附件 2.15
执行版本
补充契约
本补充契约(“补充契约”)的日期为2024年6月4日,由作为担保人的其他签署方(统称“担保人”,各自为“担保人”)、作为受托人(“受托人”)的其他方、作为受托人(“受托人”)的纽约梅隆银行TERM1 Corporate Trustee Services Limited、作为票据抵押代理人的纽约梅隆银行,伦敦分行(“票据抵押代理人”)以及作为注册商(“注册商”)的纽约梅隆银行 SA/NV,Dublin Branch(“纽约梅隆银行TERM3 SA/NV,Dublin Branch)订立。
W I T N E S E T H:
然而,发行人、担保人、受托人、票据抵押代理人和登记官此前已签署日期为2024年4月30日的契约(“契约”),规定根据契约中规定的条款和条件首次发行本金总额为1,000,000,000欧元、利率为7.500%、于2030年到期的优先有担保票据(“初始票据”);
然而,发行人希望修订义齿,以根据义齿第2.2(f)节额外发行本金总额为300,000,000欧元、于2030年到期的7.500%优先有担保票据(“额外票据”,连同初始票据,“票据”),并将与初始票据合并,与初始票据形成单一系列,并增加根据义齿发行的票据金额。
然而,根据义齿第9.01(i)节,授权发行人、担保人、受托人和票据抵押代理人签署和交付本补充义齿,以修订或补充义齿,并规定发行额外票据,而无需任何票据持有人的同意。
然而,发行人和担保人已授权执行和交付本补充契约,发行人已请求并在此指示受托人和票据担保物代理人联合发行人和担保人执行本补充契约。
然而,本补充契约的执行和交付已获得发行人根据契约第9.01节的正式授权,使本补充契约成为发行人和担保人根据其条款可强制执行的有效和具有约束力的协议所需的所有条件和要求均已得到适当履行和遵守。
因此,考虑到上述情况和为其他良好和有价值的代价,兹确认收到,双方为了票据持有人的平等和可评定的利益而相互订立契约和约定如下:
(1)大写条款。此处使用的未经定义的大写术语应具有义齿中赋予它们的含义。
(2)发行附加票据;修订契约。
(a)根据义齿第2.02(f)节规定的条款和条件,发行人同意发行本金总额为300,000,000欧元的附加票据,这些票据将具有相同的条款(其发行日期除外),将与初始票据合并并形成单一系列,并增加根据义齿发行的票据的本金总额。发行附加票据后,契约下的新票据总额应为1,300,000,000欧元。
(b)义齿中对“票据”的所有提及均应被视为统称为在本协议日期之前发行的初始票据和附加票据,义齿封面和序言中对1,000,000,000欧元(初始票据的本金金额)的提及应修改为1,300,000,000欧元。
(c)为免生疑问,发行人、担保人和票据抵押代理人于本协议日期签立的与票据抵押有关的所有文件,包括(i)票据抵押代理人、受托人、发行人、Instituto GRIFOLS, S.A.、Grifols International,S.A.和Grifols Movaco,S.A.之间的西班牙法律延期和确认协议,(ii)西班牙法律批准授予票据抵押代理人的不可撤销授权书的公证契约,(iii)发行人与票据抵押代理人之间的爱尔兰法律确认契约,关于截至2024年4月30日发行人与票据抵押代理人之间关于Grifols Worldwide Operations Limited股份的股份抵押和(iv)德国法律随后的排名股份质押,根据义齿中的定义,应被视为担保文件。
(d)每一发行人和每一担保人在此共同和个别地同意并确认,其于2024年4月30日或在本协议日期根据担保文件向票据抵押代理人作出和/或授予的与票据抵押有关的担保权益、质押和转让,截至本协议日期,已或在此重申,并应继续(如适用)作为票据项下义务的一般和持续担保(为更确定地包括附加票据项下的所有义务)具有完全效力和效力,担保和契约(包括本补充契约)。
