美国
证券交易委员会
华盛顿特区20549
表格8-K
本期报告
根据第13或15(d)条)
《1934年证券交易法》
报告日期(最早报告事件的日期):2026年4月20日
AnaptysBio, Inc.
(在其章程中指明的注册人的确切名称)
|
|
|
|
||
| (国家或其他管辖 注册成立) |
(佣金 档案编号) |
(IRS雇主 识别号) |
|
|
|
|
| (主要行政办公室地址) | (邮编) |
(858) 362-6295
(注册人的电话号码,包括区号)
如果表格8-K的提交旨在同时满足注册人在以下任何规定下的提交义务,请选中下面的相应框:
|
|
根据《证券法》第425条规则的书面通信(17 CFR 230.425) |
|
|
根据《交易法》(17 CFR 240.14a-12)规则14a-12征集材料 |
|
|
根据《交易法》(17 CFR 240.14d-2(b))规则14d-2(b)进行的启动前通信 |
|
|
根据《交易法》(17 CFR 240.13e-4(c))规则13e-4(c)进行的启动前通信 |
根据该法第12(b)节登记的证券:
| 各类名称 |
交易 |
各交易所名称 |
||
|
|
|
|
用复选标记表明注册人是否为1933年《证券法》第405条(本章第230.405条)或1934年《证券交易法》第12b-2条(本章第240.12b-2条)所定义的新兴成长型公司。
新兴成长型公司☐
如果是新兴成长型公司,请用复选标记表明注册人是否选择不使用延长的过渡期来遵守根据《交易法》第13(a)节提供的任何新的或修订的财务会计准则。☐
解释性说明
2026年4月20日(“分配日期”)纽约市时间上午12:01,AnaptysBio,Inc.(“AnaptysBio”、“公司”、“我们”、“我们的”)完成了此前宣布的将First Tracks Biotherapeutics,Inc.(“First Tracks Biotherapeutics”)与该公司分离(“分拆”)的工作。First Tracks Biotherapeutics的分拆是通过公司将First Tracks Biotherapeutics的所有已发行普通股按比例分配给公司普通股记录持有人来实现的。公司普通股的每位记录持有人在分配的记录日期2026年4月6日每持有一股公司普通股,就可获得一股First Tracks Biotherapeutics的普通股。2026年4月20日,First Tracks Biotherapeutics的普通股股票开始在纳斯达克 Stock Market LLC交易,股票代码为“TRAX”。
| 项目1.01 | 签订实质性的最终协议。 |
就分拆事项而言,公司与First Tracks Biotherapeutics订立分离及分销协议(“分离及分销协议”)及过渡服务协议(“过渡服务协议”)以实现分拆事项。
分离和分配协议
我们在分拆前与First Tracks Biotherapeutics签订了一份分离和分销协议,其中规定了我们与First Tracks Biotherapeutics就分拆将采取的主要行动达成的协议。它还规定了其他协议,这些协议管辖了分拆后我们与First Tracks Biotherapeutics关系的各个方面。
资产的转移和负债的承担
分离和分配协议确定了特许权使用费管理公司业务和第一轨道生物治疗业务(各自定义如下)中的每一项将转移到(包括将转让的合同)或保留的资产,以及将承担或保留的负债,并规定了这些转移、假设和转让将在何时以及如何发生。“版税管理公司业务”是指持有和管理dostarlimab的权利,包括由AnaptysBio、Tesaro, Inc.、AnaptysBioTERM3和万达生物制药 Inc.之间的协议产生的Jemperli特许权使用费,以及由imsidolimab许可合作产生的imsidolimab特许权使用费,用于imsidolimab(IL-36R拮抗剂MAb)的开发和商业化。“第一赛道生物治疗业务”是指AnaptysBio的生物技术业务,专注于自身免疫和炎症性疾病创新疗法的开发和潜在商业化,包括rosnilimab、ANB033和ANB101的临床阶段项目。就分离和分配协议而言,并根据分离和分配协议中规定的条款和任何例外情况,资产包括对所有资产、财产、债权、为业务产生的信息、知识产权、合同和权利(包括商誉)的所有权利、所有权和所有权权益,无论位于何处(包括在供应商或其他第三方占有或代表个人或实体的其他地方),每一种、性质和描述,无论是真实的、个人的或混合的、有形的或无形的,无论是应计的还是或有的,在每种情况下,无论是否收到、记录或反映或要求记录或反映在任何个人或实体的账簿和记录或财务报表上,包括根据任何合同、许可证、许可证、契约、票据、债券、抵押、协议、特许权、特许、文书、承诺、承诺、谅解或其他安排享有的权利和利益。负债包括任何和所有债务、担保、保证、承诺、损失、补救、缺陷、处罚、和解、制裁、成本、费用、利息和义务,无论应计或固定、绝对或有、已到期或未到期、已知或未知、保留或未保留、或已确定或可确定,包括根据任何法律(包括环境法)、程序(无论声称或未声称)产生的债务、担保、保证、承诺、确定或授予,或根据任何政府当局订立或与其订立的命令、令状、判决、强制令、法令、规定、确定或授予,以及根据任何合同、协议、义务、契约、文书、租赁、承诺、安排、解除、保证、承诺或承诺或任何罚款产生的债务,可能施加的损害赔偿或衡平法救济,包括与之相关的所有费用和开支。
