附件 10.34
某些已确定的信息已被排除在本展览之外,因为它既不是实质性的,也是注册人视为私人或机密的类型。本文件中注明了被省略的信息,并注明了由标记标识的承配人“[***]”.
|
-二- |
|
|
-三- |
|
|
-四- |
|
|
-v- |
|
附录: |
A-1 |
初始定期贷款承诺 |
|
A-2 |
DDTL-1承诺 |
|
A-3 |
DDTL-2承诺 |
|
B |
通知地址 |
|
|
|
|
|
|
日程安排: |
1.1(a) |
核心产品 |
|
1.1(b) |
非物质子公司 |
|
4.1 |
组织和资格的管辖范围 |
|
4.2 |
股本和所有权 |
|
[***] |
[***] |
|
4.12 |
不动产 |
|
4.15 |
材料合同 |
|
4.23 |
截止日期产品协议 |
|
4.23(a) |
独家商业化权利等。核心产品 |
|
4.23(b) |
许可协议 |
|
4.23(c) |
产品知识产权 |
|
4.23(d) |
争议 |
|
4.23(克) |
合同义务限制 |
|
4.23(h) |
产品侵权和盗用 |
|
4.24 |
保险 |
|
4.26 |
银行账户和证券账户 |
|
[***] |
[***] |
|
4.32 |
政府合约 |
|
5.14 |
某些结账事项 |
|
6.1 |
若干负债 |
|
6.2 |
某些留置权 |
|
|
|
|
|
|
展览: |
A |
转让协议 |
|
B |
合规证书 |
|
C |
转换/延续通知 |
|
D |
对应协议 |
|
E |
资金通知 |
|
F |
军官证书 |
|
G |
偿付能力证明 |
|
H |
美国税务合规证书 |
|
-七- |
|
然而,这些陈述中使用的大写术语应具有本协议第1.1节中为此类术语规定的各自含义;
然而,贷款人已同意向借款人提供某些高级担保信贷便利,本金总额不超过550,000,000美元,包括(a)a本金总额等于100,000,000美元的初始定期贷款,(b)本金总额不超过100,000,000美元的初始延迟提款定期贷款,(c)本金总额不超过150,000,000美元的额外延迟提款定期贷款,以及(d)本金总额不超过200,000,000美元的未承付增量贷款,在每种情况下,其收益将按第2.2节所述使用;
然而,借款人已同意通过为有担保当事人的利益向行政代理人授予a对其所有抵押品的第一优先留置权,包括将其每一家子公司的全部股本质押为抵押品;和
然而,担保人已同意为借款人在本协议项下的义务提供担保,并通过授予行政代理人的方式为各自的义务提供担保,为有担保当事人的利益a对其各自所有抵押品的第一优先留置权,包括对其各自子公司的所有股本的质押或抵押,即为抵押品。
因此,考虑到本协议所载的前提和协议、条款和契诺,本协议各方同意如下:
“ABL融资”是指一个或多个贷款方与一家或多家从事发放商业贷款业务的商业或投资银行之间的资产支持贷款融资,以及一个或多家贷款方与一家或多家从事发放商业贷款业务的商业或投资银行之间构成资产支持贷款融资的任何重述、展期、再融资和置换。
“行政代理人账户”是指在行政代理人不时指定的银行的账户,作为贷款方根据本协议及其他贷款文件向行政代理人支付全部款项的账户。
“受影响金融机构”是指(a)任何欧洲经济区金融机构或(b)任何英国金融机构。
“关联关系”是指适用于任何人的任何其他直接或间接控制、受该人控制或受其共同控制的人。就本定义而言,“control”(包括,具有相关含义的术语“控制,”“由“和”控制与")共同控制下,适用于任何人,是指直接或间接拥有权力,以指示或导致该人的管理层和政策的方向,无论是通过对有表决权的证券或股本的所有权,还是通过合同或其他方式。尽管本文有任何相反的规定,在任何情况下,行政代理人或任何贷款人或其任何关联机构或相关基金均不得被视为“关联”的任何贷款方。凡提述LSI的附属公司(或其附属公司),均应包括Blue Owl资本公司及其附属出资实体Hedgewig Funding I LLC,以及受其控制或管理的任何人Blue Owl资本公司或LSI(或其关联公司),或在Blue Owl资本公司或LSI,连同其附属公司,在其中拥有直接或间接的多数经济利益。
“账龄应付账款金额”是指,截至任何确定日期,贷款方的应付账款总额中截至该日期尚未支付的总金额[***】与该等账户相关的到期日后的一天。
“代理费函”是指借款人和行政代理人之间的费用函协议,日期为截止日期。
“反腐败法”是指有关或与贿赂或腐败有关的所有法律要求,包括但不限于经修订的1977年美国《反海外腐败法》,以及贷款方开展业务的那些司法管辖区的反贿赂和反腐败法律法规。
|
- 2 - |
|
“反恐怖主义法”是指与恐怖主义或洗钱有关的任何法律要求,包括但不限于(a)1986年《洗钱管制法》(即18 U.S.C. § § 1956和1957),(b)《货币和外国交易报告法》(31 U.S.C. § § 5311-5330和12 U.S.C. § § 1818(s)、1820(b)和1951-1959)(“银行保密法”),(c)《爱国者法》,(d)法律、法规和美国财政部外国资产控制办公室(“OFAC”)管理的行政命令,(e)2010年《伊朗全面制裁、问责和撤资法案》和美国财政部的实施条例,(f)禁止或指示打击恐怖活动或资助恐怖活动的任何法律(例如,18 U.S.C. § § 2339A和2339B),或(g)在美国或本协定缔约方开展业务的任何其他司法管辖区颁布的任何类似法律,因为上述任何法律可能会不时修订、更新、延长,或取代管理、处理、涉及或试图消除恐怖主义行为和战争行为的任何政府当局目前和未来的所有其他法律要求以及据此颁布的任何条例。
“适用保证金”是指(a)对于属于定期SOFR贷款,年利率为5.00%,(b)定期贷款为基准利率贷款,年利率为4.00%。
“申请事件”是指(a)违约事件的发生和持续,以及(b)行政代理人或所需贷款人在该违约事件持续期间选择要求根据第2.12(f)节申请抵押品的付款和收益。
“安排费信函”是指借款人与Blue Owl Credit Advisors LLC之间的安排费信函协议,日期为截止日期。
“资产出售”是指在一次交易或一系列交易中(在每种情况下)向任何人(贷款方除外)出售、出租或转租(作为出租人或转出租人)、售后回租、转让、转让、许可或转许可或其他处分,或与任何人(贷款方除外)进行任何财产交换,借款人或其子公司的任何种类的全部或任何部分业务、资产或财产,无论是真实的、个人的,还是混合的以及有形的或无形的,无论是现在拥有的还是以后获得的,包括但不限于任何贷款方的股本。为澄清起见,“资产出售”应包括(a)出售或其他处置任何合同的价值,(b)通过《特拉华州有限责任公司法》下的“分割计划”或任何类似法律下的任何类似交易进行的任何财产处置,(c)任何贷款方或借款人的附属公司出售账户(或对账户的任何权利(包括但不限于对任何剩余付款流的任何权利)),(d)任何产品协议,(e)任何许可的产品协议交易和(f)任何特许权使用费货币化交易。
尽管有上述规定,在本协议或任何其他贷款文件中,以下项目均不被视为资产出售:
| (一) | 借款人的附属公司向借款人或另一贷款方发行股本; |
| (二) | 借款人发行股本或可转换债务; |
| (三) | 以本协议或其他贷款文件条款未禁止的方式使用或转让现金或现金等价物;和 |
| (四) | [***]. |
|
- 3 - |
|
“转让协议”是指实质上为附件 A形式的转让和承担协议,并附有行政代理人合理批准的修订或修改[***].
“纾困行动”是指适用的解决机构就受影响金融机构的任何负债行使任何减记和转换权力。
“保释立法”是指(a)对任何欧洲经济区成员国实施《公约》第五十五条欧洲议会和欧洲联盟理事会第2014/59/EU号指令,欧盟纾困立法附表中不时描述的此类欧洲经济区成员国的实施法律、法规、规则或要求,以及(b)关于英国的第一部分2009年《英国银行法》(不时修订)和适用于英国的任何其他法律、法规或规则,涉及解决不健全或倒闭的银行、投资公司或其他金融机构或其关联机构(通过清算、管理或其他破产程序除外)。
“破产法”是指美国法典第11条题为“破产”,如现在和以后生效,或任何后续法规。
“基准利率期限SOFR确定日”具有“期限SOFR”定义中规定的含义。
“基准”最初是指期限SOFR;前提是,如果就期限SOFR或当时的基准发生了基准转换事件,那么“基准”是指适用的基准替换,只要此种基准替换已根据第2.19(a)节取代了此类先前的基准费率。
|
- 4 - |
|
“基准替代”是指,就任何基准过渡事件而言,以下各项之和:(a)行政代理人在与借款人协商后合理选择的替代基准利率,并适当考虑到(i)任何替代基准利率的选择或建议或相关政府机构确定此类利率的机制,或(ii)任何正在演变或当时盛行的确定基准利率以替代当时的基准的市场惯例当时以美元计价的银团信贷融资和(b)相关的基准置换调整;但如果如此确定的基准置换(包括任何相关的基准置换调整)将低于下限,则就本协议和其他贷款文件而言,此类基准置换应被视为下限。
“基准置换调整”是指,就任何以未经调整的基准置换取代当时的基准而言,只有在这种调整在市场上广泛流行的情况下,由行政代理人和借款人合理选择的利差调整,或计算或确定这种利差调整的方法(可能是正值或负值或零),并适当考虑到(a)任何利差调整的选择或建议,或计算或确定这种利差调整的方法,由相关政府机构以适用的未调整基准替代此类基准或(b)任何正在演变或当时盛行的确定价差调整的市场惯例,或计算或确定此类价差调整的方法,以适用的未调整基准替代美元计价的银团信贷便利在这种时候。
“基准更换日期”是指与当时的基准相关的以下事件最早发生的日期:
为免生疑问,在(a)或(b)条有关任何基准的情况下,一旦发生适用的事件或其中所述的有关该基准的所有当时可用期限(或计算该基准时使用的已公布组成部分)的事件,“基准更换日期”将被视为已发生。
(a)由或代表该基准的管理人(或计算该基准时所使用的已公布部分)发表的公开声明或公布资料,宣布该管理人已停止或将停止提供该基准的所有可用期限(或
|
- 5 - |
|
其组成部分),永久或无限期,但条件是,在此类声明或发布时,没有继任管理人将继续提供此类基准(或其此类组成部分)的任何可用期限;
(c)监管主管为该基准(或计算该基准时所使用的已公布部分)的管理人发表的公开声明或公布信息,宣布该基准(或其该部分)的所有可用期限不具有代表性,或截至指明的未来日期将不具有代表性。
为免生疑问,如果就该基准的每个当时可用期限(或计算该期限时使用的已公布部分)发生了上述公开声明或信息的公布,则将被视为就任何基准发生了“基准过渡事件”。
“福利计划”是指(a)受ERISA标题I约束的“员工福利计划”(定义见ERISA第3(3)节)中的任何一项,(b)《国内税收法》第4975节定义的“计划”,《国内税收法》第4975节适用于该计划,以及(c)其资产包括(为Plan Asset Regulations or other for Title I of ERISA or Section 4975 of the Internal Revenue Code)of any such“employee benefit plan”or“plan”的资产。
“被封锁者”是指任何人:(a)经公开认定的(i)在最新的“OFAC公布的《特别指定国民和被阻止人员》或通常居住在受制裁的司法管辖区、或被组织或特许的《特别指定国民和被阻止人员》或(ii)《国际紧急经济权力法》、《与敌人交易法》或任何其他反恐怖主义法禁止与美国开展业务的其他情况;(b)拥有50.0%或以上(直接或间接、个别
|
- 6 - |
|
或合计),或由上文(a)(i)条所述的任何人以其他方式控制(如根据制裁有关),或正代表或代表该人行事;或(c)任何反恐怖主义法以其他方式禁止任何贷款人进行交易或以其他方式从事任何交易.
