附件 10.1
就业过渡协议
本就业过渡协议(本“协议”)的日期为2026年4月27日,由特拉华州公司(“公司”)与Chris Halpin(“高管”)签署并由其签署。
然而,兹提述由行政人员与公司订立及由公司之间订立的雇佣协议,自2022年1月4日起生效(“雇佣协议”);
然而,Executive目前受聘为公司首席运营官兼首席财务官;
然而,公司和执行人员已相互同意,执行人员将在公司2026年第二财季提交10-Q表格后过渡担任公司首席运营官和首席财务官的职务,此后作为顾问向公司提供服务,期限不迟于公司提交2026年财年10-K表格之日结束;和
然而,公司和高管希望就高管离开公司一事阐明各自的权利和义务。
因此,现考虑到本协议所载的契诺和条件以及为其他良好和有价值的对价,特此确认其收到和充分性,拟受法律约束的当事人约定如下:
1.定义。
a.应计债务是指以下各项的总和:(i)截至因任何原因死亡或终止雇用之日(视情况而定)的行政人员应计但未支付的年度基本工资的任何部分;(ii)行政人员根据《雇佣协议》第3A(c)(i)节或本协议第2(c)(ii)节有权获得的任何补偿。
b.事业具有《就业协议》规定的含义。
c.残疾具有《就业协议》规定的含义。
d.雇佣终止日期是指(i)提交公司2026年第二财季的10-Q表格和(ii)高管因任何其他原因终止与公司的雇佣关系的较早日期中的第一个发生的日期,在高管死亡的情况下,该日期应为死亡日期,在高管因残疾而终止的情况下为残疾日期(定义见下文),在所有其他情况下为终止通知中规定的日期或双方另行约定的日期。
e.行政契约指《雇佣协议》标准条款和条件第2节(保密信息;不竞争、不招揽雇员;不招揽商业伙伴;专有权利和遵守政策和程序)中规定的契约。
f.良好理由具有《雇佣协议》中规定的含义。执行人员同意,订立本协议不构成或引起正当理由的索赔。
g.合格终止是指(i)公司无故终止执行人员在公司的雇用,但死亡或残疾除外,(ii)执行人员有正当理由终止在公司的雇用,或(iii)在雇用终止日期第(i)条所述的雇用终止日期自动终止执行人员在公司的雇用。符合条件的终止不包括由执行人员在无正当理由的情况下自愿终止其雇用。
h.过渡期是指自本协议签订之日起至就业终止之日止的期间。
2.过渡期。
a.终止雇佣协议。自本协议之日起生效,除本协议第2(c)(二)和第6条规定的情况外,本雇佣协议终止;但前提是,本协议无意在雇佣终止日期后继续存在以实现双方对执行盟约的意图所需的范围内,取消第8条第二款和第9条第一句。
b.过渡期就业。
i.职位、初始权力/职责和表现。过渡期内,公司应继续聘任执行人员,应聘用执行人员,担任公司首席运营官和首席财务官。在行政人员受雇于公司期间,行政人员应本着诚意努力提供和执行一切合理必要或可取的服务和行为,以履行行政人员职位的职责和责任,并按照公司不时生效的普遍适用政策或以其他方式按照本协议规定的条款提供此类服务。为免生疑问,本协议中没有任何内容要求执行人员履行与其职务不一致的职责。
ii.报告。在过渡期内,只要Barry Diller担任公司董事长和高级管理人员,执行人员应单独直接向(a);如果Diller先生不再担任公司董事长和高级管理人员,则应(b)向董事会(以下简称“报告机构”)报告(条款(a)和(b))。行政部门同意,诉讼判决中所述的报告权限的任何变更不构成或引起正当理由的索赔。
iii.全时服务等活动。执行人员同意将执行人员的所有工作时间、注意力和努力投入公司,并根据公司不时生效的政策履行执行人员职务的职责。
2
iv.位置。行政人员的主要工作地点应在公司位于纽约州纽约市的办事处。
c.过渡期补偿。
一、基本工资。在过渡期内,公司应继续向高管支付750,000美元的年基薪(“年基薪”),每两周等额分期支付(如果不同,则根据公司不时生效的发薪惯例)。
ii.福利。《就业协定》第3A(c)节将在过渡期内继续有效。
3.雇佣终止日期。
a.残疾。如果公司根据诚意确定高管的残疾在过渡期内发生(根据残疾的定义),它可以根据第18条向高管发出书面通知,表明其终止高管雇佣的意图。在这种情况下,如果执行人员未在该30天期限内恢复全职履行执行人员职责(“残疾日期”),则执行人员在公司的雇用应在执行人员收到该通知后的第30天终止。
b.自动辞职。自雇佣终止日期起,Executive在公司的雇佣关系终止,并且Executive同意,雇佣终止日期的发生将构成其自动辞去公司首席运营官和首席财务官的职务,以及Executive在公司及其子公司和其他关联实体担任的任何及所有其他职务。执行人员同意执行可能合理要求的任何额外文件,以实现前一句中详述的辞职。
4.离职后咨询。
a.咨询期。在雇佣终止日期后(因行政人员死亡或残疾而终止的情况除外),行政人员应提供本条第4款所设想的咨询服务,自雇佣终止日期开始,至(i)提交公司2026财政年度的10-K表格和(ii)公司确定的较早日期(该期间,“咨询期”)的第一个日期结束。