一般而言,在分拆后,AnaptysBio将拥有主要与版税管理公司业务相关的资产,并将保留或承担因(i)AnaptysBio在分拆时或之前开展的任何业务以及(ii)在分拆后任何时间的版税管理公司业务的所有权或经营而产生或产生的负债。First Tracks Biotherapeutics将拥有或保留主要与First Tracks Biotherapeutics业务相关的资产,并将保留或承担因此类业务的所有权或经营而产生的负债,其范围可归属于分拆时间之后的期间。
特别是,分离和分配协议规定,根据其中所载的条款和条件,除某些例外情况外,以下资产一般将分配给First Tracks Biotherapeutics:
| • | The First Tracks Biotherapeutics的名称和标记以及与之相关的任何商誉和普通法权利; |
| • | 现金和现金等价物数额为1亿美元; |
| • | 主要与First Tracks生物治疗业务相关的所有知识产权,包括某些特定的注册知识产权; |
| • | 所有软件和IT系统; |
| • | 所有计算机及其他电子数据处理和通信设备、夹具、机械、设备(包括但不限于所有实验室设备及相关材料)、家具、办公设备、专用和通用工具、测试装置、样机和模型等有形个人财产; |
| • | 使用、持有用于使用或以其他方式主要与First Tracks生物治疗药物业务相关的所有许可、许可、注册、批准和授权,包括FDA和主要与First Tracks生物治疗药物业务相关的可比政府当局颁发的所有许可(不包括任何主要与版税管理有限公司业务相关或专门用于该业务的政府当局颁发的任何许可、许可、注册、批准和授权); |
| • | 根据万达合作协议获得里程碑付款的任何和所有权利,可能高达3500万美元,用于未来的监管批准里程碑和销售里程碑; |
| • | 主要与First Tracks Biotherapeutics业务相关或产生的所有存款、信用证、预付费用、贸易账户和其他账户; |
| • | 主要与First Tracks Biotherapeutics业务相关的产品、货物、材料、零件、原材料和供应品的所有库存; |
| • | 所有适用于将被转移至First Tracks Biotherapeutics的员工的雇佣合同、聘书、限制性契约协议以及薪酬和福利计划; |
| • | 与每个此类福利计划下的任何义务相关的所有权利和资产资助; |
| • | 所有成本信息、供应商记录、供应商名单、供应商数据、通信和清单、产品数据和文献、艺术品、设计、开发和业务流程文件和数据、供应商图纸、规格、质量记录和报告以及其他账簿、记录、研究、调查、报告、计划和文件,包括任何和所有其他机密或专有信息,在每种情况下,主要与First Tracks Biotherapeutics业务有关; |
| • | First Tracks Biotherapeutics作为一方的所有共享合同,涉及First Tracks Biotherapeutics业务和版税管理有限公司业务以及主要与First Tracks Biotherapeutics业务相关的任何其他合同,以及此类合同下产生的任何权利或索赔(无论是应计的还是或有的)(不包括被指定为主要与版税管理有限公司业务相关的合同、主要与版税管理有限公司业务相关的任何其他合同以及某些特定的共享合同); |
| • | 保险单下的所有权利以及保险性质的所有权利、主要与First Tracks生物治疗业务相关或与主要由First Tracks生物治疗业务引起的索赔相关的赔偿或分担; |
| • | 与First Tracks Biotherapeutics业务相关的任何商誉; |
| • | 不动产租赁,通过提前终止此类租赁或根据First Tracks Biotherapeutics的选择,2027年12月31日;和 |
| • | 在分拆时或之前,AnaptysBio拥有、租赁或许可的主要与First Tracks生物治疗业务相关的任何其他资产。 |
除分配给First Tracks Biotherapeutics的资产外,所有资产一般都会分配给AnaptysBio。分离和分销协议还确定了将分配给AnaptysBio的特定资产,除某些例外情况外,包括:
| • | 主要与版税管理有限公司业务相关的所有知识产权,包括某些特定的注册知识产权; |
| • | “AnaptysBio”的名称和标记以及与之相关的任何商誉和普通法权利; |
| • | 主要与版税管理公司业务有关的任何政府当局已颁发的所有执照、许可证、登记、批准和授权; |
| • | 主要与版税管理有限公司业务有关的所有存款、信用证、预付费用、贸易账户及其他账户; |