“董事会”是指,(a)就任何法团或公司而言,获妥为授权代表该法团、公司或其任何委员会行事的法团、公司的董事会,(b)就合伙而言,该合伙的普通合伙人的董事会,(c)就有限责任公司而言,该公司的管理成员或成员或任何控制委员会或董事会或其唯一成员或管理成员,及(d)就任何其他人而言,担任类似职能的该人的董事会或委员会。
“营业日”是指不是周六、周日的任何一天,也不是纽约联邦储备银行关闭的任何一天。
“资本租赁”是指,如适用于任何人,在每种情况下,根据第1.2(a)(ii)条,由该人对任何财产(无论是真实的、个人的或混合的)进行的任何租赁(a)作为承租人,按照公认会计原则,在该人的资产负债表上是或应该作为资本租赁入账或(b)作为承租人而属通称为“合成租赁”(即,出于会计目的被视为经营租赁,但就其而言,租金的支付拟被视为出于所得税目的的贷款本金和利息的支付的交易)。
“现金等价物”是指,在任何确定日期,(a)有价证券(i)由美国政府就利息和本金发行或直接无条件担保,或(ii)由美国任何机构发行,其债务由美国的完全信用和信用支持,在每种情况下均在该日期后一年内到期,(b)由美利坚合众国任何州或任何该等州的任何政治分区或其任何公共工具发行的可销售的直接债务,在每种情况下均在该日期后一年内到期,并在收购该债务时具有标普至少A1的评级或至少来自穆迪的P1,(c)商业票据,自其创设之日起到期不超过一年,且在收购时具有标普至少A1的评级或至少来自穆迪的P1,(d)在该日期后一年内到期并由任何贷款人或根据美利坚合众国或其任何州或哥伦比亚特区法律组织的任何商业银行发行或接受的存款证或银行家承兑汇票(i)至少是“资本充足”(如其主要联邦银行监管机构的规定所定义),以及(ii)已不少于100,000,000美元的一级资本(如这类条例所界定),(e)任何货币市场共同基金的股份(i)已将其几乎所有资产持续投资于(a)条所提述的投资类别及(b)如上,(ii)拥有不少于500,000,000美元的净资产,及(iii)拥有可从标普或穆迪获得的最高评级,及(f)经行政代理人书面批准的借款人投资政策所述的其他投资,可藉电子邮件(据了解,投资政策向
|
- 7 - |
|
(b)任何“控制权变更”、“根本性变化”[***】或类似事件,在每种情况下,均应根据证明任何特许权使用费货币化交易或任何其他债务的任何协议中所定义或规定的[***],在每一种情况下,就债务而言,或就特许权使用费货币化交易而言,超过借款人或其任何子公司的门槛金额,在每一种情况下,在与此类事件的发生和持续相关的任何还款或付款义务可能导致的范围内,本金总额或看跌或看涨义务。
“截止日再融资”是指偿还现有信贷协议项下的所有未偿债务,并终止根据该协议授予或与之相关的所有担保、留置权和其他担保权益。
|
- 8 - |
|
““商业化”是指针对产品的制造、分销、生产、营销、详细说明、推广、销售、提供、运输和/或确保报销的任何和所有活动(包括使用、进口、出口、销售、运输销售、要约销售或分销该产品),应包括但不限于上市后营销、推广、详细说明、分销、销售或提供该产品,以及进口、出口或运输该产品以供销售,以及与上述相关的监管合规。当用作动词时,“商业化”应是指从事商业化。
“连接所得税”是指对净收入征收或以净收入计量(无论如何计价)或属于特许经营税或分支机构利得税的其他连接税。
“合并总资产”是指在任何日期,截至最近一个财政季度的最后一天,根据第5.1(b)或(c)节已提交或要求提交或以其他方式交付财务报表的贷款方及其子公司根据公认会计原则在合并基础上计算的总资产。
“contingent”或“contingent”是指,[***].
|
- 9 - |
|
“转换/延续通知”指实质上以附件 C形式发出的转换/延续通知。
“相应负债”是指贷款方可能不时存在的所有义务,但其平行负债除外。
“对应协议”是指贷款方根据第5.10节交付的实质上为附件 D形式的对应协议。
“数据”指与借款人或任何子公司的客户有关的客户名单、通信、数据、提交和许可以及购买历史,以及借款人或任何子公司(a)收集或维护的关于借款人或任何子公司产品的购买者以及借款人或其任何子公司拥有或控制的网站的访问者的所有其他报告、信息和文件,或(b)包括借款人或借款人负有保护义务的任何第三方的机密或专有信息。
“数据保护法”是指有关个人信息的保护、隐私或安全的法律(包括收集或以其他方式处理个人信息的司法管辖区的任何适用法律)和其他适用的消费者保护法的适用要求,以及根据这些法律颁布的所有法规,包括但不限于2020年9月25日瑞士联邦数据保护法(Datenschutzgesetz,DSG),HIPAA,the欧盟通用数据保护条例2016/679(以及实施或补充该条例的所有法律或条例)(GDPR),由于GDPR根据2018年《欧盟(退出)法案》第3条构成英国法律的一部分,德国联邦数据保护法(Bundesdatenschutzgesetz),the访问美国敏感的个人数据和政府相关数据由关注国家或覆盖人员(90美联储。Reg. 1636(2025年1月8日)编纂于28 C.F.R. § 202,包括对其的任何修订和根据其发布的指导(合美国数据安全计划))、《加州消费者隐私法》(经修订)、《联邦贸易委员会法》第5条。
|
- 10 - |
|
“DDTL-2承诺期”是指通过并包括DDTL-2承诺终止日期从获得FDA批准之日开始的时间段。
“DDTL-2定期贷款”是指根据第2.1(a)(ii)节在截止日期之后提供资金的任何定期贷款。
“债务人救助法”是指《破产法》、《联邦法案》债务执行和破产(Bundesgesetz ü berSchuldbetreibung undKonkurs),德国破产法(Insolvenzordnung),以及任何其他清算、监管、破产、为债权人利益而转让、暂停、重新安排、接管、破产、审查、重组或美国、德国、爱尔兰、瑞士或其他不时生效的适用法域的类似债务人救济法。
“违约”是指在通知或时间流逝或两者兼而有之后,将构成违约事件的条件或事件。
“违约期”是指,就任何违约贷款人而言,自适用的资金违约之日起至下列日期中最早一日止的期间:(a)所有定期贷款承诺被取消或终止和/或债务被宣布或立即到期应付的日期,(b)(i)有关该违约贷款人的违约超额已减至零的日期(不论是由该违约贷款人为该违约贷款人的任何违约贷款提供资金,或由根据第2.9条或第2.10条的条款非按比例适用任何自愿或强制性的贷款提前还款,或由其组合),(ii)该违约贷款人应已向借款人和行政代理人交付书面重申其就其定期贷款承诺履行其在本协议项下义务的意向,(c)借款人、行政代理人和规定贷款人书面放弃该违约贷款人的所有资金违约的日期,以及(d)该行政代理人应已书面放弃该违约贷款人违反第9.5(c)条的所有行为的日期。
|
- 11 - |
|
“EEA成员国”是指欧盟的任何成员国,冰岛、列支敦士登、挪威。
“EEA决议当局”是指对任何EEA金融机构的决议负有责任的任何公共行政当局或受托管理任何EEA成员国公共行政当局的任何人(包括任何受权人)。
“合资格受让人"是指(a)任何贷款人、任何贷款人的任何关联公司和任何相关基金(任何两个或两个以上的相关基金在本协议的所有目的中被视为单一合格受让人),(b)任何商业银行、保险公司、投资或共同基金或作为“认可投资者”(定义见《证券法》条例D)并作为其业务之一提供信贷或购买贷款的其他实体,以及(c)任何其他人(自然人除外);但,指,借款人或借款人的任何附属公司均不[***】在任何情况下均应为合资格受让人。
|
- 13 - |
|
“公平次级债权人”指任何行政代理人及贷款人,其定期贷款、定期贷款承诺、任何其他参与权(包括通过次级参与的方式)和/或贷款文件项下的任何其他权利和债权针对德国贷款方在破产前或破产时德国贷款方,将根据第39(1)条被从属地位或可能受到潜在撤销债权的约束no.5、《德国破产法》(Insolvenzordnung)第39(2)条或第135条或《德国避险法》(Anfechtungsgesetz)第6条(“公平次级负债”)。
|
- 14 - |
|
“欧盟纾困立法时间表”是指由贷款市场协会(或任何继任者)公布的欧盟纾困立法时间表,不时生效。
“Examiner”具有《爱尔兰公司法》第2节赋予该词的含义,“Examinership”应作相应解释。
“除外账户”是指存款账户和证券账户,(a)其余额完全包括预扣所得税和外国、联邦、州或地方就业税,其数额要求在随后两个月内就借款人或其任何子公司的雇员向美国国税局或任何其他政府机构缴纳,(b)专门用于向借款人或其任何附属公司的雇员发放工资或为其利益发放工资,其数额须在现有工资发放周期和紧接其后的工资发放周期内支付给该等雇员,(c)专门为医疗保健报销账户或雇员福利账户,包括专门载有根据以下规定须支付给雇员福利计划的数额的任何账户DOL Reg. Sec.2510.3-102代表借款人或其任何子公司的雇员或为其利益,(d)所有独立的存款账户和证券账户,构成(且其余额仅由与此有关的预留资金组成)信托账户和信托账户,(e)任何其他存款账户和证券账户,其存款金额不超过【***】、(f)专为持有现金抵押品或构成第(o)条容许的留置权的其他存款允许留置权的定义,(g)为零余额账户,(h)为独立账户,仅持有现金付款或应收款收益、收入、特许权使用费或类似金额,在每种情况下,根据许可的特许权使用费货币化交易出售或融资。