b.咨询服务。在咨询期内,执行人员应向报告机构提供与公司战略和其他相关事项有关的咨询服务,并涉及执行人员和报告机构不时相互同意的时间承诺(以执行人员的其他承诺为准)。除非行政部门和报告当局另有约定,否则将远程(虚拟)提供服务。行政人员应获得公司对其在咨询期内提供的服务(以及预付和保持最新的法律费用和开支)的赔偿,其基础与其当时担任公司高级行政人员的基础相同。
3
c.其他就业。本公司承认,本第4条不禁止执行人员在咨询期内获得与另一实体的就业或以其他方式向另一实体提供服务;但前提是,执行人员应在本协议第6条规定的范围内继续遵守执行契约。
d.独立承包者地位。行政人员承认并同意,他在咨询期内的服务将作为独立承包商提供,出于税务目的或任何其他目的,行政人员不得被视为公司或其任何关联公司的雇员。执行人员同意,在咨询期内,执行人员将不是公司或其任何关联公司的代理人,并且该执行人员将无权(默示或实际)代表公司或其任何关联公司行事或订立任何将对公司或其任何关联公司具有约束力的协议。
5.离职福利。
a.符合条件的终止。如在过渡期期间或结束时,执行人员的雇用终止,且该终止构成合资格终止,则须待执行人员在雇用终止日期后的二十一(21)个日历日内以本协议所附附件 A格式签署补充释放(“补充执行释放”),以及在执行补充执行释放后的七天期间内不撤销补充执行释放(统称“补充释放条件”)(应计债务的支付除外),并考虑到执行人员遵守执行契约,服务通过过渡期,以及根据第4节的条款在咨询期内提供服务,公司应在补充执行发布生效日期后(如适用)向执行人员支付或提供以下内容:
一、相当于自终止雇用之日起十二(12)个月内支付的年度基本工资的金额,该金额应在自终止雇用日期发生的月份的次月开始的十二(12)个月期间内以相等的双周分期付款(或,如果不同,则根据公司不时生效的发薪惯例)支付;
二、在雇佣终止日起三十(30)天内以一次总付现金方式支付的任何应计债务;
三、高管基于或以公司股权(例如限制性股票、限制性股票单位、股票期权或类似工具)持有的、在雇佣终止日期尚未归属且未归属的所有薪酬奖励(“股权奖励待遇”)在雇佣终止日期完全归属;和
四、有关2026年整个日历年度(不论雇佣终止日期何时发生)的酌情年度奖金(“酌情年度奖金”),其金额将由董事会薪酬和人力资源委员会全权酌情决定,与以往惯例一致,基于其认为相关的因素,并在年度奖金支付给公司其他执行人员时支付,但不迟于2027年3月15日。
4
b.因死亡或残疾而终止。如在过渡期内,因行政人员死亡或公司因残疾而终止对行政人员的雇用,公司应向行政人员或行政人员的遗产或受益人(如适用)支付或提供一笔相当于行政人员年度基本工资的一次性现金付款(将在终止雇用日期发生的月份的次月支付)(“一次性支付”)、应计债务、酌情年度奖金和股权奖励待遇(其中应计债务,酌情提供的年度奖金和股权奖励待遇应与符合条件的终止时适用的时间一致),所有此类付款和福利须受制于执行人员(或适用的执行人员的遗产或法定代表人)的补充执行释放的有效性(以及不撤销),但有效的补充执行释放是根据第5(a)条支付任何此类金额或福利的条件;但补充执行释放可在雇佣终止日期后的九十(90)天内执行。
c.公司有因终止;高管无正当理由辞职。如果在过渡期内,公司因故或无正当理由终止执行人员的雇用,执行人员将仅有权获得应计债务(按第5(a)节规定支付)。
向执行人员支付本第5节所述离职福利应以执行人员提供本协议第4节所设想的咨询服务以及在本协议第6节规定的范围内遵守执行人员盟约为准。
6.行政契约。经比照,行政契约通过引用并入本协议,并应根据其条款保持有效;前提是,如果本协议项下的行政人员的雇佣因符合条件的终止而终止,则《雇佣协议》第2(b)节(不竞争)中规定的限制性契约应在该等符合条件的终止之日失效。行政契约或本协议中的任何规定均不得损害行政机构根据任何适用的联邦法律或法规的举报人条款所享有的权利,或限制行政机构根据此类法律或法规就提供给任何政府当局的信息获得裁决的权利。公司应就任何涉嫌违反执行契约的行为向执行人员提供书面通知,并在可治愈的情况下,提供不少于三十(30)天的补救时间。
5
7.相互释放。
a.公司高管释放。
一、对于公司在此提供的付款和作出的承诺以及其他良好和有价值的对价,执行和执行的继承人、执行人、管理人、受托人、法定代表人和受让人(统称“执行解除令”)特此放弃、解除并永久解除公司及其子公司和关联公司及其各自的分部、分支机构、前任、继任者、受让人、前任或现任董事、高级职员、雇员、代理人、合伙人、成员、股东、代表、律师、顾问、独立承包商、受托人、管理人、保险人和受托人,以其个人和代表身份(统称“公司解除人”)的任何和所有行动,诉讼因由、投诉、指控、诉讼、债务、会费、款项、账目、清算、债券、票据、专业、契约、合同、争议、协议、承诺、差异、侵入、损害赔偿、判决、范围、执行、索赔和要求(包括律师费、费用和实际发生的支出),无论是已知的或未知的、在法律上或在公平上的、怀疑的或未怀疑的、各种种类和性质的,在每种情况下,都与高管受雇于公司或与公司遣散有关,包括但不