| • | 主要与版税管理有限公司业务有关的临床产品、货物、材料、零件、原材料和临床用品的所有存货; |
| • | 所有成本信息、销售和定价数据、客户前景清单、供应商记录、客户和供应商清单、客户和供应商数据、通信和清单、产品数据和文献、艺术品、设计、开发和业务流程文件和数据、供应商和客户图纸、规格、质量记录和报告以及其他账簿、记录、研究、调查、报告、计划和文件,以及任何其他机密或专有信息,在每种情况下,在主要与版税管理有限公司业务相关的范围内; |
| • | 被指定为主要与版税管理有限公司业务相关的某些特定合同、主要与版税管理有限公司业务相关的任何其他合同和某些特定共享合同,以及在任何此类合同(不包括与硬件、服务器、数据库、软件、网络、电信系统、网站、计算机设备、接口、平台、系统、其他信息技术和相关基础设施相关的任何合同)下产生的所有权利和义务以及其他负债(无论是应计的还是或有的),包括GSK协作和Vanda协作; |
| • | 保单下的所有权利以及主要与版税管理有限公司业务相关的保险、赔偿或分担性质的所有权利,包括某些特定的保单; |
| • | 与版税管理有限公司业务有关的任何商誉;及 |
| • | 在分拆时或之前拥有、租赁或许可的任何其他资产(已注册知识产权除外),或在分拆时由AnaptysBio(包括AnaptysBio)拥有、租赁或许可的主要与版税管理有限公司业务相关的任何其他资产(已注册知识产权除外)。 |
分离和分销协议规定,除某些例外情况外,First Tracks Biotherapeutics一般将保留或承担因以下原因产生或导致的责任:
| • | 分配给First Tracks Biotherapeutics的任何资产在可归属于分拆时间之后的期间的范围内; |
| • | First Tracks Biotherapeutics在分拆时间后的任何时间开展的任何业务的所有权或经营情况; |
| • | First Tracks Biotherapeutics将承担的员工福利计划; |
| • | 某些雇员的雇用或聘用将转移至First Tracks Biotherapeutics,其范围可归属于分拆时间之后的期间; |
| • | 根据分离和分销协议分配给First Tracks Biotherapeutics的某些与员工相关的事项;和 |
| • | First Tracks Biotherapeutics在分离和分销协议或过渡服务协议下的任何协议或义务。 |
除分配给First Tracks Biotherapeutics的负债外,所有负债一般将由AnaptysBio保留或承担。其中包括(其中包括)因以下原因产生或产生的负债:
| • | 分配给AnaptysBio的任何资产; |
| • | 在分拆时或之前的任何时间,对AnaptysBio开展的任何业务(包括任何已终止的业务或任何已出售或转让的业务)的所有权或经营情况; |
| • | 在分拆时或之后的任何时间,对AnaptysBio开展的任何业务(包括版税管理有限公司业务)的所有权或经营; |
| • | 根据分立及分销协议分配予AnaptysBio的若干开支; |
| • | 根据分立及分派协议分配予AnaptysBio的若干与雇员有关的事宜(包括任何可归属于分派日期前一期间的年度奖金的部分); |
| • | 不动产租赁项下的任何提前终止费;及 |
| • | AnaptysBio在根据分离和分销协议或过渡服务协议进行分销后的任何协议或义务。 |
同意书和延迟转让
分离和分销协议规定,AnaptysBio和First Tracks Biotherapeutics将尽商业上合理的努力就(其中包括)与分销有关的合同获得任何同意、许可、许可或豁免,或应另一方的书面请求,转让或更新合同、许可和各方其他责任项下的某些义务。分离和分销协议还要求AnaptysBio和First Tracks Biotherapeutics自分拆之时起及之后相互合作,以执行和交付(其中包括)所有文书,或尽合理最大努力促使执行和交付所有文书,并根据任何许可、许可、豁免、命令或授权进行所有备案、提供任何通知并获得所有同意和/或批准,以便根据分离和分销协议实现适用资产的转让以及适用负债的转让和承担。
自分配开始及之后,对于其转让或转让被延迟的任何资产,保留此类延迟资产的一方将为有权获得该资产的一方的使用和利益而持有(费用由有权获得该资产的实体承担),并通过商业上合理的努力与预期接收方合作,以同意旨在向适用方提供对此类延迟资产的经济债权、权利、利益和控制权的任何合理合法安排,并根据分立和分配协议承担与此相关的经济负担和义务,包括在法律允许的范围内通过分包、转许可或转租安排。自分配开始及之后,对于其承担被延迟的任何责任,打算承担此类延迟责任的一方将向保留此类延迟责任的一方支付或偿还该一方因保留此类延迟责任而支付或招致的所有金额。保留任何迟延资产或迟延负债的一方将按照以往惯例,在日常经营过程中对此类迟延资产或迟延负债进行处理。
混合合同
