文件
经第二次修订及重述的全球循环信贷协议的第二次修订
本第二次修订及重列的全球循环信贷协议的第二次修订(本"协议“),日期为2020年12月11日(该”第二修正案生效日期“),由佛罗里达州一家公司Ryder System,Inc.及其之间订立(”赖德Ryder Truck Renting Holdings Canada Ltd.("莱德控股加拿大公司Ryder Truck Renting Canada Ltd.("雷德加拿大有限公司“及连同Ryder Holdings Canada,合共”加拿大借款人“)、Ryder Limited,一间根据英格兰及威尔斯法律成立的公司(”瑞德有限公司“)、Ryder System Holdings(UK)Limited,一间根据英格兰及威尔斯法律成立的公司(”rsh“及连同Ryder Limited,合共”英国借款人“)和Ryder Puerto Rico,Inc.,一家根据特拉华州法律组建的公司(”赖德公关“,并连同Ryder、加拿大借款人及英国借款人,各自一份”借款人“,以及集体而言,”借款人“),据此,Banks Party of America,N.A.作为行政代理人(该”行政代理人“)及英国Swing Line贷款的后继Swing Line贷款人(该”继承英国Swing Line贷款公司“)、加拿大皇家银行,作为加拿大代理商(”加拿大代理人“)、劳埃德银行股份有限公司(Lloyds Bank plc)作为辞职的英国代理人(”辞职的英国特工“)及辞职的英国Swing Line贷款的Swing Line贷款人(该”辞职英国Swing Line贷款人“)、美国银行(Bank of America,N.A.,London Branch)作为继任者的英国代理人(该”继任的英国特工")、境内摆线贷款人一方、发行银行一方及退出银行(定义见下文)。在此使用的所有大写术语,以及在此未另作定义的术语,应具有在现有信贷协议(定义如下)或经修订信贷协议(定义如下)(视适用情况而定)中赋予这些术语的含义。
独奏会
鉴于借款人、不时与其订立的银行及代理人订立日期为2018年9月28日的若干第二份经修订及重列的全球循环信贷协议(经修订、重列、修订及重列、延长、补充或以其他方式于第二份修订生效日期前不时修订),"现有信贷协议”);
鉴于辞职的英国代理人已通知Ryder及银行,其拟根据现有信贷协议及其他贷款文件辞任英国代理人及英国Swing Line贷款的Swing Line贷款人;
鉴于Ryder及银行方希望委任继任人英国代理人担任经修订信贷协议及其他贷款文件项下的继任人英国代理人,而继任人英国代理人愿意接受该委任;
而后续的英国摆动线贷款人愿意成为英国摆动线贷款的摆动线贷款人;
鉴于借款人要求在符合本协议规定的条款和条件的前提下,对现有信贷协议作如下修改;以及
鉴于此,双方愿意修改现有信贷协议,但须遵守本协议规定的条款和条件。
因此,现考虑到本合同所载的前提和相互约定,并考虑到本合同的收讫和充分的其他有益和有价值的考虑,双方同意如下:
1.英国代理人及英国Swing Line贷款人辞任及委任.
(a)根据现有信贷协议第16.6条,(i)(a)辞职的英国代理人特此辞任英国代理人,(b)多数银行及Ryder特此委任继任的英国代理人为继任的英国代理人,及(c)继任的英国代理人特此接受委任为继任的英国代理人,及(ii)(a)辞职的英国摆动线贷款人特此辞任英国摆动线贷款的摆动线贷款人,及(b)继任的英国摆动线贷款人特此承认其须成为英国摆动线贷款的摆动线贷款人。尽管现有信贷协议第16.6条另有规定,双方同意放弃要求辞职的英国代理人在根据本协议辞职为英国代理人之前至少提前四十五(45)天提供书面通知的要求。
(b)在本协议生效后,(i)(a)辞职的英国代理人须解除其作为英国代理人在现有信贷协议及其他贷款文件下的所有职责及义务(提供的,这一点经修订的信贷协议第15、16及18条的条文,须继续有效,以惠及辞职的英国代理人、其分代理人及其各自的关联方,使他们中的任何一人在辞职的英国代理人以英国代理人身分行事时已采取或未采取的任何行动得以继续有效)及(b)继任的英国代理人须继承并获赋予所有权利、权力,英国代理人的特权及责任,及(ii)(a)辞职的英国周转贷款人须根据现有信贷协议及其他贷款文件,解除其作为英国周转贷款贷款人的所有责任及责任(提供的,这一点经修订的信贷协议第15条及第18条的规定,将继续对辞职的英国摆动线贷款人有效,(b)辞职的英国摆线贷款人在担任英国摆线贷款的摆线贷款人期间所采取或不采取的任何行动的分代理人及其各自的关联方(b)继任的英国摆线贷款人须继承并享有英国摆线贷款的摆线贷款人的所有权利、权力、特权及责任。
(c)辞职的英国代理人及辞职的英国摆线贷款人各自的契诺,并同意将(i)签立由继任的英国代理人或继任的英国摆线贷款人(视何者适用而定)合理要求向继任的英国代理人或继任的英国摆线贷款人(视何者适用而定)转让的所有文件,辞职的英国代理人作为英国代理人的权利及特权,或辞职的英国Swing Line贷款人作为英国Swing Line贷款的Swing Line贷款人的权利及特权(视何者适用而定)及(ii)采取继任人英国代理人或继任人英国Swing Line贷款人(视何者适用而定)或其代表合理要求的一切必要行动,以促进向继任人英国代理人或继任人英国Swing Line贷款人(视何者适用而定)传递资料与贷款文件有关。
(d)本协议各方同意,辞职的英国代理人和辞职的英国摆线贷方(i)对辞职的英国代理人或辞职的英国摆线贷方已采取或未采取的任何行动不负任何责任或责任
放款人(如适用)(包括与付款、计算及应计款项有关的任何事宜)在第二次修订生效日期前的期间及(ii)须收取贷款文件(包括根据经修订信贷协议第15、16及18条的条文)所规定的所有利益、弥偿及免责声明,而该等利益、弥偿及免责声明须在适用情况下适用于英国周转贷款的英国代理人或周转贷款放款人。
(e)如在第二次修订生效日期当日或之后的任何时间,辞职的英国代理人或辞职的英国摆线贷款人(视何者适用而定)收到根据贷款文件明订须支付予继任的英国代理人或辞职的英国摆线贷款人(视何者适用而定)的任何款项,则辞职的英国代理人或辞职的英国摆线贷款人(视何者适用而定),则须为继承的英国代理人或继承的英国摆线贷款人(视何者适用而定)的利益而收取该等信托款项,并须迅速(i)将该事实通知继承的英国代理人或继承的英国摆线贷款人(视何者适用而定),及(ii)将所有该等款项交付予继承的英国代理人或继承的英国摆线贷款人(视何者适用而定),根据贷款文件提出申请。尽管本条例或任何贷款文件另有规定,在第二次修订生效日期当日及之后,借款人根据贷款文件须支付予英国周转贷款代理人或英国周转贷款代理人(视何者适用而定)的所有本金、利息、费用及其他款项,均须支付予英国周转贷款代理人或英国周转贷款代理人(视何者适用而定),当该等款项到期并须支付时。
2.对现有信贷协议的修订.
(a)对现有信贷协议进行全面修订,删除被删除的案文(案文与以下示例相同:删节的文字或删节的文字添加粗体字和双下划线的文本(以与以下示例相同的方式在文本中表示:双下划线的案文或双下划线的案文),在每种情况下,以现有信贷协议的形式在页面上阐述的附件a随函附上(经如此修订的现有信贷协议,"经修订的信贷协议”).
(b)将现有信贷协议附表1和23.1修订如下附表1而且23.1附于此。
(c)将现有信贷协议的证物A-6、B-3及G-2修订为本协议所附的A-6、B-3及G-2表格,并将信贷协议的另一证物修订为分别以“Bank of America,N.A.,London branch”及“Bank of America,N.A.,London branch”取代对“Lloyds Bank plc”及“Lloyds Bank plc”的提述。
(d)除下列条文另有规定外第2(b)款)而且2(c),现有信贷协议(于第二次修订生效日期前修订)的所有附表及证物均不受此修订或其他影响。
3.条件先决条件本协议在满足下列先决条件后生效:
(a)行政代理机构收到借款人、每家银行、加拿大代理机构、行政代理机构、辞职的英国代理机构、继任的英国代理机构、每家开证银行、国内周转银行正式签定的本协议
Lender,辞职的英国Swing Line Lender,继任的英国Swing Line Lender,以及各自退出的银行。
(b)借款人于第二次修订生效日期根据现有信贷协议就本地贷款及英国贷款支付所有应计及未付费用及利息。
(c)每一代理人和每一银行收到该代理人或该银行要求的与适用的“了解你的客户”和反洗钱法有关的文件和其他资料,如果任何借款人根据受益所有权条例符合“法律实体客户”的资格,则在该代理人或该银行要求的范围内,收到与该借款人有关的受益所有权证明。
(d)继承的英国代理人收取须于第二次修订生效日期或之前缴付的欠继承的英国代理人的任何费用。
(e)Ryder向行政代理人(如行政代理人提出要求,则直接向该等律师)支付所有费用、收费及支付款项,但以在第二次修订生效日期前或当日所开出的发票为限,再加上该等费用、收费及付款的额外款额,须构成其对该等费用、收费及付款的合理估计,而该等费用、收费及付款须由其在审结程序中招致或将会招致(提供的,这一点此后,这一估计数不应排除Ryder与行政代理之间的最后结算)。
4.退出银行.在本协议和本协议项下设想的所有交易生效后,(a)在本协议签字页上作为“退出银行”执行本协议的任何实体,均不得以其作为现有信贷协议项下银行的身份(每一方,"退出银行"),(i)应享有经修订信贷协议或任何其他贷款文件项下作为银行的任何权利或义务(经修订信贷协议中有关该退出银行的开支偿还及弥偿条款的权利或义务除外,而根据该等条款,该退出银行将于经修订信贷协议终止后存续),(ii)应享有经修订信贷协议项下的任何未偿还贷款,或(ii)应享有经修订信贷协议项下的任何承诺及(b)除有关弥偿及偿还的义务外,借款人对任何退出银行均无任何义务或法律责任,而根据该等义务或法律责任的明订条款,该等义务或法律责任在现有信贷协议终止后仍会继续存在。
5.承付款项和未偿贷款的重新分配.
(a)每一银行缔约方在此同意,在不违反本协议和经修订的信贷协议所载条款和条件的前提下,在本协议生效后,(i)其国内承诺(如有的话)在下列日期与其名称相反的日期作出附表1本协议所附标题为“国内承诺”和(ii)其在英国的承诺(如有的话)列于附表1附于本协议后,标题为“英国承诺”。
(b)在第二次修订生效之日,本协定生效后,(i)各国内银行和各英国银行应在不违反本协定和经修订的信贷协定的条款和条件的情况下,进行为执行本协定所设想的修改所必需的转让、预付款项、借款和重新分配,在每种情况下,使(a)各国内银行在本协定生效后将持有
其各自的国内承付款在所有国内贷款未偿金额中所占百分比附表1附于本协议及(b)各英国银行将持有其各自在所有英国贷款未偿还金额中所占的英国承付款百分比附表1本协议所附(在每种情况下,有一项谅解,即在紧接本协议生效之前根据现有信贷协议未偿还的部分或全部国内贷款和/或英国贷款,在本协议根据前述条款生效后仍可根据经修订信贷协议未偿还,且在此生效后应被视为在第二次修订生效之日供资的国内贷款和/或英国贷款(以第5(c)款)根据经修订的信贷协议)及(ii)各银行在每份未偿还信用证、每份未偿还国内周转贷款及每份未偿还英国周转贷款中的风险分担,须根据各银行在适用情况下的国内承担百分比或英国承担百分比自动重新分配,(详情载于附表1附在本协定之后)。
(c)紧接本协议生效前根据现有信贷协议未偿还并于本协议生效后根据经修订信贷协议仍未偿还的每笔本地贷款及每笔英国贷款,须维持在紧接本协议生效前适用于该等Libor利率贷款的相同利息期间,并须在该利息期间届满时按照经修订信贷协议的条款转换及/或延续。在本协议生效后及与转让、预付款项有关的情况下,于第二修订生效日期提供资金的每笔国内贷款及每笔英国贷款,均须作为Libor利率贷款,上文所述的借款和重新分配第5款应具有与适用于前一句所述经修订信贷协议项下仍未偿还的各自国内贷款和英国贷款的利息期限同时到期的利息期限,并应根据本协议的条款在这些利息期限到期时予以转换和/或延续。
(d)每家银行放弃经修订的信贷协议第6.10条规定的与本协议所述交易有关的任何赔偿权利第5款.
6.杂项.
(a)本贷款文件及借款人在贷款文件项下的义务现予批准及确认,并按其条款继续完全有效及有效。本协议为贷款文件。
(b)每一借款人(i)承认并同意本协议的所有条款和条件,(ii)申明其在贷款文件下的所有义务,以及(iii)同意本协议及与此有关而签立的所有文件并不减少或履行其在贷款文件下的义务。
(c)每个借款人代表并保证:
(i)该借款人已采取一切必要的公司或其他组织行动,授权执行、交付和履行本协议。
(ii)本协议已由该借款人妥为签立及交付,并构成该借款人的有效及法律义务,可根据其条款对该借款人强制执行,但因破产、无力偿债、重组而受限制的强制执行除外,暂停或与债权人权利的强制执行有关或一般影响债权人权利的强制执行的其他法律,但具体履行或禁止性救济的补救办法的可得性须由可向其提起任何诉讼的法院斟酌决定。
(iii)该借款人签立、交付及履行本协议,以及该借款人完成本协议所拟进行的交易,无须获得任何政府机构或主管当局的批准或同意,或向该机构或主管当局存档,但已取得的交易除外。
(iv)在本协议生效后,(a)经修订信贷协议或任何其他贷款文件所载的借款人的申述及保证,或根据该协议或与该协议或与该协议有关而在任何时间提供的任何文件所载的借款人的申述及保证,在所有要项上(如任何该等申述及保证已因重要性或提述重大不利影响而有所保留,则在所有要项上)在第二修订生效日期当日及该日均属真实及正确除非该等申述及保证特别提述较早日期,否则在该情况下,截至该较早日期,该等申述及保证在所有重大方面均属真实及正确(如任何该等申述及保证在所有方面已因重要性或提述重大不利影响而有所保留),及(b)并无违约或违约事件发生及仍在继续。
(d)本协议可以(一)在对应方(以及本协议的不同当事方在不同对应方)执行,每一对应方均应构成原件,但所有这些原件加在一起应构成单一合同;(二)以电子记录的形式执行,并可使用电子签字(包括传真和电子签字)。以传真或其他电子想象方式(如“PDF”或“TIF”)递送本协议签字页的已签立对应物,应与递送本协议的人工签立对应物一样有效。
(e)如果本协议的任何条款被认为是非法的、无效的或不可执行的,(i)本协议其余条款的合法性、有效性和可执行性不应因此受到影响或损害,(ii)双方应本着诚意进行谈判,以经济效果尽可能接近于非法条款的有效条款取代非法、无效或不可执行的条款,无效或不能执行的规定。某一法域的规定无效,不应使该规定在任何其他法域无效或不能执行。
(f)本协议是根据纽约州法律订立的合同,就所有目的而言,均应按照纽约州法律解释并受其管辖(不包括适用于冲突或法律选择的法律(纽约一般义务法5-1401和5-1402除外))。
(g)经修订的信贷协议中有关放弃陪审团审讯及提交司法管辖权的第25及26条的条款已纳入本协议,以供参考,经适当变通后及本协议各方同意该等条款。
【签名页如下】
为证明这一点,双方同意自上述第一次书面协议签署之日起正式执行本协议。
借款人赖德系统公司。
通过:/s/braden k.moll_______
姓名:Braden K.Moll
职称:高级助理财务主任
雷德卡车租赁加拿大有限公司。
通过:/s/braden k.moll
姓名:Braden K.Moll
职称:高级助理财务主任
莱德卡车租赁控股加拿大有限公司。
通过:/s/braden k.moll
姓名:Braden K.Moll
职称:高级助理财务主任
瑞德有限公司
通过:/s/braden k.moll
姓名:Braden K.Moll
职称:高级助理财务主任
瑞德系统控股(英国)有限公司
通过:/s/calene f.candela
姓名:Calene F.Candela
职称:主任
Ryder Puerto Rico公司。
通过:/s/braden k.moll
姓名:Braden K.Moll
职称:高级助理财务主任
瑞德系统公司
经第二次修订及重述的全球循环信贷协议的第二次修订
行政代理人美国银行,N.A.,
作为行政代理人
通过:/s/anthea del bianco
姓名:Anthea del Bianco
职称:副总裁
瑞德系统公司
经第二次修订及重述的全球循环信贷协议的第二次修订
加拿大代理人加拿大皇家银行,
作为加拿大特工
通过:/s/yvonne brazier
姓名:Yvonne Brazier
标题:授权签字人
瑞德系统公司
经第二次修订及重述的全球循环信贷协议的第二次修订
银行美国银行,N.A.,
作为一家银行,作为国内的摇摆线贷款人,
作为开证行
通过:/s/Jason Yakabu
姓名:Jason Yakabu
职称:副总裁
瑞德系统公司
经第二次修订及重述的全球循环信贷协议的第二次修订
加拿大皇家银行,
作为一家银行
通过:/s/scott umbs
姓名:Scott Umbs
标题:授权签字人
瑞德系统公司
经第二次修订及重述的全球循环信贷协议的第二次修订
富国银行,全美协会,
作为银行和开证行
通过:/s/kevin valenta
姓名:Kevin Valenta
职称:副总裁
瑞德系统公司
经第二次修订及重述的全球循环信贷协议的第二次修订
美国银行全国协会,
作为银行和开证行
通过:/s/peteri.bystol
姓名:Peter I.Bystol
职称:高级副总裁
瑞德系统公司
经第二次修订及重述的全球循环信贷协议的第二次修订
MUFG Bank,Ltd.,
作为一家银行和国内的摇摆线贷款人
通过:/s/johnmargetanski
姓名:John Margetanski
职称:主任
瑞德系统公司
经第二次修订及重述的全球循环信贷协议的第二次修订
瑞穗银行股份有限公司,
作为一家银行
通过:/s/donna demagistris
姓名:Donna Demagistris
职务:执行主任
瑞德系统公司
经第二次修订及重述的全球循环信贷协议的第二次修订
法国巴黎银行,
作为一家银行
通过:/s/nader tannous
姓名:Nade Tannous
职称:董事总经理
通过:/s/todd grossnickle
姓名:Todd Grossnickle
职称:主任
瑞德系统公司
经第二次修订及重述的全球循环信贷协议的第二次修订
PNC银行,全国协会,
作为一家银行
通过:S/Samreen Fatima
姓名:Samreen Fatima
职称:助理副总裁
瑞德系统公司
经第二次修订及重述的全球循环信贷协议的第二次修订
真理银行,
作为一家银行
通过:s/jonathan hart
姓名:Jonathan Hart
职称:副总裁
瑞德系统公司
经第二次修订及重述的全球循环信贷协议的第二次修订
地区银行,
作为一家银行
通过:/s/maggie halleland
姓名:Maggie Halleland
标题:董事
瑞德系统公司
经第二次修订及重述的全球循环信贷协议的第二次修订
Comerica银行,
作为一家银行
通过:【S/Gerald R.Finney,Jr。
姓名:Gerald R.Finney,Jr。
职称:副总裁
瑞德系统公司
经第二次修订及重述的全球循环信贷协议的第二次修订
继任的英国特工美国银行,新泽西州,伦敦分行,
作为继任的英国特工
通过:/s/kevin day
姓名:Kevin Day
职称:副总裁
瑞德系统公司
经第二次修订及重述的全球循环信贷协议的第二次修订
后继者英国。
摆线放贷人美国银行,N.A.,
作为英国Swing Line的继任者
通过:/s/Jason Yakabu
姓名:Jason Yakabu
职称:副总裁
瑞德系统公司
经第二次修订及重述的全球循环信贷协议的第二次修订
辞职的英国代理人;
辞职的英国摇摆线
放贷人;及退出银行劳埃德银行股份有限公司,
作为辞职的英国特工,
辞职的英国摇摆线贷方,
以及一家退出的银行
通过:/s/johntogher
姓名:John Togher
职称:协理主任
通过:/s/chris yianna
姓名:Chris Yianna
职称:协理主任
劳埃德银行公司市场有限公司,
作为一家退出的银行
通过:/s/kamala basdeo
姓名:Kamala Basdeo
职称:助理副总裁
通过:/s/tina wong
姓名:Tina Wong
职称:助理副总裁
瑞德系统公司
经第二次修订及重述的全球循环信贷协议的第二次修订
附件a
经修订的信贷协议
【见所附】
附表1
银行;承付款;承付款百分比
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 银行 |
国内承诺 |
国内承诺百分比 |
加拿大的承诺 |
加拿大承付款百分比 |
英国的承诺 |
联合王国的承付款百分比 |
| 美国银行,N.A。 |
$65,000,000.00 |
5.72687228% |
-- |
-- |
$60,000,000.00 |
60.000000000% |
| MUFG银行股份有限公司。 |
$140,000,000.00 |
12.334801762% |
-- |
-- |
-- |
-- |
| 法国巴黎银行 |