限于与不法或侵权解雇、推定解除义务、违反默示或明示的雇佣合同和/或不容反悔、歧视和/或报复、诽谤、诽谤、诽谤,不支付工资或其他补偿,包括授予股票期权或任何其他股权补偿,在每种情况下,根据任何联邦、州或地方法律、法规、规则或任何类型或类型的法规,包括但不限于《1964年民权法案》第七章;《1991年民权法案》;《就业年龄歧视法案》;《康复法案》;《国家劳动关系法》;《公平劳动标准法》;《美国残疾人法案》;《家庭病假法案》;《雇员退休收入保障法》;《重建时代民权法案》;《纽约州行政法》和《纽约市人权法》,均经修订,以及任何其他关于就业中歧视、骚扰或报复的主张(无论是基于联邦、州或地方法律、法定或决定),行政释放或他们中的任何一方曾经、现在或以后将或可能对公司释放或他们中的任何一方因任何事项、因由或因任何理由而对公司释放或他们中的任何一方拥有或可能拥有从世界开始到行政当局签署本协议之日的任何事项、因由或事。在不限制前述一般性的情况下,除本协议中明确规定的情况外,执行解除令明确放弃任何关于恢复雇佣、欠薪、利息、奖金、损害赔偿、累积假期、累积病假、医疗、牙科、光学或住院福利、意外死亡和肢解保险、长期残疾保险、公司或其任何子公司或关联公司的股票或其他权益、人寿保险福利、加班费、遣散费和/或律师费或成本的权利或索赔,或与公司或其遣散有关的此类雇佣或衍生的费用。
ii.行政部门承认并同意,由于上述情况,行政部门已放弃根据本条第7(a)款放弃的任何索赔和/或诉讼因由可提供给行政部门的任何救济(包括但不限于金钱损害赔偿、衡平法上的救济和恢复原状)。因此,Executive同意,Executive不会就本协议中放弃的任何索赔或权利从任何来源或程序(包括但不限于任何其他人或任何政府机构提起的任何程序)寻求或接受与任何声称的损害赔偿有关的任何损害赔偿裁决或和解。尽管本条第7(a)条另有相反规定,行政人员并不解除、放弃或解除公司(i)任何寻求强制执行本协议的申索,或(ii)任何就行政人员作为公司董事或高级人员所招致的任何法律责任而提出的赔偿、垫付开支或分担的申索。
6
iii.为实施全面和完整的公司解除和解除公司解除,执行人员承认,本协议旨在在其效力中包括但不限于本第7(a)节中描述的在本协议执行时双方均不知道或怀疑存在有利于执行人员的所有索赔或其他事项,并且本协议考虑消除任何和所有此类索赔或其他此类事项。非本协议一方的公司解除权人是本协议的第三方受益人,有权强制执行其条款。
iv.本第7(a)节所载的本新闻稿具体排除了(i)本协议执行后产生的任何索赔,(ii)本协议项下高管的权利和公司的义务,(iii)本协议项下高管拥有或可能拥有的赔偿和/或晋升权利,公司或其任何附属公司或关联公司的章程和/或公司注册证书,或作为现在或以前有效的任何董事和高级职员责任保险单的被保险人,以及(iv)高管作为公司普通股的任何既得股权奖励的股东和/或持有人的权利(包括但不限于根据本协议归属的任何股权奖励)。本条第7(a)款所载的任何规定均不得免除行政人员的义务,包括遵守行政人员盟约的任何义务。
v.公司特此通知执行人员,尽管本协议有任何相反的规定,但个人可能不会因以下情况而根据任何联邦或州商业秘密法承担刑事或民事责任:(i)向联邦、州或地方政府官员(直接或间接)或向律师(仅为报告或调查涉嫌违法的目的)秘密披露商业秘密,或(ii)在诉讼或其他程序中密封提交的投诉或其他文件中披露。此外,个人因举报涉嫌违法行为而提起雇主报复诉讼的,可以向代理律师披露雇主的商业秘密,并在法院诉讼程序中使用商业秘密信息,如果个人提交的任何包含商业秘密的文件已盖章,并且不披露商业秘密,除非依据法院命令。此外,尽管本协议中有任何相反的规定,本协议中的任何规定均不得损害行政部门根据任何适用的联邦法律或条例的举报人条款所享有的权利,或为免生疑问,限制行政部门根据此类法律或条例就提供给任何政府当局的信息获得裁决的权利。
b.公司解除高管职务。
一、为了并考虑到执行人员在此作出的承诺和其他良好和有价值的对价,其接收和充分性特此确认,公司代表其、代表其前任、关联公司和继任者,以及其过去、现在和未来的每一位高级管理人员、董事、雇员、代表、律师、保险人、代理人和受让人,单独或以其官方身份(统称“公司解除令”),特此放弃、解除和永久解除执行人员和执行人员的继承人、遗嘱执行人、管理人、受托人、法定代表人和受让人(统称“执行解除令”)的任何和所有诉讼、诉因、投诉、指控、诉讼,债务、会费、款项、账目、清算、债券、票据、专业、契约、合同、争议、协议、承诺、差异、侵入、损害赔偿、判决、程度、执行、索赔和要求(包括律师费、成本和实际发生的支出),无论是否已知或未知,在法律上或在权益上,怀疑或未怀疑,各种种类和性质,以任何方式产生于、产生于或与公司或其任何子公司或其他关联公司雇用高管有关,或根据任何联邦、州或地方法律、法规或其他要求,包括但不限于根据普通法产生的那些,公司解除令或他们中的任何一方曾经、现在或以后将或可能针对执行解除令或他们中的任何一方因、因或因任何事项、因由或因任何事情、因由,或自世界之初至公司签署本协议之日的任何事情而拥有或可能拥有。