(3)批准义齿。除特此明确修订外,本契约在各方面均获批准和确认,其所有条款、条件和规定应保持完全有效。在不限制前述一般性的情况下,各担保人同意并确认,其根据义齿提供的担保在此得到重申,并应继续作为发行人在票据项下的所有义务(为更大的确定性,包括附加票据项下的所有义务)和义齿项下的无条件担保并在义齿中规定的条件的前提下充分生效和有效。本补充义齿应构成义齿的一部分,用于所有目的,并且在此之前或之后认证和交付的每一位票据持有人均受此约束。
(四)管辖法律。本补充契约应由纽约州法律管辖并按其建造,但不使适用原则生效
2
因此需要适用另一法域的法律的范围内的法律冲突。
(五)对口单位。各方可签署本补充契约的任意数量的副本。每一份签名副本应为原件,但全部加在一起代表同一份协议。以传真或PDF传送的方式交换补充契约的副本和签名页,应构成对合同各方有效执行和交付补充契约,并可用于所有目的以代替原始补充契约。以传真或PDF格式传送的双方签名,在任何情况下均视为其原始签名。
(六)标题的效力。此处的断面标题仅为方便之用,不影响此处的施工。
(7)受托人。受托人不以任何方式对本补充义齿的有效性或充分性或对本补充义齿所载的陈述负责,或对本补充义齿所载的陈述负责,所有这些陈述均由公司和担保人单独作出。
[签名页关注]
3
作为证明,本合同各方已促使本补充契约自上述第一个书面日期起正式签署。
|
GRIFOLS,S.A.,作为发行人 |
||
|
|
||
|
签名: |
|
|
|
|
姓名: |
|
|
|
职位: |
授权签字人 |
|
|
||
|
GRIFOLS BIOLOGICALS LLC,作为担保人 |
||
|
|
||
|
签名: |
|
|
|
|
姓名: |
|
|
|
职位: |
授权签字人 |
|
|
||
|
GRIFOLS INTERNATIONAL S.A.,作为担保人 |
||
|
|
||
|
签名: |
|
|
|
|
姓名: |
|
|
|
职位: |
授权签字人 |
|
|
||
|
GRIFOLS共享服务北 |
||
|
|
||
|
签名: |
|
|
|
|
姓名: |
|
|
|
职位: |
授权签字人 |
|
|
||
|
GRIFOLS THERAPEUTICS LLC,作为担保人 |
||
|
|
||
|
签名: |
|
|
|
|
姓名: |
|
|
|
职位: |
授权签字人 |
【补充契约签署页(附加说明)】
|
GRIFOLS USA LLC,作为担保人 |
||
|
|
||
|
签名: |
|
|
|
|
姓名: |
|
|
|
职位: |
授权签字人 |
|
|
||
|
Grifols全球业务 |
||
|
|
||
|
签名: |
|
|
|
|
姓名: |
|
|
|
职位: |
授权签字人 |
|
|
||
|
GRIFOLS WORLDWIDE Operations USA, |
||
|
|
||
|
签名: |
|
|
|
|
姓名: |
|
|
|
职位: |
授权签字人 |
|
|
||
|
INSTITUTO GRIFOLS S.A.,作为担保人 |
||
|
|
||
|
签名: |
|
|
|
|
姓名: |
|
|
|
职位: |
授权签字人 |
|
|
||
|
GRIFOLS BIOTEST HOLDINGS GMBH,as |
||
|
|
||
|
签名: |
|
|
|
|
姓名: |
|
|
|
职位: |
授权签字人 |
【补充契约签署页(附加说明)】
BNY MELLON公司受托服务 |
|
|
LIMITED,作为受托人 |
|
|
|
|
|
签名: |
|
|
姓名: |
|
|
职位: |
|
|
|
|
|
纽约梅隆银行,伦敦 |
|
|
分支机构,作为票据抵押代理 |
|
|
|
|
|
签名: |
|
|
姓名: |
|
|
职位: |
|
|
【补充契约签署页(附加说明)】