$140,000,000.00 |
12.334801762% |
-- |
-- |
-- |
-- |
| 瑞穗银行股份有限公司。 |
$46,000,000.00 |
4.052863436% |
$54,000,000.00 |
36.000000000% |
$40,000,000.00 |
40.000000000% |
| Royal Bank Of Canada |
$44,000,000.00 |
3.876651982% |
$96,000,000.00 |
64.000000000% |
-- |
-- |
| 美国银行全国协会 |
$140,000,000.00 |
12.334801762% |
-- |
-- |
-- |
-- |
| 富国银行,全美协会 |
$140,000,000.00 |
12.334801762% |
-- |
-- |
-- |
-- |
| truist银行 |
$140,000,000.00 |
12.334801762% |
-- |
-- |
-- |
-- |
| PNC银行、全国协会 |
$140,000,000.00 |
12.334801762% |
-- |
-- |
-- |
-- |
| 地区银行 |
$80,000,000.00 |
7.048458150% |
-- |
-- |
-- |
-- |
| 科梅里察银行 |
$60,000,000.00 |
5.286343612% |
-- |
-- |
-- |
-- |
| 共计 |
$1,135,000,000.00 |
100.000000000% |
$150,000,000.00 |
100.000000000% |
$100,000,000.00 |
100.000000000% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 银行 |
公共关系承诺 |
公共关系承诺百分比 |
承付款共计 |
承付款总额百分比 |
| 美国银行,N.A。 |
$15,000,000.00 |
100.000000000% |
$140,000,000.00 |
10.000000000% |
| MUFG银行股份有限公司。 |
-- |
-- |
$140,000,000.00 |
10.000000000% |
| 法国巴黎银行 |
-- |
-- |
$140,000,000.00 |
10.000000000% |
| 瑞穗银行股份有限公司。 |
-- |
-- |
$140,000,000.00 |
10.000000000% |
| Royal Bank Of Canada |
-- |
-- |
$140,000,000.00 |
10.000000000% |
| 美国银行全国协会 |
-- |
-- |
$140,000,000.00 |
10.000000000% |
| 富国银行,全美协会 |
-- |
-- |
$140,000,000.00 |
10.000000000% |
| truist银行 |
-- |
-- |
$140,000,000.00 |
10.000000000% |
| PNC银行、全国协会 |
-- |
-- |
$140,000,000.00 |
10.000000000% |
| 地区银行 |
-- |
-- |
$80,000,000.00 |
5.714285714% |
| 科梅里察银行 |
-- |
-- |
$60,000,000.00 |
4.285714286% |
| 共计 |
$15,000,000.00 |
100.000000000% |
$1,400,000,000.00 |
100.000000000% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
国内摆线放贷人
|
国内摆动线承诺 |
国内摆动线承付款百分比 |
| 美国银行,N.A。 |
$25,000,000.00 |
50.000000000% |
| MUFG银行股份有限公司。 |
$25,000,000.00 |
50.000000000% |
| 共计 |
$50,000,000.00 |
100.000000000% |
|
|
|
|
|
|
| 开证行 |
信用证承诺 |
| 美国银行,N.A。 |
$25,000,000.00 |
| 美国银行全国协会 |
$25,000,000.00 |
| 富国银行,全美协会 |
$25,000,000.00 |
附表23.1
通知等。
|
|
|
|
|
|
| 赖德: |
瑞德系统公司
11690N.W.105th圣保罗市。
迈阿密,FL33178
会计:司库
电话:305-500-3408
传真:305-500-3641
电子邮件:dsusik@ryder.com
网址:www.ryder.com
美国税务ID:59-0739250
|
| 加拿大借款人: |
请寄往上述赖德的地址,并抄送至:
密西沙加路6755号。
201套房
密西西比州,L5N2X7公路。
ATTN:总经理
电话:905-826-8777
传真:905-826-0079
|
| 莱德公关: |
到上面赖德的地址。
|
| 英国借款人: |
请寄往上述赖德的地址,并抄送至:
瑞德有限公司
环球大道
柴郡杜金菲尔德,SK164UL
联合王国
ATTN:总经理
电话:016334200
电子邮件:ukcash&banking@ryder.com
|
|
|
|
|
|
|
| 行政代理人: |
关于借款、付款、转换、延续、信用证、费用、利息和类似通知的行政通知:
美国银行,N.A。
信贷服务
邮件代码:NC1-001-05-46
一个独立中心
特赖恩街101号
夏洛特nc28255-0001
ATTN:蒂芬妮·麦考尔
电话:980-386-7142
传真:704-625-5209
电子邮件:tiffanie.mcall@baml.com
美元付款指示:
美国银行
纽约
ABA026009593
acht#1366072250600
ACCT名称:SYN贷款的电汇ACCT-LIQ
参考资料:Ryder
有关修订、豁免、财务报表、转让及所有其他通知的通知:
美国银行,N.A。
邮件代码:CA5-705-04-09
加州第4区555号th地板
旧金山,CA94104
Attn:Anthea del Bianco
电话:415-436-2776
传真:415-503-5101
电子邮件:anthea.del_bianco@baml.com
|
|
加拿大代理人和
加拿大Swing Line贷款人:
|
Royal Bank Of Canada
伊冯·布拉齐尔
代理服务集团高级交易经理
222Bay Street West,26th FL,Toronto,on M5K1A1
电话:416-842-3910
电子邮件:yvonne.brazier@rbccm.com
|
| 英国探员: |
美国银行N.A.伦敦分行
EMEA贷款服务
肯特郡布罗姆利埃尔姆菲尔德路26号BR1LR
电话:+4420832411/+4420832735
传真:+4420832149
电子邮件:emea.7115loansagency@bankofamerica.com
|
|
|
|
|
|
|
| 英国Swing Line贷款人: |
美国银行N.A.伦敦分行
EMEA贷款服务
肯特郡布罗姆利埃尔姆菲尔德路26号BR1LR
电话:+4420832411/+4420832735
传真:+4420832149
电子邮件:emea.7115loansagency@bankofamerica.com
|
| 国内摆线贷款人: |
美国银行,N.A。
信贷服务
邮件代码:NC1-001-05-46
一个独立中心
特赖恩街101号
夏洛特nc28255-0001
ATTN:蒂芬妮·麦考尔
电话:980-386-7142
传真:704-625-5209
电子邮件:tiffanie.mcall@baml.com
美元付款指示:
美国银行
纽约
ABA026009593
acht#1366072250600
ACCT名称:SYN贷款的电汇ACCT-LIQ
参考资料:Ryder
MUFG银行股份有限公司。
ATTN:史蒂芬·威廉姆斯
美洲大道1251号,12楼
纽约,NY10020-1104
电话:201-413-8520
电子邮件:stwilliams@us.mufg.jp
|
|
|
|
|
|
|
| 发行银行: |
美国银行,N.A。
邮件代码:PA6-580-02-30
一条船队之路
斯克兰顿,宾夕法尼亚州18507。
电话:570.496.9619
传真:800.755.8740
电子邮件:tradeclientserviceteamus@baml.com
美国银行全国协会
注意:Julie Seaton
美国Bancorp中心
bc-mn-h20g
尼古列特购物中心800
明尼阿波利斯,MN55402-7020
minneapolis.standby@usbank.com
富国银行,全美协会
ATTN:道格·林德斯特罗姆
第7街90号,15楼
明尼阿波利斯,MN55402。
mac n9305-06j
电话:(612)667-5542
传真(612)667-2276
电子邮件:douglas.a.lindstrom@wellsfargo.com
|
证物a-6
[【形式】
英国摇摆线注
就所收到的价值而言,下面签名的人,瑞德有限公司根据英格兰和威尔士法律组建的公司("瑞德有限公司")和瑞德系统控股(英国)有限公司根据英格兰和威尔士法律组建的公司("rsh“并连同Ryder Limited,将”英国借款人"),特此,共同及各别、绝对及无条件承诺按美国银行,N.A。或其注册受让人(该"英国摇摆线贷方")在其总部没有抵消或反诉的情况下:
(a)根据信贷协议(定义见下文)的规定,由英国Swing Line贷款人根据日期为2018年9月28日的第二份经修订及重列的全球循环信贷协议(经修订、重列、修订及重列、补充或以其他方式不时修订)向英国借款人作出的当时未偿还的英国Swing Line贷款本金总额,即"信贷协议"),由(i)Ryder System,Inc.,一家根据佛罗里达州法律组建的公司,英国借款人及其其他借款人,(ii)不时与其签约的银行,(iii)美国银行,N.A.,作为行政代理,国内摆动线贷款人和发行银行,(iv)加拿大皇家银行,作为加拿大代理,(v)美国银行,N.A.,伦敦分行,作为英国代理,及(vi)其他摆动线贷款人及开证行的一方;及
英国摆动线贷款人不时作出的英国摆动线贷款的未偿还本金额的利息,由本协议日期起计至但不包括按信贷协议所规定的时间及利率悉数支付该等本金额的日期,但须受信贷协议第6.12条的规定规限。
根据信贷协议的规定,这笔英国周转贷款所证明的英国周转贷款可以以美元、英镑或欧元垫付。英国的每一位借款人都共同和分别承诺以垫付这笔英国周转贷款的货币偿还每一笔英国周转贷款。
本英国周转线票据证明根据信贷协议的条款及条件借贷,并由英国借款人根据该信贷协议发行,亦是该信贷协议所提述的英国周转线票据之一。英国周转线贷款人及其任何持有人均有权享有信贷协议的利益,并可强制执行该信贷协议所载的英国借款人的协议,而本协议的任何持有人均可根据本协议的有关条款,行使本协议所规定的或以其他方式提供的相应补救措施。本英国划线票据中使用的所有大写术语,以及本协议未另作定义的所有大写术语,在本协议中具有与信贷协议相同的含义。
英国摆线贷款人可在其记录和(或)本英国摆线票据所附附表上,或在本英国摆线票据所附附表的延续上,批注一项适当的批注,以证明向英国借款人垫付的款项及英国借款人偿还本英国摆线票据本金的情况,并在此不可撤销地授权该批注作为本英国摆线票据的一部分;提供的,这一点、英国摆线贷款人未能作出任何该等注明或任何错误
其中不应影响任何英国借款人的义务或英国借款人就本英国摇摆线票据所作的任何还款的有效性。
英国借款人在某些情况下有权利,在某些其他情况下有义务按照信贷协议规定的条款和条件提前支付这笔英国周转线票据的全部或部分本金。
如有任何一项或多于一项的违约事件发生,则本英国周转期票的全部未付本金额及所有该等未付利息可按信贷协议所规定的方式及效力到期或宣布到期及须予支付。
本英国摇摆线票据的英国借款人及每名背书人,或本英国摇摆线票据的每名背书人,或本英国摇摆线票据的每名背书人,或本英国摇摆线票据的每名背书人,或本英国摇摆线票据的每名背书人,或本英国摇摆线票据的每名背书人,或本英国摇摆线票据的每名背书人,或本英国摇摆线票据的每名背书人,或本英国摇摆线票据的每名背书人,或本英国摇摆线票据的每名背书人,交换或解除抵押品,以及增加或解除任何其他一方或个人的主要或次要责任。
本英国摇摆线票据是根据纽约州法律订立的合同,就所有目的而言,均应按照纽约州的法律解释并受其管辖(不包括适用于冲突或法律选择的法律(纽约一般义务法5-1401和5-1402除外)。
【签名页如下】
以资证明,这张英国摇摆线纸币已作为契约在上面写的第一天和第一年执行。
或者是
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
已执行而且已交付作为一个契约
|
) |
|
|
|
|
由瑞德有限公司由…行事
|
) |
|
|
|
|
【两名董事】【一名董事及其秘书】
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
___________________________________
董事姓名
|
___________________________________
主任的签名
|
|
___________________________________
董事【/秘书】姓名
|
___________________________________
董事【/秘书】签字
|
或
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
已执行而且已交付作为一个契约
|
) |
|
|
|
|
由瑞德有限公司由…行事
|
) |
|
|
|
|
当着一位董事的面
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
___________________________________
主任的签名
|
|
___________________________________
董事姓名
|
|
|
|
|
|
|
| 证人签名: |
___________________________________
|
| 证人姓名: |
___________________________________
|
| 证人地址: |
___________________________________
___________________________________
___________________________________
|
| 证人的职业: |
___________________________________
|
或者是
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
已执行而且已交付作为一个契约
|
) |
|
|
|
|
由瑞德系统控股(英国)有限公司
|
) |
|
|
|
|
由【两名董事】【一名董事及其秘书】代理】
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
___________________________________
董事姓名
|
___________________________________
主任的签名
|
|
___________________________________
董事【/秘书】姓名
|
___________________________________
董事【/秘书】签字
|
或
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
已执行而且已交付作为一个契约
|
) |
|
|
|
|
由瑞德系统控股(英国)有限公司
|
) |
|
|
|
|
在董事在场的情况下由董事署理
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
___________________________________
主任的签名
|
|
___________________________________
董事姓名
|
|
|
|
|
|
|
| 证人签名: |
___________________________________
|
| 证人姓名: |
___________________________________
|
| 证人地址: |
___________________________________
___________________________________
___________________________________
|
| 证人的职业: |
___________________________________
|
赖德有限公司及赖德的英国摇摆线时间表
System Holdings(UK)Limited,日期为__________________________
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 日期 |
贷款类型 |
a.数额
贷款
|
a.数额
校长
已付或
预付款项
|
财政资源余额
校长
未付款项
|
记谱法
所作决定
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
证物b-3
【形式】
英国的贷款申请
【日期】
美国银行,N.A,伦敦分行,英国代理商
亲爱的先生或女士:
兹提述日期为2018年9月28日的若干第二份经修订及重列全球循环信贷协议(经修订、重列、修订及重列、补充或不时以其他方式修订),内容有关"信贷协议(i)Ryder System,Inc.,一家根据佛罗里达州法律组建的公司("赖德“)、Ryder Limited,一间根据英格兰及威尔斯法律成立的公司(”瑞德有限公司“)及Ryder System Holdings(UK)Limited,一间根据英格兰及威尔斯法律成立的法团(”rsh“并连同Ryder Limited,将”英国借款人(iii)美国银行N.A.作为行政代理人、国内摆线贷款人和发行银行,(iv)加拿大皇家银行作为加拿大代理人,(v)美国银行N.A.伦敦分行作为英国代理人,以及(vi)其他摆线贷款人和发行银行。
根据信贷协议第2.7(c)条的规定,兹通知我方拟于________________________________________________,____________________________________________________________________________________________________________________________________缩编日期此类贷款应为【英国伦敦银行同业拆放利率贷款,利息期限为_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
本通知和赖德授权官员的确认签字在此证明或单独出示并在此提交,即构成赖德有限公司、RSH和赖德对信贷协议第12条所列事项的遵守证明。谢谢您对此事的关注。
【签名页如下】
你诚挚的,
瑞德有限公司
通过:_____________________________________________
姓名:
标题:
瑞德系统控股(英国)有限公司
通过:_____________________________________________
姓名:
标题:
兹代表莱德确认上述通知,具体方式为:
通过:_____________________________________________
姓名:
标题:
图表G-2
【形式】
英国摇摆线贷款申请
【日期】
美国银行N.A.,
作为英国Swing Line贷款人
女士们先生们:
兹提述日期为2018年9月28日的若干第二份经修订及重列全球循环信贷协议(经修订、重列、修订及重列、补充或不时以其他方式修订),内容有关"信贷协议(i)Ryder System,Inc.,一家根据佛罗里达州法律组建的公司("赖德“)、Ryder Limited,一间根据英格兰及威尔斯法律成立的公司(”瑞德有限公司“)及Ryder System Holdings(UK)Limited,一间根据英格兰及威尔斯法律成立的法团(”rsh“并连同Ryder Limited,将”英国借款人(iii)美国银行N.A.作为行政代理人、国内摆线贷款人和发行银行,(iv)加拿大皇家银行作为加拿大代理人,(v)美国银行N.A.伦敦分行作为英国代理人,以及(vi)其他摆线贷款人和发行银行。