7
ii.公司承认并同意,由于上述情况,公司已放弃本第7(b)条所放弃的任何索赔和/或诉讼因由下公司可获得的任何救济(包括但不限于金钱损害赔偿、衡平法上的救济和恢复原状)。因此,公司同意,公司将不会就本协议中放弃的任何索赔或权利寻求或接受任何来源或程序(包括但不限于任何其他人或任何政府机构提起的任何程序)的任何与任何声称的损害有关的损害赔偿裁决或和解。尽管本第7(b)条另有相反规定,本公司并不解除、放弃或解除执行人员寻求强制执行本协议的任何申索。
iii.除本协议第7(b)(iv)节规定的情况外,为实施全面和完整的解除和解除执行解除,公司承认本协议旨在在其效力中包括但不限于本第7(b)节中描述的双方在本协议执行时均不知道或怀疑存在对公司有利的所有索赔或其他事项,并且本协议考虑消除任何和所有此类索赔或其他此类事项。不是本协议一方的执行释放者是本协议的第三方受益人,有权强制执行其规定。
iv.本发布范围不包括(a)本协议生效日期后产生的任何索赔,(b)寻求强制执行本协议的任何索赔,(c)与高管对公司或其关联公司实施欺诈或犯罪行为或与高管受雇于公司或其任何关联公司有关的其他重大、故意和故意不当行为有关的任何索赔,以及(d)根据公司在本协议生效之日生效的赔偿追偿政策提出的任何索赔,或随后根据适用法律要求的范围进行了修改。
v.如果行政部门撤销本协议第7(a)节所载的释放,则本第7(b)节所载的释放执行人员应为无效且无效。
8
8.全面解决;无缓解义务;某些终止雇佣的影响;赔偿;合作。
a.全额结算。行政长官同意,本协议第5条所设想的付款和福利应完全满足在符合条件的终止时应由行政长官享有的任何权利和福利,包括但不限于《雇佣协议》项下的任何权利和福利。行政人员承认,在根据公司的任何计划、协议、政策或安排确定其利益时,不应考虑他根据本协议第5条有权获得的付款和利益。
b.无缓解义务。在任何情况下,执行人员都没有义务寻求其他就业或采取任何其他行动,以减轻根据本协议任何条款应支付给执行人员的金额,并且无论执行人员是否获得其他就业,这些金额都不得减少。
c.某些终止雇用的效力。如果高管与公司的雇佣关系被终止,而不是由于符合条件的终止或根据第5(b)条,高管仅有权获得应计债务,这些债务应在雇佣终止日期后三十(30)天内支付。
d.赔偿。公司应在适用法律允许的最大范围内,对以公司高级职员、董事或雇员身份作为或不作为的执行人员进行赔偿,并使其免受损害;但公司或其任何子公司或关联公司均不得对执行人员因原因定义中所述行为而遭受的任何损失进行赔偿。公司还应垫付并保持当前的行政人员在该事项中的法律费用和开支,但须由行政人员承诺偿还该等垫付,前提是最终应由司法裁决确定行政人员无权获得垫付或偿还该等费用和开支。高管的终止雇佣关系不影响高管在终止雇佣日期之前的任何作为或不作为获得公司D & O保险单承保的权利。
e.合作。高管同意在雇佣终止日期后就高管在受雇期间知情的业务或法律事项与公司进行合理合作。在安排与此类合作有关的事项时,公司应尽可能照顾到执行人员的业务和个人承诺。公司将根据公司不时生效的公司执行副总裁级高级管理人员的报销政策,向执行人员支付其与此相关的合理自付费用。
9.扣税。根据本协议向行政部门提供的所有付款和福利将减去联邦、州和地方税的任何适用预扣税。
10.全部协议。本协议、补充执行发布和补充公司发布构成双方就本协议标的事项达成的全部协议,并取代双方之间因执行人员受雇及其终止而产生或与之相关的任何和所有先前的协议或谅解。尽管有上述规定,行政部门承认并同意,先前根据本协议向行政部门提供或向行政部门提供的补偿应受公司在本协议日期生效或随后根据适用法律要求修改的补偿回收政策的约束。
9
11.管辖法律;管辖权。
a.执行盟约和由此在双方之间建立的法律关系(包括但不限于由执行盟约引起或与之相关的任何争议)应受适用于所订立的协议的纽约州法律管辖并根据其解释,并应完全在纽约州内履行。
b.除执行盟约外,本协议以及由此在双方之间建立的法律关系(包括但不限于因本协议而产生或与之相关的任何争议)应受适用于所达成的协议的特拉华州法律管辖并根据其解释,并应完全在该州内履行。
c.公司可根据执行契约的规定,在法庭上寻求衡平法上的救济。本协议项下的任何争议将在位于特拉华州威尔明顿的特拉华州衡平法院进行审理和裁决,如果在其中无法维持,则由位于特拉华州威尔明顿的适当联邦法院进行审理和裁决,并且本协议的每一方都将自己及其财产提交给上述法院对此类争议的非专属管辖权。本协议每一方(i)同意,可通过将任何相关文件的副本邮寄至上述当事人的地址来送达诉讼程序,(ii)在法律允许的最大范围内,放弃其现在或以后可能以诉讼地不便或其他理由就本协议双方之间因本协议引起或与本协议有关的任何争议而向上述法院提出的任何异议,(iii)在法律允许的最大范围内,放弃其现在或以后可能对在上述法院就本协议各方之间因本协议引起或与本协议有关的任何争议提出的任何异议,以及(iv)同意上述任何法院就本协议各方之间因本协议引起或与本协议有关的任何争议作出的判决或命令是决定性的,对其具有约束力,并可在任何其他司法管辖区的法院对其强制执行。本协议的任何规定均不得阻止公司按照执行契约的规定在法庭上寻求衡平法救济。