|
- 15 - |
|
“现有信贷协议”是指某些经修订及重报的贷款及担保协议,截至2025年2月10日,由借款人、借款人的某些子公司、若干银行和其他金融机构或实体以及经修订的特拉华州有限责任公司Oxford Finance LLC提供。
“FDA法律”是指所有适用的法规;规则和条例;具有约束力的标准、指导方针和政策;以及由FDA或任何类似的政府当局管理、实施、执行或发布的法律的命令和要求。
|
- 16 - |
|
“联邦基金有效利率”是指任何一天的年利率(以小数表示,必要时向上四舍五入到下一个更高的1%的1/100)等于当天联邦基金经纪商安排的与联邦储备系统成员进行的隔夜联邦基金交易利率的加权平均数,由纽约联邦储备银行在该日的下一个营业日公布;但如果该日不是营业日,则该日的联邦基金利率应为下一个营业日如此公布的上一个营业日交易的利率。
“联邦医疗保健计划”是指42 U.S.C. § 1320a-7b(f)中定义的医疗保险、医疗补助和TRICARE计划以及任何其他州或联邦政府医疗保健计划。
“费用函”统称为(i)代理费函和(ii)安排费函,“费用函”是指上述任一情况。
“第一优先权”是指,就根据任何抵押品文件声称在任何抵押品上设定的任何留置权而言,该留置权是该抵押品所受的唯一留置权,但任何准许留置权(以及为免生疑问,任何该等准许留置权的准许优先权)。
“会计年度”是指借款人及其子公司在每个自然年度的12月31日结束的会计年度。
“资金流动协议”是指与根据第2.1(a)(i)节支付贷款收益有关的某些资金流动协议,日期为截止日期,由借款人、行政代理人及其任何其他当事人正式签署,其形式和实质内容均令行政代理人合理满意。
|
- 17 - |
|
“GAAP”是指,受第1.2节规定的适用限制的约束,美国公认会计原则自确定之日起生效,或在任何德国子公司,德国GAAP(HGB)或IFRS(如适用)。
“德国抵押品”是指根据受德国法律管辖的抵押品文件授予的抵押品。
“German GmbH Guarantor”是指只要根据德国法律作为有限责任公司(Gesellschaft mit beschr ä nkter Haftung)注册成立的担保人。
“GmbHG”是指德国关于有限责任公司(Gesetz betreffend dieGesellschaften mit beschr ä nkterHaftung)。
“政府授权”是指任何政府当局的任何许可、许可、授权、许可、批准、登记、计划、指令、同意令或同意令。
“担保”指适用贷款方根据任何贷款文件提供的担保和/或任何其他担保和/或赔偿。
“担保人”是指借款人的每个子公司以及根据第七条或其他规定为全部或任何部分义务提供担保的相互人。为免生疑问,除根据第5.10节选择借款人外,不得要求任何被排除的子公司成为担保人。
“担保”是指(a)第七条规定的每一担保人的担保和(b)任何其他担保人为担保全部或部分债务的有担保当事人的利益而在形式和实质上为行政代理人和借款人合理满意的相互担保。
|
- 18 - |
|
“医疗保健法”是指统称,(a)《社会保障法》Title XVIII,42 U.S.C. § § 1395-1395lll(医疗保险法规);(b)《社会保障法》Title XIX,42 U.S.C. § § 1396-1396y(医疗补助法规);(c)the联邦反回扣法规,42 U.S.C. § 1320a-7b(b);(d)民事虚假索赔法,31 U.S.C. § § 3729 et seq.;(e)刑事虚假索赔法,42 U.S.C. § 1320a-7b(a);(f)与医疗保健欺诈和滥用有关的刑法,包括但不限于18 U.S.C. § § 286和287;(g)HIPAA下的刑事欺诈条款;(h)民事货币处罚法,42 U.S.C. § § 1320a-7a和1320a-7b;(i)美国医师付款阳光法案,42 U.S.C. § 1320-7h;(j)the排除法,42 U.S.C. § 1320a-7;(k)与医药产品分销、销售或促销有关的联邦和州法律要求;(l)由其他类似政府当局颁布的类似外国立法;(m)经修订的(a)-(l)中的每一项及其下颁布的条例。
“HGB”是指德国商法典(Handelsgesetzbuch)。
“HIPAA”是指经《健康信息技术促进经济和临床健康法案》(2009年《美国复苏和再投资法案》Title XIII)修订的1996年《健康保险流通和责任法案》,以及根据该法案颁布的所有法规,以及其他
|
- 19 - |
|
规范识别患者的医疗保健信息的隐私和/或安全的法律要求,包括关于此类信息的隐私或安全遭到侵犯的通知。
|
- 20 - |
|
为该人的账户签发的任何信用证或保函、银行承兑贷款便利、担保债券和类似的信贷交易,或该人以其他方式对提款负有偿还责任的,(h)该人对另一人的义务的直接或间接担保、背书(在正常业务过程中托收或存入除外)、共同制作、有追索权贴现或有追索权出售,(i)该等人的任何义务,其主要目的或意图是向债权人提供保证,保证其债务人的债务将得到偿付或解除,或与此有关的任何协议将得到遵守,或其持有人将(全部或部分)受到保护,免受与此有关的损失,(j)该等人通过任何协议(或有的或其他方式)(i)购买、回购或以其他方式获得该等债务或其任何担保而对另一人的债务承担的任何责任,或为支付或解除该等义务(不论是以贷款、垫款、股票购买、出资或其他形式)提供资金,或(ii)维持另一方的偿付能力或任何资产负债表项目、收入水平或财务状况,如果在本(j)条第(i)或(ii)款所述的任何协议的情况下,其主要目的或意图如上文第(i)款所述,(k)该人就任何交易所交易或场外衍生交易的所有义务,包括但不限于任何对冲协议,无论是出于对冲或投机目的订立,(l)不合格股本,以及(m)与特许权使用费货币化交易有关的所有义务[***].任何人的债务应包括该人作为普通合伙人或合营者的任何合伙企业或合营企业的债务,除非该债务明确对该人无追索权。尽管本文中有任何相反的规定,债务不应包括(i)在正常业务过程中产生的预付或递延收入,(ii)在正常业务过程中产生的支票或汇票背书,(iii)在不构成不合格股本的范围内的股本,(iv)与任何允许的股票衍生工具有关的任何义务,(v)递延补偿和遣散费、养老金、退休人员福利和同等福利或根据ERISA产生的任何递延义务,直到这些义务根据公认会计原则成为该人资产负债表上的负债,(vi)就任何许可收购、许可投资或其他收购、合并、合并或类似交易作出的购买价格调整或盈利或其他类似性质的或有付款(包括任何竞业禁止付款和咨询付款),在每种情况下,在此类义务尚未到期和应付的范围内(但非或有事项的递延付款应构成上文(d)条规定的范围内的债务),(vii)与投资或其他收购、合并、合并或类似交易有关的竞业禁止或咨询义务,直到根据公认会计原则,此类义务成为该人资产负债表上的负债,(viii)无担保分期付款或仅以该人合格股本支付的财产或服务的递延购买价格,(ix)为履行该资产的卖方义务而在许可收购的正常业务过程中产生的购买价格滞留(x)在票据、债券或类似票据未证明的范围内,(i)在正常业务过程中从客户或客户收到的任何存款预付款,或(ii)在正常业务过程中产生的任何许可、许可或其他批准(或就此类义务提供的担保)项下的义务。
“赔偿责任”是指统称的任何和所有责任(包括环境责任和成本)、义务、损失、损害(包括自然资源损害)、处罚、索赔(包括环境索赔)、成本(包括任何调查、研究、采样、测试、减少、清理、清除、补救或减轻任何危险材料活动所需的成本)、任何种类或性质的费用和支出(包括合理的和有文件证明的自付费用以及律师为与任何调查、行政或司法程序有关的受偿人已启动或受到任何人的威胁,不论该等程序是否受偿人应被指定为当事人或潜在当事人,任何费用或开支由执行此项赔偿的受偿人),不论是否直接、间接或后果性,亦不论是否基于任何联邦、州或外国法律、法规、规则或条例(包括证券及商法、法规、规则或条例及环境
|
- 21 - |
|
Laws),根据普通法或衡平法因由,或根据合同或其他方式,可能被强加于、由其招致或以书面针对任何此类受偿人,以与(a)本协议或其他贷款单证有关或因(a)本协议或其他贷款单证而产生的任何方式,或因(a)本协议或其他贷款单证而拟进行的交易(包括贷款人同意进行信贷展期或使用或拟使用其收益,或任何贷款单证的任何强制执行(包括任何抵押品的任何出售、收取或以其他方式变现或担保的强制执行),(b)任何贷款人在截止日期前交付给借款人的建议书中所载关于本协议所设想的交易的陈述,或(c)与借款人或其任何子公司的任何过去或现在的活动、经营、土地所有权或做法有关或直接或间接产生的任何环境索赔或任何危险材料活动。
“初始定期贷款"指根据第2.1(a)(i)节在截止日期提供资金的定期贷款。
“初始定期贷款承诺”指贷款人作出或以其他方式提供资金的承诺初始定期贷款和“初始定期贷款承诺”是指所有此类贷款人的此类承诺合计.每个贷款人的金额初期任期贷款承诺(如有)载于附录A-1.的总量初始截至截止日的定期贷款承付款为$100,000,000.
