查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-1.1 2 tm2524070d1 _ ex1-1.htm 图表1.1

 

附件 1.1

 

2025年8月22日

 

Protalix Biotherapeutics, Inc.

大学广场2号,套房100

新泽西州哈肯萨克07601

关注:Eyal Rubin,首席财务官

 

尊敬的鲁宾先生:

 

兹提述Protalix BioTherapeutics,Inc.(“公司”)与H.C. Wainwright & Co.,LLC(“Wainwright”)于2025年3月17日修订的截至2023年2月27日的市场发售协议(“ATM协议”)。本函(“修订”)构成公司与Wainwright就修订此处所述ATM协议达成的协议。此处使用但未定义的定义术语应具有ATM协议中赋予此类术语的含义。

 

1.ATM协议中定义的术语“协议”修订为指经本修订修订的ATM协议。

 

2.现将ATM协议第三款第一句修改重述如下:

 

“公司已编制并向美国证券交易委员会(“委员会”)提交(i)表格S-3(档案编号:333-264394)的货架登记声明,内容涉及根据经修订的1933年《证券法》(“1933年法”)公开发售和销售公司的某些证券,包括股份,以及根据该法案颁布的规则和条例(“1933年法条例”),该货架登记声明已于2022年4月29日由委员会宣布生效,以及(ii)于2025年4月28日,表格S-3上的货架登记声明(档案编号333-286802),涵盖根据1933年法案和1933年法案条例公开发行和出售公司的某些证券,包括股份,该货架登记声明已于2025年8月22日由委员会宣布生效。”

 

3.特此修订ATM协议第三段第二句,删除“截至任何时间”等字样,并在其位置插入“截至本协议日期至2025年8月22日有关表格S-3上的货架登记声明(档案编号333-264394)和截至2025年8月23日及其后有关表格S-3上的货架登记声明(档案编号333-286802)”等字样。

 

4.公司与Wainwright特此同意,本修订日期应为ATM协议项下的陈述日期,公司根据ATM协议第3(o)、3(p)和3(q)条的交付物应于本修订日期交付给Wainwright,公司应于本修订日期向委员会提交招股章程补充文件。

 

 

 

 

5.除本协议明确规定外,ATM协议的所有条款和条件在本修正案执行后继续完全有效,且不得以任何方式更改、修改或被本协议规定的条款所取代。

 

6.本修正案可在一个或多个对应方中执行,并可通过传真或“.pdf”签名或其他方式(包括通过电子或数字签名)执行,每一对应方应被视为原件,所有这些对应方应共同构成一份相同的协议。

 

【页面剩余部分故意留空】

 

2

 

 

确认上述内容正确阐述了公司与Wainwright达成的谅解,请在下面提供的空格中签名,据此,本修订将构成截至上述日期对ATM协议的具有约束力的修订。

 

  非常真正属于你,
   
  H.C. WAINWRIGHT & CO.,LLC
   
   
                   
  姓名:  
  职位:  

 

接受并同意:

 

Protalix Biotherapeutics, Inc.  
   
   
签名:    
  姓名: Eyal Rubin  
  职位: 高级副总裁兼首席财务官兼财务主管  

 

 

[签名页至PLX ]修订

自动取款机协议】

 

3