12.规定的可分割性。本协议所载的每一节均应独立于本协议中的每一节而具有可执行性,任何节的无效或不可执行性不应使本协议所载的任何其他节无效或无法执行。
13.继任者和分配人。本协议对公司的继承人和受让人具有约束力,并符合其利益。本协议不得由执行机构转让。如果行政长官在本协议要求向行政长官支付的所有款项支付之前去世,则所有剩余款项应支付给行政长官的遗产或行政长官指定的人或信托。
14.豁免。任何一方未行使、也未延迟行使本协议项下的任何权利或补救措施,均应作为对其的放弃而运作;也不应因任何单一或部分行使本协议项下的任何权利或补救措施而排除任何其他或进一步行使该权利或补救措施,或排除行使特此或任何相关文件或法律授予的任何其他权利或补救措施。
10
15.修改。本协议的任何补充、修改或修正,除非由执行人员和公司双方以书面形式签署,否则不具有约束力。
16.同行。本协议可在一个或多个对应方签署,每一份协议应视为正本,所有协议加在一起应为同一文书。
17.第409a节。
a.本协议旨在遵守《守则》第409A条的要求(包括任何修订或后续条款以及根据其制定的任何条例和其他行政指导,“第409A条”)。如果本协议中的任何条款在遵守第409A条方面含糊不清,或者在必须修改本协议中的任何条款以遵守第409A条(包括但不限于财政部条例1.409A-3(c))的情况下,将阅读或修改该条款(在双方同意的情况下,不会无理拒绝同意),以使根据本协议应支付的所有款项遵守第409A条,同时努力维护本协议的经济意图。就第409A条而言,根据本协议支付的每笔款项将被视为单独的付款。在任何情况下,均不得直接或间接执行指定任何受第409A条规限的付款的日历年度。
b.根据本协定提供的所有偿还将按照第409A节的要求进行或提供,包括在适用情况下要求:(i)任何偿还是针对行政长官在其任期内(或在本协定规定的较短时间内)发生的费用,(ii)在一个日历年度内有资格获得偿还的费用数额不得影响任何其他日历年度有资格获得偿还的费用,(iii)一项合资格开支的补偿将于该开支发生年度的翌日历年的最后一天或之前作出,及(iv)获得补偿的权利不受清算或交换其他利益的限制。
c.尽管本协议有任何相反的规定,如有必要遵守《守则》第409A(a)(2)(b)条中关于向“特定雇员”(定义见第409A条)付款的限制,任何因行政人员离职而应在离职后六(6)个月内根据本协议到期的付款仍将延迟至行政人员终止之日后第七个月的第一个营业日,而第一笔此种付款将包括在该日期之前本应支付的任何付款的累计金额,如果没有此种限制,连同此类限制期间此类累积金额的利息,年利率等于根据《守则》第1274(d)条在就业终止日期生效的适用联邦短期利率(每月复利)。
11
d.在任何情况下,公司均不得被要求就根据第409A条就根据本协议向执行人员支付的任何利益而征收的任何税款或罚款向执行人员支付任何“总额”或其他款项。公司同意采取执行人员要求的任何合理步骤,以避免因本协议项下对执行人员的任何好处受到第409A条的约束而对执行人员造成不利的税务后果,前提是执行人员应在被要求时向公司偿还与采取此类步骤相关的任何增量成本(附带成本除外)。根据本协议终止雇用时应支付的所有款项只能在第409A条规定的“离职”时支付。双方同意,雇佣终止日期构成第409A条规定的“离职”。
18.通知。本协议项下的所有通知和其他通信均应以书面形式发出,并应通过一等邮件、经证明或登记并要求回执的方式发出,或通过专人递送,或由国家认可的承运人隔夜递送,在每种情况下均应送达下述适用地址,而任何此类通知在收件人收到时即被视为有效发出(或如果收件人拒绝接收,则在如此拒绝时):
| If to the company: | IAC Inc. | |
| 西18街555号,6楼 | ||
| 纽约,NY 10011 | ||
| 关注: | Generalcounsel@iac.com | |
| 如果执行: | 在公司存档的执行人员最近的地址,并抄送: | |
| Katzke Miller & Morgenbesser | ||
| katzke@kmexeccomp.com | ||
| 关注: | 迈克尔·S·卡茨克 | |
任何一方均可根据本协议适当发出通知,更改该一方的通知地址。
12
作为证明,本协议双方自上述日期和年份之日起已签立本协议。
| IAC公司。 | ||
| 签名: | /s/Barry Diller | |
| 姓名: | Barry Diller | |
| 职位: | 董事长兼高级管理人员 | |
| /s/克里斯·哈尔平 | ||
| 克里斯·哈尔平 | ||
【就业过渡协议签署页】
展品A
公司补充执行发布
日期
克里斯·哈尔平
IAC Inc.