根据信贷协议第2.13(b)节的规定,兹通知我方打算于_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________缩编日期与此种贷款有关的周转贷款到期日应为_______________________________________。
本通知和赖德授权官员的确认签字在此证明或单独出示,并在此提交,即构成英国借款人和赖德对信贷协议第12条所列事项的遵守证明。谢谢您对此事的关注。
【签名页如下】
你诚挚的,
瑞德有限公司
通过:__________________________________________
姓名:
标题:
瑞德系统控股(英国)有限公司
通过:__________________________________________
姓名:
标题:
公布的CUSIP编号:
成交:78355FAF0
国产左轮手枪:78355FAG8
英国左轮手枪:78355Fah6
加拿大左轮手枪:78355FAJ2
PR左轮手枪:78355FAK9
第二份经修订和重述的全球循环信贷协定
日期截至2018年9月28日
由…和…组成
Ryder系统公司,
Ryder卡车租赁控股加拿大有限公司,
Ryder卡车租赁加拿大有限公司,
莱德有限公司,
莱德系统控股(英国)有限公司,
而且
Ryder Puerto Rico公司,
作为借款人,
美国银行N.A.,
作为行政代理人,国内摆动线贷款人和发行银行,
加拿大皇家银行,
作为加拿大经纪人和加拿大摇摆线贷方,
美国银行伦敦分行,
作为英国探员,
另一方的摇摆线贷款人和发行银行在此,
而且
本合同另一方的银行
MUFG银行股份有限公司,
作为辛迪加代理人,
法国巴黎银行,
瑞穗银行股份有限公司,
加拿大皇家银行,
美国银行全国协会,
而且
富国银行,全美协会,
作为共同文件代理人,
美国银行证券公司,
MUFG Bank,Ltd.,
Wells Fargo Securities,LLC,
瑞穗银行股份有限公司,
加拿大皇家银行资本市场,
美国银行全国协会
而且
法国巴黎银行,
作为联合牵头安排人
美国银行证券公司,
作为唯一的图书经办人
目录
页
|
|
|
|
|
|
|
1.定义和解释规则
|
|
|
1.1.定义
|
|
|
1.2.解释规则
|
|
|
1.3.会计术语
|
|
|
1.4.货币等值
|
|
|
1.5.一天的次数
|
|
|
1.6.信用证金额
|
|
|
2.信贷机制
|
|
|
2.1.贷款承诺
|
|
|
2.2.设施费用
|
|
|
2.3.减少承诺
|
|
|
2.4.承付款项的重新分配
|
|
|
2.5.票据和贷款账户
|
|
|
2.6.贷款利息
|
|
|
2.7.贷款申请
|
|
|
2.8.选择伦敦银行同业拆放利率;选择通知;利率期限;最低金额
|
|
|
2.9.贷款资金
|
|
|
2.10.贷款到期日
|
|
|
2.11.可选择的提前还款或偿还贷款
|
|
|
2.12.国内摆动线
|
|
|
2.13.英国的摆动线
|
|
|
2.14.加拿大摆动线
|
|
|
2.15.现金抵押
|
|
|
2.16.违约银行
|
|
|
2.17.银行分担付款
|
|
|
2.18.贷款办公室
|
|
|
2.19.延长到期日
|
|
|
3.银行承兑汇票
|
|
|
3.1.接受和购买
|
|
|
3.2.退还银行承兑汇票
|
|
|
3.3.受理费用
|
|
|
4.信用证
|
|
|
4.1.信用证承诺
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.2.信用证的签发和修改程序;自动展期信用证
|
|
|
4.3.提款和偿还;为参与提供资金
|
|
|
4.4.参与的偿还
|
|
|
4.5.绝对义务
|
|
|
4.6.开证行的作用
|
|
|
4.7.【保留】
|
|
|
4.8.ISP和UCP的适用性
|
|
|
4.9.信用证费用
|
|
|
4.10.应付给开证行的前期费和跟单及手续费
|
|
|
4.11.与签发文件的冲突
|
|
|
4.12.为境内子公司开具的信用证
|
|
|
4.13.多家开证银行的确认;向行政代理人提交的信用证报告
|
|
|
5.担保
|
|
|
5.1.付款担保
|
|
|
5.2.Ryder同意支付执行费用等
|
|
|
5.3.Ryder的放弃;银行的行动自由
|
|
|
5.4.担保债务的不可执行性
|
|
|
5.5.代位权;从属地位
|
|
|
5.6.进一步保证
|
|
|
5.7.复职
|
|
|
5.8.继承人和受让人
|
|
|
5.9.支付货币
|
|
|
5.10.关于英国借款人和加拿大借款人的连带责任
|
|
|
6.与所有贷款有关的条文
|
|
|
6.1.支付资金
|
|
|
6.2.银行地位;税务文件
|
|
|
6.3.支付货币
|
|
|
6.4.贷款的强制偿还
|
|
|
6.5.计算
|
|
|
6.6.非法性;无法确定伦敦银行同业拆放利率、欧洲银行同业拆放利率或英国隔夜拆放利率;扰乱市场
|
|
|
6.7.额外费用等
|
|
|
6.8.资本充足
|
|
|
6.9.证书等
|
|
|
6.10.欧元赔偿金
|
|
|
6.11.逾期未付的利息
|
|
|
6.12.利息限制
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6.13.减轻影响的合理努力
|
|
|
6.14.更换银行
|
|
|
6.15.行政代理人、加拿大代理人和英国代理人的预付款
|
|
|
6.16.货币波动
|
|
|
6.17.继承率
|
|
|
6.18.后续CDOR
|
|
|
7.陈述和保证
|
|
|
7.1.公司权力
|
|
|
7.2.政府批准
|
|
|
7.3.财产所有权;租约
|
|
|
7.4.财务报表
|
|
|
7.5.诉讼
|
|
|
7.6.遵守其他文书、法律等
|
|
|
7.7.税收状况
|
|
|
7.8.无违约事件
|
|
|
7.9.控股公司和投资公司行为
|
|
|
7.10.没有财务报表等
|
|
|
7.11.遵守ERISA
|
|
|
7.12.遵守环境规定
|
|
|
7.13.披露
|
|
|
7.14.行政长官办公室的地点
|
|
|
7.15.债务评级
|
|
|
7.16.合并子公司
|
|
|
7.17.外国资产管制处;反腐败法和反洗钱法
|
|
|
7.18.收益的使用
|
|
|
7.19.没有受影响的金融机构
|
|
|
7.20.涵盖的实体
|
|
|
7A.对外国债务人的陈述
|
|
|
8.借款人的肯定契约
|
|
|
8.1.按时付款
|
|
|
8.2.行政长官办公室的维持
|
|
|
8.3.记录和账目
|
|
|
8.4.财务报表、证书和资料
|
|
|
8.5.公司的存在;遵守法律和其他协议
|
|
|
8.6.财产的维护
|
|
|
8.7.保险
|
|
|
8.8.税收
|
|
|
8.9.检查财产、账簿和合同
|
|
|
8.10.潜在索赔或诉讼的通知
|
|
|
8.11.违约通知
|
|
|
8.12.收益的使用
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8.13.债务评级
|
|
|
8.14.关于ERISA事件的通知
|
|
|
8.15.进一步保证
|
|
|
8.16.反腐败法;反洗钱法;制裁
|
|
|
9.借款人的某些消极契约
|
|
|
9.1.对有担保债务的限制
|
|
|
9.2.留置权的限制
|
|
|
9.3.公司变更和出售或处置资产
|
|
|
9.4.回租
|
|
|
9.5.对协议的限制
|
|
|
9.6.制裁
|
|
|
9.7.反腐败法和反洗钱法
|
|
|
10.借款人的财务契约
|
|
|
10.1.债务与合并调整后净值之比
|
|
|
11.关闭/生效的条件
|
|
|
11.1.公司行动
|
|
|
11.2.贷款文件等
|
|
|
11.3.经核证的宪章文件副本
|
|
|
11.4.在职证书
|
|
|
11.5.保险证书
|
|
|
11.6.律师的意见
|
|
|
11.7.现有信贷协议
|
|
|
11.8.财务状况;债务评级
|
|
|
11.9.费用的支付
|
|
|
11.10.截止日期合规证明书
|
|
|
11.11.收到财务报表
|
|
|
11.12.KYC信息
|
|
|
12.所有贷款的条件
|
|
|
12.1.真实陈述
|
|
|
12.2.履约;无违约事件
|
|
|
12.3.没有法律障碍
|
|
|
12.4.提交文件
|
|
|
12.5.替代货币
|
|
|
13.违约事件;加速;终止承诺
|
|
|
13.1.违约和加速事件
|
|
|
13.2.终止承诺
|
|
|
13.3.补救办法
|
|
|
13.4.判决货币
|
|
|
14.抵销
|
|
|
15.费用和开支
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15A.预留的款项
|
|
|
16.代理人
|
|
|
16.1.任命和授权
|
|
|
16.2.作为银行的权利
|
|
|
16.3.开脱罪责规定
|
|
|
16.4.代理人的依赖
|
|
|
16.5.次级代理人的使用
|
|
|
16.6.代理人辞职
|
|
|
16.7.不依赖代理人和其他银行
|
|
|
16.8.没有其他职责等
|
|
|
16.9.代理人可提交索赔证明
|
|
|
16.10.Erisa事项
|
|
|
17.同意、修正、放弃等
|
|
|
18.赔偿;放弃损害赔偿
|
|
|
18.1.借款人的赔偿
|
|
|
18.2.银行偿还
|
|
|
18.3.放弃间接损害赔偿等
|
|
|
18.4.付款
|
|
|
18.5.生存
|
|
|
19.税收
|
|
|
20.契诺等的存续期
|
|
|
21.继承人和受让人;参与
|
|
|
21.1.继承人和一般受让人
|
|
|
21.2.银行转让的条件
|
|
|
21.3.登记
|
|
|
21.4.参与
|
|
|
21.5.某些认捐
|
|
|
21.6.特别用途供资工具
|
|
|
21.7.【保留】
|
|
|
21.8.开证行或摆线放款人在转让后辞职
|
|
|
22.利害关系方
|
|
|
23.通知;效力;电子通信
|
|
|
23.1.一般通知
|
|
|
23.2.电子通信
|
|
|
23.3.平台
|
|
|
23.4.更改地址等。
|
|
|
23.5.代理人、开证银行和银行的依赖
|
|
|
23A.不放弃;累积补救办法;强制执行
|
|
|
24.杂项
|
|
|
25.放弃陪审团审讯等
|
|
|
26.管辖法律;管辖权;诉讼送达
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27.分割性
|
|
|
28.平等待遇
|
|
|
29.机密资料
|
|
|
30.美国爱国者法通知
|
|
|
31.不承担咨询或信托责任
|
|
|
32.过渡安排
|
|
|
33.电子执行;电子记录
|
|
|
34.承认和同意救助受影响的金融机构
|
|
|
35.关于任何得到支持的质量保证框架的确认
|
|
展品
表A-1国内票据的形式
加拿大便条的A-2表格
图表A-3英国注的格式
图表A-4PR Note表格
图表A-5国内摆动线形态说明
图表A-6英国摆动线的形式
表格A-7加拿大摇摆线注释
表B-1国内贷款申请表格
加拿大贷款申请表格B-2
B-3英国贷款申请表格
表B-4公共关系贷款申请表格
附表C合规证明书的格式
图D分配和假设的形式
表E排序居次规定的形式
图表F银行承兑通知书的格式
图表G-1国内摆动线贷款申请表格
图表G-2英国摆动线贷款申请表格
加拿大摇摆线贷款申请的G-3表格
图表H行政调查问卷的表格
附图一延期函的格式
附表
附表1国内银行;国内承诺;国内承诺百分比;加拿大银行;加拿大承诺;加拿大承诺百分比;英国银行;英国承诺百分比;公共关系银行;公共关系承诺;公共关系承诺百分比;总承诺百分比;国内摆线承诺;国内摆线承诺百分比;信用证承诺
附表4现有信用证
附表7.5诉讼
附表7.7税收
附表7.12环境合规情况
附表7.15债务评级
附表7.16子公司
附表23.1通知等。
附件
附件A授权书条款-银行承兑
第二份经修订和重述的全球循环信贷协定
本第二份经修订及重列的全球循环信贷协议乃由(a)Ryder System,Inc.,一间根据佛罗里达州法律成立的公司("赖德Ryder Truck Renting Holdings Canada Ltd.("莱德控股加拿大公司Ryder Truck Renting Canada Ltd.("雷德加拿大有限公司“,并与Ryder Holdings Canada一起,将”加拿大借款人“和每一个”加拿大借款人“)、Ryder Limited,一间根据英格兰及威尔斯法律成立的公司(”瑞德有限公司“)、莱德系统控股(英国)有限公司(”rsh“并连同Ryder Limited,将”英国借款人“和每一个”英国借款人“)和Ryder Puerto Rico,Inc.(”赖德公关“)、根据特拉华州法律组建的公司,(b)此处被认定为银行的贷款机构,(c)美国银行,N.A.(”美国银行“),作为银行的行政代理(该”行政代理人“)、国内摆动线贷款人及发行银行,(d)加拿大皇家银行(”加拿大皇家银行“),作为该银行的加拿大代理(”加拿大代理人“)及作为加拿大Swing Line贷款人,(e)Bank of America,N.A.,London Branch(”美国银行伦敦分行“),作为该银行的英国代理(”英国特工"),以及(f)本合同另一方的其他摆动线贷款人和开证行。
Ryder已要求银行为本文所述目的提供信贷便利,银行愿意按照本文所述条款和条件提供信贷便利;
Ryder、其若干联属公司、若干贷款机构及代理人(定义见其中)订立经修订及重列的全球循环信贷协议,日期为截至2011年6月8日(经修订及于紧接本协议前生效)的"现有信贷协议”);
Ryder已要求代理人及银行修订及重述本文所载现有信贷协议的条款及条文;及
在不违反本文所述条款和条件的情况下,银行和本文所述代理方同意修改和重述以下规定的现有信贷协议。
考虑到本公约所载的相互公约和协定,本公约缔约方商定如下:
1.定义和解释规则.
1.1.定义下列术语应具有本文件所列的含义1或本协定下列条款中的其他条款:
“验收费用":见3.3.
“调整后的合并有形资产":于任何日期,(a)包括Ryder及其合并附属公司受任何合成租赁规限的所有资产的综合帐面价值及(b)不包括Ryder及其合并附属公司按公认会计原则编制的综合资产负债表所反映的Ryder及其合并附属公司的所有资产的综合帐面价值,以及有抵押或任何有限追索融资的标的。
“调整数":见6.17(a).
“行政代理人":具有本文导言部分所赋予的含义。
“行政调查问卷":基本上采取以下形式的行政调查问卷证物h或者其他经行政代理机构批准的形式。
“受影响银行":见6.14.
“受影响的金融机构":任何欧洲经济区金融机构或任何英国金融机构。
“附属公司或附属公司“:就任何人而言,直接或间接透过一个或多个中介人控制或由指定人士控制或与指定人士共同控制的另一人。”控制“指直接或间接管有权直接或导致某人的管理或政策的方向,不论是透过行使投票权的能力,以合约或其他方式。”控制“和”受控的"具有与之相关的含义。
“代理人“:每一行政代理人、加拿大代理人或英国代理人(视上下文而定),以及”特工人员总括而言,指行政代理人、加拿大代理人及英国代理人。
“协议":本第二份经修订及重述的全球循环信贷协议,包括根据本协议条款不时修订及补充的附表及证物。
“周年纪念日":见2.19(a).
“反洗钱法":适用于任何借款人或其任何子公司的任何和所有与资助恐怖主义或洗钱有关的法律、法规、条例或强制性政府命令、法令、条例或规则,包括《爱国者法》、《货币和外国交易报告法》(又称《银行保密法》,31U.S.C.5311-5330和12U.S.C.1818(s)、1820(b)和1951-1959)以及1986年《洗钱管制法》的任何适用规定。
“适用的接纳费率":适用的费率每年一次关于验收费用,按价格表的规定执行。
“适用的广管局贴现率"(a)关于附表一银行接受的银行承兑汇票问题,CDOR利率;(b)关于非附表一银行的加拿大银行接受的银行承兑汇票问题,以下两项中的较低者为准第(a)条)上图再加上十(10)个基点;和(ii)以百分比表示的年率,即非附表一所列银行的加拿大参考银行以一年365天为基准所报的具有可比面值和可比发行和到期日的银行承兑的平均贴现率,就该等加拿大银行购买其接受的银行承兑票据而言,于该等银行承兑票据发出日期上午或约上午10时正(多伦多时间)。
“适用货币":美元、英镑或欧元。
“适用的设施收费标准":与国内承付款、英国承付款、加拿大承付款和PR承付款有关的设施费用的适用年费率应如价格表所列。
“适用的外国承付人文件":见7a.(a).
“适用的差值":任何贷款的适用保证金应按价格表所列数额计算。
“适用的参考费率":任何Libor利率贷款(Euribor利率贷款除外)或任何英国隔夜Libor利率贷款,Libor,以及任何Euribor利率贷款,Euribor。
“适用的筛选率":适用代理在适用屏幕页上指定的适用货币的适用参考利率报价,以确定国内Libor利率、加拿大Libor利率、英镑Libor利率、Euribor利率、美元Libor利率或英国隔夜Libor利率(视情况而定)定义中提及的适用货币的适用参考利率,(或提供适用代理人不时指定的适用货币报价的其他商业来源)。
“核准基金":由(a)银行、(b)银行附属机构或(c)管理或管理银行的实体或附属机构管理或管理的任何基金。
“分配和假设":实质上为下列形式的转让和假设证物d或适用代理人所批准的其他表格(包括适用代理人所批准的电子平台或电子传送系统上的任何表格)。
“自动展期信用证":见4.2(c).
“可用期":由(a)到期日、(b)根据承诺总额终止日期中最早的日期及包括截止日期在内的期间2.3及(c)各银行终止提供贷款的承诺及开证行终止根据本协议条款提供信用证信贷的义务的日期。
“英航折扣收益":关于任何银行承兑并由加拿大银行购买的汇票,一笔金额(四舍五入至最接近的加拿大分币整数,二分之一加拿大分币四舍五入)于该日乘以(a)该等银行承兑的票面金额计算时代杂志(b)商数等于(商数被四舍五入或降至小数点后第五位,.000005被四舍五入)(i)一除以(ii)该总和(a)中的一个再加上(b)(1)适用于这类银行承兑的适用巴贴现率(以小数表示)的乘积时代杂志(二)等于(aa)该银行承兑期限内剩余天数的商数除以(bb)365。
“保释行动":适用的决议机构对受影响金融机构的任何负债行使任何减记和转换权力。
“保释立法":(a)关于执行欧洲议会和欧洲联盟理事会第2014/59/EU号指令第55条的任何欧洲经济区成员国,欧盟保释立法附表中不时描述的欧洲经济区成员国的执行法律、规则、条例或要求,以及(b)关于联合王国,2009年《联合王国银行法》(不时修订)第一部分和任何其他法律,联合王国适用的关于解决不健全或破产的银行、投资公司或其他金融机构或其附属机构的条例或规则(清算、管理或其他破产程序除外)。
“资产负债表日期":2017年12月31日。
“银行承兑汇票":加拿大借款人以加元开出的无息汇票,其形式可以是受《存款法》(加拿大)管辖的存款单,也可以是《汇票法》(加拿大)界定的无息汇票
由加拿大借款人发行,并已获接纳,如适用,则由加拿大银行应加拿大借款人的要求,根据3赫里奥夫。
“银行承兑通知书":见3.1.
“美国银行":具有本文导言部分所赋予的含义。
“美国银行伦敦分行":具有本文导言部分所赋予的含义。
“银行":国内银行、加拿大银行、英国银行、公关银行,以及仅作为适用的摆动线贷款放款人的国内摆动线放款人、加拿大摆动线放款人和英国摆动线放款人。
“基本利率贷款":按国内基准利率、加拿大最优惠利率或加拿大基准利率计算的计息贷款。
“实益所有权证明":受益所有权条例所要求的关于受益所有权的证明。
“受益所有权条例":31c.f.r.1010.230。
“福利计划“:(a)受《雇员福利计划》第一章约束的”雇员福利计划“(如《雇员福利计划》所界定),(b)《雇员福利计划》第4975条所界定的”计划“,或(c)其资产包括(为《雇员福利计划》第3(42)条的目的或为《雇员福利计划》第一章或《雇员福利计划》第4975条的目的)任何此类”雇员福利计划“或”计划"资产的任何人。
“BHC ACT附属公司“:指该缔约方的”附属机构"(按照《美国法典》第12编第1841(k)条的定义和解释)。
“阻滞定律"(a)理事会1996年11月22日(欧共体)第2271/1996号条例的任何规定(或在欧洲联盟任何成员国或联合王国执行该条例的任何法律或条例),(b)德国外贸条例第7节(非洲经济委员会(c)联合王国任何类似的封锁或反抵制法律。
“美银证券":美国银行证券公司。
“借方材料":见8.4.