“InsO”是指德国破产法(Insolvenzordnung)。
“破产程序”是指根据任何债务人救济法的任何规定由任何人启动或针对任何人启动的任何程序。
“知识产权”是指在世界各地存在的所有种类和性质的知识产权中的任何和所有权利、所有权和利益,以及对所有知识产权的任何和所有权利、所有权和利益,无论其名称如何,包括:
(b)商标、商号、服务标记、品牌、商业外观和标识、包装设计、标语、域名以及与之相关的商誉和活动;
(c)版权法下的著作权、使用权和利用(urheberrechtlicheNutzungs-undVerwertungsrechte)、蒙版工作权、商业秘密和其他专有技术权利、数据库权利,包括所有汇编、数据库和计算机程序、手册和其他文档,以及上述所有衍生、翻译、改编、组合;和
|
- 22 - |
|
(d)任何及所有其他知识产权或专有权,不论是否可申请专利,包括任何及所有注册、申请、记录、许可、普通法权利、法定权利、行政权利和与上述任何一项有关的合同权利,以及针对第三方的侵权和盗用索赔。
“公司间从属协议”是指贷款方及其子公司为有担保方的利益以行政代理人为受益人订立的日期为截止日期的某些公司间从属协议。
“付息日”指(a)就任何基准利率贷款而言,每个财政季度的最后一个营业日,自截止日期后发生的第一个该等日期开始,(b)就任何定期SOFR贷款,(i)每个财政季度的最后一个营业日,自截止日期后发生的第一个此类日期开始,以及(ii)适用于此类贷款的每个利息期的最后一天,以及(c)就每笔贷款而言,贷款的最后到期日(无论是按预定期限、加速还是其他方式)。
“利息期”是指,在与定期SOFR贷款,利息期为(a)最初三个月,自其授信日或转换/延续日(视属何情况而定)起,及(b)其后,如自紧接的上一个利息期届满之日起开始新的具有该期限的转换/延续日,则自该届满之日起;但(i)如果一个利息期原本会在非营业日的某一天届满,则该利息期应在下一个营业日届满,除非该月份不再发生其他营业日,在此情况下,该利息期将于紧接前一个营业日届满,(ii)自一个历月的最后一个营业日(或在该利息期结束时该历月中没有数字对应日的一天)开始的任何利息期,在符合本定义(b)(iii)条的规定下,须于一个历月的最后一个营业日结束,及(iii)任何定期贷款的任何部分的利息期均不得延展至定期贷款到期日之后;但进一步规定,任何定期贷款的利息期将于截止日进行的定期SOFR贷款可根据借款人的选择,于2026年3月31日结束。
“利率确定日”是指,就任何利息期而言,在该利息期的第一天之前的两个营业日的日期。
“美国国内税收法典”是指经修订的1986年美国国内税收法典。
“投资”是指,不重复,(a)借款人或其任何附属公司直接或间接购买或以其他方式收购任何其他人(或该其他人的任何产品、分部、产品线或业务线)的任何证券或股本或全部或实质上全部资产,或实益权益,(b)借款人的任何附属公司向任何人直接或间接赎回、购买或以其他方式取得该人的任何股本,(c)借款人或其任何附属公司向任何其他人提供的任何直接或间接贷款、垫款或出资(或将一个实体向其附属公司作出的转让或类似付款,以代替原本需要的任何出资),包括所有债务(包括但不限于任何公司间债务)和来自该其他人的非流动资产或并非在正常业务过程中向该其他人出售所产生的应收账款,以及(d)任何其他人的任何债务的任何直接或间接担保。任何投资的金额应为(i)该投资的原始成本加上其所有增加的成本,不对价值的增加或减少进行任何调整,或就该投资进行减记、减记或注销;减去(ii)(a)就该投资实际收到的股息或分配以及任何资本回报的金额,以及(b)就该投资收到的本金或其他金额的任何支付,在每种情况下均以现金或现金等价物(不超过投资金额
|
- 23 - |
|
最初是在考虑了任何额外成本后做出的)。在任何情况下,不得将借款人或其任何子公司的经营租赁担保视为投资。
“合营企业”是指借款人或其任何子公司持有任何股本的合营企业、合伙企业或其他类似安排,无论是公司、合伙企业或其他法律形式;但在任何情况下,任何人的任何子公司均不得被视为该人为一方的合营企业。
“最晚到期日”是指,截至任何确定日期,截至该日期适用于本协议项下任何定期贷款的最晚到期日。
“Lender”是指作为贷款人在本协议签字页上列出的每个贷款人,以及根据转让协议成为本协议一方的任何其他人,但根据任何转让协议不再是本协议一方的任何人除外。
|
- 24 - |
|
“被许可人”是指借款人或其任何关联公司在任何产品上拥有权利,通过多层直接或间接授予许可、分许可或其他权利以在任何司法管辖区将产品商业化的任何第三方。
“贷款账户”是指由行政代理人在其在支付处的账簿上根据本协议维持的账户,就借款人而言,在该账户中,它将被收取向其作出的定期贷款,以及贷款方承担的所有其他义务。
“保证金股票”具有美联储系统理事会条例U中规定的不时生效的含义。
“重大不利影响”是指与(一)借款人及其附属公司作为一个整体的业务经营、财产、资产、财务状况或负债情况,(b)贷款方(作为一个整体)全面、及时履行其作为当事方的任何贷款文件项下的付款义务的能力,(c)作为贷款方的贷款文件的合法性、有效性、约束力或对贷款方的可执行性,(d)行政代理人的有效性、完善性或优先权抵押品上的留置权(在贷款文件要求的范围内)或(e)行政代理人和任何贷款人或任何其他有担保方根据任何贷款文件可获得或赋予的权利、补救措施和利益(在本定义(d)和(e)条的情况下,因行政代理人或任何有担保方未能采取其控制范围内的任何行动或因行政代理人或任何有担保方采取的任何行动而除外)。
|
- 25 - |
|
“材料授权”是指在任何材料司法管辖区开发或商业化任何产品所需的任何外国监管批准或许可。
“物质不动产”是指任何贷款方拥有的、公允市场价值超过$ [***].
“重大监管责任”是指(i)因违反适用的FDA法律、公共卫生法、医疗保健法和其他适用的可比法律要求,或适用于任何注册的条款、条件或要求(包括适用的法律要求,包括FDA法律和医疗保健法,或为纠正任何违反适用于任何注册的任何条款或条件的行为所必需的诉讼费用)而产生的任何责任,包括但不限于撤回批准或许可、召回、撤销、暂停、进口和扣押任何产品,以及(ii)因任何注册的任何遗失、中止或限制而导致的任何经常性年度收入的任何损失,如属上述第(i)及(二)、(a)超过【***],单独或合计,或(b)可以合理地预期会导致重大不利影响。
“抵押”是指抵押、土地抵押(GrundSchuld),由贷款一方为担保当事人的利益而以行政代理人为受益人、为债务担保并交付给行政代理人的担保不动产的信托契据或担保债务契据,其形式和实质均为行政代理人和借款人合理满意。
“多雇主计划”是指ERISA第3(37)节中定义的“多雇主计划”的任何员工福利计划。
“所得款项净额”是指(a)就任何资产出售而言,金额等于:(i)借款人或其任何子公司从该资产出售中收到的现金付款,减去(ii)与该资产出售有关的任何善意成本或费用,这些成本或费用可适当归属于该资产出售,并在已支付或应付给非关联公司,包括(a)卖方因在出售发生的纳税期间内就此类资产出售确认的任何收益而应缴纳的所得税或利得税(在考虑了可能减少其他应缴税款的可用损失、扣除和税收属性后)以及与适用的纳税人收取或分配此类收益相关的任何合理且不可避免的汇回税,(b)未偿本金的支付
|
- 26 - |
|
由有关股票或资产的留置权作担保并因该等资产出售而须根据该等资产出售条款偿还的任何债务(贷款除外)的溢价或罚款(如有)及利息,(c)为(x)因借款人或其任何附属公司就该等资产出售而进行的该等资产出售而可归属于卖方的赔偿以及向买方作出的陈述和保证而作出的任何赔偿付款(固定或或有的)的合理准备金,(y)与该等财产有关并在该资产出售后保留的任何负债,包括退休金及其他离职后福利负债和与环境事项有关的负债或与该交易有关的任何赔偿义务有关的负债,以及(d)与该交易有关的任何合理和有文件证明的自付费用或开支;但在释放任何该等储备金时,释放的金额应被视为净收益,(b)就任何保险、谴责、拿走或其他伤亡收益而言,金额相当于:(i)借款人或其任何子公司收到的任何现金付款或收益(a)根据任何伤亡、业务中断或“关键人物”保险单就其项下的任何承保损失,或(b)由于任何人根据征用权、谴责或其他方式谴责或占用借款人或其任何子公司的任何资产,或根据任何此类资产出售给具有此类权力的购买者而受到此类占用的威胁,减去(ii)(a)借款人或其任何附属公司就调整或解决借款人或该附属公司的任何债权而招致的任何实际成本或开支,及(b)就出售本定义(b)(i)(b)条所提述的该等资产而招致的任何善意成本及开支,但以已付或须付予非关联公司,包括因与此相关的任何确认收益而应缴纳的所得税,(c)就任何股本发行而言,其现金收益,扣除所有税收和惯常费用、佣金、成本、承销折扣以及借款人或任何子公司与此相关的其他费用和开支,以及(d)就任何特许权使用费货币化交易而言,其现金收益,扣除借款人或任何子公司与此相关的所有税收、费用、溢价、成本和开支(或作出、支付、欠或应付)。
“票据”是指证明初始定期贷款、延迟提款定期贷款或增量定期贷款(如适用)的本票。
“义务”是指每一贷款方及其子公司根据任何贷款文件不时欠行政代理人(包括前行政代理人)、贷款人或其中任何一方的所有各种性质的义务,无论是本金、利息(包括利息,如果不是就该贷款方在破产中提交申请,则本应在任何债务上产生的利息,无论是否允许就相关破产程序中的此类利息向该贷款方提出索赔)、预付款溢价、错误付款代位权、费用、开支、赔偿或其他,以及是否主要、次要、直接、间接、或有、固定或其他(包括履约义务)。
|
- 27 - |
|
“组织文件”是指(a)就任何公司或公司、其公司注册证书、其章程细则或公司章程、组织或协会章程而言,(b)就任何有限合伙而言,其有限合伙证书及其合伙协议,(c)就任何普通合伙而言,其合伙协议,及(d)就任何有限责任公司、其组织章程及其经营协议(或在(a)至(d)的每一情况下,就任何非美国司法管辖区而言,包括但不限于就在德国注册成立或成立的任何实体而言,其组织章程(SATZung)或合伙协议(Gesellschaftsvertrag),视情况而定,其股东名单(Liste der Gesellschafter)(如适用)和商业登记册的最新电子摘录(elektronischerHandelsregisterauszug))。如果本协议或任何其他贷款文件的任何条款或条件要求任何组织文件由国务卿或类似政府官员认证,则提及任何此类“组织文件”仅适用于此类政府官员惯常认证的类型的文件。
“爱国者法案”意指美国爱国者改进和重新授权法案,PUB Title III。L.109-177。
「缴费处」指行政代理办公室,位于公园大道399号,37第Floor,New York,New York 10022或行政代理人及借款人不时以书面指定的其他一个或多个行政代理人办事处。
“PBGC”是指Pension Benefit Guaranty Corporation或其任何继任者。
“养老金计划”是指ERISA第3(3)节中定义的任何“雇员福利计划”,但多雇主计划除外,该计划是或曾经是由借款人或其任何ERISA关联公司赞助、维持或贡献的,或被要求由借款人或其任何ERISA关联公司贡献的,并且受制于科国内税收法典第412条,科ERISA的302或ERISA的Title IV。
|
- 28 - |
|
“定期期限SOFR确定日”具有“期限SOFR”定义中规定的含义。
“许可收购”是指借款人或其子公司通过购买、合并、许可或其他方式收购任何人的全部或几乎全部资产、其大部分股本、业务部门或单位或其分割、或其专利、特许权使用费或类似或相关资产的任何收购;但前提是:
“允许的可转换债务”是指借款人的债务,该债务可根据固定的转换率(受到惯常的反稀释调整、“补足”增加和其他惯常的变更)转换为借款人的普通股股份(或合并事件或借款人的普通股发生其他变化后的其他证券或财产)、现金或其任何组合(与参考该普通股或该等其他证券的市场价格确定的该等现金或该等组合的金额);但前提是(a)在该债务发生时,没有发生违约或违约事件,并且正在继续发生或将因发生此种债务而立即发生,(b)应就发行此类债务采取所有必要的公司、公司、股东或类似行动并获得同意,(c)应在符合所有适用法律要求的情况下完成此类债务的发行,以及(d)证明此类债务的文件应已交付给行政代理人,连同借款人首席财务官的证明,证明此类债务构成允许的可转换债务,并应遵守公开市场上类似可转换交易的惯常条款(由借款人善意确定),包括以下所有
|
- 29 - |
|
条款:(i)它应(并应始终保持)无担保,(ii)它不应在该日期之前有预定的到期日(也不应有任何预定的本金摊销)[***]在发生此类债务时有效的定期贷款到期日后的天数内,(iii)[***】,(iv)对借款人授予留置权以担保债务的能力不设限制,(v)不禁止债务的发生,(vi)不受任何附属公司担保,及(vii)其中所载任何与借款人(或其任何附属公司)所借款项的债务有关的交叉违约或交叉加速违约事件(不论定义如何)条文(该等债务或其他付款义务,a "交叉违约参考义务”)包含至少[ [***】天(在该等准许可转换债项的受托人向借款人发出书面通知后或至少由持有人向借款人及该受托人发出书面通知后【***]%当时未偿还的此类允许的可转换债务的本金总额)在此种情况下发生违约、违约事件、加速或其他事件或条件之前交叉违约引用义务导致违约事件[***]在这样的交叉违约或交叉加速条款下。
|
- 30 - |
|
|
- 31 - |
|
为确定遵守任何以美元计价的债务发生限制,以外币计价的债务的美元等值本金额,如为定期债务,或首次承诺,如为循环信用债务,则按该债务发生之日有效的相关货币汇率计算;但如发生该债务是为了对以外币计价的其他债务进行再融资,且该再融资将导致适用的超过以美元计价的限制,如按该等再融资当日有效的有关货币汇率计算,则该等以美元计价的限制,只要该再融资债务的本金额不超过(x)该债务被再融资的本金额加上(y)费用、承销折扣、溢价(包括投标溢价)和其他成本的总额,即视为未超过
|
- 32 - |
|
以及与此种再融资有关的费用(包括原始发行折扣、前期费用、类似费用或其他费用)。
“许可的公司间投资"是指(a)贷款方对另一贷款方或对另一贷款方的投资,(b)不是贷款方的附属公司或对不是贷款方的另一附属公司的投资,(c)不是贷款方的贷款方或贷款方的附属公司,只要在贷款或垫款的情况下,其当事人是公司间从属协议的当事人,(d)子公司中不是贷款方的贷款方,只要此类投资构成善意转让定价交易,成本分摊安排或日常业务过程中的“成本加成”安排,(e)[***】,以及(f)附属公司中不属于贷款方的贷款方,总额不超过【***];条件是,没有(i)批准的产品或产品用于[***】、(二)与【***】或(三)材料授权[***】应由任何贷款方依据本(f)条转让、转让、出资、许可、分许可或以其他方式处置[***].