西18街555号,6楼
纽约,NY 10011
亲爱的克里斯:
对于良好且有价值的对价,特此确认其收到并充足,IAC Inc.(“公司”)与您特此同意,根据本协议(“本协议”)的以下条款和条件,解除您在公司的雇佣关系。本协议中使用的未定义的大写术语应具有贵公司与本公司于2026年[ _ ](“ETA”)签署的《雇佣过渡协议》中赋予此类术语的含义。
1.自该日期(“结束日期”)起,阁下特此终止其作为首席运营官和首席财务官的职位以及您作为公司或公司任何子公司或关联公司的高级职员、董事或雇员所担任的任何及所有其他职务,公司或公司任何子公司或关联公司与阁下之间的每项该等雇佣关系特此在所有方面终止。终止日期应为您终止雇佣的日期,目的是参与或通过公司赞助的所有福利计划和计划并涵盖其范围,除非本协议另有规定或根据福利计划的条款,或法律要求。
2.(a)作为交换下文第8段中的一般释放和此处包含的其他承诺,您有权获得ETA第[ 5(a)] [ 5(b)]节中规定的权利和利益。
(b)你在此同意并承认第2(a)段所提供的付款和/或利益超过了根据公司或其任何附属公司或关联公司的任何政策、计划或程序或根据与公司或其任何附属公司或关联公司的任何事先协议或合同,你可能有权获得的任何付款、利益或其他有价值的东西。
3.截至结束日期,您有权在公司的退休储蓄计划中获得您的既得账户余额(如有),但须遵守该计划的条款和条件。如果您愿意,公司将向您提供所有此类福利转移至您建立的新的或现有的个人退休账户的程序摘要。您也有权在公司的高管递延薪酬计划中获得您的既得账户余额(如果有的话),但须遵守该计划的条款和条件。
A-1
4.本公司提供的您的短期和长期伤残保险保障在截止日期截止。长期残疾保险,在您目前参与该计划的范围内,可能会转换为个人计划(有关该选项的信息将在单独的保障范围内转发给您)。
5.您在公司健康和福利福利计划下的承保范围,在您目前参与该计划的范围内,将在结束日期的日历月的最后一天结束,即结束日期。如果您希望在承保范围结束后继续参与公司的团体健康、牙科、视力和/或灵活支出账户计划,您可以根据适用的联邦法律(即“COBRA”)致电COBRA Services,电话为866-365-2413。所有团体人寿和意外身故及肢解保险,在您目前参与这些计划的范围内,可能会转换为个人计划(有关这些选项的信息将在单独的保障范围内转发给您)。
6.在其中规定的范围内,您在受雇期间受制于任何公司政策并在您的雇佣关系终止后仍然有效的任何公司政策下的义务,应在此处规定的解除您的雇佣关系后继续有效。
7.在您受雇于公司和/或其任何子公司或关联公司期间,您可能已被公司或该子公司或关联公司授予股票期权和/或限制性股票单位和/或限制性股票。每份适用的股票期权协议或限制性股票单位协议或限制性股票协议的所有条款和条件,以及相应的适用计划的条款和条件(统称为经ETA修订的“股权协议”),包括其中的没收条款,应保持不变,并完全有效。
8.(a)为并为考虑公司在此提供的付款和作出的承诺以及其他良好和有价值的对价,您和您的继承人、遗嘱执行人、管理人、受托人、法定代表人和受让人(统称“解除人”)特此放弃、解除并永久解除公司及其子公司和关联公司及其各自的分部、分支机构、前任、继任者、受让人、前任或现任董事、高级职员、雇员、代理人、合伙人、成员、股东、代表、律师、顾问、独立承包商、受托人、管理人、保险人和受托人,以其个人和代表身份(统称“公司解除人”)的任何和所有行动,诉讼因由、投诉、指控、诉讼、债务、会费、款项、账目、清算、债券、票据、专业、契约、合同、争议、协议、承诺、差异、侵入、损害赔偿、判决、程度、执行、索赔和要求(包括律师费、费用和实际发生的支出),无论是已知的或未知的、在法律上或在公平上的、怀疑的或未怀疑的、各种种类和性质的,在每种情况下,都与您受雇于公司或与公司遣散有关,包括但不限于与错误或侵权终止、推定解除、违反默示或明示的雇佣合同和/或不容反悔、歧视和/或报复、诽谤、诽谤、诽谤有关,根据任何联邦、州或地方法律、法规、规则或任何类型或类型的法规,在每种情况下不支付工资或其他补偿,包括授予股票期权或任何其他股权补偿,包括但不限于《1964年民权法案》第七章;《1991年民权法案》;《就业年龄歧视法案》;《康复法案》;《国家劳动关系法》;《公平劳动标准法》;《美国残疾人法案》;《家庭病假法案》;《雇员退休收入保障法》;《重建时代民权法案》;《纽约州行政法》;《纽约市人权法》,每一项都经过修订,以及任何其他关于就业中歧视、骚扰或报复的主张(无论是基于联邦、州或地方法律、法定或决定),释放者或他们中的任何一方曾经、现在或以后将或可能对公司释放者或他们中的任何一方因、因或因任何事项、因由或因从世界开始到你们签署本协议之日的任何事情而对公司释放者或他们中的任何一方拥有或可能拥有。在不限制前述一般性的情况下,除本协议中明确规定的情况外,解除令明确放弃任何关于恢复雇佣、欠薪、利息、奖金、损害赔偿、累积假期、累积病假、医疗、牙科、光学或住院福利、意外死亡和肢解保险、长期残疾保险、公司或其任何子公司或关联公司的股票或其他权益、人寿保险福利、加班费、遣散费和/或律师费或成本的权利或索赔,或与公司的此类雇佣或其遣散费相关或衍生的费用。
A-2