“借款人“:每名Ryder、每名加拿大借款人、每名英国借款人及Ryder PR,以及”借款人"是指Ryder、加拿大借款人、英国借款人和Ryder公关公司的统称。
“营业日":在下列情况下使用:(a)国内贷款,即国内营业日;(ii)伦敦银行同业拆放利率贷款,即欧洲美元营业日;(iii)加拿大贷款或银行承兑汇票,即加拿大营业日;(iv)英国贷款,即英国营业日;或(v)公关贷款,即公关营业日;(b)为Ryder及其国内子公司的账户签发的信用证,即国内营业日。
“加拿大代理人":具有本文导言部分所赋予的含义。
“加拿大银行“:应已同意向加拿大借款人提供加拿大贷款的银行和金融机构,如该银行在题为”加拿大承诺"一栏中除其名称外有正面数字所示附表1在此,这样的时间表可以根据不时更新的2.1.5,2.3(f),2.4而且21在此,根据本协议成为“加拿大银行”的另一人及其各自的继承人和受让人,以及在每种情况下,根据《所得税法》(加拿大)居住在加拿大并在《银行法》(加拿大)附表一或附表二中列名的银行或其他金融机构,或根据《所得税法》(加拿大)第十三部分就根据本协定支付或贷记的金额被视为居住在加拿大并在《银行法》(加拿大)附表三中列名的银行或其他金融机构。
“加拿大基本汇率":就以美元计值的加拿大基本利率贷款而言,加拿大代理不时公布的年利率为其当时对加拿大代理作出的以美元计值的商业贷款有效的参考利率;提供的,这一点如果如此确定的加拿大基准利率低于零,则就本协定而言,该基准利率应被视为零。
“加拿大基本利率贷款":按加拿大基准利率(相对于以美元计价的加拿大贷款)或加拿大优惠利率(相对于以加元计价的加拿大贷款)计算利息的加拿大贷款。
“加拿大借款人“和”加拿大借款人":每一项都具有本文导言部分所赋予的含义。
“加拿大商业日报":除星期六、星期日以外的任何一天,或法律授权或要求关闭在多伦多、加拿大或纽约的银行机构的任何一天,以及与加拿大Libor利率贷款有关的欧洲美元营业日。
“加拿大的承诺":关于每一家加拿大银行,所列数额附表1于此(或于此等加拿大银行据以成为本协议一方的其他文件中),此等时间表可不时根据2.1.5,2.3(f),2.4而且21其中,由于该加拿大银行承诺向加拿大借款人提供加拿大贷款、接受银行对加拿大借款人的接受以及购买加拿大周转贷款的参与金额可能会不时减少,或者如果该承诺根据本协议的规定终止,则为零。
“加拿大承付款百分比":关于每一家加拿大银行,所规定的百分比附表1于此(或于此等加拿大银行据以成为本协议一方的其他文件中),此等时间表可不时根据2.1.5,2.3(f),2.4而且21因此,加拿大银行在加拿大承诺总额中所占的百分比。
“加拿大元等值":就任何日期的美元、英镑或欧元数额而言,可按该日期适用的美元、欧元或英镑对美元、欧元或英镑的汇率用该数额购买的加元数额。
“加元或加元":加拿大法定货币的美元。
“加拿大设施费":见2.2(b).
“加拿大libor利率":对于任何加拿大Libor利率贷款的任何利息期,由加拿大代理人根据以下公式确定的年利率:
加拿大Libor利率=欧洲美元基本汇率
1.00欧元储备百分比
在那里:
“欧洲美元基本汇率指,就任何该等利息期间而言,年息相等于伦敦银行同业拆息("伦敦银行同业拆放“),或在适用的彭博屏幕页面上公布的由加拿大代理商批准的可比或后继费率(或提供加拿大代理商可能不时指定的报价的其他可商购来源)(在这种情况下,”伦敦银行同业拆放利率")于该利息期间开始前两个欧洲美元营业日(伦敦时间)上午11时或前后,就美元存款(于该利息期间首日交付)而言,年期相当于该利息期间;提供的,这一点如果由于任何原因在此期间无法获得此种利率,则此种利率期间的“欧洲美元基准利率”应为加拿大代理人确定的每年利率,即按加拿大伦敦银行同业拆放利率贷款的大致数额在此种利率期间的第一天以美元存入供交割的资金的利率,应伦敦银行同业欧洲美元市场主要银行的要求,加拿大皇家银行伦敦分行将在利息期间开始前两个欧洲美元工作日上午11时(伦敦时间)向它们提供相当于此种利息期间的继续或转换的期限;提供的,此外,这一点如欧洲美元基准利率低于零,则就本协定而言,此种利率应视为零;
而且
“欧洲美元储备百分比指在任何利息期间的任何一天,根据联邦储备银行不时发出以厘定有关欧洲货币融资(现称为“欧洲货币负债”)的最高储备要求(包括任何紧急、补充或其他边际储备要求)的规例,于该日生效的储备百分率(以小数点表示,按小数点后五位计算),不论是否适用于任何银行,有一项谅解是,每笔未偿还的加拿大伦敦银行同业拆放利率贷款的加拿大伦敦银行同业拆放利率应自欧洲美元储备百分比的任何变动生效之日起自动调整。
“加拿大Libor利率贷款":以美元计价的加拿大贷款,按加拿大LIBOR利率计算利息。
“加拿大贷款申请":见2.7(b).
“加拿大贷款":加拿大银行根据下列规定向加拿大借款人提供的贷款2.1.2HEROF和加拿大摆线贷款。
“加拿大照会":见2.5(b).
“加拿大最优惠利率":关于加拿大贷款,即以加元计值的加拿大基本利率贷款,加拿大代理人不时宣布的年利率作为其当时用以确定加拿大代理人以加元提供的商业贷款利率的参考利率;提供的,这一点,如果加拿大的最优惠利率为
如此确定的将小于零,则就本协议而言,该比率应被视为零。
“加拿大参考银行":瑞穗和RBC。
“加拿大摆线放贷人":加拿大皇家银行(包括获准以此种身份继任的公司)。
“加拿大摇摆线贷款申请":见2.14(b).
“加拿大周转贷款":见2.14(a).
“加拿大摆线音符":见2.14(f).
“资本化租赁":Ryder或其任何合并附属公司为承租人或承付人的租赁,根据公认会计原则须于承租人或承付人的资产负债表上资本化的贴现未来租金支付债务。
“现金抵押":为了行政代理人、开证银行或任何周转银行(视情况而定)和银行的利益,向行政代理人质押和存入或交付现金或存款账户余额,作为信用证债务、周转银行贷款债务或银行为其中任何一方(视情况需要)的参与提供资金的义务的抵押品,如果开证行或受益于此种抵押品的任何周转银行应全权斟酌决定,根据(a)行政代理人和(b)开证行或此种周转银行(视情况而定)满意的形式和实质文件,在每种情况下商定其他信贷支持。“现金抵押"应具有与上述内容相关的含义,并应包括此种现金抵押品和其他信贷支持的收益。
“cdor率":在任何一天,由加拿大代理人确定的年利率等于适用于加元银行承兑的年利率平均值(按一年365天计算),与路透Monitor Money Rate Service的“CDOR页面”(或因此而取代的任何显示屏)于当日上午约10时(多伦多时间)显示及识别为加拿大借款人拟发行的银行承兑票据相同的发行日期及可比到期日,或倘该日期并非营业日,然后在紧接的前一个营业日(经加拿大代理人于上午10时后(多伦多时间)调整,以反映公布的利率或公布的平均年利率中的任何错误);提供的,但是(a)如该CDOR页上并无该等利率,则CDOR利率须为适用于该等加元银行承兑的贴现率(以每年365日为基准计算的利率),相等于截至该日上午10时(多伦多时间)加拿大代理人所报加拿大借款人拟发行的该等加元银行承兑的金额,如该日并非营业日,则在紧接的上一个营业日及(b)如如此厘定的中央结算利率将低于零,则就本协议而言,该利率须当作为零。加拿大代理人就中央结算利率所作的每项厘定均为决定性及具约束力的,而并无明显错误。
“CDOR预定不可用日期":见6.18(a).
“CDOR接替率":见6.18(a).
“法律的变化(a)任何法律、规则、条例或条约的通过或生效;(b)任何法律、规则、条例的任何变动
(c)任何政府当局提出或发布任何请求、规则、准则或指示;提供的尽管本文另有规定,(一)《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》以及根据该法提出的或与该法有关的所有请求、规则、准则或指示,以及(二)国际清算银行、巴塞尔银行监督委员会(或任何后续机构或类似机构)或美国或外国监管机构根据《巴塞尔协议三》分别颁布的所有请求、规则、准则或指示,在每种情况下均应被视为“法律变更”,而不论颁布、通过或颁布的日期。
“ChoicelEase衡平法押记":参见合并调整后净值的定义。
“截止日期":2018年9月28日。
“代码经修订并不时生效的一九八六年《内部收入守则》。
“共同牵头安排人":(a)美银证券作为联合牵头安排人和唯一账簿管理人,(b)MUFG、Wells Fargo Securities,LLC、瑞穗、RBC Capital Markets、U.S.Bank和法国巴黎银行作为联合牵头安排人。
“承付款)":(a)关于任何银行,其国内承诺和(或)加拿大承诺和(或)英国承诺和(或)PR承诺,(b)关于每一国内摆动线贷款人,其国内摆动线承诺,以及(c)关于每一开证银行,其信用证承诺。
“承付款百分比)"(a)须按《公约》的规定作出调整2.16就任何银行而言,其国内承诺百分比和/或加拿大承诺百分比和/或英国承诺百分比和/或PR承诺百分比,及(b)就任何国内摆动线贷款人而言,其国内摆动线承诺百分比。
“通信":见33.
“合规证明书":见8.4(c).
“合并或合并":关于本文定义的任何术语,应指适用于Ryder及其合并子公司按照公认会计原则合并的账目的术语。
“合并调整后净值":于任何日期,(a)Ryder及其合并附属公司的合并股东权益总额,再加上(b)对Ryder及其合并子公司的FMS北美报告部门的任何非现金商誉减值费用,在第一修正案生效之日后按照公认会计原则记入Ryder及其合并子公司的合并财务报表,在本协议有效期内总额不超过244,000,000美元,再加上(c)由于采纳FASB ASC842而对Ryder及其综合附属公司的股东权益作出的若干374,000,000美元税后收费已按公认会计原则于Ryder及其综合附属公司截至2018年12月31日止财政年度的综合财务报表中入账("ChoicelEase衡平法押记”),减去(d)金额相等于(i)第一修正案生效日期的6,700,000美元及(ii)自截至2020年6月30日止财政季度开始的每个财政季度的6,700,000美元(据了解,根据
这就是第(d)(ii)条)应发生在每一财政季度的最后一天),在每一种情况下,作为在本协议期限内总计不超过187,000,000美元的Choicelease权益费用的摊销,减去(e)对合并附属公司以外的附属公司的投资;提供的,但是,这一点综合经调整净值应不包括(i)根据美国通用会计准则记入Ryder及其合并附属公司综合财务报表的与Ryder及其合并附属公司退休金及其他退休后计划相关的任何累计其他全面收入或亏损,及(ii)根据美国通用会计准则记入Ryder及其合并附属公司综合财务报表的股东权益的货币换算调整所产生的任何非现金损益。
“合并子公司":截至任何日期,任何子公司或其他实体,如果按照公认的会计原则在该日编制,其账目将与Ryder的账目合并在其合并财务报表中。
“合并有形资产":于任何日期,Ryder及其合并附属公司于剔除(a)所有公司间项目、(b)所有无形资产及(c)除合并附属公司外于附属公司的所有投资(倘该等投资并无以其他方式剔除)后可按公认会计原则适当分类为资产的综合资产。
“受保实体“:(a)该术语在12C.F.R.252.82(b)中定义并按照该术语解释的”有担保实体“;(b)该术语在12C.F.R.47.3(b)中定义并按照该术语解释的”有担保银行“;或(c)该术语在12C.F.R.382.2(b)中定义并按照该术语解释的”有担保金融服务国际"。
“被保方":见35.
“当前到期日":见2.19(a).
“债务人救济法":《美国破产法》以及美国或其他适用法域不时生效并普遍影响债权人权利的所有其他清算、保全、破产、有利于债权人的转让、暂停、重新安排、接管、破产、重组或类似的债务人救济法。
“在有限追索机制下当作负债":(a)被视为应收款的债务,(b)被视为证券化的债务,以及(c)就任何其他有限追索融资而言,数额相当于(i)该有限追索融资的本金总额或支付债务总额的10%,或(ii)该有限追索融资下的追索债务总额或支付债务总额的百分比(如适用)的两倍,这类有限追索便利(根据“有限追索便利”的定义确定)。
“视为应收账款负债":就应收款项购买协议而言,只要根据应收款项购买协议存在未偿还的已购买应收款项余额,Ryder应被视为已产生相当于Ryder及其合并附属公司所有应收账款总面值10%(10%)的债务,而该等应收账款在任何特定时间构成应收款项购买协议项下的已购买应收款项。
“视为证券化债务":就证券化交易而言,Ryder应被视为负债,其金额相当于该金额的25%
Ryder及其综合附属公司的负债,或与有关证券化交易有关而招致的任何特别目的证券化渠道的负债(不包括Ryder或其任何综合附属公司作为持有人的任何负债)。
“违约":构成违约事件的任何事件、行为或条件,或在发出通知和(或)经过一段时间后构成违约事件的任何事件、行为或条件。
“默认权利":具有适用情况下12C.F.R.252.81、47.2或382.1中赋予该术语的含义,并应按照这些定义加以解释。
“违约银行":受制于2.16(b)任何银行如经行政代理人及任何其他适用代理人真诚合理地裁定,(a)在根据本条例须由其提供资金或支付款项的日期起计3个营业日内,没有履行其根据本条例须支付或支付的任何付款或供资义务,包括其在信用证或周转贷款方面的贷款或参与,(b)已通知任何借款人,任何代理人或任何银行,如不打算履行本合同规定的供资义务,或已就本合同规定的供资义务发表了大意如此的公开声明,或未履行其承诺提供信贷的其他信贷协议规定的义务,(c)在适用代理人提出请求后三个工作日内未履行义务,以令该代理人合理地满意的方式确认该代理人将履行其供资义务,或(d)拥有或拥有直接或间接控制该代理人的母公司,该母公司已成为根据任何债务人救济法进行的程序的标的,并已为债权人或负责其业务重组或清算的类似人员的利益指定了一名接管人、管理人、受托人、管理人、受让人或为其指定了一名托管人,(iii)采取任何行动以推进任何该等法律程序或委任,或表示同意或默许任何该等法律程序或委任,或成为保释诉讼的标的;提供的银行不应仅仅因为政府当局或其工具拥有或取得该银行或其任何直接或间接母公司的任何股权而成为违约银行。
“衍生工具债务":就任何人士而言,该等人士就任何利率掉期交易、基础掉期、远期利率交易、商品掉期、商品期权、股权或股权指数掉期、股权或股权指数期权、债券期权、总回报率掉期、信贷违约掉期、利率期权、外汇交易、上限交易、场内交易、领汇交易、货币掉期交易、跨货币利率掉期交易的所有责任,货币期权或任何其他类似交易(包括与任何前述交易有关的任何期权)或前述交易的任何组合。为9.1而且13.1(f)其中,任何衍生工具义务在任何时候的“合计金额”应为Ryder和/或其子公司所需支付的任何终止或损失付款的最高金额,如果该等衍生工具义务在根据本合同确定之时因任何违约事件或根据本合同的提前终止事件而终止,而不论该违约事件或提前终止事件是否已实际发生。
“指定司法管辖区":任何国家或领土,只要该国家或领土本身是任何制裁的对象。
“美元等值":在任何时候(a)关于以美元计值的任何数额,以及(b)关于在任何日期以加元、英镑或欧元计值的任何数额,由适用代理人或适用的摆动线贷方(视属何情况而定)根据以加元、英镑或欧元购买美元的汇率合理确定的等值美元数额,适用于该日期。
“美元,” “美元.美元,” “$“或”1.美元":以美国法定货币计算的美元。
“国内银行“:应已同意向Ryder提供国内贷款的银行和金融机构,证明这一点的是,这些银行在题为”国内承诺"一栏中除其名称外还有一个正面数字附表1在此,这样的时间表可以根据不时更新的2.1.5,2.3(f),2.4而且21根据本协议成为“境内银行”的另一人及其各自的继承人和受让人。
“国内基本汇率“:对于任何一天,浮动的年利率等于(a)美国银行不时宣布的作为其”最优惠利率"的年利率的最高值,(b)高于联邦基金有效利率的0.5%(1/2%)和(c)国内Libor利率加1.00%;以及如果国内基准利率应低于零,这样的利率就本协议而言应被视为零,“最优惠利率”是美国银行根据包括美国银行的成本和期望回报、一般经济状况和其他因素在内的各种因素设定的利率,并被用作对部分贷款定价的参考点,这些贷款可能定价在,以上,或低于该公布利率。美国银行公布的该等优惠利率的任何变动,须于该等变动的公布所指明的日期开始营业时生效。如根据第6.6款或6.17则国内基准利率应为较大的第(a)条()和(B以上所述),并应在不参考第(c)条(见上文)。
“国内基本利率贷款":按国内基准利率计息的境内贷款。
“国内营业日":除星期六、星期日以外的任何一天,或根据行政代理人总部所在国的法律授权商业银行关闭或事实上关闭的任何一天,如果该日期与任何伦敦银行同业拆放利率贷款有关(视情况而定),则也是欧洲美元营业日的任何这类日子。
“国内承诺":关于每一家国内银行,规定的数额附表1于此(或于该等本地银行据以成为本协议一方的其他文件中),该附表可不时根据2.1.5,2.3(f),2.4而且21其中,该国内银行向莱德提供国内贷款、购买信用证债务的参与权和购买国内摆动线贷款的参与权的承诺金额可以随时减少;或者根据本协议的规定终止该承诺的,为零。
“国内承诺百分比":关于每一家国内银行,规定的百分比附表1于此(或于该等本地银行据以成为本协议一方的其他文件中),该附表可不时根据2.1.5,2.3(f),2.4而且21本办法所称境内银行占境内承诺总额的百分比。
“国内设施费":见2.2(a).
“国内libor利率”:
(a)就任何本地Libor利率贷款的利息期间而言,指由行政代理人按照以下公式厘定的每年利率:
国内Libor利率=欧洲美元基本汇率
1.00欧元储备百分比
在那里:
“欧洲美元基本汇率就任何该等利率期间而言,指相当于由ICE基准管理局(或任何其他接管管理该等美元利率的人)所管理的伦敦银行同业拆息的年息,年期相等于该等利率期间("伦敦银行同业拆放“),公布于适用的彭博屏幕页面(或行政代理可能不时指定的提供该等报价的其他可商购来源)(在该等情况下,”伦敦银行同业拆放利率")于该利息期间开始前两个欧洲美元营业日(伦敦时间)上午11时或前后,就美元存款(于该利息期间首日交付)而言,年期相当于该利息期间;提供的,这一点如欧洲美元基准利率低于零,则就本协定而言,此种利率应视为零;
而且
“欧洲美元储备百分比指在任何利息期间的任何一天,根据联邦储备银行不时发出以厘定有关欧洲货币融资(现称为“欧洲货币负债”)的最高储备要求(包括任何紧急、补充或其他边际储备要求)的规例,于该日生效的储备百分率(以小数点表示,按小数点后五位计算),不论是否适用于任何银行,有一项谅解是,每笔未偿还的国内Libor利率贷款的国内Libor利率应自欧洲美元储备百分比的任何变动生效之日起自动调整。
(b)就任何日期的本地基本利率贷款而计算的利息而言,由伦敦时间上午约11时正起,以相等于伦敦银行同业拆息的年利率厘定在该日期前两个欧洲美元营业日在伦敦银行同业市场交付美元存款的利率,由该日起计为期一个月。
提供的,这一点如伦敦银行同业拆放利率低于零,则就本协议而言,该利率应视为零。
“本地Libor利率贷款":按境内Libor利率计息的境内贷款。
“国内贷款申请":见2.7(a).