分离和分销协议规定,除某些例外情况外,First Tracks Biotherapeutics或AnaptysBio作为当事方的任何与First Tracks Biotherapeutics业务和版税管理有限公司业务相关的合同将被视为混合合同。自分立及分销协议日期起至分销后24个月的日期止,凡任何混合合同项下的权利及义务在根据过渡服务协议或分许可、替换合同、合同权利、投标、采购订单或有关First Tracks Biotherapeutics业务或版税管理有限公司的其他协议进行分销后,并无或预期不会向First Tracks Biotherapeutics或AnaptysBio提供,则根据分立及分销协议未取得或预期不会取得业务,并且根据First Tracks Biotherapeutics或AnaptysBio的书面要求,每一方将尽商业上合理的努力协助另一方就First Tracks Biotherapeutics业务或Royalty Management Co.业务建立替换合同、合同权利、投标、采购订单或其他协议,以在主要与First Tracks Biotherapeutics业务或Royalty Management Co.业务(如适用)相关的范围内向另一方或其任何子公司转让该混合合同下的权利和义务,或建立合理和合法的安排,旨在向First Tracks Biotherapeutics及其子公司或在分销后的AnaptysBio及其子公司提供此类混合合同下与版税管理有限公司业务或First Tracks Biotherapeutics业务相关的权利和义务。分配后,如果AnaptysBio持有任何与版税管理有限公司业务无关的First Tracks Biotherapeutics资产或已注册知识产权,AnaptysBio必须告知First Tracks Biotherapeutics并尽合理最大努力将其转让给First Tracks Biotherapeutics,而无需额外费用。同样,如果First Tracks Biotherapeutics持有主要与版税管理有限公司业务相关的资产或已注册的知识产权(尽管存在某些商标),First Tracks Biotherapeutics必须告知AnaptysBio,并尽合理的最大努力将其无偿转让给AnaptysBio。
获取信息
分离和分配协议规定了以下获取信息的途径:
| • | 在分发日期后,AnaptysBio及First Tracks Biotherapeutics各自同意在提出书面请求后,在合理可行的范围内尽快向另一方提供由该各自一方或其任何附属公司管有或控制的、主要与请求一方或First Tracks Biotherapeutics业务有关的特定和经识别的协议、文件、簿册、记录或档案(不论是书面或电子的),(如First Tracks Biotherapeutics提出请求,或Royalty Management Co. business提出请求的情况下),如丨AnaptysBio 丨AnaptysBio提出请求,或要求方编制其财务报表和向任何政府当局提交的任何报告或文件所必需或可取的; |
| • | 自分发日期起及之后,AnaptysBio和First Tracks Biotherapeutics将各自作出商业上合理的努力,根据合理的书面请求,提供其及其子公司作为证人的代表以及请求方就任何程序的起诉或辩护合理要求的、在其控制范围内或他们可能在没有不适当负担的情况下提供的任何协议、文件、簿册、记录或档案(无论是书面的还是电子的),并由请求方承担与此有关的所有合理的自付费用和开支;和 |
| • | 在分配日期后的五年内,经合理事先通知,AnaptysBio和First Tracks Biotherapeutics各自将在正常营业时间内向另一适用方的高级职员和其他授权代表提供对其员工和与另一方业务相关的财产的合理访问权限,并将根据合理要求及时提供与该另一方业务以及与之相关的另一方财产和人员有关的所有信息,但前提是任何一方均无需(i)允许对任何信息进行任何检查或披露,在该方合理判断下,将不利于该方或其子公司的业务或运营,导致第三方泄露商业秘密或专有技术或违反保密义务,有合理可能导致违反在分离和分销协议日期之前订立的任何法律、受托责任或具有约束力的协议,或涉及与First Tracks Biotherapeutics及其关联公司与AnaptysBio及其关联公司之间的诉讼或程序合理相关的信息,另一方面,在分销后,(ii)披露任何特权信息或(iii)提交任何侵入性环境测试或采样。 |
发布
分离和分配协议规定,除分离和分配协议中规定的某些例外情况外,每一方代表自己和其集团的每个成员,并在法律允许的范围内,在分配之前的任何时间是其各自集团的任何成员的股东、董事、高级职员、代理人或雇员(以他们各自的身份)的所有人,在分配发生时生效并以发生分配为条件,将免除,解除并永久解除另一方和另一方集团的其他成员及其各自的继任者、股东、董事、高级职员、代理人或雇员在发生或未发生或声称已发生或未发生的任何行为或事件以及在分配时或分配前已存在或声称已存在的任何条件(包括与分拆、分配或根据分立和分配协议或过渡服务协议所设想的任何其他交易有关)的现有或产生的任何和所有责任。
赔偿