(b)你承认并同意,凭藉上述情况,你已放弃根据第8段所放弃的任何申索和/或诉讼因由而可获得的任何救济(包括但不限于金钱损害赔偿、衡平法上的救济和恢复原状)。因此,你们同意,就本协议中放弃的任何索赔或权利,你们将不会从任何来源或程序(包括但不限于任何其他人或任何政府机构提起的任何程序)寻求或接受与任何声称的损害赔偿有关的任何损害赔偿裁决或和解。尽管本第8段有任何相反的规定,你并不解除、放弃或解除公司(i)寻求强制执行本协议的任何索赔(ii)就你作为公司董事或高级人员所招致的任何责任或(iii)作为股东的任何权利或就公司普通股的既得股权奖励(包括但不限于根据本协议归属的任何股权奖励)而提出的任何赔偿、垫付费用或分担的索赔。
(c)为实施全面和完整的解除和解除公司解除,贵国承认本协议旨在在其效力中包括但不限于本第8段所述的在本协议执行时双方均不知道或怀疑对贵国有利的所有索赔或其他事项,并且本协议考虑任何和所有此类索赔或其他此类事项的消灭。非本协议一方的公司解除权人是本协议的第三方受益人,有权强制执行其条款。
(d)本第8段所载的本新闻稿特别排除(i)与本协议生效日期后发生的事件有关的任何索赔,(ii)贵公司在ETA下的权利和公司的义务,(iii)贵公司根据ETA拥有或可能拥有的赔偿和/或垫款权利,公司或其任何附属公司或关联公司的章程和/或公司注册证书,或作为现在或以前有效的任何董事和高级职员责任保险单的被保险人,以及(iv)与公司普通股的既得股权奖励有关的任何权利(包括但不限于根据本协议归属的任何股权奖励)或作为股东。本新闻稿中的任何内容均不得解除您在终止雇佣后继续或将履行的ETA项下的义务,包括遵守执行契约的任何义务。
A-3
9.除公司确定的咨询期内将保留的物品外,贵公司声明,贵公司并无拥有或保管,亦无未向本公司返还属于本公司的所有财产(微量物品除外),包括但不限于手提电脑、iPad、手机、钥匙、建筑物和办公楼层的门禁卡以及机密商业信息和文件。此外,公司承认并同意,您将被允许保留您的联系人、日历、个人通信以及准备纳税申报表所需的任何信息或文件。
10.本协议及与本协议有关的所有事项或问题应受适用于在其中订立和履行的合同的纽约州法律管辖(不参考其法律冲突原则)。为执行本协议,本公司和贵公司特此提交纽约州所有州法院在纽约县开庭的管辖权,以及美国纽约南区地区法院的管辖权。双方承认,此类法院具有解释和执行本协议条款的管辖权,且双方同意并放弃他们可能对此类法院的属人管辖权和/或场所提出的任何和所有异议。
11.(a)本协议对当事人及其各自的继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人具有约束力,并对其有利。
(b)本协议无意也不应被解释为承认公司的任何获释人员违反了任何联邦、州或地方法律(法定或决定)、条例或条例,违反了任何合同,或对您或其他任何人犯下了任何错误。
(c)除ETA和股权协议(如有)外,本协议包含本协议各方对本协议标的的全部理解,并取代本协议各方之前就此达成的任何和所有协议或谅解,并且只能通过所有各方签署的书面形式进行更改。任何放弃均不得对任何一方产生效力,除非以书面形式并由被强制执行该放弃的一方签署。
12.本协议项下的所有通知和其他通信,如以书面形式并亲自或由国家认可的快递服务送达,如寄给贵方,寄往上述地址,则视为已足够;如寄给本公司,则寄往:
| IAC Inc. | |
| 西18街555号 | |
| 纽约,NY 10011 | |
| 关注:Generalcounsel@iac.com |
或寄往贵公司或本公司可能以书面形式向另一方提供的其他地址。当面送达或隔夜快递送达的每一份通知,在送达或试图送达而被拒绝时,均视为送达。
A-4
13.如本协议所载的任何条款因任何理由被任何有管辖权的法院或行政机构认定为在任何方面无效、非法或不可执行,则此种无效、非法或不可执行不影响本协议其余条款,该条款应保持完全有效。任何如此确定为无效、非法或不可执行的条款,应予以改革,使其在法律允许的最大范围内有效、合法和可执行;或者,如果不可能进行这种改革,则应将本协议解释为此类无效、非法或不可执行的条款从未包含在本协议中;前提是,一旦有管辖权的法院裁定本协议非法和/或不可执行,你方在此同意执行并交付与本协议基本相同形式的协议,在必要的范围内进行修改,以构成合法和可执行的协议。此外,您同意,您对第8和/或第9段的任何违反应构成对本协议的重大违反,对于此,适用的公司解除方可寻求根据法律可获得的所有救济,但无意和非实质性的违反应立即得到补救且不重复。
14.本协议可在两个或两个以上的对应方中执行,均视为同一协议。