“国内贷款":国内银行根据下列规定向Ryder提供的贷款2.1.1以及国内的摆动线贷款。
“国内注解":见2.5(a).
“国内摆动线承诺":关于每一个国内摆动线贷款人,所规定的数额附表1于此,由于该等国内摆动线贷款人承诺向Ryder作出国内摆动线贷款的金额,相同的金额可不时减少;或如该等
在截止日期,(a)美洲银行的国内摆动线承付款为25,000,000美元,(b)MUFG的国内摆动线承付款为25,000,000美元。国内摆动线承诺是国内总承诺的一部分,而不是补充。
“国内摆动线承付款百分比":关于每一个国内摆动线贷款人,所规定的百分比附表1在此,作为这样的国内摆动线贷款人的总金额占国内摆动线承诺的百分比。
“国内摆线贷款人":美国银行和MUFG(并包括每一位该等人士以该等身份的许可继任人)。
“国内摆动线贷款申请":见2.12(b).
“国内摆动线贷款":见2.12(a).
“国内摆动线注":见2.12(f).
“缩编日期":提供或将要提供任何贷款的日期。
“欧洲经济区金融机构":(a)在任何欧经区成员国设立并受欧经区决议机构监督的任何信贷机构或投资公司;(b)在欧经区成员国设立并是下列机构的母公司的任何实体第(a)条)或(c)在欧洲经济区成员国设立的任何金融机构,而该金融机构是第(a)条)或(b)的定义,并受其母公司的统一监管。
“欧洲经济区成员国":欧洲联盟任何成员国、冰岛、列支敦士登和挪威。
“欧洲经济区解决权":任何欧洲经济区成员国负责解决任何欧洲经济区金融机构问题的任何公共行政当局或任何受托行使公共行政权力的人(包括任何delegee人)。
“电子文本":见33.
“电子记录":见33.
“电子签字":见33.
“符合资格的受让人":任何符合资格的银行,即:(a)银行、银行附属机构或核准基金;(b)根据美国或其任何州或哥伦比亚特区的法律组建的商业银行、财务公司或金融机构,其总资产超过100000000美元;(c)根据美国或其任何州或哥伦比亚特区的法律组建的储蓄和贷款协会或储蓄银行,(d)根据属于经济合作与发展组织成员的任何其他国家的法律组建的商业银行或金融机构("经合组织"),或任何此类国家的政治区划,且总资产超过1000000000美元(或其当地货币等值),提供的这类银行是通过设在其所在国的分行或机构或另一
同时也是经合组织成员的国家;和(e)经合组织成员的任何国家的中央银行;提供的就本协议而言,通用电气资本公司或通用电气资本公司的任何关联公司均不应是“合格受让人”。
“环境法":与环境事项有关的任何判决、法令、命令、法律、许可证、执照、规则或条例,或与公共卫生、废物运输或处置或环境有关的任何美国、加拿大、联合王国或波多黎各联邦、州、省、地区或地方法规、条例、法令、命令或法令。
“环境赔偿责任":借款人或本合同项下的任何担保人或其各自的任何子公司因(a)违反任何环境法,(b)产生、使用、处理、运输、储存、处理或处置任何危险物质,(c)接触任何危险物质而直接或间接承担的任何或有责任或其他责任(包括任何损害赔偿责任、环境补救费用、罚款、惩罚或赔偿责任),(d)向环境释放或威胁释放任何危险物质,或(e)根据任何合同、协议或其他双方同意的安排,承担或施加与上述任何一项有关的赔偿责任。
“埃里萨":经修订并不时生效的1974年《雇员退休收入保障法》。
“erisa附属公司《守则》第414(b)或(c)条(及《守则》第414(m)及(o)条就与《守则》第412条有关的条文而言)所指与莱德或其任何附属公司共同控制的任何行业或业务(不论是否成立为法团)。
“埃里萨事件“:(a)与养恤金计划有关的应报告事件;(b)借款人或任何ERISA附属机构在该实体是ERISA第4001(a)(2)条所界定的”主要雇主"的计划年度内退出受ERISA第4063条制约的养恤金计划,或根据ERISA第4062(e)条被视为退出的业务停止;(c)构成ERISA第4042条所述理由的任何事件或条件是为了终止,或委任受托人管理任何退休金计划;或(d)根据《雇员再培训局条例》第IV章就退休金计划向任何借款人或雇员再培训局任何附属公司施加任何法律责任,但根据《雇员再培训局条例》第4007条到期但并无拖欠的《雇员再培训局条例》保费除外。
“欧盟保释立法时间表":贷款市场协会(或任何后继人)公布的欧盟纾困立法时间表,不时生效。
“尤里博尔":欧元银行间同业拆借利率。
“欧里泊利率对于任何与Euribor利率贷款有关的利率期限,相当于Euribor利率的利率,或由英国代理批准的可比或后继利率,公布在适用的彭博屏幕页面上(或提供英国代理不时指定的报价的其他可商购信息来源),"Euribor筛选率")于该等利息期首日前两(2)个目标结算日当日上午约11时正(中欧时间);提供的,这一点,直至该事件或情况在6.17(a),(二)或(三)相对于Euribor速率发生,(a)如果Euribor筛选率不可用,“Euribor速率”是指内插的筛选率,(b)如果Euribor筛选率和内插的筛选率不可用,第一句所提述的年利率,须相等于英国代理人所厘定的利率,而该利率须为该另一页或其他服务所提供的利率,而该另一页或其他服务须显示由
欧洲联盟银行联合会,用于欧元存款(在该利率期限的第一天交付),期限相当于该利率期限,确定日期为该利率期限第一天前两(2)个目标结算日的上午11:00(伦敦时间),(c)如果Euribor筛选率、插值筛选率和前一日期所引用的利率第(b)条)没有,第一句中提到的年利率应等于欧元参考利率;(d)如果Euribor屏幕利率、插值屏幕利率、前一句中提到的利率第(b)条)且欧元参考利率不可得,第一句所指的年利率应等于英国资金成本利率,就本定义而言,"目标结算日"指跨欧洲自动实时总结算快速转账(TARGET)系统开通的任何一天。如果Euribor(或本文所述的可比或后继费率)低于零,则就本协议而言,该费率应被视为零。
“Euribor利率贷款":以欧元计值的英国贷款,按欧洲银行同业拆放利率计算利息。
“Euribor筛选率“:参见”Euribor Rate"的定义。
“欧元":参加成员国的单一合法货币。
“欧元参考汇率年利率等于(a)伦敦银行间市场上以欧元计价的隔夜存款向英国参考银行提供资金成本的算术平均值之和再加上(b)百分之一(1%)。
“欧元等值":就任何日期的美元、加元或英镑而言,可在该日期用美元、加元或英镑(视情况而定)购买的欧元数额。
“欧洲美元基本汇率“:参见”国内Libor利率"的定义。
“欧洲美元营业日":商业银行在伦敦开展国际业务(包括美元存款业务)的任何一天,也是国内营业日。
“欧洲美元储备百分比“:参见”国内Libor利率"的定义。
“违约事件":见13.1.
“汇率":就一种货币而言,适用的代理人或适用的摆动线贷款人(视情况而定)所确定的汇率,为该人在外汇计算日期前两个营业日上午11时左右通过其主要外汇交易办事处以另一种货币购买该货币的即期汇率所报的汇率;提供的适用代理人或适用的摆动线放贷人(如适用)可从该代理人或该摆动线放贷人所指定的另一金融机构取得该即期利率,但以该代理人或该摆动线放贷人身分行事的人在厘定日期并无任何该等货币的即期买卖率。
“不包括税项":就任何代理人、任何银行、开证行或任何其他收款人而言,任何借款人或因借款人根据本合同所承担的任何义务而须支付的任何款项,(a)司法管辖区(或其任何政治分支机构)根据下列规定对其征收或以其净收入或利润总额(不论其名称为何)计量的税款,以及对其征收的特许经营税(以代替所得税净额)
(b)美国征收的任何分行利得税或借款人所在的任何其他司法管辖区征收的任何类似税,(c)《守则》规定从应付给未遵守规定的银行的款项中预扣的任何备用预扣税款第(a)条)OF6.2(a)(d)就银行而言(受让人除外),借款人根据6.14(i)根据在截止日期当日有效的法律或(ii)在截止日期后须就应付予银行的款项征收的任何税款,可归因于该银行未能遵守(因法律变更而导致的除外)第(b)条)OF6.2(a)但如该银行(或其转让人(如有的话)在指定新的贷款办事处(或转让)时有权根据以下规定从该借款人收取与该预扣税款有关的额外款项,则属例外19(a)(二)或(三)和(e)根据FATCA征收的任何美国联邦预扣税款。尽管本定义有相反规定,“除外税款”不应包括根据本定义或根据任何其他贷款文件由外国债务人或代表外国债务人向任何银行支付的款项在任何时候征收的任何预扣税款,提供的则该银行须已遵从6.2(a)(一)在这种银行可以合法这样做的范围内。
“现有信贷协议":如本文叙述中所定义的。
“现有信用证":下列所列的某些信用证附表4.
“延伸银行":见2.19(d).
“延期函":借款人给代理人的一封信,要求延长每家银行的预定到期日,大致以证物一.
“法特卡":《守则》第1471条至第1474条,截至本协定签署之日(或任何具有实质可比性且不会使遵守更为繁重的修订或后续版本),任何现行或未来条例或其官方解释,以及根据《守则》第1471条(b)款(1)项订立的任何协定。
“设施费用":合称国内设施费、加拿大设施费、英国设施费和PR设施费。
“联邦基金有效利率":对于任何一天,纽约联邦储备银行根据存款机构当天的联邦资金交易计算的年利率(按纽约联邦储备银行不时在其公开网站上公布的方式确定),并在下一个营业日由纽约联邦储备银行公布为联邦资金有效利率;提供的,这一点如果如此确定的联邦基金有效利率低于零,则就本协议而言,该利率应被视为零。
“收费信件":日期为2018年7月6日由美国银行、美林证券、Pierce、Fenner&Smith,Incorporated及Ryder发出的若干费用函件。
“第一修正案生效日期":2020年5月22日。
“惠誉":惠誉投资者服务公司及其任何继任者。
“外国银行":就任何借款人而言,根据该借款人为税务目的而居住的法域以外的其他法域的法律组建的任何银行(包括该银行
以开证行的身份行事时)。为本定义的目的,美国、美国各州和哥伦比亚特区应被视为构成单一管辖权。
“外国借款人":每个加拿大借款者和每个英国借款者。
“外国承付人":每一外国借款人和成为借款人或担保人的任何其他外国子公司。
“外国子公司":根据美国、其一个州或哥伦比亚特区以外的司法管辖区的法律组建的任何子公司。
“frb":美国联邦储备系统理事会。
“正面曝光":在任何时候都有违约银行,(a)就开证银行而言,该违约银行的国内承付额占该违约银行的参与义务已根据本合同条款重新分配给其他银行或作为现金抵押的信用证债务以外的未清信用证债务的百分比,和(b)就摆线贷款人而言,此种违约银行对周转银行贷款以外的周转银行贷款的适用承付款百分比,即此种违约银行的参与义务已根据本合同条款重新分配给其他银行或以现金作抵押。
“基金":在其正常活动过程中从事(或将从事)提供、购买、持有或以其他方式投资商业贷款和类似信贷展期的任何人(自然人除外)。
“供资率":就任何英国银行而言,以每年百分率表示该英国银行从其合理选择的任何来源参与有关英国贷款的费用的利率。
“公认会计原则“或”公认会计原则":美国会计原则委员会和美国注册会计师协会的意见和声明以及财务会计准则委员会(或在会计专业内具有同等地位和权威的类似职能的机构)的报表和声明所载的普遍接受的会计原则,包括FASB会计准则的编纂,这些原则应适用于确定之日的情况,始终如一地适用并须遵守1.3.
“政府权力机构":任何国家或政府、任何国家或其其他政治分支机构、任何机构、权力机构、工具、监管机构、法院、行政法庭、中央银行或行使政府或与政府有关的行政、立法、司法、征税、监管或行政权力或职能的其他实体。
“赠与银行":见21.6.
“有担保的债务":见5.1.
“担保":所载的担保5赫里奥夫。
“危险物质":任何有毒物质、危险废物或受任何环境法管制的其他材料。
“总办事处":当用于(a)行政代理人、行政代理人位于北卡罗来纳州夏洛特的总部或行政代理人不时指定的其他地点时,(b)加拿大代理人、加拿大代理人位于加拿大多伦多的指定办事处或加拿大代理人不时指定的其他地点时,以及(c)英国代理人、英国代理人位于英国伦敦的总部时,或在英国代理人不时指定的其他地点。
“授勋日期":见4.3.
“非物质子公司":于任何日期,Ryder的一间附属公司,其营运业绩(单独或与视为非重大附属公司的其他附属公司合计)对Ryder及其综合附属公司的业务、综合财务状况或综合营运业绩(整体而言)并无重大影响。
“负债":就任何人而言,在任何日期,在没有重复的情况下,(a)该人对借款的所有义务,(b)该人以债券、债权证、票据或其他类似票据证明的所有义务,(c)该人支付财产或服务的递延购买价款的所有义务,但正常经营过程中产生的应付贸易账款除外,(d)承租人在资本化租赁下的所有义务,(e)该人根据有限追索融资承担的所有当作债务,(f)承租人就合成租赁承担的所有义务,及(g)该人担保的其他人的所有债务。为免生疑问,除根据有限追索融资承担的当作债务外,根据有限追索融资承担的所有义务,就本定义而言,不得为债务。
“应予赔偿的税款":不包括税在内的其他税。
“信息":见29.
“无形资产":于2017年12月31日后十二(12)个月内对Ryder或合并附属公司拥有的任何资产的账面价值作出的所有注销(外币交易导致的注销及对持续经营业务资产的注销除外)的总和(以厘定合并股东权益的程度反映),(b)对合并附属公司以外附属公司的所有投资,和(c)所有未摊销债务折扣和费用、未摊销递延费用、商誉、专利、商标、服务商标、商品名、版权、组织或开发费用以及其他无形资产。
“公司间债务":Ryder与Ryder附属公司之间或Ryder附属公司之间直接欠下的任何债务。
“利息支付日期":关于(a)基础利率贷款,即每个日历季度的最后一个营业日,(b)利息期为(i)等于或少于三(3)个月的Libor利率贷款,该利息期的最后一天或(ii)多于三(3)个月的日期,即自该利息期的第一天起计三(3)个月的日期,以及其后以三(3)个月的间隔及此外,(c)英国隔夜Libor利率贷款,即该英国隔夜Libor利率贷款的利率期限的最后一天。
“利息期间":关于每笔贷款:(a)最初,适用借款人根据本协议选择的从该贷款提款之日起至下列期限之一的最后一天止的期限:对于任何Libor利率贷款:1、2、3、6或,
如所有银行同意,12个月或12个月以下,或就英国贷款而言,一(1)周(在每种情况下,视情况而定);及(b)其后,每期由适用借款人根据本协议选择,自适用于该贷款的下一个上一利息期间的最后一日起计,至适用借款人根据本协议选择的上一利息期间的最后一日止;提供的(i)任何否则会在并非营业日的某一天终结的利息期间,须当作在其后的下一个营业日终结,(ii)任何Libor利率贷款的任何利息期间(如属利息期间为1(1)星期的英国贷款,则属例外),但如其后的下一个营业日是在其后的下一个公历月,此种利息期应视为在下一个营业日结束,(iii)利息期不得超过到期日,(iv)英国周转贷款的利息期应包括根据本协议确定的计算英国周转贷款利息的每一期。
“插值屏幕速率任何以英镑或美元计价的欧洲银行同业拆息贷款或英国伦敦银行同业拆息贷款,利率(四舍五入至与两(2)个相关筛选率相同的小数位数),该利率是在以下两项之间线性插值的结果:(a)最长期限(有该筛选率的)的适用筛选率小于该贷款的利息期限;(b)最短期限(有该筛选率的)的适用筛选率超过该贷款的利息期限,截至该等贷款的适用利率厘定日期的有关时间。
“isda的定义国际掉期及衍生工具协会或其任何后继者不时修订或补充的2006年ISDA定义,或国际掉期及衍生工具协会或其任何后继者不时出版的利率衍生工具的任何后继定义小册子。
“isp“:关于任何信用证,国际银行法和惯例研究所公布的”1998年国际备用惯例"(或其在签发时可能有效的较后版本)。
“开证行":美国银行、美国银行及富国银行、全美协会各自以Ryder及其境内子公司账户信用证发行人的身份,或根据21.8下文所述。
“签发人文件":关于任何信用证、该信用证的信用证申请以及开证行与Ryder及/或其境内附属公司就该信用证或以开证行为受益人而订立的与任何该等信用证有关的任何其他文件、协议及文书。
“法律(S)":所有国际、外国、联邦、州、省和地方法规、条约、规则、准则、条例、条例、守则和行政或司法先例或当局,包括负责执行、解释或管理这些法规、规章、条例、条例、条例、守则和行政或司法先例或当局的解释或管理,以及任何政府当局的所有适用行政命令、指示职责、请求、许可证、授权和许可以及与任何政府当局的协定。
“信用证预付款":关于每家银行,这类银行按照其国内承诺的百分比为其参与任何信用证借款提供资金。
“信用证借款":任何信用证项下提款所产生的信用证展期,但在按国内基本利率计算并以美元计值的基本利率贷款作出或再融资之日尚未偿还。
“信用证承诺":对于每一开证行,此种开证行有义务根据4在任何一段时间内,未偿还的本金总额不得超过该开证行名称对应处所列的款额附表1这样的金额可以根据本协议不时地调整。
“信用证信贷展期":关于任何信用证,签发信用证或延长信用证的到期日,或增加信用证金额。
“信用证义务":在任何确定日期,所有未结清信用证的未提取总额再加上所有未偿还金额的总和,包括所有信用证借款。就本协议的所有目的而言,如果信用证在任何确定日期已按其条款到期,但由于ISP第3.14条的实施,仍可根据该条款提取任何金额,则该信用证应被视为“未结清”,其剩余金额为可提取的金额。
“信用证":根据本合同签发的任何信用证,包括现有的每一份信用证。信用证可以是商业信用证或备用信用证。
“信用证申请书":以开证行不时使用的形式出具或修改信用证的申请和协议。
“信用证到期日":到期日前三十天(如果这一天不是营业日,则是下一个营业日)。
“信用证费用":见4.9.
“信用证分限额":等于(a)75,000,000美元和(b)国内承付款总额中较低者的数额。信用证分限额是国内承付款总额的一部分,而不是另外一部分。
“伦敦银行同业拆放“:参见”国内Libor利率"的定义。
“伦敦银行同业拆放利率“:参见”国内Libor利率"的定义。
“伦敦银行同业拆息贷款“:参照国内Libor利率计算利息的贷款(为免生疑问,参照”国内基准利率"定义所规定的国内Libor利率计算利息的国内基准利率贷款除外)、加拿大Libor利率、英镑Libor利率、Euribor利率或美元Libor利率(视情况而定)。
“libor屏幕利率":适用代理指定用于确定Libor的适用屏幕页面上的Libor报价(或提供该代理可能不时指定的报价的其他可商购来源)。
“伦敦银行同业拆放利率":见6.17(a).