根据分离和分销协议,AnaptysBio同意在以下原因引起、由原因引起或以其他方式有关的所有损失中,对First Tracks Biotherapeutics、其在实施分销后的每一家关联公司及其各自的董事、高级职员、雇员和代理人进行赔偿、抗辩并使其免受任何损失:
| • | 在根据分离和分销协议进行分配后分配给AnaptysBio的“资产转移和承担负债”下描述的任何负债; |
| • | AnaptysBio、其在分配后的任何子公司或任何其他个人或实体未能支付、履行或以其他方式及时解除此类责任,无论是在分拆之前、当时或之后; |
| • | AnaptysBio或其任何附属公司违反分离及分销协议或过渡服务协议; |
| • | 除与根据分立及分销协议进行分配后分配给First Tracks Biotherapeutics的“资产转移和负债承担”项下所述的负债相关的范围外,在为First Tracks Biotherapeutics或First Tracks Biotherapeutics的任何附属公司的利益进行分配且在分拆时间后存续的分配后,任何担保、赔偿义务、担保债券或其他信贷支持协议、安排、承诺或谅解在该范围内由AnaptysBio或AnaptysBio的任何附属公司解除或履行; |
| • | 任何关于重大事实的不真实陈述或被指称的不真实陈述或遗漏或被指称的遗漏陈述其中要求陈述的重大事实或使其中的陈述不具有误导性所必需的重大事实的任何不真实陈述,关于AnaptysBio以书面形式明确提供以供包含在与分销有关的注册声明中的所有信息以及相关信息声明(包括任何修订或补充)或就分离和分销协议所设想的交易向SEC提交的任何其他文件; |
| • | AnaptysBio根据分立及分销协议须承担的若干税务责任;及 |
| • | 与任何AnaptysBio普通股股份持有人以其身份提出的与分配有关、因索赔而产生或因索赔而产生的任何责任。 |
First Tracks Biotherapeutics同意在以下情况引起、由于或以其他方式引起的所有损失的范围内,对AnaptysBio、其在实施分配后的每一家关联公司及其各自的董事、高级职员、雇员和代理人进行赔偿、辩护并使其无害:
| • | 在根据分立和分销协议进行分销后分配给First Tracks Biotherapeutics的“资产转移和负债承担”项下描述的任何负债; |
| • | First Tracks Biotherapeutics、其在分配后的任何子公司或任何其他个人或实体未能支付、履行或以其他方式迅速解除此类责任,无论是在分拆之前、当时或之后; |
| • | First Tracks Biotherapeutics或其任何附属公司违反分离和分销协议或过渡服务协议; |
| • | 除与根据分立及分销协议进行分配后分配予AnaptysBio的“资产转移及承担负债”项下所述的负债有关的范围外,First Tracks Biotherapeutics或First Tracks Biotherapeutics的任何附属公司在为AnaptysBio或AnaptysBio的任何附属公司的利益进行分配后的任何担保、赔偿义务、担保债券或其他信贷支持协议、安排、承诺或谅解在分拆时间后仍然有效的分配后解除或履行; |
| • | 任何有关重大事实的不实陈述或指称不实陈述或遗漏或指称遗漏陈述其中要求陈述或使其中陈述不具误导性所必需的重大事实,有关登记声明中所载与分发和相关信息声明有关的所有信息(包括任何修订或补充)或 |
| 就分离和分销协议所设想的交易向SEC提交的任何其他文件,在与AnaptysBio以书面形式提供的明确包含在此类文件中的信息有关的范围内,不包括任何此类责任; |
| • | 与First Tracks Biotherapeutics普通股的任何股份持有人(以其身份)就分配而提出的索赔有关、由此产生或由此产生的任何责任;和 |
| • | First Tracks Biotherapeutics根据分离和分销协议承担的某些税务责任。 |
根据分离和分配协议,任何可赔偿损失的金额将减少(i)就可赔偿索赔实际收到的任何保险收益和实际从第三方追回的任何其他金额,减去(ii)此类收到或追回的任何相关成本和费用,包括追究任何相关保险索赔和任何税款的总成本。分离和分配协议规定,否则将有义务支付任何索赔的保险人将不会仅凭分离和分配协议的赔偿条款被解除与此相关的责任或拥有与此相关的任何代位权。根据分立及分配协议,就获弥偿方根据分立及分配协议寻求赔偿的任何责任而言,获弥偿方将使用商业上合理的努力寻求收取或追讨任何第三方保险收益或其他获弥偿、分担或类似付款,而获弥偿方有权收取或追讨任何第三方保险收益或其他弥偿、分担或类似付款。受赔方根据分立和分配协议提出的任何索赔的金额也将减少,以反映任何受赔方因产生此类赔偿的损失而收到的任何实际税收节省或保险收益,并将增加等于任何受赔方因收到根据分立和分配协议支付的款项而产生的任何税收成本的金额。
分离和分配协议还规定了有关受赔偿和相关事项约束的第三方索赔的程序。
税务事项
分离和分销协议将管辖分拆后的AnaptysBio和First Tracks Biotherapeutics在有关美国联邦、州、地方和外国税收的税收责任和福利、纳税申报表、税收竞赛和税收分享方面各自的权利、责任和义务。分离和分配协议还将为分配分拆和相关交易产生的某些税务负债提供特别规则。