|
- 33 - |
|
|
- 34 - |
|
|
- 35 - |
|
|
- 36 - |
|
尽管有上述规定,不得对任何产品、产品专利或注册进行留置权(构成“许可留置权”的非自愿留置权以及上述(a)、(r)、(u)和(aa)条所述的留置权除外)。
“准许再融资债务”指借款人或其任何附属公司发行的任何债务,或其所得款项净额用于借款人或其任何附属公司的其他债务续期、退还、再融资、置换、解除或清偿;但前提是:
|
- 37 - |
|
“许可版税货币化交易文件”具有“可接受债权人间协议”定义中规定的含义。
“质押担保协议”是指设保人为担保方的利益以行政代理人为受益人签署的质押担保协议。
“最优惠利率”是指《华尔街日报》所引用的利率,货币利率部分作为最优惠利率(目前定义为至少75%的全国三十(30)家最大银行公布的公司贷款基准利率),不时生效。Prime Rate是一个参考费率,并不一定代表实际向任何客户收取的最低或最惠费率。行政代理人或任何其他贷款人可以按最优惠利率、高于或低于最优惠利率的利率进行商业贷款或其他贷款。
“特派办”是指行政代理人的“特等办事处"载于附录b,或该等人不时以书面向借款人及每名贷款人指定的其他办事处。
“备考”或“备考基准”是指,就本协议要求以备考或备考基准进行的任何备考计算而言,截至任何时候,任何允许的收购或任何贷款文件允许的任何其他投资将被赋予备考效力,具体如下:
(a)就任何债务的发生、承担、保证、赎回或永久偿还而言,该比率的计算将给予其形式上的影响,犹如该债务的发生、承担、保证、赎回或永久偿还已于该测试期的第一天发生;
|
- 38 - |
|
(b)就任何准许收购或任何贷款文件所准许的任何其他投资而言,该比率或其他计算将予计算,使其具有形式上的效力,犹如该行动发生在该测试期的第一天;
(c)就任何合并、出售、转让或其他处置而言,将计算该比率,给予其形式上的效力,犹如该行动已在该试验期的第一天发生;及
(b)贷款人就定期贷款收取利息、费用和本金的权利,百分比除以(i)该贷款人的定期贷款部分的未付本金总额,再除以(ii)定期贷款的未付本金总额;和
(c)所有其他事项,所得百分比除以(i)该贷款人的延迟提款定期贷款承诺及该贷款人的定期贷款部分的未付本金总额,再除以(ii)延迟提款定期贷款承诺总额及定期贷款的未付本金总额之和。
“产品”是指任何产品/开发候选者(以所有形式、演示文稿、剂量和配方)正在或已经开发或由借款人或其附属公司不时商业化,包括但不限于获得或获得许可的任何产品(包括但不限于根据许可的收购),包括但不限于[***].
「产品协议」指借款人或其任何附属公司与另一人订立的任何协议,包括授予任何产品知识产权或注册项下任何权利的许可或分许可,或允许该人制造、开发或商业化产品。
“产品知识产权”是指,就适用产品而言,(a)该产品的产品专利,以及(b)借款人或其子公司拥有或独家许可、或声称拥有或独家许可的与该产品有关的任何和所有知识产权。
|
- 39 - |
|
“产品专利”是指借款人或其任何子公司拥有或许可的对研究、开发、制造、使用或一种或多种产品的商业化。
“公共卫生法”是指受《联邦食品、药品和化妆品法》(21 U.S.C. § 301 et seq.)或《公共卫生服务法》(42 U.S.C. § 262 et seq.)监管的任何药品(包括但不限于上述产品的任何成分或成分)的采购、开发、临床和非临床评估、产品批准或许可、制造、生产、分析、批发分销、配药、进口、出口、使用、处理、质量、销售、标签、推广、临床试验注册或上市后要求的所有法律要求,包括但不限于FDA在《联邦法规法典》第21章颁布的法规,以及其他类似政府当局颁布的类似外国法规(包括但不限于《欧洲法规(EC)第726/2004号》、《欧洲法规(EC)第507/2006号》或《德国药品法》(Arzneimittelgesetz)),以及与制造或分销药品产品的实体的许可有关的法律适用要求。
“紫皮书专利”是指根据42 U.S.C. § 262向生物仿制药申请人提供的任何产品专利,因为此类专利清单可能会不时修改,连同所有外国对应专利。
“合格股本”是指,就任何人而言,该人的所有股本均不属于不合格股本。
“合格现金”是指,截至任何确定日期,总金额为(i)非限制性现金和现金等价物(抵押单证设定的(x)限制除外,以及(y)有利于ABL融资贷款人、机构或代理人的限制,前提是适用的存款账户或证券账户受制于有利于行政代理人的第一优先留置权(受“允许的留置权”定义(a)、(s)、(t)和(ee)条款所述类型的允许留置权的限制),以及(z)条款所述类型的允许留置权,(t)和(ee)的“许可留置权”定义)的贷款方在存款账户或证券账户中持有的,或其任何组合,而这些存款账户或证券账户(在第5.14节规定的关闭后期间之后)受控制协议的约束,减去(ii)账龄应付款项[***].
“不动产资产”是指,在任何确定时间,贷款方拥有的任何不动产,但仅限于此类不动产构成抵押品并根据本协议条款由抵押担保的范围内。
“不动产”是指借款人或其任何子公司现在、以后或以前拥有、租赁、经营或使用的任何不动产(包括位于其上的所有建筑物、固定装置或其他改良设施)。
|
- 40 - |
|
“监管行动”是指行政或监管执法行动、诉讼或调查、和解协议、企业诚信协议、延期或不起诉协议、警示函、无标题信函、表格483或类似检查意见、民事调查要求、传票、其他违规通知书、召回、扣押、科305通知或其他类似的书面通信,或同意令,由FDA、美国卫生与公众服务部或其下属部门发布或要求,或根据公共卫生法,或任何其他监管管辖区的类似政府当局发布或要求。
“相关基金”是指,就作为投资基金的任何贷款人而言,投资于商业贷款并由与该贷款人相同的投资顾问或由该投资顾问的关联公司管理或提供建议的任何其他投资基金。
“相关政府机构”是指美国联邦储备委员会和/或纽约联邦储备银行,或由美国联邦储备委员会和/或纽约联邦储备银行或其任何继任者正式认可或召集的委员会。
|
- 41 - |
|
在每宗个案中,适用于或对该等人或其任何财产具有约束力,或该等人或其任何财产受其约束。
“解决机构”是指欧洲经济区解决机构,或就任何英国金融机构而言,是指英国解决机构。
“限制性初级支付”是指(a)任何直接或间接的股息或其他分配,由于借款人的任何类别股本的任何股份现在或以后已发行,但仅以股本股份形式支付给该类别持有人的股息除外,以及根据《分拆计划》下的任何支付或分配特拉华州有限责任法或任何类似法律下的任何类似交易,(b)直接或间接以价值赎回、退休、偿债基金或类似付款、购买或以其他方式收购借款人或其任何子公司的任何类别股本的任何股份,而这些股份现在或以后都不是未偿还的贷款方,(c)为退休或获得交出任何未偿还认股权证而支付的任何款项,收购借款人或其任何附属公司的任何类别股本的股份的期权或其他权利,而这些股份现在或以后都不是贷款方,以及(d)任何次级债务的本金、溢价(如有)或利息的任何支付或预付,或赎回、购买、报废、撤销(包括实质上或法律上的撤销)、偿债基金或与任何次级债务相关的类似支付。
“制裁管辖”是指,在任何时候,自2019年4月24日以来,正在或已经受到OFAC全面制裁计划约束的每个国家或地区。截至截止日,受制裁的辖区包括古巴、伊朗、朝鲜、叙利亚(2025年7月1日之前)、乌克兰克里米亚地区、所谓顿涅茨克人民共和国(DNR)和乌克兰卢甘斯克人民共和国(LNR)地区。
|
- 42 - |
|
“被制裁人员”是指,在任何时候(a)本身就是制裁对象的个人或法人实体,包括名单上的任何人特别指定国民和被封锁人员,外国制裁逃避者名单,或OFAC维护的部门制裁识别清单,或任何其他适用的由任何政府当局维持的与制裁有关的清单,(b)位于、组织或通常居住在受制裁的司法管辖区的任何人,或(c)由上述(a)至(b)条所述的任何此类人员或个人直接或间接拥有50.0%或更多(单独或合计)或以其他方式控制(根据制裁相关)或代表其行事的任何人。
“制裁”分别指单独和集体实施的任何和所有经济制裁、贸易制裁、金融制裁、部门制裁、二级制裁、贸易禁运和其他制裁法律、法规或禁运,包括不时由以下机构实施、管理或执行的法律、法规或禁运:(a)美利坚合众国,包括由OFAC、美国国务院、(b)联合国安全理事会、(c)欧盟或任何欧盟成员国、(d)英国国王陛下的财政部、(e)部长爱尔兰金融、爱尔兰中央银行或(f)对任何贷款人或任何贷款方或其各自的任何子公司具有管辖权的任何其他政府当局。
“股本”是指,就德国担保人(或,如果德国担保人是德国KG担保人,则指其德国GP公司)而言,在符合下文第7.15(d)和(e)节的情况下,该德国担保人(或,如果德国担保人是德国KG担保人,则指其德国GP公司)的股本总额(Stammkapital)作为在商业登记簿(HandelsRegister)。
“SOFR”是指与SOFR管理人管理的有担保隔夜融资利率相等的利率。
“SOFR管理人”是指纽约联邦储备银行(或担保隔夜融资利率的继任管理人)。
“SOFR贷款”是指按参考Term SOFR确定的利率计息的贷款(根据“基准利率”定义的(c)条除外)。
“溶剂”是指,(a)仅就以下(b)-(d)条未涵盖的任何人而言,就任何人(德国担保人、瑞士担保人或爱尔兰担保人除外)而言,截至确定之日,(i)(1)该人的债务(包括或有负债)的总和均不超过该人目前资产的当前公允可售货价值,(2)该人的资本就其于截止日期所设想的业务而言并非不合理地小,并已反映在预测中,及(3)该人并无招致或不打算招致,或相信(亦不应合理地相信)会招致超出其能力的债务,以偿付到期的债务(不论是否在到期时)及(ii)鉴于该术语和与欺诈性转让和转易有关的适用法律下的类似术语,该人在该含义内是“有偿付能力的”,(b)仅与
|
- 43 - |
|
就任何德国担保人而言,截至确定之日,该贷款方既不是(i)无法支付德国《破产法》第17条所指的到期债务(zahlungsunf ä hig),也不是(ii)德国《破产法》第19条所指的过度负债,(c)仅就任何爱尔兰担保人或任何爱尔兰贷款方而言,截至确定之日,该贷款方不是无法支付其《爱尔兰公司法》第509(3)条或第570条所指的债务,(d)仅就瑞士担保人而言,截至确定之日,该瑞士担保人既不是(i)无法支付到期债务(zahlungsunf ä hig),也不是(ii)《瑞士义务法典》第725b条所指的过度负债,除非有效和可执行的从属关系(rangr ü cktritt)的金额足以弥补各自的不足(Unterdeckung)就位。为本定义的目的,任何时间的任何或有负债的金额应计算为根据当时存在的所有事实和情况,代表可以合理预期将成为实际或到期负债的金额(无论此类或有负债是否符合财务会计准则第5号声明的应计标准)。