“留置权":具有任何种类或性质的担保权益性质的任何抵押、质押、抵押、转让、担保权益、存款安排、产权负担、留置权(法定或其他)、押记或其他优惠安排(包括任何有条件出售或其他所有权保留协议、资本化租赁下出租人的权益,以及任何与前述任何一项具有实质上相同经济效力的融资租赁)。
“有限的追索设施":任何(a)应收款购买协议,(b)证券化交易或(c)类似于第(a)条)而且(b)Ryder或其任何合并附属公司为一方,据此,作为Ryder或合并附属公司(为有关交易的目的而成立的特殊目的非营运附属公司除外)的一般义务的追索权,限于该等交易项下本金总额或付款义务总额(如适用)的不超过25%第(c)条)应由Ryder根据给行政代理人的书面通知(连同任何适当的证明文件)作出决定,并应为行政代理人合理接受;提供的如果行政代理人不接受这一决定,Ryder和行政代理人应进行真诚的谈判,以确定任何这类交易的有限追索权数额,在Ryder和行政代理人作出这一决定之前,这类交易不应被视为本合同项下的“有限追索权便利”。
“贷款文件":本协议、票据、银行承兑汇票、信用证申请、信用证、费用函、根据本协议在现金抵押物上设定或完善权利的任何协议,包括2.15于此,以及Ryder及行政代理人指定为“贷款文件”的任何其他文件。
“贷款)加拿大贷款、国内贷款、公共关系贷款和英国贷款加在一起。
“贷款申请":加拿大贷款请求、国内贷款请求、公共关系贷款请求和英国贷款请求合在一起。
“多数银行":合计超过承诺总额50%的银行;前提是,倘承诺总额已终止,则多数银行应为于该日期持有该等债务未偿还本金总额超过50%的银行(就本定义而言,各银行的风险参与总额及注资参与信用证债务及摆动线贷款被视为由该等银行“持有”);提供的,此外则就多数银行的决定而言,任何违约银行的承担额及其持有或当作持有的总负债中的部分,均不包括在内。
“到期日2023年9月28日(如该日并非营业日,则为下一个营业日),该日期可根据2.19(与任何银行有关的经延长日期,在此称为该银行的"预定到期日”).
“瑞穗":瑞穗银行有限公司。
“穆迪公司":穆迪投资者服务公司及其任何继任者。
“mufg":MUFG银行股份有限公司。
“多雇主计划":《雇员福利计划》第4001(a)(3)条所述类型的任何雇员福利计划,借款人或《雇员福利计划》的任何附属机构已向或有义务向该计划缴款,或在前五个计划年度内已向或有义务缴款。
“多重雇主计划":有两个或两个以上缴款发起人(包括任何借款人或任何ERISA附属公司)的计划,其中至少两人不在共同控制之下,因为ERISA第4064节对这种计划作了说明。
“新的贷款办公室":见6.2(b).
“不延期银行":见2.19(b).
“不延期通知日期":见4.2(c).
“非附表一银行":根据《银行法》(加拿大)至少有一家但不超过两家加拿大银行是附表二银行或附表三银行,由加拿大代理人和加拿大借款人(经每一家此类加拿大银行同意)指定。
“注":统称为国内票据、国内摆动线票据、英国票据、英国摆动线票据、加拿大票据、加拿大摆动线票据及PR票据。
“通知日期":见2.19(b).
“债务":借款人对任何银行、代理人和开证行的所有债务、义务和负债,以及为Ryder国内子公司账户签发的信用证方面的任何债务,单独或集体地存在于本协议日期或其后产生的、直接或间接的、连带的或若干的、绝对的或或有的、到期的或未到期的、清算的或未清算的、有担保的或无担保的、因合同、法律实施或其他原因而产生的任何债务,根据本协议或任何其他贷款文件产生或招致,或就任何已作出的贷款或所招致的信用证责任或银行承兑书、信用证申请书、信用证、票据或任何其他任何时间证明其中任何一项而产生或招致。
“经合组织“:参见”合格受让人"的定义。
“外国资产管制处":美国财政部外国资产管制办公室。
“其他税种":根据本协议或任何其他贷款文件支付的任何款项,或根据本协议或任何其他贷款文件的签立、交付或执行,或以其他方式产生的所有现行或未来印花税或文件税,或任何其他消费税或财产税、收费或类似税。
“未缴数额"(a)就任何日期的贷款而言,指在该日期发生的任何贷款及该等贷款的预付或偿还生效后该等贷款的未偿还本金总额的美元等值;(b)就任何日期的周转贷款而言,(c)就任何日期的任何信用证债务而言,该等信用证债务在该日期的任何信用证信贷展期生效后的未偿还总额,以及截至该日期的信用证债务总额的任何其他变动,包括作为任何偿还的结果
(d)就任何银行于任何日期承兑的款项而言,指该等银行于该日期承兑的任何票据或购买或退款生效后,该等银行于该日期承兑的款项的未偿还总额的美元等值。
“隔夜利率":在任何一天,(a)就任何以美元计值的数额而言,(i)联邦基金有效利率和(ii)适用的代理人、开证银行或适用的摆动线贷款人(视情况而定)根据银行业关于银行同业报酬的规则确定的隔夜利率中的较大者,和(b)就任何以加元、英镑或欧元计值的数额而言,加拿大代理行、英国代理行或适用的摆动线贷方的分行或附属机构(如适用)在适用的离岸银行间市场以加元、英镑或欧元支付隔夜存款的年利率,其金额约等于确定该利率的金额。
“与会者":见21.4.
“参加的会员国":根据欧洲联盟有关经济和货币联盟的立法采用或已经采用欧元作为其合法货币的任何欧洲联盟成员国。
“爱国者法案":见30.
“太平洋岛屿理事会":ERISA4002创建的养恤金福利担保公司和任何负有类似责任的继承实体。
“养恤金法":经修订并不时生效的2006年《养恤金保护法》。
“养恤金筹资规则":《养老金法》和《养老金法》关于养老金计划最低要求缴款(包括任何分期付款)的规则,以及在《养老金法》生效之日前结束的计划年份、《养老金法》第412条和《养老金法》第302条中规定的规则,每一条都在《养老金法》生效之前生效,此后的《养老金法》第412、430和436条以及《养老金法》第302、303和307条中规定的规则。
“养恤金计划":雇员养恤金福利计划(包括多雇主计划),由任何借款人和ERISA的任何附属机构维持或缴款,属于ERISA第四章的范围,或受《守则》第412条规定的最低供资标准的约束,但多雇主计划除外。
“允许留置权":见9.2.
“人身安全":任何个人、公司、合伙企业、合资企业、有限责任公司、信托机构、非法人协会、企业或其他法律实体,以及任何政府或其任何政府机构或政治分支机构。
“计划":为任何借款人或任何ERISA附属公司的雇员维持的ERISA第3(3)条意义上的任何雇员福利计划(包括养恤金计划),或任何借款人或任何ERISA附属公司必须代表其任何雇员缴款的任何此类计划,但多雇主计划除外。
“平台”:8.4.
“公关银行“:应已同意向Ryder公关公司提供公关贷款的银行和金融机构,证明这一点的证据是,每一家此类银行在题为”公关承诺"的栏目中,除其名称外,还有一个正面数字附表1在此,这样的时间表可以根据不时更新的2.1.5,2.3(f),2.4而且21根据本协议成为“公关银行”的每一个人及其各自的继承人和受让人。
“公关部营业日":一个国内的营业日。
“公共关系承诺":关于每一家公共关系银行,所列数额附表1于此(或于此等公关库据以成为本协议一方的其他文件中),此等附表可不时根据2.1.5,2.3(f),2.4而且21其中,如PR银行承诺向Ryder PR提供PR贷款的金额一样,可能会不时减少;或者如果这样的承诺根据本文的规定被终止,则为零。
“公共关系承诺百分比":关于每一家公关银行,规定的百分比附表1于此(或于此等公关库据以成为本协议一方的其他文件中),此等附表可不时根据2.1.5,2.3(f),2.4而且21如本文所述,PR占银行总PR承诺的百分比。
“公关设施费":见2.2(d).
“公共关系贷款申请":见2.7(d).
“公共关系贷款":公关银行根据以下规定向Ryder PR提供的贷款2.1.4赫里奥夫。
“公共关系说明":见2.5(d).
“调整前继承率":见6.17(a).
“优先股":见9.5.
“定价表":关于国内贷款(包括国内摆动线贷款)、加拿大贷款(包括加拿大摆动线贷款)、英国贷款(包括英国摆动线贷款)、PR贷款、银行承兑汇票、信用证、信用证费用、国内承诺、加拿大承诺、英国承诺及PR承诺,每一日适用的承兑费用率、适用的融资费用率、适用的保证金应如下表(以基点表示每年一次基于该日生效的高级公共债务评级。就定价表格而言,第I级的高级公共债务评级为最高高级公共债务评级,第V级的高级公共债务评级为最低高级公共债务评级。倘标普的高级公共债务评级在任何时间出现分裂,惠誉和穆迪使得所有三个评级都在下表中的不同水平下降,适用的接受费率、适用的设施费率和适用保证金应由三个评级中既不是最高也不是最低的高级公共债务评级来确定,并且,如果在任何时候标普的高级公共债务评级之间存在分裂,惠誉和穆迪使得其中两个这样的高级公共债务评级处于下表中的一个级别("多数人级别")及第三高级公共债务评级处于不同水平的情况下,适用的承兑费用率、适用的设施费用率、适用的保证金应由评级按多数水平厘定,倘无法从标普、穆迪或惠誉中的任何一家获得高级公共债务评级,则适用
接受费率、适用设施费率及适用保证金应根据标普、穆迪及惠誉于该日可获得并生效的高级公共债务评级如下表所示;提供的(a)倘标普、穆迪及惠誉(视属何情况而定)将高级公共债务评级分拆为一级,则适用较高高级公共债务评级的水平;及(b)倘标普、穆迪及惠誉(视属何情况而定)将高级公共债务评级分拆为两级或以上,应适用较低高级公共债务评级水平高出一步的水平。如惠誉、标普或穆迪均未提供高级公共债务评级,则适用的承兑利率、适用的设施费率和适用的保证金应如下表所示(以基点表示)每年一次基于标普或穆迪(视属何情况而定)提供的高级公共债务评级于该日生效,倘标普或穆迪均无高级公共债务评级可供选择,则适用接纳费率、适用设施费率及适用保证金应如下表V级所载,倘惠誉、标普或穆迪中任何一家均无高级公共债务评级,应适用下表第五级。对适用的接受费率、适用的设施费率和适用的保证金的调整,应自高级公共债务评级调整之日起进行,并自调整之日起生效。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 职等 |
高级公共债务评级 |
适用的设施收费标准 |
Libor利率贷款/信用证费用/适用承兑利率的适用保证金 |
基本利率贷款的适用保证金 |
适用于周转贷款的保证金 |
| 我 |
A/A2/A或更好 |
7.5 |
80.0 |
0 |
0 |
| 第二部分 |
a-/a3/a- |
9.0 |
91.0 |
0 |
0 |
| 第三部分 |
BBB+/Baa1/BBB+ |
10.0 |
102.5 |
2.5 |
2.5 |
| 四 |
BBB/BAA2/BBB |
15.0 |
110.0 |
10.0 |
10.0 |
| v |
BBB-/Baa3/BBB-或更糟 |
20.0 |
117.5 |
17.5 |
17.5 |
“pte":美国劳工部发布的禁止交易类别豁免,因为任何此类豁免可能会不时修订。
“公共银行":见8.4.
“qfc“:具有《美国法典》第12编第5390(c)(8)(d)条赋予”合格金融合同"一词的含义,并应按照该条加以解释。
“qfc信贷支持":见35.
“合资格银行":关于:(a)下列任何国内银行和(或)公关银行、银行或实体第(a)条)通过(e)符合资格的受让人的定义,该受让人是根据美国或其一个州或哥伦比亚特区的法律组建或组织的,或符合6.2(b)任何一家英国银行,一家银行(为此目的而定义)
(《2007年所得税法》第879条)或属于第(a)条)通过(e)符合资格的受让人的定义,而在任何一种情况下,根据联合王国贷款向其支付的利息均在联合王国公司税的征收范围之内;以及(c)加拿大银行、银行或实体第(a)条)通过(e)为《所得税法》(加拿大)的目的居住在加拿大并在《银行法》(加拿大)附表一或附表二中列名或为《所得税法》(加拿大)第十三部分的目的被视为居住在加拿大并在《银行法》(加拿大)附表三中列名的合格受让人的定义。
“加拿大皇家银行":具有本文导言部分所赋予的含义。
“不动产":Ryder或其任何合并附属公司现时或以后拥有、经营或租赁的所有房地产。
“重新分配":借款人转让国内承诺的一部分,或加拿大承诺的全部或部分,或英国承诺的全部或部分,或PR承诺的全部或部分,在每种情况下,根据2.4赫里奥夫。
“应收帐款购买协议":总体而言,(a)任何贸易应收款采购和销售便利和/或其他应收款采购协议9.3包括(i)2009年10月30日经修订和补充的Ryder应收款融资III、L.L.C.、Ryder System,Inc.、MUFG、纽约分公司和Victory应收款公司之间的贸易应收款购销协议,以及(ii)对该融资机制的任何替换、修订或重述,以及(b)经行政代理同意的任何其他贸易应收款融资机制,无论在哪种情况下,这种同意都不应被不合理地拒绝,无论其特征是销售协议还是担保协议。
“参照率":英镑参考利率、参考美元基准利率和/或欧元参考利率中的任何一种。
“参考美元基准利率年利率等于(a)伦敦银行间市场上以美元计价的隔夜存款向英国参考银行提供资金成本的算术平均值再加上(b)百分之一(1%)。
“退还银行家的承兑汇票":见3.2.
“登记册":见21.3.
“相关调整":在确定任何LIBOR后续利率时,可由适用于此种LIBOR后续利率的适用机构按以下顺序确定的第一个相关备选方案:
(a)有关政府机构为有关调整前继承率选定或建议的差价调整数或计算或确定此种差价调整数的方法(考虑到利息期间),利息支付日期或计算利息的付息期及/或利息的使用年期),以及该等调整或方法(i)是在适用代理人不时根据其合理酌情决定权而选择的资讯服务上刊登的;或(ii)如该等调整或方法是在适用代理人可接受的资讯服务上刊登的,则仅就SOFR条款而言(如目前并无刊登),而该等调整或方法是先前就SOFR条款而如此建议的;或
(b)参照ISDA定义对衍生交易的回退率适用(或以前已经适用)的利差调整(考虑到计算出的利息的利息期、付息日或付息期和(或)其期限)。
“相关各方":就任何人士而言,该等人士的联属公司及该等人士及其联属公司的合伙人、董事、高级人员、雇员、代理人、受托人及顾问。
“相关政府机构”: 纽约联邦储备委员会和/或纽约联邦储备银行,或由纽约联邦储备委员会和/或纽约联邦储备银行正式认可或召集的委员会。
“更换日期":见6.17(a).
“应报告事件":ERISA第4043(c)条所述的任何事件,但30天通知期已获豁免的事件除外。
“决议授权":欧洲经济区的决议机构,或就任何英国金融机构而言,英国的决议机构。
“负责官员":借款人的首席执行官、总裁、首席财务官、司库、助理司库或财务总监,且仅为依据以下规定发出通知的目的2任何上述人员在致该适用借款人的代理人或根据该适用借款人与该代理人之间的协议而指定的该适用借款人的任何其他高级人员或雇员的通知中如此指定的该适用借款人的任何其他高级人员或雇员。根据该协议交付并由借款人的一名负责人员签署的任何文件,须最终推定为已获所有必需的法团授权,此种借款人和此种负责官员的合伙关系和/或其他行动应最终推定为代表此种借款人行事。
“重新估价日期"(a)关于任何贷款(周转线贷款除外),下列每一项贷款:以加元、英镑或欧元计值的伦敦银行同业拆放利率贷款的每一借款日期,以加元、英镑或欧元计值的伦敦银行同业拆放利率贷款的每一延续日期,以及适用代理人确定的或多数银行要求的其他日期;(b)关于任何周转线贷款,下列每一项:(i)以加元、英镑或欧元计值的摆动线贷款的每一借款日期,及(ii)适用的摆动线贷款人或多数银行所规定的额外日期;及(c)就任何银行承兑而言,下列每一项:(i)以加元计值的银行承兑的每一承兑日期,(ii)修订任何该等银行承兑书的每一日期,而该等承兑书的效力是增加该等承兑书的款额(仅就增加的款额而言);(iii)任何加拿大银行根据任何以加元计值的银行承兑书付款的每一日期;及(iv)加拿大代理人须决定或多数银行须规定的额外日期。
“赖德":具有本文导言部分所赋予的含义。
“雷德加拿大有限公司":具有本文导言部分所赋予的含义。
“莱德控股加拿大公司":具有本文导言部分所赋予的含义。
“瑞德有限公司":具有本文导言部分所赋予的含义。
“赖德公关":具有本文导言部分所赋予的含义。
“rsh":具有本文导言部分所赋予的含义。
“同日基金":(a)关于美元付款和付款,即立即可用的资金;和(b)关于加元、英镑或欧元付款和付款,即适用代理人或适用的摆动线贷方(视情况而定)合理确定为习惯于以加元、英镑或欧元结算国际银行交易的付款或付款地点的其他资金。
“制裁)":美国政府(包括但不限于外国资产管制处)、联合国安全理事会、欧洲联盟、英国财政部或加拿大政府实施或执行的有关恐怖主义和反洗钱的任何制裁法律。
“附表一银行":《银行法》附表一所列任何银行(加拿大)。
“预定到期日“:参见”到期日"的定义。
“预定无法使用日期":见6.17.
“筛分率Euribor筛选率、美元筛选率、英镑筛选率或隔夜Libor筛选率(如适用)。
“第二修正案生效日期":2020年12月11日。
“有担保债务"(a)任何借款人或Ryder的任何综合附属公司的债务和所有衍生工具义务,以及在每种情况下以任何不动产或个人财产的留置权或其他抵押权或所有权为担保,为该人开立的信用证、银行承兑汇票或类似便利的所有偿还义务,(b)Ryder的任何合并附属公司(加拿大借款人或英国借款人除外)的无抵押债务及衍生工具责任,以及为Ryder的合并附属公司(加拿大借款人或英国借款人除外)的账户发行的信用证、银行承兑书或类似便利的无抵押偿还责任,(c)所有优先股(定义见9.5(d)有限追索融资项下的任何被视为负债及作为承租人就综合租赁所承担的所有义务,而在每种情况下,该等债务并不包括在根据第(a)条)而且(b)见上文。
“证券化资产":见9.3(e).