根据分立及分销协议,First Tracks Biotherapeutics一般将就“SpinCo获弥偿税款”(一般为First Tracks Biotherapeutics应占转让税款及任何所得税,按备考基准计算,归属于在分销之前并包括分销的应课税期间产生的与First Tracks Biotherapeutics业务相关的资产及负债)向First Tracks Biotherapeutics提供税务弥偿,而AnaptysBio一般将就任何“公司获弥偿税款”(一般为分立及分销所产生的税款,AnaptysBio应占的转让税款以及AnaptysBio或AnaptysBio为其共同母公司的合并集团的税款不属于SpinCo受偿税款)。各方还同意,在AnaptysBio的选举中,就First Tracks Biotherapeutics进行第336(e)节的选举,从而使First Tracks Biotherapeutics在其资产中获得公平的市场价值计税基础。
非拉客
分离和分销协议规定,在分拆完成后的24个月期间内,除某些例外情况外,AnaptysBio、First Tracks Biotherapeutics或其各自的任何子公司均不会在未经另一方事先书面同意的情况下,直接或间接招聘、招揽、雇用或留住另一方的某些特定雇员,或在某些例外情况下,诱导或试图诱导任何该等雇员终止与另一方或其子公司的雇佣关系,或以其他方式终止与该另一方或其子公司的关系。
附加契诺
分离和分发协议还涉及各方的额外义务,除其他事项外,涉及进一步保证、保证、提供和保留公司记录、保密、特权、所有权和信息交流,并尽其合理的最大努力在分发日期之前敲定过渡服务协议并确定根据过渡服务协议提供的服务。
员工事项/高管薪酬
在分拆时间之前,AnaptysBio将转让及转让(i)雇用AnaptysBio的所有现有雇员及(ii)主要向First Tracks Biotherapeutics业务提供服务或已主要向First Tracks Biotherapeutics业务提供服务且目前聘用或截至紧接分销前提供服务的AnaptysBio或其任何联属公司的所有独立订约人或其他服务供应商,各自予First Tracks Biotherapeutics。此类调动(1)将不被视为AnaptysBio终止雇佣(在分配生效时间时)(如适用),并且(2)将不会触发向任何此类调动的员工支付遣散费、离职工资、工资延续或其他类似福利的任何义务。
First Tracks Biotherapeutics将承担并履行AnaptysBio与转让给First Tracks Biotherapeutics的员工和其他服务提供商之间的所有雇佣和个人协议,以及AnaptysBio维护的所有福利计划。于分拆时,AnaptysBio将不再是任何First Tracks Biotherapeutics福利计划的参与公司。
随着分配,First Tracks Biotherapeutics将对因雇用或聘用AnaptysBio的所有现任和前任雇员及其他服务提供商而产生或与之相关的任何责任,或根据已转让给First Tracks Biotherapeutics的雇用和个人协议及福利计划产生或与之相关的任何责任(包括支付或履行因任何年度现金奖金而产生或与之相关的任何义务,但任何年度奖金的部分除外指归属于离职日期之前的期间或First Tracks Biotherapeutics员工参与的其他短期现金激励计划或计划(不包括支付归属于离职日期之前期间的部分奖金的责任)。
对于截至分立及分派协议日期的现有非雇员董事薪酬计划所要求且截至分派时已应付但尚未支付的任何现金费用,AnaptysBio将保留责任支付就交割前董事会服务应付的任何现金费用。First Tracks Biotherapeutics将不负责任何此类付款。
First Tracks Biotherapeutics可能会根据过渡服务协议的条款实施现金保留计划。
分离和分配协议规定了对未偿股权奖励的以下处理。
选项。每份尚未行使的AnaptysBio期权将转换为(i)一份覆盖相同股份数量的经调整的AnaptysBio期权和(ii)一份涵盖等于原始股份数量乘以分配比例的股份数量的新的First Tracks Biotherapeutics期权。合计行权价格将根据分拆后AnaptysBio普通股和First Tracks Biotherapeutics普通股各自的首次收盘价在两种期权之间进行分配。在分拆后行权价格确定后结束的禁售期内,这两种期权均不可行使。
限制性股票单位。每个已发行的AnaptysBio限制性股票单位(“RSU”)的持有人均将在分配日期后继续持有一个AnaptysBio RSU。
业绩股票单位。与75美元和100美元的股价障碍相关的未偿AnaptysBio业绩股票单位(“PSU”)将被取消,取而代之的是新的PSU,涵盖价值与已取消奖励相等的First Tracks Biotherapeutics普通股股票。
附加条款及条件