““附属”是指,就任何人而言,任何公司、公司、合伙企业、有限责任公司、协会、合营企业或其他商业实体,其在选举中有权(不考虑任何意外情况的发生)投票的股份、股份或其他所有权权益的总投票权的50%以上,有权指示或导致其管理层和政策的方向的人(不论是董事、经理、受托人或其他履行类似职能的人)在当时直接或间接拥有或控制,由该人或该人的一个或多个其他附属公司或其组合,以及就任何在德国注册成立或成立的人而言,《德国股份公司法》第15至17条所指的附属公司(Aktiengesetz);条件是,在确定由另一人控制的任何人的所有权权益百分比时,没有所有权权益性质的“前者的合格份额”应被视为未偿还。在此使用时,“附属公司”指借款人的附属公司,另有规定的除外。
“瑞士借款人”是指根据《瑞士预扣税法》第9条在瑞士注册成立和/或在瑞士设有注册办事处和/或符合瑞士居民资格的任何借款人。
“瑞士义务法典”是指瑞士《民法典》修正案联邦法(Bundesgesetz ü ber die Erg ä nzung des Shweizerischen Zivilgesetzbuch)。
“瑞士联邦税务局”是指《瑞士预扣税法》第34条所指的税务机关。
“瑞士担保人”指根据《瑞士预扣税法》第9条在瑞士注册成立和/或在瑞士设有注册办事处和/或符合瑞士居民资格的任何担保人。
“瑞士预扣税法案”意味着瑞士联邦法案1965年10月13日的预扣税(Bundesgesetz ü ber dieVerrechnungssteuer),连同有关条例、规例及指引,均经不时修订及适用。
|
- 44 - |
|
「税项」是指任何政府当局施加的任何现时或将来的税项、征费、附加税、关税、扣除或扣缴(包括备用扣缴)评估、费用或其他收费,以及与此有关的任何利息、罚款、增加税项或其他责任。
“Tax Deduction”是指为瑞士预扣税或因瑞士预扣税而进行的扣除或预扣。
“定期贷款”是指初始定期贷款、每笔延迟提款定期贷款和每笔增量定期贷款(如有)的统称。
“定期贷款承诺”是指初始定期贷款承诺和延迟提取定期贷款承诺的统称。
“定期贷款到期日”是指较早的(a)2032年2月27日和(b)定期贷款到期并根据本协议全额支付的日期,不论是通过加速还是其他方式。
此外,如果按上述规定(包括根据上述(a)或(b)条的但书)确定的Term SOFR永远低于最低限额,则Term SOFR应被视为最低限额。
|
- 45 - |
|
“任期SOFR管理人”是指芝加哥商品交易所 BenchMark Administration Limited(CBA)(或由行政代理人合理酌情选择的任期SOFR参考利率的继任管理人)。
“交易成本”是指借款人或其任何子公司在截止日期或之前就贷款文件所设想的交易(包括截止日期再融资)应付的合理且有文件证明的费用、成本和开支。
“美国”或“美国”是指美利坚合众国(包括其所有属地和领土)。
“美国政府证券营业日”是指除(a)星期六、(b)星期日或(c)一天以外的任何一天证券业和金融市场协会建议其成员的固定收益部门因美国政府证券交易而全天关闭。
“美国税务合规证明”具有第2.15(d)(i)(b)(3)条规定的含义。
“UCC”是指在任何适用司法管辖区有效的统一商法典(或任何类似或等同的立法)。
“英国金融机构”是指任何BRRD承诺(因为这样的术语定义在由英国审慎监管局颁布的PRA规则手册(经不时修订)或任何符合IFPRU 11.6的人英国金融行为监管局颁布的《FCA手册》(经不时修订),其中包括某些信贷机构和投资公司,以及此类信贷机构或投资公司的某些关联机构。
|
- 46 - |
|
“英国决议管理局”是指英国央行或任何其他公共行政当局,对任何英国金融机构的决议负有责任。
“未调整基准更换”是指不包括相关基准更换调整的适用基准更换。
“到期加权平均年限”是指,当适用于任何日期的任何债务时,通过除以得到的年数:
|
- 47 - |
|
|
- 48 - |
|
或有关资本充足的指令,由国际清算银行、巴塞尔银行监管委员会(或任何继承或类似机构)或美国或外国监管机构,在每种情况下,均应被视为在本协议日期之后颁布、通过、发布、分阶段实施或生效,无论颁布、通过、发布、分阶段实施或生效的日期如何。除非上下文另有要求(a)本文对任何贷款文件、协议、文书或其他文件的任何定义或提述,须解释为提述不时修订、补充或以其他方式修订的协议、文书或其他文件(但须受任何贷款文件所载的对该等修订、补充或修改的任何限制),(b)凡提述任何法律或规例,须(i)包括合并、修订、取代或解释或补充该等法律或规例的所有法定及规管条文,及(ii)除非另有指明,提述不时修订、修订或补充的该等法律或规例,及(c)本文对任何人的任何提述,须解释为包括该人的继任人及准许转让人。在允许根据任何贷款文件采取任何此类行动时,每一次提及“许可证”还应包括任何“分许可”,并且每一次提及“租赁”还应包括任何“分租赁”。本条第1.3款比照适用于所有贷款单证。
|
- 49 - |
|
借款人及其附属公司可划分、分类和/或指定该等行动或交易(或其任何部分),其后(在一个或多个场合)可重新划分、重新分配、重新分类和/或重新指定该等行动或交易(或其任何部分),该等行动或交易是依据借款人或该附属公司不时全权酌情决定的同一契诺内的一项或多项该等例外、门槛和篮子而完成的,【***].
|
- 50 - |
|
|
- 51 - |
|
借款人可在初始定期贷款承诺项下仅进行一次借款,该借款期限为截止日。根据本条第2.1(a)款借入并随后偿还或预付的任何款项不得再借。除第2.9节另有规定外,根据本协议所欠与定期贷款有关的所有款项应不迟于定期贷款到期日全额支付。每个贷款人的初始定期贷款承诺应在该贷方在该信用日为该等定期贷款提供资金生效后立即终止,且在该贷方为该等初始定期贷款提供资金的信用日无需采取进一步行动。每个贷款人的延迟提款定期贷款承诺应立即减少且无需采取进一步行动,以美元对美元为基础,一旦减少为零,则应立即终止且无需采取进一步行动,在每种情况下,在该贷款人在该信用日为该定期贷款的资金提供生效后为延迟提款定期贷款提供资金的信用日。
|
- 52 - |
|
|
- 53 - |
|
|
- 54 - |
|
|
- 55 - |
|
|
- 56 - |
|
|
- 57 - |
|
第一,预付定期贷款的应计未付利息;
第二,支付就其应付的任何适用的预付款项溢价;及
第三,按比例预付(i)初始定期贷款的本金,但须符合第2.8节的规定,及(ii)增量定期贷款的本金。
|
- 58 - |
|
|
- 59 - |
|
第一,按比例支付与任何费用(任何预付款溢价除外)、费用报销、赔款和其他金额有关的义务,然后到期并应支付给行政代理人,直至全额支付;
第二,按比例支付保护性垫款当时到期应付的利息,直至全额支付;
第三,按比例支付当时到期应付的保护性垫款本金,直至足额支付;
第四,按比例以定期贷款承诺向贷款人支付当时到期应付的任何费用(任何预付款溢价除外)和赔偿的义务,直至全额支付;
第五,按比例就定期贷款支付当时到期应付的利息,直至足额支付为止;
第六,按比例支付定期贷款本金,直至全额支付;
第七,按比例以定期贷款承诺向贷款人支付当时到期应付的任何预付款溢价的义务,直至全额支付;和
八是对当时到期应付的所有其他债务按比例支付,直至全额支付为止;
但如果由于有担保方为公平从属债权人而导致行政代理人持有的追偿不足以全额支付债务,则该公平从属债权人无权在根据本条第2.12(f)款到期的任何付款中按比例获得其份额。
|
- 60 - |
|
|
- 61 - |
|
|
- 62 - |
|
(i)贷款方在此共同及个别同意,就所有由该等人应付或支付或须扣留或扣除的根据本条第2.15条须支付的款项及由此产生或与此有关的任何合理开支,向行政代理人及任何贷款人作出弥偿,并使其免受损害,不论该等获弥偿的税款是否正确或合法地征收或主张。这种赔偿应当在行政代理人或者贷款人提出书面要求之日起十日内支付。贷款人(附一份副本给行政代理人)或由行政代理人代表自己或代表贷款人合理交付给借款人的有关该等付款或赔偿责任金额的证明,在无明显错误的情况下,为结论性证明。
|
- 63 - |
|
参与者登记册及(iii)在每宗个案中由行政代理人就任何贷款文件应付或支付的可归属于该贷款人的任何不包括税项,以及由此产生或与此有关的任何合理开支,不论该等税项是否由有关政府当局正确或合法地征收或主张。行政代理人合理交付给任何贷款人的有关该等付款或负债金额的证明,应为无明显错误的结论性证明。各贷款人特此授权行政代理人在任何时间抵销及适用根据任何贷款文件欠该贷款人的任何及所有款项,或以其他方式由行政代理人从任何其他来源向贷款人支付的款项,抵销根据本款应付给行政代理人的任何款项。
|
- 64 - |
|
|
- 65 - |
|
|
- 66 - |
|
贷款人已为该违约贷款人的所有违约贷款提供资金,据了解并同意,借款人有权保留仅因本条款(b)条款的实施而未支付给该违约贷款人的定期贷款的任何强制性提前还款的任何部分。任何贷款人的定期贷款承诺不得增加或以其他方式受到影响;除本条2.17另有明确规定外,借款人履行其在本协议和其他贷款文件项下的义务,不得因任何资金违约或本条2.17的运作而被免除或以其他方式修改。根据本条第2.17款针对违约贷款人的权利和补救措施,是除借款人就任何资金违约可能对该违约贷款人拥有的其他权利和补救措施外,以及行政代理人或任何贷款人就任何资金违约或违反第9.5(c)条可能对该违约贷款人拥有的其他权利和补救措施。
经行政代理人向借款人发出书面通知(经此种合理确定),贷款人作出SOFR贷款的任何义务,以及借款人继续SOFR贷款或将基本利率贷款转换为SOFR贷款的任何权利,应暂停(以受影响的SOFR贷款或受影响的利息期为限),直至行政代理人(就(b)款而言,应要求的贷款人的指示)撤销该通知。在收到此种通知后,(i)借款人可撤销任何待决的SOFR贷款借款、转换为或延续的请求(以受影响的SOFR贷款或受影响的利息期为限),否则,借款人将被视为已将任何此类请求转换为借款请求或转换为其中规定数额的基本利率贷款,并且(ii)任何未偿还的受影响SOFR贷款将被视为在适用的利息期结束时已转换为基本利率贷款。一旦发生任何此类转换,借款人还应支付如此转换的金额的应计利息。除第2.19条另有规定外,如行政代理人在与借款人协商后合理确定(该确定应为结论性且具有约束力且无明显错误)无法在任何一天根据其定义确定“定期SOFR”,则基准利率贷款的利率应由行政代理人合理确定,而无需参考“基准利率”定义的(c)款,直至行政代理人撤销该合理确定。