“证券化交易":总体而言,(a)根据下列规定允许的证券化交易9.3借此(i)Ryder或Ryder的联属公司将其若干资产的实益权益直接或间接转让予Ryder的一间特殊目的破产偏远附属公司(一间"证券化子公司在包括一项或多项实际出售该等实益权益的转让中,(ii)该等证券化附属融资(可能是亦可能不是为会计及税务目的而提供的融资)直接与贷款人或买方订立实益权益,或发行由该等实益权益支持的新证券,及(iii)该等融资是在无追索权的基础上向Ryder或其任何其他附属公司及/或联属公司(就以下事宜除外:(a)适用证券化附属公司;(b)根据任何有限追索权融资计划根据本协议拟进行的任何有限追索权;或(c)违反标准申述、保证及契诺及弥偿责任
不会对Ryder及其附属公司的业务、资产或财务状况造成重大不利影响);但条件是对这类证券化交易的任何修正都不会实质性地修改或改变这类交易下的追索条件或追索水平,使之超过9.3(b)经行政代理人同意的任何其他证券化交易,此种同意不得被不合理地拒绝。
“高级公共债务评级":惠誉、穆迪和/或标普对Ryder的无第三方信用增级的公共无担保长期高级债务的评级;或者,如果Ryder的无该等债务未偿还,或者如果该等债务应未偿还但不应由惠誉、标普或穆迪评级,惠誉、穆迪和/或标普(或者,如果惠誉、穆迪和标普不存在,行政代理机构批准的另一国家认可的评级机构)应Ryder的要求。
“标准普尔":标普全球公司(S&P Global Inc.)的子公司标准普尔金融服务公司(Standard&Poor’s Financial Services LLC)及其任何继任者。
“sofr":关于任何营业日,纽约联邦储备银行作为基准管理人(或继任管理人)于紧随其后的营业日上午8时左右(纽约市时间)在纽约联邦储备银行网站(或任何继任来源)公布的该日有担保隔夜融资利率,在每种情况下,该利率均由有关政府机构选定或推荐。
“太平洋共同体秘书处":见21.6.
“英镑“或”£":英国法定货币英镑。
“英镑参考汇率年利率等于(a)伦敦银行间市场上以英镑计价的隔夜存款提供给英国参考银行的资金成本的算术平均值之和再加上(b)百分之一(1%)。
“英镑等值":关于任何日期美元、加元或欧元的数额,可按该日期美元、加元或欧元的汇率以美元、加元或欧元购买的英镑数额。
“英镑伦敦银行同业拆息就以英镑计值的英国伦敦银行同业拆息贷款的任何利息期间而言,相等于伦敦银行同业拆息的年利率,或由英国代理人批准的相等于或继承利率,而该利率是在适用的彭博屏幕页(或提供英国代理人不时指定的报价的其他商业来源)上公布的,则为"英镑筛选率")该利息期间的第一个欧洲美元营业日上午约11时正(伦敦时间);提供的,这一点,直至该事件或情况在6.17(a),(二)或(三)相对于英镑Libor利率发生,(a)如果英镑屏幕利率不可用,“英镑Libor利率”是指内插屏幕利率,(b)如果英镑屏幕利率和内插屏幕利率不可用,第一句所提述的年利率,须相等于英国代理人所厘定的利率,而该利率须为该另一页或其他服务所提供的利率,而该另一页或其他服务须显示英镑存款的冰上平均利率结算利率或该利率的任何后继利率(于该利息期间的第一天交付),而该利率的年期须相等于该利息期间,在该利息期间的第一个欧洲美元营业日上午约11时(伦敦时间)确定,(c)如果GBP筛选率、插值筛选率和在前所引用的率第(b)条)不可用,年利率指的是在第一
句子应等于英镑参考汇率,和(d)如果英镑筛选率,插值筛选率,前一项所参考的汇率第(b)条)在没有英镑参考利率的情况下,第一句中提到的年利率应等于英国资金成本利率。如果伦敦银行同业拆放利率(或本文所述的可比或后继利率)低于零,则就本协议而言,该利率应被视为零。
“次级债务":下列各项的总和(无重复):
(a)Ryder或综合附属公司在截止日期仍未清偿的债务,而该债务是根据一项载有行政代理人先前批准的从属地位条文的协议或文书而产生的,并从属于该协议或文书所规定的义务;及
(b)Ryder于截止日期后产生的债务,而(i)根据一项协议或文书,该协议或文书将根据该协议或文书产生的债务视为优先债务,而该协议或文书所载的从属地位条文对银行的不利程度不低于证物e附加于此或根据从属地位条款,将由此产生的债务视为优先债务,并在形式和实质上令多数银行满意,以及(ii)除非这种债务是公司间债务,否则在债务发生之日起不少于六年后,其最后到期日;
提供的在未经多数银行事先书面同意的情况下,Ryder不应接受或允许对任何次级债务的排序居次条款进行更改、修正或修改证物e或其他经多数银行批准后,这些规定已被采纳。
“子公司":任何公司、协会、信托或其他商业实体,其指定母公司应在任何时候通过一家或多家子公司直接或间接拥有至少过半数的流通股本或一般有表决权的其他权益。
“继承率":见6.17(a).
“继承率符合变动情况":关于任何拟议的后续利率,对国内基本利率、国内伦敦银行同业拆放利率、欧洲美元基本利率、欧洲银行同业拆放利率、英镑伦敦银行同业拆放利率、美元伦敦银行同业拆放利率、利率期限、确定利率和支付利息的时间和频率以及其他技术、行政或业务事项(为免生疑问,包括营业日的定义、借款请求或预付款项的时间)的任何符合规定的变动,酌情由适用的代理人斟酌决定转换或延续通知和回查期的长短,以反映采用和实施该继承率的情况,并允许该代理人以基本上符合市场惯例的方式管理该继承率(或如果该代理人确定采用该市场惯例的任何部分在行政上不可行,或不存在管理该继承率的市场惯例,行政代理人在与Ryder协商后确定的与本协议和任何其他贷款文件的行政管理有关的合理必要的其他行政管理方式)
“支持的qfc":见35.
“摆线放贷人“:各国内摆动线贷款人(就国内摆动线贷款而言)、加拿大摆动线贷款人(就加拿大摆动线贷款而言)及英国摆动线贷款人(就英国摆动线贷款而言),视上下文而定,以及”摆线放贷人总括而言,指国内摆动线贷款人(就国内摆动线贷款而言)、加拿大摆动线贷款人(就加拿大摆动线贷款而言)及英国摆动线贷款人(就英国摆动线贷款而言)。
“周转贷款到期日":关于任何周转贷款,除非本文另有规定,借款人根据以下规定向适用的周转贷款贷款人和适用的代理人递交的周转贷款申请中所列明的此类贷款的拟议到期日2.12,2.13,或2.14在任何情况下,不得迟于(a)该周转贷款提款日期后十(10)个营业日及(b)到期日的较早日期。尽管在此有任何相反规定,根据2.12,2.13,或2.14(视属何情况而定)如导致任何周转贷款的未偿还款额超过$25,000,000,则须安排在该周转贷款的提取日期后1(1)个营业日偿还该未偿还款额,并将根据该等贷款而当作要求偿还的基准利率贷款、Euribor利率贷款或英国伦敦银行同业拆息贷款(视属何情况而定2.12,2.13,或2.14视情况而定。
“周转贷款申请":国内Swing Line贷款请求、加拿大Swing Line贷款请求或英国Swing Line贷款请求,视上下文而定。
“周转贷款":总体而言,国内摆动线贷款、英国摆动线贷款和加拿大摆动线贷款。
“税收":任何政府当局目前或今后征收的所有税款、征费、赋税、关税、扣减、预扣(包括备用预扣)、摊款、费用或其他费用,包括任何利息、税款增加额或适用的罚款。
“术语sofr“:任何期间的前瞻性利率,该利率约为(由行政代理人厘定的),只要是”利息期间"定义所载的任何利息期间选项,并以SOFR为基础,且经有关政府机构选择或推荐,在每种情况下均如行政代理人不时根据其合理酌情决定权而选择的一项资讯服务所公布。
“加拿大承诺总额":根据本协议可能不时增加或减少的加拿大银行的加拿大承付款总额,于截止日期,加拿大承付款总额为150,000,000加元。
“承付款共计":根据本协议可能不时增加或减少的加拿大承诺总额、国内承诺总额、英国承诺总额及PR承诺总额的总和,于截止日期,承诺总额为1,400,000,000加元。
“承付款总额百分比":可根据《公约》的规定作出调整2.16就每间银行而言,在该银行旁边所列的百分率附表1在此,这样的时间表可以根据不时更新的2.1.5,2.3(f),2.4而且21因此,银行在总承付款中所占百分比。
“国内承诺总额":根据本协议可能不时增加或减少的境内银行的境内承诺总额,于第二次修订生效日期,境内承诺总额为1,135,000,000美元。
“国内摆动线承诺总额":根据本协议可能不时增加或减少的国内摆动线贷款人的国内摆动线承诺的总和,于截止日,国内摆动线承诺总额为50,000,000美元。
“突出部分共计":所有贷款、所有银行承兑汇票及所有信用证债务的未偿还金额。
“公共关系承付款共计":PR银行的PR承诺总额,可能根据本协议不时增加或减少,于截止日期,PR承诺总额为15,000,000美元。
“联合王国承付款项共计":根据本协议可能不时增加或减少的英国银行的英国承诺总额,于第二次修订生效日期,英国承诺总额为100,000,000美元。
“英国特工":具有本文导言部分所赋予的含义。
“英国银行“:应已同意向英国借款人提供英国贷款的银行和金融机构,如该银行在题为”英国承诺"一栏中除其名称外有正面数字所示附表1在此,这样的时间表可以根据不时更新的2.1.5,2.3(f),2.4而且21在此,根据本协议成为“英国银行”的另一方及其各自的继承人和受让人。
“英国借款人“和”英国借款人":每一项都具有本文导言部分所赋予的含义。
“英国商业日报":除星期六、星期日以外的任何一天,或法律授权或要求英国伦敦的银行机构关闭的任何一天,也是国内营业日。
“英国的承诺":关于每一家英国银行,所列数额附表1于此(或根据此等其他文件,该等英国银行成为此等文件的一方),该等附表可不时根据2.1.5,2.3(f),2.4而且21其中,由于该英国银行承诺向英国借款人提供英国贷款和购买参与英国周转额度贷款的金额可能会不时减少;或者如果该承诺根据本协议的规定终止,则为零。
“联合王国的承付款百分比":关于每一家英国银行,所规定的百分比附表1于此(或根据此等其他文件,该等英国银行成为此等文件的一方),该等附表可不时根据2.1.5,2.3(f),2.4而且21因此,英国银行在英国贷款总额中所占的百分比。
“英国的资金成本利率":就任何英国贷款而言,各英国银行于有关利息期间所占有关英国贷款份额的利率为年息相等于该英国银行在切实可行范围内尽快通知该英国代理人的资金利率的百分率,及
无论如何,应在该利息期间第一天的五(5)个工作日内(如在此之前,则应在应支付该利息期间利息之日前的五(5)个工作日内)支付利息。
“美元LIBOR利率就以美元计值的英国伦敦银行同业拆息贷款的任何利息期间而言,指相等于伦敦银行同业拆息的年利率,或经英国代理机构批准的相等于或继承利率,而该利率是在适用的彭博屏幕页(或提供英国代理机构不时指定的报价的其他商业来源)上公布的"美元筛选率")于该等息期首日前约上午11时正(伦敦时间)两个欧洲美元营业日;提供的,这一点,直至该事件或情况在6.17(a),(二)或(三)发生相对于美元的Libor利率,(a)如果美元屏幕利率不可用,“美元Libor利率”是指内插的屏幕利率,(b)如果美元屏幕利率和内插的屏幕利率不可用,第一句所指的年利率,须相等于英国代理人所厘定的利率,而该利率须为该另一页或其他服务所提供的利率,而该另一页或服务所展示的是美元存款的冰上平均利率结算利率或该利率的任何后继利率(在该利率期间的第一天交付),而该利率的期限相等于该利率期间,确定截至大约上午11:00(伦敦时间)的在这样的利率期间的第一天之前的两个欧洲美元营业日,(c)如果美元的屏幕利率、插值的屏幕利率、以及在前所引用的利率第(b)条)如无,则第一句所指的年利率须相等于参考美元基准利率;及(d)如美元屏幕利率、内插屏幕利率、前一句所指的利率第(b)条)在没有参考美元基准利率的情况下,第一句中提到的年利率应等于英国资金成本利率。如果伦敦银行同业拆放利率(或本文所述的可比或后继利率)低于零,则就本协议而言,该利率应被视为零。
“英国设施费用":见2.2(c).
“英国金融机构":任何BRRD承诺(按联合王国审慎监管局颁布的PRA规则手册(不时修订的表格)的定义)或受联合王国金融行为监管局颁布的《公平竞争法手册》(不时修订)IFPRU11.6约束的任何人,其中包括某些信贷机构和投资公司,以及这些信贷机构或投资公司的某些附属公司。
“英国伦敦银行同业拆息贷款":按英镑LIBOR利率(相对于以英镑计价的英国贷款)或美元LIBOR利率(相对于以美元计价的英国贷款)计算利息的英国贷款。
“英国的贷款申请":见2.7(c).
“英国贷款":英国银行根据下列规定向英国借款人发放的贷款2.1.3HEROF和英国摆动线贷款。
“英国便条":见2.5(c).
“英国隔夜伦敦银行同业拆放利率就以英镑、美元或欧元(视属何情况而定)计值的英国隔夜伦敦银行同业拆息贷款而言,指相等于伦敦银行同业拆息的年利率,或就英镑、美元或欧元(视属何情况而定)而言,指相等于英国银行同业拆息的利率,或经英国代理人批准的相若利率或后继利率及隔夜拆息,正如在适用的彭博屏幕页面上公布的(或提供英国代理商不时指定的报价的其他可商购来源),"隔夜libor屏幕
利率")该利息期间的第一个欧洲美元营业日上午约11时正(伦敦时间);提供的,这一点,直至该事件或情况在6.17(a),(二)或(三)就英国隔夜伦敦银行同业拆息而言,(a)如无隔夜伦敦银行同业拆息审查利率,则第一句所提述的年利率须相等于最近适用的隔夜伦敦银行同业拆息审查利率,而最新适用的隔夜伦敦银行同业拆息审查利率为该日前不超过三(3)天的一天;(b)如隔夜伦敦银行同业拆息审查利率与上一句所提述的利率相同第(a)条)如无,则第一句所提述的年利率须相等于英国代理人所厘定的利率,而该利率须为该另一页或其他服务上所提供的利率,而该另一页或服务须显示英镑、美元或欧元存款的冰上结算平均利率或该等存款的任何后继利率(于该利息期间的第一天交付),而该利率的年期须相等于该利息期间,于该利息期间的第一个欧洲美元营业日上午约十一时(伦敦时间)厘定,(c)如隔夜伦敦银行同业拆息(Libor)筛选器利率,以及上一次所参照的利率第(a)条)而且(b)如无,则第一句所提述的年利率须相等于英镑参考利率(就以英镑计值的英国隔夜Libor利率贷款而言)、参考美元基准利率(就以美元计值的英国隔夜Libor利率贷款而言)或欧元参考利率(就以欧元计值的英国隔夜Libor利率贷款而言),及(d)如隔夜伦敦银行同业拆息审查利率与上一次所参照的利率第(a)条),(b)而且(c)没有,第一句中提到的年利率应等于英国的资金成本利率。
“英国隔夜Libor利率贷款":按英镑隔夜伦敦银行同业拆放利率(相对于英镑计价的英国贷款)、美元隔夜伦敦银行同业拆放利率(相对于美元计价的英国贷款)或欧元隔夜伦敦银行同业拆放利率(相对于欧元计价的英国贷款)计算利息的英国贷款。
“英国参考资料银行就英镑伦敦银行同业拆息、美元伦敦银行同业拆息或欧洲银行同业拆息而言,由英国代理人与Ryder磋商后委任的银行在伦敦的主要办事处(提供的,这一点未经其同意,任何银行不得被指定为英国参考银行)。
“英国争端解决机构":英格兰银行或负责解决任何英国金融机构问题的任何其他公共行政当局。
“英国摇摆线贷方":美国银行,N.A.,通过其本身或通过其指定的附属机构或分支机构之一(并包括其允许的以此种身份的继承人)。
“英国摇摆线贷款申请":见2.13(b).
“英国周转贷款":见2.13(a).
“英国摇摆线注":见2.13(f).
“未偿还数额":见4.3(a).
“美国。“或”美国":美利坚合众国。
“美国银行":美国银行全国协会
“美国特别决议制度":见35.
“减记和转换权力":(a)关于欧洲经济区的任何决议授权,欧洲经济区的这种决议授权根据适用的欧洲经济区成员国的保释立法不时具有减记和转换的权力,这些减记和转换的权力载于欧盟保释立法附表;(b)关于联合王国,适用的决议授权根据保释立法随时具有取消、减少的权力,修改或更改任何英国金融机构或任何据以产生该法律责任的合约或文书的法律责任形式,以将该法律责任的全部或部分转换为该人或任何其他人的股份、证券或义务,本条例旨在规定任何该等合约或文书的效力,犹如一项权利已根据该合约或文书行使一样,或就该法律责任或该保释法例下与该等权力有关或附属于该等权力的任何权力而中止任何义务。
1.2.解释规则.
(a)对任何文件或协议(包括本协议)的提及应包括根据其条款和本协议条款不时修订、修改或补充的文件或协议。
(b)单数包括复数,复数包括单数。每当上下文需要时,任何代词都应包括相应的阳性、阴性和中性形式。
(c)对任何法律的提及包括对这类法律的任何修正或修改,以及合并、修正、取代或解释这类法律的所有法定和监管规则、条例、命令和规定。
(d)除非上下文另有要求,本文中对任何人的任何提及应被解释为包括该人的允许继承人和允许受让人。
(e)本文中资本化但未另作定义的会计术语具有它们所指的会计实体一致适用的公认会计原则赋予它们的含义。
(f)词语“包括”、“包括”和“包括”不是限制性的。
(g)本文件或公认会计原则未具体界定的所有术语,如在纽约州有效的《统一商法典》中所界定的术语,均具有其中所赋予的含义。
(h)除非另有说明,对特定“”的提及是指本协议的该部分。
(i)“在此”、“在此”、“在此之下”和类似含义的词语应指整个本协议,而不是指本协议的任何特定部分或细分部分。
(j)“Will”一词须解释为具有与“Shall”一词相同的涵义及效力。
(k)除非文意另有所指,否则贷款文件中凡提述物品、章节、证物及附表之处,须解释为提述该等提述所出现的贷款文件的物品及章节、证物及附表。
(l)除非文意另有所指,否则“资产”及“财产”一词应解释为具有相同涵义及效力,并指任何及所有有形及无形资产及财产,包括现金、证券、帐目及合约权利。
(m)本文对合并、转让、合并、合并、转让、出售或处分或类似条款的任何提及,均应视为适用于有限责任公司的分割或由有限责任公司分割或由有限责任公司将资产分配给一系列有限责任公司(或此种分割或分配的撤销),如同其适用于合并、转让、合并、合并、转让、出售或处分或类似条款一样,有限责任公司的任何分部在本合同项下应构成单独的人(任何子公司、合资企业或任何其他类似条件的有限责任公司的每个分部也应构成单独的人)。
(n)公约的任何规定7.17,8.16,9.6或9.7不适用于任何人或以任何人为受益人,但如会导致该人违反或就该人而言违反任何适用的阻塞法,则不在此限。
1.3.会计术语.