15.贵方承认并同意,在决定是否执行本协议时,贵方已阅读本协议,并已有至少二十一(21)天的时间考虑其条款和效力,并向任何人提出贵方可能有的任何问题,并且贵方已自愿并在充分理解其条款及其对贵方的影响的情况下执行本协议,且贵方目前未知但以后可能知晓的任何事实、证据、事件或交易均不会以任何方式或方式影响本协议的最终和无条件性质。贵公司进一步确认:(a)本协议所规定的释放是作为交换条件而获得的对价超过了在终止雇佣关系时本应有权获得的金额;(b)根据《老年工人福利保护法》的要求,放弃本协议项下的权利是明知和自愿的;(c)公司特此书面建议贵公司在签署本协议之前咨询您选择的律师、税务和/或财务顾问,并且公司没有向贵公司提供任何法律、税务、或与此有关的财务建议;及(d)你已就本协议的任何条款或规定的含义和重要性所提出的任何问题作出令你满意的答复。签署本协议后,你方将有七(7)天(“撤销期”)通过在上述地址向公司交付一份经公证的书面通知,表明你希望在撤销期的最后一天之前撤销该协议,从而撤销你方的决定。本协议未按上述方式撤销的,自撤销期限届满时(“生效日”)起自动生效。如果撤销期最后一天是周六、周日或法定节假日,则撤销期最后一天将被视为下一个工作日。如贵方不接受上述本协议,或贵方以上述方式撤销本协议,本公司提供本协议第2(a)段所述付款和/或利益的义务立即失效。尽管有上述规定,除非且直至公司执行补充公司发行(以ETA所附附件 B的形式),否则本协议无效。但为免生疑问,补充公司解除质押的执行或不执行不影响补充解除质押条件是否已满足。
A-5
通过签署本协议,您声明:
(a)你已阅读本协议,并有足够时间考虑其条款;
(b)您了解本协议的所有条款和条件,并知道您正在放弃重要权利;
(c)您同意本协议中的所有内容;
(d)在签署本协议前,知悉与律师协商的权利,已获告知该权利,并有足够时间与律师协商;
(e)你已明知而自愿地签署本协议;及
(f)本协议包括贵公司解除本协议所述的所有已知和未知索赔。
如果前述内容正确地阐述了我们的相互理解,请在下一页签名并已公证本协议副本一份,并在结束日期后退还给以下签署人,据此本函构成我们之间具有约束力的协议。
真诚的,
| IAC Inc. | ||
| 签名: | ||
| 签字人 | ||
| 签字人头衔,IAC | ||
A-6
本人(NAME)确认,自本协议之日起,我已获得至少二十一(21)天的时间来考虑本协议所载的条款,并且我在签署本协议后有七(7)天的时间来撤销我对本协议的接受。我也承认,我已被建议在签署本协议之前咨询律师。本人在知情和自愿的情况下,无保留地同意和接受本协议中概述的条款,并充分理解其所有条款。
| 接受并同意: | |
| 克里斯·哈尔平 | |
| 日期: |
在2026年____月的这个____日,在我之前亲自来到我所认识和认识的NAME,是在本协议中描述和执行本协议的人,她向我正式承认她执行了同样的。
| 公证人 |
A-7
展品b
补充公司发布高管
为良好和有价值的考虑,特此确认并根据《雇佣过渡协议》(“协议”)的要求,由Chris Halpin(“执行人员”)和IAC Inc.(“公司”)代表其本人,并代表其前任、关联公司和继任者,以及其过去、现在和未来的每一位高级职员、董事、雇员、代表、律师、保险人、代理人和受让人(统称“公司解除令”)分别以官方身份(统称“公司解除令”)收到并充分履行职责,特此放弃、解除并永久解除执行人员和执行人员的继承人、遗嘱执行人、管理人、受托人、法定代表人、受让人(统称,“高管获释”)从任何和所有行动、诉讼因由、投诉、指控、诉讼、债务、会费、款项、账户、清算、债券、票据、专业、契约、合同、争议、协议、承诺、差异、侵入、损害赔偿、判决、范围、执行、索赔和要求(包括律师费、成本和实际发生的支出),无论是已知的或未知的,在法律上或在股权上,怀疑的或未怀疑的,各种种类和性质的,以任何方式产生于、产生于或与高管受雇于公司或其任何子公司或其他关联公司,或根据任何联邦、州或地方法律,监管或其他要求,包括但不限于根据普通法产生的要求,公司解除令或其中任何一方曾经、现在或以后将或可能对执行解除令或其中任何一方产生或可能产生,原因是从世界开始到公司签署本解除要求之日的任何事项、原因或事情。此处使用且未另行定义的大写术语应具有协议中赋予此类术语的含义。
公司承认并同意,由于上述情况,公司已放弃在本新闻稿中放弃的任何索赔和/或诉讼因由下公司可获得的任何救济(包括但不限于金钱损失、衡平法救济和恢复原状)。因此,公司同意,公司将不寻求或接受任何来源或程序(包括但不限于任何其他人或任何政府机构提起的任何程序)就本新闻稿中放弃的任何索赔或权利作出的与任何声称的损害赔偿有关的任何损害赔偿裁决或和解。尽管本新闻稿中有任何相反的规定,公司不会释放、放弃或解除执行人员寻求执行本新闻稿的任何索赔。
为实施全面和完整的解除和解除执行解除,除以下段落中所述的情况外,公司承认,本解除旨在在其效力中包括但不限于本解除中描述的在本协议执行时任何一方均不知道或怀疑存在对公司有利的所有索赔或其他事项,并且本解除计划消除任何和所有此类索赔或其他此类事项。不是本新闻稿当事方的执行新闻稿是本新闻稿的第三方受益人,并有权执行其规定。
不包括在本新闻稿范围内的是(a)本新闻稿生效日期之后产生的任何索赔,(b)寻求强制执行本新闻稿的任何索赔,(c)与执行人员对公司或其关联公司实施欺诈或犯罪行为或与执行人员受雇于公司或其任何关联公司有关的其他重大、故意和故意不当行为有关的任何索赔,以及(d)根据公司在本新闻稿发布之日生效的赔偿追偿政策提出的任何索赔,或随后根据适用法律要求的范围进行了修改。
B-1
意在受法律约束,本公司已于下文所写日期签署本解除债权。
| IAC公司。 | ||
| 日期 | 姓名: | |
| 职位: | ||
| 克里斯·哈尔平 |
B-2