|
- 67 - |
|
|
- 68 - |
|
|
- 69 - |
|
|
- 70 - |
|
|
- 71 - |
|
|
- 72 - |
|
|
- 73 - |
|
各贷款人通过向本协议交付其签字页,应被视为已在截止日期确认收到、同意并批准每一份贷款文件以及要求由行政代理人、所需贷款人或贷款人(如适用)批准或满意的相互文件或项目。
|
- 74 - |
|
为促使行政代理人和贷款人订立本协议并据此进行每笔授信延期,各贷款方在截止日和每个授信日向行政代理人和贷款人声明并保证以下陈述真实无误:
|
- 75 - |
|
|
- 76 - |
|
可能是重大的;此外,前提是截至截止日期,借款人管理层认为初步预测是合理的。
|
- 77 - |
|
|
- 78 - |
|
|
- 79 - |
|
|
- 80 - |
|
|
- 81 - |
|
由该等人取得,如未能取得,则不能合理地预期会产生重大不利影响。不存在任何条件或事件已发生,而这些条件或事件本身或随着通知的发出或时间的推移或两者兼而有之,将导致任何此类许可、许可、授权、批准、权利或认可的暂停、撤销、减值、没收或不续期,并且没有任何声称其中任何一项不完全有效和有效的说法,除非在每种情况下,无法合理地预期任何此类条件、事件或索赔会产生重大不利影响。
|
- 82 - |
|
根据任何OFAC制裁方案或其他适用制裁措施被阻止,在每种情况下都违反了适用的制裁措施或反恐怖主义法律。
|
- 83 - |
|
|
- 84 - |
|
|
- 85 - |
|
转移,或以其他方式提供任何第三方访问,政府相关数据或大宗敏感的美国个人数据。借款人不是HIPAA下定义的涵盖实体或商业伙伴。
每一贷款方承诺并同意,只要任何承诺生效,直至全部债务(除本协议项下任何该等或有债务或负债以明文规定的条款在该等全部债务的支付后仍然有效)付清为止,各贷款方应履行,并应促使其各附属公司履行本条五之所有契诺。
|
- 86 - |
|
|
- 87 - |
|
|
- 88 - |
|
|
- 89 - |
|
|
- 90 - |
|
|
- 91 - |
|
|
- 92 - |
|
|
- 93 - |
|
不迟于[***】在第5.1(b)或(c)节要求交付该期间的财务报表(或行政代理人全权酌情同意的更长期间)之日后,该附属公司在该期间不再是被排除的附属公司,以及(ii)附表4.1和4.2中要求列出的关于借款人的所有附属公司的所有数据;但就本协议的所有目的而言,该书面通知应被视为对附表4.1和4.2的补充。此外,经借款人选举,借款人的任何被排除在外的子公司可成为本协议项下的担保人。
|
- 94 - |
|
每一贷款方承诺并同意,只要任何承诺生效,直至全额支付所有义务(本协议项下任何此类或有义务或负债除外
|
- 95 - |
|
以明文规定的条款在全额清偿该款项后仍然有效的所有义务),该贷款方应履行,并应促使其各附属公司履行本第六条的所有契诺。
|
- 96 - |
|
|
- 97 - |
|
|
- 98 - |
|
尽管本协议中有任何相反的规定,本协议项下不允许任何产品、产品知识产权或与任何产品有关的注册的转让、转让、出资、许可、分许可或其他处分,除非本协议特别允许。
|
- 99 - |
|
|
- 100 - |
|
借款人应向贷款人交付任何贷款人不时合理要求的任何证明或其他证据,确认借款人遵守本条第6.18款。
|
- 101 - |
|
|
- 102 - |
|
|
- 103 - |
|
|
- 104 - |
|
有关的、担保债务的任何续期、延期或修改的通知或与其有关的任何协议、向借款人提供任何信贷的通知、关于第7.4条所提述的任何事项的通知以及任何同意其中任何事项的权利;和(g)可能源自或由法律提供的限制保证人或保证人的法律责任或免除其责任的任何抗辩或利益,或可能与本协议的条款相冲突的任何抗辩或利益。
|
- 105 - |
|
|
- 106 - |
|
合并或合并)或如果该担保人不再是借款人的附属公司,在每种情况下,根据贷款文件的条款和条件,该担保人或该利益继承人(视情况而定)在本协议项下的担保应自动解除和解除,而无需任何受益人或自该资产出售或其他出售、转让或处分(包括通过合并或合并)时有效的任何其他人采取任何进一步行动。
(a)如果瑞士贷款方根据本协议或任何其他贷款文件对其关联公司(该瑞士贷款方的全资直接或间接子公司除外)的义务(“限制性义务”)承担直接或间接责任,并且如果遵守此类义务将构成偿还资本(Einlager ü ckgew ä hr/Kapitalr ü ckzahlung)、违反受法律保护的储备金(gesetzlich gesch ü tzte Reserven)或该瑞士贷款方支付(建设性)股息(gewinnaussch ü ttung),或将受到当时适用的瑞士法律和惯例的其他限制,该瑞士贷款方对限制性债务的总负债不得超过瑞士贷款方根据瑞士法律承担责任时可自由支配的股权(frei verf ü gbares Eigenkapital)的金额(“可自由支配的金额”).这一限制仅适用于在瑞士贷款方被要求履行贷款文件下的限制性义务时,这是适用法律规定的要求的范围。这种限制不应使瑞士贷款方免除其超过可自由支配金额的义务,而只是将其履行日期推迟到瑞士贷款方再次拥有可自由支配股权的时间,以及如果并在可自由支配股权的范围内。
|
- 107 - |
|
(d)在扣除瑞士预扣税的情况下,瑞士贷款方应尽其商业上合理的努力,确保根据本协议或任何贷款文件有权获得从此类付款中扣除的瑞士预扣税的全部或部分退款的任何人,在此类扣除后将尽快:
|
- 108 - |
|
|
- 109 - |
|
|
- 110 - |
|
|
- 111 - |
|
行政代理人和/或任何贷款人应根据该德国担保人的书面要求无不当拖延地向该德国担保人偿还此类强制执行的收益(如果并在该行政代理人或任何贷款人已经收到的范围内),金额为:
行政代理人和/或贷款人可扣留根据担保强制执行收到的任何金额,直至根据相关审计人的决定最终确定可强制执行的金额。
|
- 112 - |
|
|
- 113 - |
|
|
- 114 - |
|
|
- 115 - |
|
但如发生上述第8.1(f)或(g)条所指明的任何事件,则所有未偿还定期贷款的未付本金及所有利息及上述其他款项应自动到期应付,而无须行政代理人或任何贷款人采取进一步行动。
|
- 116 - |
|
|
- 117 - |
|
|
- 118 - |
|
任何贷款方不得就任何和所有负债、义务、损失、损害赔偿、处罚、行动、判决、诉讼、费用、开支(包括律师费和付款)或任何可能强加于、由其产生或招致的任何种类或性质的付款而向该等无偿人代理方偿还的程度根据或根据其他贷款单证或以其身份以任何方式以与本协议或其他贷款单证有关或产生于本协议或其他贷款单证的任何方式在任何情况下,无论是由或不是由或全部或部分由该等单证的比较、供款或唯一疏忽引起的权利和补救或履行其在此项下或在其他贷款单证下的职责由主管管辖法院以最终的、不可上诉的顺序裁定的此类indemnitee agent party的严重疏忽或故意不当行为所导致的费用或付款。为任何目的向任何赔偿代理人当事人提供的任何赔偿,如该赔偿代理人当事人认为不足或受损,该赔偿代理人当事人可要求额外赔偿,并停止或不开始进行所赔偿的行为,直至提供此种额外赔偿;但在任何情况下,不得将此种本句不应被视为要求任何出借人就紧接前一句中的条款中所述的任何责任、义务、损失、损害、处罚、诉讼、判决、诉讼、费用、费用或支付向任何赔偿代理人当事人作出赔偿。
|
- 119 - |
|
|
- 120 - |
|
在不限制本条款(a)的概括性的情况下,就任何担保单证(瑞士)而言,行政代理人特此授权并应(i)以自己的名义但代表并为有担保当事人的利益持有和管理受瑞士法律管辖的任何非附属担保物(nicht-akzessorische Sicherheit),以及(ii)以自己的名义和代表有担保当事人的名义并作为直接代表(direkter Stellvertreter)持有和管理受瑞士法律管辖的任何附属担保物(akzessorische Sicherheit)。
就授予附属性质担保(akzessorische Sicherheit)所依据的任何担保单证(瑞士)而言,每一现任和未来的有担保方(行政代理人除外)特此指定并授权行政代理人作为其直接代表(direkter Stellvertreter)以该有担保方的名义并为其账户采取一切行动,包括但不限于(i)接受和执行并持有、管理并在必要时强制执行根据任何担保单证(瑞士)授予的担保品,(ii)同意对此种担保单证的修改、重述、确认和其他变更(瑞士),(iii)根据任何该等抵押文件(瑞士)实施任何解除担保及终止该等担保,及(iv)行使根据本协议或根据有关抵押文件(瑞士)授予行政代理人的该等其他权利、权力、授权及酌处权。
|
- 121 - |
|
除上述情况外:(x)任何贷款人可不时以书面要求行政代理人向该贷款人提供借款人或其附属公司向行政代理人提供的任何报告或文件的副本,而该等报告或文件并非由借款人或该附属公司同时向该贷款人提供,而行政代理人在收到该要求后,须迅速向该贷款人提供该等报告或文件的副本,(y)凡行政代理人根据贷款文件的任何规定有权要求借款人或其附属公司提供补充报告或资料,任何贷款人可不时合理地要求行政代理人行使该贷款人向行政代理人发出的通知所指明的权利,据此,行政代理人应迅速要求借款人提供该贷款人合理地指明的补充报告或资料,而行政代理人在收到借款人或该附属公司提供的补充报告或资料后,应迅速向该贷款人提供该补充报告或资料的副本,并(z)行政代理人就贷款账户向借款人提出对账单的任何时间,行政代理人应将该对账单的副本发送给每个贷款人。
|
- 122 - |
|
