有。
|
|
|
|
|
1a。
|
|
|
包销协议的形式。(1)
|
|
|
|
Indenture,dated on June 1,1993,between 百时美施贵宝公司 and 纽约梅隆银行,as successor of the Chase Manhattan Bank。(2)
|
|
|
|
|
附属契约的形式与受托人将于稍后指定。(3)
|
|
|
|
|
契约,日期为2025年10月31日,在BMS爱尔兰资本资助指定活动公司、百时美施贵宝公司和纽约梅隆银行(“金融子契约”)中。(4)
|
|
|
|
|
优先债务证券的形式。(5)
|
|
|
4e。
|
|
|
次级债务证券的形式。(1)
|
|
|
|
BMS Ireland Capital Funding指定活动公司债务证券表格(包含在本注册声明的附件 4(c)中)。(4)
|
|
|
4g。
|
|
|
指定证明书表格。(1)
|
|
4小时。
|
|
|
优先股证书表格。(1)
|
|
4i。
|
|
|
存款协议的形式。(1)
|
|
4j。
|
|
|
存托凭证的形式(将被列为存款协议形式的附件)。(1)
|
|
4k。
|
|
|
认股权证协议的形式。(1)
|
|
4l。
|
|
|
认股权证表格。(1)
|
|
|
|
Kirkland & Ellis LLP的观点。(4)
|
|
|
|
|
Arthur Cox LLP的意见。(4)
|
|
|
|
|
Deloitte & Touche LLP的同意。(4)
|
|
|
|
|
Kirkland & Ellis LLP(包含在本注册声明的附件 5(a)中)的同意。
|
|
|
|
|
Arthur Cox LLP(包含在本注册声明的附件 5(b)中)的同意。
|
|
|
|
|
百时美施贵宝公司授权委托书。(6)
|
|
|
|
|
BMS爱尔兰资本基金指定活动公司的授权书(包括在本文件的签名页中)。
|
|
|
|
|
1993年6月1日纽约梅隆银行表格T-1上的资格声明担任高级契约下的受托人。(6)
|
|
|
25b。
|
|
|
将于稍后以附属契约形式命名的受托人表格T-1上的资格声明。(7)
|
|
|
|
表T-1上的资格声明,用于在Finance Sub-Indenture的形式下担任受托人。(4)
|
|
|
|
|
备案费表。(4)
|
|
|
|
|
|
|
|
(1)
|
通过修订提交或作为根据经修订的1934年证券交易法第13(a)或15(d)节提交的报告的附件提交。
|
|
(2)
|
通过参考附件(4)(a)纳入我们在表格S-3上的注册声明,SEC文件编号333-150471,于2008年4月28日提交。
|
|
(3)
|
通过参考附件(4)(b)纳入我们在表格S-3上的注册声明,SEC文件编号333-65444,于2001年7月19日提交。
|
|
(4)
|
随函提交。
|
|
(5)
|
通过参考附件(4)(c)纳入我们在表格S-3上的注册声明,SEC文件编号333-65444,于2001年8月9日提交。
|
|
(6)
|
通过参考附件 24(a)纳入我们在表格S-3上的注册声明,SEC文件编号333-283810,于2024年12月13日提交。
|
|
(7)
|
根据经修订的1939年《信托契约法》第305(b)(2)条提交。
|
|
项目17。
|
承诺。
|
|
(a)
|
以下签署的每一位注册人在此承诺:
|
|
(1)
|
在提出要约或出售的任何期间,提交对本登记声明的生效后修订(i),以包括1933年《证券法》第10(a)(3)节要求的任何招股说明书;(ii)在招股说明书中反映在要约生效日期之后出现的任何事实或事件
|
|
(2)
|
为确定1933年《证券法》规定的任何责任,每项此类生效后修订均应被视为与其中所提供的证券有关的新登记声明,届时发行此类证券应被视为其首次善意发行。
|
|
(3)
|
以生效后修订的方式将任何正在登记且在发售终止时仍未售出的证券从登记中移除。
|
|
(4)
|
即,为了根据1933年《证券法》确定对任何购买者的赔偿责任:
|
|
(一)
|
注册人根据规则424(b)(3)提交的每份招股章程应被视为注册声明的一部分,截至已提交的招股章程被视为注册声明的一部分并包含在注册声明中之日;和
|
|
(二)
|
根据规则424(b)(2)、(b)(5)或(b)(7)要求提交的每份招股说明书,作为依据规则430B提交的与根据规则415(a)(1)(i)、(vii)或(x)为提供1933年《证券法》第10(a)节所要求的信息而进行的发售有关的注册声明的一部分,应被视为在该招股说明书生效后首次使用该形式的招股说明书之日或招股说明书中所述的发售中的第一份证券销售合同之日中较早者的一部分并包含在注册声明中。根据第430B条的规定,就发行人和在该日期为承销商的任何人的责任而言,该日期应被视为该招股章程所涉及的登记声明中与证券有关的登记声明的新生效日期,届时发行该等证券应被视为初始善意提供。但前提是、在作为注册声明一部分的注册声明或招股章程中作出的任何声明,或在作为注册声明一部分的注册声明或招股章程中通过引用并入或被视为通过引用并入的文件中作出的任何声明,对于在该生效日期之前有销售合同时间的买方而言,将取代或修改在作为注册声明一部分的注册声明或招股章程中作出的任何声明或在紧接该生效日期之前在任何该等文件中作出的任何声明。
|
|
(5)
|
为确定注册人根据1933年《证券法》在证券的初始分配中对任何买方的责任,以下签名的注册人承诺,在根据本登记声明对以下签名的注册人进行的证券的首次发售中,无论以何种承销方式向买方出售证券,如果通过以下任何通信方式向该买方提供或出售证券,则以下签名的注册人将是买方的卖方,并将被视为向该买方提供或出售该等证券:
|
|
(一)
|
根据规则424要求提交的与发售有关的任何初步招股说明书或以下签名注册人的招股说明书;
|
|
(二)
|
任何由以下署名注册人或代表其拟备或由以下署名注册人使用或提述的与发售有关的免费书面招股章程;
|
|
(三)
|
任何其他与发售有关的免费书面招股章程中载有有关以下署名注册人或其证券的重要资料的部分,由以下署名注册人或其代表提供;及
|
|
(四)
|
以下签署的注册人向买方作出的任何其他属于要约中的要约的通讯。
|
|
(b)
|
以下每一位签名的注册人在此承诺,为确定根据1933年《证券法》承担的任何责任,根据1934年《证券交易法》第13(a)节或第15(d)节提交的每一份百时美施贵宝公司年度报告(以及在适用情况下,根据1934年《证券交易法》第15(d)节提交的每一份员工福利计划年度报告)以引用方式并入注册声明的,应被视为与其中提供的证券有关的新的注册声明,届时发行该等证券,即视为其首次善意发行。
|
|
(c)
|
以下签名的每一位注册人特此承诺提交申请,以根据委员会根据该法案第305(b)(2)条规定的规则和条例确定受托人根据《信托契约法》(“法案”)第310条(a)款行事的资格。
|
|
|
|
|||||
|
百时美施贵宝公司
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
签名:
|
|
|
/s/Christopher S. Boerner,博士。
|
|
|
|
|
|
|
|
Christopher S. Boerner,博士。
董事会主席兼首席执行官
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
签名
|
|
|
标题
|
|
|
日期
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/s/*
|
|
|
董事会主席兼首席执行官(首席执行官)
|
|
|
2025年10月31日
|
|
Christopher S. Boerner,博士。
|
|
|||||
|
/s/*
|
|
|
首席财务官(首席财务官)
|
|
|
2025年10月31日
|
|
David V. Elkins
|
|
|||||
|
/s/*
|
|
|
高级副总裁兼公司财务总监(首席会计官)
|
|
|
2025年10月31日
|
|
菲尔·M·霍尔泽
|
|
|||||
|
/s/*
|
|
|
董事
|
|
|
2025年10月31日
|
|
Peter J. Arduini
|
|
|||||
|
/s/*
|
|
|
董事
|
|
|
2025年10月31日
|
|
Deepak L. Bhatt,医学博士,M.P.H。
|
|
|||||
|
/s/*
|
|
|
董事
|
|
|
2025年10月31日
|
|
Julia A. Haller,医学博士
|
|
|||||
|
/s/*
|
|
|
董事
|
|
|
2025年10月31日
|
|
Michael R. McMullen
|
|
|||||
|
/s/*
|
|
|
董事
|
|
|
2025年10月31日
|
|
Manuel Hidalgo Medina,医学博士,博士。
|
|
|||||
|
/s/*
|
|
|
董事
|
|
|
2025年10月31日
|
|
Paula A. Price
|
|
|||||
|
/s/*
|
|
|
董事
|
|
|
2025年10月31日
|
|
Derica W. Rice
|
|
|||||
|
/s/*
|
|
|
牵头独立董事
|
|
|
2025年10月31日
|
|
Theodore R. Samuels
|
|
|||||
|
/s/*
|
|
|
董事
|
|
|
2025年10月31日
|
|
Karen H. Vousden,博士。
|
|
|||||
|
/s/*
|
|
|
董事
|
|
|
2025年10月31日
|
|
Phyllis R. Yale
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*签名:
|
|
|
/s/艾米·法隆
|
|
|
|
|
|
|
|
艾米·法隆
实事求是的律师
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
BMS爱尔兰资本基金指定
活动公司
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
签名:
|
|
|
/s/Daragh Byrne
|
|
||
|
|
|
|
达拉赫·伯恩
董事
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
签名
|
|
|
标题
|
|
|
日期
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/s/Daragh Byrne
|
|
|
董事
|
|
|
2025年10月31日
|
|
达拉赫·伯恩
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/s/劳拉·滕尼
|
|
|
董事
|
|
|
2025年10月31日
|
|
劳拉·滕尼
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/s/巴里·塞克斯顿
|
|
|
董事
|
|
|
2025年10月31日
|
|
巴里·塞克斯顿
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|