已获奖的AnaptysBio奖项以及与之相关的First Tracks Biotherapeutics奖项的持有人,只要他们仍然受雇于AnaptysBio、First Tracks Biotherapeutics或任一实体的任何关联公司,将继续归属于此类奖项。
此次分拆不构成AnaptysBio“控制权变更”。一旦分拆后AnaptysBio(定义见AnaptysBio的股权计划)发生任何“控制权变更”,所有当时尚未完成的AnaptysBio股权奖励将加速并全额归属。
如果AnaptysBio在分拆后宣布任何现金股息,则每个AnaptysBio RSU持有人将有权获得等于该股息价值的现金支付,在股息支付日期后一年支付,但须继续受雇于AnaptysBio或First Tracks Biotherapeutics(如适用)。如果AnaptysBio在分拆后宣布派发特别现金股息,则每份尚未行使的AnaptysBio期权的行权价格将减去该股息的每股价值,但不低于该股息后AnaptysBio普通股普通股价格的25%。如果股息价值超过允许的行权价格下调,每个受影响的期权持有人还将收到一笔等于差额的现金付款,(i)在股息支付日期后合理可行的情况下尽快支付已归属的期权,以及(ii)未归属的期权,在股息支付日期后一年,但须继续受雇于AnaptysBio或First Tracks Biotherapeutics(如适用)。如果RSU或期权持有人在宣布股息后但在进行任何适用的现金支付之前无“因由”(如适用的奖励协议中所定义)而被终止,则此种支付将在终止之日加速并支付。
许可名称及标记
在分离和分销协议中,AnaptysBio将代表自己自分销之日起生效,向First Tracks Biotherapeutics授予在全球范围内、非排他性、不可转让(除非分离和分销协议另有规定)、免版税、全额付费的许可,以使用和展示“AnaptysBio”或其任何衍生或变体,以及在每种情况下与该名称相关的任何商标,仅限于从First Tracks Biotherapeutics业务中使用该等许可名称和标记过渡到其他名称和标记所需的范围内,包括在产品名称(例如ANB033和ANB101)中,在截至分发日期由First Tracks Biotherapeutics拥有或拥有的标牌和材料上,以及在遵守适用法律的其他要求下。
共享IP
在分立及分销协议中,自分销日期起生效,AnaptysBio代表其本身向First Tracks Biotherapeutics授予全球范围、永久、不可撤销、全额缴款、免特许权使用费、不可转让(除非分立及分销协议另有规定)、不可再许可(除非分立及分销协议另有规定)、某些专利项下的非排他性许可、商业秘密,包含在分配给AnaptysBio的资产中的专有技术和其他专有信息,这些信息由AnaptysBio在分立和分销协议日期拥有或以其他方式许可(无需额外对价),并且对于经营和开发第一轨道生物治疗业务及其产品、产品候选者和研究计划及其自然演变以使用、复制、创作衍生作品、修改、分销、制造、已经制造、销售、要约销售是必要的或合理有用的,仅在必要或合理有用的范围内进口或以其他方式利用产品和服务,以经营和利用截至交易结束时进行的First Tracks生物治疗业务及其任何自然演变或扩展。
自分发之日起生效,First Tracks Biotherapeutics代表其自身向AnaptysBio授予一项全球性、永久、不可撤销、全额缴款、免特许权使用费、不可转让(除非分离及分销协议另有规定)、不可再许可(除非分离及分销协议另有规定)、某些专利项下的非排他性许可、商业秘密,分配给First Tracks Biotherapeutics的资产中包含的专有技术和其他专有信息,这些信息在分离和分销协议日期由First Tracks Biotherapeutics拥有或以其他方式许可(无需额外对价),并且根据GSK合作或万达合作(“First Tracks Biotherapeutics共享IP”)获得许可或有义务获得许可,其范围和目的是,截至分离和分销协议日期,此类First Tracks Biotherapeutics共享IP根据此类协议获得许可或有义务获得许可。
费用
除《分离及分销协议》或《过渡服务协议》另有规定外,于分销日期或之前因编制、执行、交付、印刷及实施《分离及分销协议》、《过渡服务协议》、与分销有关的注册声明及相关信息声明以及由此拟进行的交易(包括分销)而招致的所有成本及开支,将由AnaptysBio支付,并被视为AnaptysBio的负债。每一方将自行承担分配日期之后产生的成本和费用。
终止
分离和分销协议可能会被终止,并且可能会修改、修改或放弃分销,在分销之前的任何时间以经AnaptysBio签署的书面协议进行,而无需获得First Tracks Biotherapeutics的批准。分销后,分立及分销协议仅可由AnaptysBio与First Tracks Biotherapeutics签署书面协议终止。
管辖范围