借款人和贷款人不时由行政代理人全权酌情决定(但行政代理人绝对没有义务)向借款人付款或垫款,而行政代理人全权酌情认为有必要或可取(i)以保全或保护抵押品或其任何部分,(ii)以提高偿还贷款和其他义务的可能性或使其金额最大化,或(iii)支付根据本协议和其他贷款文件的条款应向借款人收取或要求借款人支付的任何其他金额,包括,不受限制地支付本金、利息、费用和可偿还费用(任何此类贷款在本条款(iii)中称为“保护性垫款”)。即使未满足第三条规定的先决条件,也可以进行保护性垫款。所有保护性垫款利率按基准利率加适用保证金执行。每笔保护性垫款应由有利于担保物中的行政代理人,应构成本协议项下的义务。保护性垫款应构成本协议项下的义务,可根据第2.12(i)节记入贷款账户。借款人应于定期贷款到期日与行政代理人提出付款要求之日(以较早者为准)支付每笔保护性垫款的未付本金及全部未付及应计利息。行政代理人应当将每笔此类保护性垫款书面通知各出借人和借款人,该通知应当包括此类保护性垫款的用途说明。在不限于其根据第9.6节承担的义务的情况下,每个贷款人同意,应该行政代理人的要求,应以立即可用的资金向该行政代理人提供美元,金额等于该贷款人在每笔此类保护性预付款中的按比例份额。该贷款人未向行政代理人提供该等资金的,行政代理人有权按要求向该贷款人收回该等资金,连同自该款项到期之日起至该款项支付给行政代理人之日止每一日的利息,于联邦基金有效利率[***]营业日及其后按基准费率计算。
|
- 123 - |
|
为免生疑问,未依据本条第9.12(b)款向行政代理人交付通知,不对付款接受方依据第9.12(a)款承担的义务或是否已作出错误付款产生任何影响。
|
- 124 - |
|
|
- 125 - |
|
|
- 126 - |
|
|
- 127 - |
|
在每个相关法域增加一名当地法律顾问、知识产权法律顾问和必要的其他特别法律顾问),涉及贷款文件的谈判、准备、执行和管理以及对其的任何同意、修改、放弃或其他修改以及借款人要求的任何其他文件或事项;(c)为有担保当事人的利益而设立和完善以行政代理人为受益人的留置权(如适用,也包括以有担保当事人为受益人的留置权)的所有实际、合理和有文件证明的自付费用和开支,包括备案和记录费、费用和税费、印花税或单证税、查询费、产权保险费以及向行政代理人提供法律顾问的合理和有文件证明的自付费用、法律顾问的费用和支出,以及提供行政代理人或规定贷款人可能要求的关于担保物或根据担保单证设定的留置权的任何意见的法律顾问的费用和支出;(d)所有行政代理人实际、合理和有文件证明的自付费用、任何行政代理人的审计师、会计师、顾问或评估师的费用和支出,以及所有由行政代理人产生的合理和有文件证明的律师费(在每种情况下,仅限外部);(e)与保管或保全任何抵押品有关的所有实际、合理和有文件证明的自付费用和开支(包括行政代理人及其大律师雇用或聘用的任何评估师、顾问、顾问和代理人(在每种情况下,仅限外部)的合理和有文件证明的自付费用、开支和支出);(f)行政代理人及贷款人就出席与本协议及其他贷款文件有关的任何会议(包括第5.7条所提述的会议)而提出的所有实际、合理及有文件证明的自付费用及开支;(g)行政代理人就银团贷款而招致的所有其他实际、合理及有文件证明的成本及开支及承诺以及贷款文件的谈判、编制和执行以及对其的任何同意、修订、豁免或其他修改以及由此设想的交易;(h)在违约事件发生后和在违约事件持续期间,行政代理人和贷款人因该违约事件而在执行本协议或其他贷款文件项下任何贷款方的任何义务或在收取其应支付的任何款项(包括与出售、从、或在任何抵押品或担保强制执行时以其他方式实现)或与根据本协议提供的信贷安排的任何再融资或重组有关的“制定”或根据任何破产或破产案件或程序。
|
- 128 - |
|
|
- 129 - |
|
尽管任何贷款文件或其他地方有任何相反的规定,任何被禁止的出售、转让或转让应从一开始就绝对无效。
|
- 131 - |
|
|
- 132 - |
|
|
- 133 - |
|
|
- 134 - |
|
合资企业或任何其他种类的实体。根据本协议在任何时候应支付给每个贷款人的金额应是一笔单独和独立的债务,并且在符合第9.8节的规定下,每个贷款人应有权保护和强制执行其在本协议和其他贷款文件下产生的权利,任何其他贷款人不必为此目的在任何程序中作为额外的一方加入。
|
- 135 - |
|
此处的每一方(以及通过接受此处提供给它的利益的每一indemnitee)在此同意放弃基于或产生于此处或根据任何其他贷款文件或它们之间与本次贷款交易标的事项有关的任何交易的任何索赔或诉讼因由的各自陪审团审判权或放款人/借款人、行政机构本豁免的范围拟全部包括可能在任何法院提起的与本交易标的有关的任何和所有争议,包括合同索赔、侵权索赔、违反职责索赔和所有其他普通法和法定索赔。此处的每一方(以及通过接受此处提供给它的利益的每一indemnitee)承认,这一豁免是进入商业关系的重大诱因,各自在订立这一协议时已经依赖这一豁免,并且各自将在其未来的相关交易中继续依赖这一豁免。这里的每一方都进一步保证并表示,它已与其法律顾问一起审查了这一放弃,并且在与法律顾问协商后,它在知情和自愿的情况下放弃了其陪审团审判权利。此项豁免不可撤销,指不得以口头或书面形式(不是通过特别提及本条第10.17款并由此处每一方执行的相互书面豁免)对其进行修改,此项豁免应适用于随后的任何修订、更新、补充或修改本协议或任何其他贷款文件或任何其他文件在发生诉讼的情况下,本协议可作为法院对审判的书面同意提交。
|
- 136 - |
|
法律或司法程序;但除非适用法律或法院命令明确禁止,否则行政代理人和贷款人应作出合理努力,将任何政府当局或其代表提出的在披露此类信息之前披露任何此类非公开信息的请求(与该政府当局对该贷款人的财务状况进行的任何检查或其他例行检查有关的任何此类请求除外)通知借款人。尽管本协议有任何相反的规定,每一方(以及每一方各自的雇员、代表或其他代理人)可以不受任何种类的限制,向任何和所有人披露本协议所设想的交易的税务处理和税务结构,以及向任何此类方提供的与此类税务处理和税务结构有关的任何种类的所有材料(包括意见和其他税务分析)。然而,与税务处理或税务结构有关的任何信息应在合理必要的范围内继续遵守本协议的保密规定(且上述句子不适用),以使本协议各方、其各自的关联公司、及其各自关联公司的董事和雇员能够遵守适用的证券法。为此,“税收结构”是指与本协议所设想的交易的联邦所得税处理有关的任何事实,但不包括与本协议任何一方或其各自关联公司的身份有关的信息。尽管有上述规定,在截止日或之后,行政代理人和任何贷款人可自费在经借款人事先批准的报刊、商业期刊和其他适当媒体(可能包括使用一个或多个贷款方的标识)上发布新闻稿和发布与本次交易有关的“墓碑”广告和其他公告(统称“贸易公告”)。本协议任何一方均不得(i)发布任何交易公告或(ii)披露本协议的条款,但适用法律、法规、法律程序或证券交易委员会规则要求的本条款(ii)、(a)披露除外,在这种情况下,该方将在进行此类披露或备案之前告知该另一方,并为该另一方提供合理机会,以审查和评论任何惯常提议的修订,并要求对适用法律、法规允许的此类披露或备案进行额外修订,法律程序和证券交易委员会的规则,(b)在保密的基础上向借款人的受控关联公司和子公司以及借款人及其受控关联公司和子公司的董事会(或同等理事机构)、雇员、代表和专业顾问,但在本(b)条的情况下,须受制于该人对本协议的惯常保密义务,(c)在此类信息变得可公开的情况下,而不是由于违反本第10.18条规定的保密义务而不当披露,(d)向税务机关,在与借款人和/或其任何关联公司的税务事务有关的合理必要范围内,或(e)经行政代理人和此类贷款人的事先批准(在披露反映行政代理人要求的修订的范围内(在适用法律、法规、法律程序和证券交易委员会规则允许的范围内),不得无理拒绝、附加条件或延迟此类批准)。本条第10.18款取代贷款方与贷款人(及其关联公司)之间的任何事先保密和/或保密协议,包括Scholar Rock,Inc.和Blue Owl Credit Advisors LLC之间日期为2025年11月13日的某些相互保密协议。
|
- 137 - |
|
协议在任何时候都是有效的,那么在法律允许的范围内,借款人应向行政代理人支付一笔金额,该金额等于所支付的利息金额与如果最高法定利率在任何时候都是有效的话本应支付的利息金额之间的差额。尽管有上述规定,放款人和借款人的意图是严格遵守任何适用的高利贷法律。因此,如果任何贷款人签订合同、收取或收取构成超过最高法定利率的利息的任何对价,则任何此类超额部分应自动取消,如果先前已支付,则应根据该贷款人的选择适用于根据本协议提供的贷款的未偿还金额或退还给借款人。行政代理人或者贷款人在确定约定、收取或者收取的利息是否超过法定的最高利率时,该人可以在适用法律允许的范围内,(a)将任何非本金的付款定性为费用、费用或溢价而非利息,(b)不包括自愿预付款项及其影响,以及(c)在本协议项下义务的整个预期期限内摊销、按比例分配、分配和分摊利息总额的相等或不相等部分。
|
- 138 - |
|
就(a)其在贷款文件下的义务、(b)强制执行该等义务的任何法律程序及(c)强制执行在强制执行该等义务的任何程序中作出的任何判决的任何法律程序而言。每一贷款方在此同意,本节10.23中规定的豁免应在《外国主权豁免法》允许的最大范围内,并且旨在为《外国主权豁免法》的目的不可撤销。
|
- 139 - |
|
作为证明,本协议双方已安排由各自的高级官员正式签署并交付本协议,并在上述首次写入的日期获得正式授权。
|
Scholar Rock HOLDING CORPORATION, |
|
作为借款人 |
|
|
作者:/s/Vikas Sinha ______________________________
|
Scholar Rock,INC., |
|
作为担保人 |
|
|
作者:/s/Vikas Sinha ______________________________
SCHOLAR ROCK U.S. Operations,INC.作为担保人
作者:/s/Vikas Sinha ______________________________
SCHOLAR ROCK FOREIGN HOLDINGS,INC.为担保人
|
LSI融资有限责任公司, |
|
|
作为行政代理人 |
|
|
签名: |
/s/Pamela A. Gregorski |
|
姓名:Pamela A. Gregorski |
|
|
职称:董事 |
|