分离和分销协议各方已同意,由AnaptysBio或First Tracks Biotherapeutics或其继任者或受让人就分离和分销协议或由此设想的交易提起的任何程序,或就承认和执行有关任何判决提起的任何程序,将由特拉华州衡平法院裁定。如果衡平法院拒绝管辖,特拉华州的任何其他州法院或美国特拉华州地区法院将拥有专属管辖权和地点。
过渡服务协议
我们订立过渡服务协议,据此,First Tracks Biotherapeutics将在有限的时间内向我们提供某些特定服务,以确保分拆后的有序过渡。First Tracks Biotherapeutics将提供的服务将包括(其中包括)数字技术、人力资源、供应链、财务、房地产服务以及支持我们继续满足我们与万达生物制药公司之间就imsidolimab的开发和商业化进行许可合作的合同要求。服务一般拟在分拆后提供不超过两年的期限。双方可就任何服务相互同意终止协议或协商减少所提供服务的范围。如果我们未能履行与此类服务相关的任何重大义务,且此类失败未在通知后三十(30)天内治愈,First Tracks Biotherapeutics可能会终止与任何服务相关的协议。以我们作为服务接受者的身份,我们可以(i)在提前三十(30)天通知后为方便而终止有关任何服务的协议,或(ii)如果First Tracks Biotherapeutics未能履行其根据协议就该服务承担的任何重大义务,且该失败未在通知后十五(15)天内得到纠正。过渡服务协议规定了惯常赔偿和责任限制。
上述对《分离和分配协议》和《过渡服务协议》的描述,以引用方式全部并入本项目1.01,并不意味着是完整的,而是通过引用这些协议的全文对其进行了整体限定,这些协议分别作为附件2.1和10.1提交给本当前报告的表格8-K,并以引用方式并入本文。
| 项目2.01 | 资产收购或处置完成。 |
2026年4月20日,根据分立和分配协议,分拆完成。本当前报告关于表格8-K的解释性说明中包含的对分拆的描述通过引用并入本项目2.01。
| 项目5.02 | 董事或某些高级人员离任;选举董事;任命某些高级人员;某些高级人员的补偿安排。 |
董事会离任
就分拆事项而言,Dennis Fenton、Rita Jain及Magda Marquet各自辞去公司董事会职务,自2026年4月20日起生效,而J. Anthony Ware则辞去公司董事会职务,自2026年4月23日起生效。
执行干事过渡
与分拆有关,自2026年4月20日起,Paul Lizzul,医学博士,博士不再担任公司首席医疗官。自2026年4月20日起,Lizzul先生作为首席医疗官与First Tracks Biotherapeutics签订了雇佣协议。
2026年4月20日,公司与公司总裁兼首席执行官Daniel Faga订立咨询协议(“Faga咨询协议”),据此,Faga先生将被聘为顾问,至少在2027年1月15日之前担任公司首席执行官。Faga先生的未偿股权奖励将继续根据其咨询期间的条款归属,如果他在2027年1月15日之前被终止,Faga先生仍有资格获得加速归属。上述对Faga咨询协议的描述通过参考Faga咨询协议全文进行整体限定,该协议将作为证据提交公司截至2026年3月31日止三个月的10-Q表格季度报告。
正如先前所披露,Dennis Mulroy和Eric Loumeau各自与公司的分离自2026年4月20日起生效。
| 项目8.01 | 其他活动。 |
2026年4月20日,公司发布新闻稿,宣布完成分拆。本新闻稿全文作为8-K表格当前报告的附件 99.1提交,并以引用方式并入本项目8.01。
| 项目9.01 | 财务报表及附件 |
| (b) | 备考财务资料 |
本项目所要求的备考财务资料将不迟于分拆日期后的四个工作日内以表格8-K的方式通过修订本当前报告的方式提交。
| (d) | 附件 |
| 附件编号 |
说明 |
|
| 2.1 | AnaptysBio,Inc.与First Tracks Biotherapeutics,Inc.签订的日期为2026年4月20日的分离和分销协议† + | |
| 附件编号 |
说明 |
|
| 10.1 | 过渡服务协议,日期为2026年4月20日,由AnaptysBio,Inc.与First Tracks Biotherapeutics,Inc.签署,且双方之间的协议。↓ | |
| 99.1 | 新闻稿,2026年4月20日,由AnaptysBio公司发布。 | |
| 104 | 封面交互式数据文件(嵌入在XBRL在线文档中) | |
| † | 本展品的某些部分已根据适用的S-K条例第601(b)(2)(二)项和第601(b)(10)(四)项进行了编辑。公司同意应证券交易委员会的要求向其补充提供一份未经编辑的证物副本。 |
| + | 根据S-K条例第601(a)(5)项,本协议的附表和展品已被省略。公司同意应委员会的要求向委员会补充提供任何省略的附表或展品的副本。 |
签名
根据《1934年证券交易法》的要求,注册人正式授权下述代表人签署的情况下,代表人具有签署权。
日期:2026年4月20日
| AnaptysBio, Inc. | ||
| 签名: | /s/Dan Faga |
|
| 丹·法加 | ||
| 总裁兼首席执行官 | ||