(a)大体上.本协议未具体或完全定义的所有会计术语应按照本协议要求提交的所有财务数据(包括财务比率和其他财务计算)的编制应符合在一致基础上适用的公认会计原则,该公认会计原则不时生效,适用方式应与编制Ryder截至2019年12月31日止财政年度经审计财务报表所使用的方式一致,除本条例另有特别订明外。尽管有上述规定,为决定是否符合本条例所载的任何契诺(包括任何财务契诺的计算),(i)借款人及其附属公司的负债须当作按其未偿还本金额的100%计算,而FASB ASC825对财务负债的影响须予忽略;及(ii)所有负债金额须予厘定,但不包括与任何经营租赁有关的任何负债,所有资产款额须予厘定,但不包括与任何经营租赁有关的任何使用权资产;所有摊销款额须予厘定,但不包括与任何经营租赁有关的使用权资产的任何摊销;而所有利息款额须予厘定,但不包括构成根据任何经营租赁须支付的固定租金一部分的任何当作利息,但以该等负债、资产为限,摊销或利息属于经营租赁,根据该经营租赁,契约人或其合并集团的成员为承租人,且在2015年12月31日生效的公认会计原则下不会作为经营租赁入账。
(b)公认会计原则的变化.如果公认会计原则的任何变化在任何时候都会影响到任何贷款文件中规定的任何财务比率或要求的计算,而且借款人或多数银行都应这样要求,代理人、银行和借款人应本着诚意进行谈判,根据公认会计原则的这一变化修改这一比率或要求,以保持其原意(但须经多数银行批准);提供的在此种修改之前,(一)此种比率或要求应继续在此种修改之前按照公认会计原则计算;(二)借款人应向代理人和银行提供本协议所要求的或根据本协议合理要求的财务报表和其他文件,说明在实行此种公认会计原则修改之前和之后对此种比率或要求所作的计算之间的核对情况。
(c)可变利益实体的合并.本文对借款人及其子公司合并财务报表的所有提及,或对借款人及其子公司在合并基础上确定任何金额的所有提及,或任何类似提及,在每种情况下,均应被视为包括借款人根据FASB ASC810被要求合并的每个可变利益实体,就像该可变利益实体是本文所定义的子公司一样。
1.4.货币等值.凡在本协议中与借款或其他信贷提供(包括银行承兑汇票或周转额度贷款)或贷款的转换、延续或预付有关的金额,如规定的最低或多个金额,以美元表示,但该借款或其他信贷提供或贷款,如以加元、英镑或欧元(视情况而定)表示,则该金额应为其等值的加元金额,有关代理人根据购买加元、英镑或欧元(四舍五入至最接近的加元、英镑或欧元单位,其中单位的0.5向上四舍五入)的汇率(就最近的重估日期确定)确定的英镑或欧元,由有关代理人或有关摆动线贷款人(视情况而定)确定。
1.5.一天中的几次除非另有规定,本文中对一天中的时间的所有提及均应是对东部时间的提及(日光或标准,视情况而定)。
1.6.信用证金额.除非在此另有规定,信用证在任何时候的金额均应被视为该信用证在当时有效的声明金额;提供的,但是则就任何信用证而言,如该信用证的条款或任何与该信用证有关的签发人文件的条款规定自动增加一笔或多于一笔所述款额,则该信用证的款额在实施所有该等增加后,须当作为该信用证的最高所述款额,不论该最高所述款额在当时是否有效;提供的,此外则就任何述明款额减少的信用证而言,该信用证的最高述明款额须仅在该减少额生效后反映该减少额。
2.信贷安排.
2.1.贷款承诺.
2.1.1.国内贷款.在符合本协议规定的条款和条件的前提下,各国内银行分别同意向Ryder提供贷款,Ryder根据本协议向行政代理发出通知后,可在可用期内不时借款、偿还和再借款2美元数额等于该国内银行在Ryder所要求的国内贷款中的国内承付款百分比;提供的,这一点(a)(i)该等国内贷款的未偿还款额的总和,再加上信用证债务的未清数额,在任何时候和在履行所要求的所有数额后,不得超过国内承诺总额;(b)欠国内银行的国内贷款未清数额,再加上(ii)该等本地银行参与信用证债务的总额,再加上此种国内银行参与国内周转额度贷款的总额,在任何时候和实施所要求的所有金额后,均不得超过此种国内银行的国内承诺;(c)在任何时候和实施所要求的所有金额后,贷款总额均不得超过承诺总额。
2.1.2.加拿大贷款.在符合本协议条款和条件的前提下,加拿大各银行分别同意以美元或加元向加拿大借款人提供贷款,加拿大借款人在贷款到期日内,经加拿大借款人向加拿大代理机构通知后,可不时以美元或加元借款、偿还和再借款2美元或加元数额等于该银行在加拿大借款人要求的加拿大贷款中所占的加拿大承付款百分比;提供的,这一点(a)(i)以美元计算的加拿大贷款未偿还金额的总和,再加上(ii)以加元计值的加拿大贷款的未偿还款额,再加上(iii)银行承兑的未清金额,在任何时候及在实施所有所要求的金额后,不得超过加拿大承付款总额,(b)(i)欠一家加拿大银行的以美元计的加拿大贷款的未清金额,再加上(ii)欠该加拿大银行的以加元计值的加拿大贷款的未偿还款额,再加上(iii)该加拿大银行购买的银行承兑汇票的未偿还金额,再加上这类加拿大银行参与加拿大周转额度贷款的总额,在任何时候和实施所要求的所有金额后,不得超过这类加拿大银行在加拿大的承诺;(c)在任何时候和实施所要求的所有金额后,贷款总额不得超过承诺总额。
2.1.3.英国贷款.在符合本协议条款和条件的前提下,英国各银行分别同意以美元、英镑或欧元向英国借款人提供贷款,英国借款人可以
根据本合同规定,英国借款人向英国代理商发出通知后,在合同有效期内以美元、英镑或欧元借款、偿还和再借款2美元、英镑或欧元数额等于该银行在英国借款人所要求的英国贷款中所占的承诺百分比;提供的,这一点(a)(i)以美元计值的英国贷款未偿还款额的总和,再加上(ii)以英镑计值的英国贷款的未偿还款额,再加上(iii)以欧元计值的英国贷款的未偿还款额,在任何时间及在实施所有所要求的款额后,不得超逾英国承担额总额;(b)以美元计值的英国贷款欠一间英国银行的未偿还款额,再加上(ii)欠该英国银行的以英镑计值的英国贷款的未偿还款额,再加上(iii)欠该英国银行的以欧元计值的英国贷款的未偿还款额,再加上(iv)该英国银行参与英国周转贷款的总额,在任何时间及实施所有所要求的款额后,不得超逾该英国银行在英国的承担额;及(c)在任何时间及实施所有所要求的款额后,总开支不得超逾总承担额。
2.1.4.公共关系贷款.在符合本协议规定的条款和条件的前提下,各公关银行各自同意以美元向Ryder PR贷款,Ryder PR可在可用期内,根据Ryder PR向行政代理发出的通知,不时以美元借款、偿还和再借款2以美元计的金额,相等于该公关银行在Ryder PR所要求的公关贷款中的公关承诺百分比;提供的 这一点(a)公关贷款的未偿还金额在任何时候及之后均不得超过公关承诺总额,(b)拖欠公关银行的公关贷款的未偿还金额在任何时候及之后均不得超过公关银行的公关承诺总额,以及(c)在任何时候及之后均不得超过公关承诺总额。
2.1.5.承付款增加额.借款人可于到期日之前的任何时间及不时,于借款人向适用代理人发出事先书面通知后,增加国内承诺总额、加拿大承诺总额、英国承诺总额及/或PR承诺总额(但不包括国内摆线承诺、加拿大摆线贷款人作出加拿大摆线贷款的承诺),(a)英国周转贷款人承诺提供英国周转贷款或信用证次级限额,最高总额不超过200,000,000美元,由任何银行作出额外承诺,或由借款人选定并经适用代理人、适用周转贷款人(视情况而定)和发行银行(视情况而定)接受的一名或多名合格受让人作出新承诺;提供的,这一点:
(a)任何此种增加的最低本金数额为1,000,000美元,超过1,000,000美元的整数倍;
(b)任何违约或违约事件均不存在,且在任何此种增加发生时仍在继续;
(c)任何现有银行均无增加其任何承诺的任何义务,是否增加其任何承诺的任何此类决定应由该银行唯一和绝对酌处权作出;
(d)任何新银行应通过执行适用代理人所要求的合并文件加入本协议,和/或任何选择增加其相关承付款的现有银行应已执行了令适用代理人满意的承付款协议;
(e)作为该增加的先决条件,Ryder须向适用代理人交付一份日期为该增加日期的适用借款人证明书,由每名该等借款人的正式授权人员签署(i)核证及附上该等借款人通过的批准或同意该增加的决议,及(ii)如属Ryder,核证在该增加生效之前及之后,(a)载于7.1,7.2,7.6(a),7.9,7.10,7.14,7.17,7.18而且7a则在该增加的生效日期当日及该日均属真实,其效力犹如在该日及该日一样(但如因本协议拟进行或准许进行的交易而引致的变动,以及在正常业务运作中发生的个别或合计并不对Ryder及其综合附属公司的业务、资产或财务状况构成重大不利的变动,则属例外,或该等申述及保证只与较早日期明确有关)及(b)不存在或不会导致与该增加有关的失责或失责事件;
(f)Ryder须向适用代理人交付一份证明书,证明在给予该增加的形式效力时(并为此目的假设该增加的全部款额已全数提取),Ryder将符合10.1截至Ryder被要求提交财务报表的最近一个财季8.4(a)或(b)(b)和
(g)附表1应视为经修订以包括根据本议定书适用的承付款的任何增加2.1.5并将根据本条例成为银行的任何合资格受让人包括在内2.1.5.
适用借款人须提前支付其所欠及于任何该等增加日期尚未偿还的任何贷款(及支付任何额外款项
根据……所需资源6.10(a)在必要的范围内,使未偿还贷款与根据本协议作出的任何不按比例增加的承诺所产生的任何修订承担额按比例计算2.1.5.
2.2.设施费用.
(a)赖德同意支付给行政代理人,为专业人员 拉塔每个国内银行的账户,一笔费用("国内设施费")关于国内承诺总额(不论是否使用)等于适用的设施费率乘以 由国内承诺总额(或者,如果国内承诺总额已经终止,关于所有国内贷款的未清金额,再加上所有信用证债务的未清金额).国内设施费用应由Ryder季度公司在每个日历季度的最后一个营业日支付,从截止日期后的第一个营业日开始,在到期日(如提前支付,则在终止之日全额支付国内承诺总额)支付。
(b)加拿大借款人共同及各别同意支付予加拿大代理人,以供专业人员 拉塔每个加拿大银行的账户,一笔费用("加拿大设施费")关于加拿大承诺总额(不论是否使用)等于适用的设施费率乘以 由加拿大的承诺总额(或如果加拿大的承诺总额已经终止,对所有加拿大贷款的未清金额,再加上所有银行承兑的未兑付金额).加拿大设施费用应由每季度拖欠的加拿大借款人在每个日历季度的最后一个营业日支付,从截止日期后的第一个营业日开始,到到期日(如果提前,则在终止之日全额支付加拿大的全部承付款)支付。
(c)英国借款人共同及个别同意向英国代理人付款,以专业人员 拉塔每个英国银行的账户,一笔费用("英国设施费用")对英国的承诺总额(无论是否使用)等于适用的设施费率乘以 由英国的承诺总额(或者,如果英国的承诺总额已经终止,关于所有英国贷款的未偿还金额).联合王国贷款机构每季度应在每个日历季度的最后一个营业日,从截止日期后的第一个营业日开始,并在到期日(如果提前,则在终止之日全额支付联合王国的全部承付款)支付拖欠的季度英国贷款机构费用。
(d)莱德公关公司同意向行政代理公司支付专业人员 拉塔每个公关银行的账户,一笔费用("公关设施费")上的PR承诺总额(无论是否使用)等于适用的设施费率乘以 由公关承诺总额(或倘公关承诺总额已终止,则就所有公关贷款的未偿还金额).PR设施费用应由Ryder PR季度在每个日历季度的最后一个营业日支付,从截止日期后的第一个营业日开始,截止日期后的最后一个营业日支付
到期日(或于终止日期全数计提PR承诺,如较早)。
2.3.承付款项减少额.
(a)Ryder有权在任何时候和任何时候,在向行政代理发出书面通知前三(3)个国内营业日,将100万美元或100万美元的更大整数倍减少10,000,000美元或完全终止国内承诺总额,届时每家国内银行的国内承诺将减少专业人员 拉塔根据该等国内银行在该通知所指明的金额中的国内承担百分比,或(视属何情况而定)终止。在接获Ryder根据本通知交付的任何通知后迅速2.3(a)行政代理机构将通知境内银行及其他代理机构。自上述减持或终止生效之日起,Ryder应向行政代理机构支付专业人员 拉塔本地银行的帐目,即上述扣减的应计及未付本地设施费的全部款额。尽管如此,本地承担额在任何时候均不得减至低于总和(i)当时所有国内贷款的未偿还款额,再加上(二)当时信用证债务的未清数额。
(b)加拿大借款人有权在任何时候和任何时候,在向加拿大代理人发出书面通知的三(3)个加拿大工作日之前,减少5,000,000加元或100,000加元的更大整数倍,或完全终止加拿大的全部承诺,在此之后,各加拿大银行的加拿大承诺将减少专业人员 拉塔根据该加拿大银行在该通知或(视情况而定)终止的金额中所指定的加拿大承担额的百分比。在收到根据该通知交付的加拿大借款人的任何通知后,应立即2.3(b)加拿大代理将通知加拿大银行及其他代理。在任何该等削减或终止的生效日期后,加拿大借款人须向加拿大代理支付专业人员 拉塔尽管有上述规定,加拿大的承付款总额在任何时候都不得减至低于总和(i)当时以美元计值的加拿大贷款的未偿还款额,再加上(ii)当时以加元计值的加拿大贷款的未偿还款额,再加上(iii)当时银行承兑的未偿还金额。
(c)英国借款人有权在任何时候和任何时候,在事先书面通知英国代理人三(3)个工作日后,减少500万美元或100万美元的更大整数倍,或完全终止在英国的全部承诺,在此之后,每家英国银行在英国的承诺将减少专业人员 拉塔根据该英国银行在该通知内指明的款额的英国承担额的百分率,或(视属何情况而定)终止。在接获根据本通知交付的英国借款人的任何通知后,须迅速2.3(c)则该英国代理人将通知该英国银行及其他代理人。在任何该等通知生效日期
减持或终止时,英国借款人应向英国代理人支付专业人员 拉塔扣除上述款项后的应计及未付英国贷款手续费的全部款额。尽管如此,在任何时候,英国承担额总额不得减至少于(i)当时以美元计算的所有英国贷款的未偿还款额,再加上(ii)当时以英镑计值的所有英国贷款的未偿还款额,再加上(iii)当时以欧元计算的所有英国贷款的未偿还款额。
(d)Ryder PR有权在任何时候和任何时候,在向行政代理发出书面通知的三(3)个国内工作日之前,减少100万美元或100万美元的更大整数倍,或完全终止PR承诺总额,在此基础上每个PR银行的PR承诺应减少专业人员 拉塔根据该公关行在该通知或(视情况而定)终止的金额中所指定的公关额的百分比。在收到根据本通知交付的RyderPR的任何通知后立即2.3(d)行政代理人将通知公关银行和其他代理机构。在任何此类削减或终止生效之日起,RyderPR应向行政代理人支付专业人员 拉塔公共关系科银行的帐目,以及该等削减的应计及未付公共关系科设施费用的全部款额。尽管有上述情况,公共关系科承担额在任何时候均不得减至少于当时所有公共关系科贷款的未偿还款额。
(e)不包括根据下列规定重新分配的资源2.4其中,不得撤销或终止国内承诺总额、加拿大承诺总额、英国承诺总额或一旦作出的公关承诺总额;不得恢复国内承诺总额、加拿大承诺总额、英国承诺总额或公关承诺总额中减少或终止的部分;不得再借用减少或终止部分的金额。
(f)在根据本议定书所作承诺的任何部分削减生效后立即进行2.3适用的代理人应向各银行和其他代理人分发一份更新的附表1为反映这一减少,借款人特此授权对附表1.
2.4.承付款项的重新分配.
(a)在符合本文件所述条件的前提下2.4借款人有权在五(5)个工作日前随时向每一代理人发出书面通知,以(i)减少和重新分配加拿大承诺总额和/或英国承诺总额的全部或部分,从而增加国内承诺总额和/或PR承诺总额,(二)减少和重新分配国内承诺总额和/或联合王国承诺总额的一部分,从而增加加拿大的承诺总额(以先前已重新分配给国内承诺总额或联合王国承诺总额或PR承诺总额的相同数额为限)。
对加拿大总承诺的承诺和/或总公关承诺,(三)通过将国内承诺总额的一部分和/或加拿大承诺总额和/或PR承诺总额的一部分或全部重新分配给英国承诺总额的方式,增加英国承诺总额(在先前已重新分配给国内承诺总额或加拿大承诺总额或PR承诺总额的范围内);或(四)增加PR承诺总额(在先前已重新分配给国内承诺总额或加拿大承诺总额的范围内)通过将国内承诺总额和/或加拿大承诺总额和/或英国承诺总额的一部分减少或重新分配给公共关系承诺总额,
(b)根据下列规定进行的任何重新分配2.4应符合下列条件:
(i)每笔承付款项的重新分配只应在一家银行的办事处或附属机构之间进行,不得因任何重新分配而增加或减少每家银行及其附属机构的所有承付款项。
(ii)国内承诺总额、加拿大承诺总额、英国承诺总额或PR承诺总额(视属何情况而定)的每一增加额,须由国内承诺总额、加拿大承诺总额、英国承诺总额及PR承诺总额中的一项或多于一项的相应及相等减少额抵销,以致紧接重新分配前的有效承诺总额,须相等于紧接重新分配后及重新分配后的有效承诺总额。
任何重新分配均不得增加(a)加拿大的承付款总额超过150,000,000美元,(b)联合王国的承付款总额超过100,000,000美元,或(c)公关承付款总额超过15,000,000美元。
(iv)任何重新分配均不应导致:(a)任何国内银行在第二修正案生效之日或在第二修正案生效之日之后没有这种积极的加拿大承诺、英国承诺或公共关系承诺,或通过转让获得这种承诺;或(b)任何英国银行在这种英国银行或其附属机构有积极的加拿大承诺或公共关系承诺,在《第二修正案》生效之日没有此种积极的加拿大承诺或公共关系承诺,或在《第二修正案》生效之日之后通过转让获得此种承诺,或(c)任何加拿大银行如果在《第二修正案》生效之日没有此种积极的英国承诺或公共关系承诺,或在《第二修正案》生效之日之后通过转让获得此种承诺,或(d)任何在英国作出正面承诺或加拿大作出承诺的公关银行,如该公关银行或其联属机构在第二修正案生效日期并无作出正面承诺或加拿大作出承诺,或在第二修正案生效日期后以转让方式取得该等承诺。
(v)在符合2.4(b)(四)每项重新分配均应进行按比例a承诺正在从一种类型的承诺重新分配给另一种类型的承诺的银行,但不应导致任何其他银行的承诺发生变化(但将导致承诺百分比发生变化)。
(vi)在符合6.16在任何情况下,不得将(a)国内承诺总额减至低于总和(1)所有国内贷款的未偿还金额,再加上(2)信用证债务的未清金额;(b)加拿大承付款总额减至低于总和(1)以美元计值的加拿大贷款的未偿还金额,再加上(2)以加元计价的加拿大贷款未偿还金额,再加上(三)银行承兑的未清金额;(三)英国承付款总额减至低于总和(1)所有以美元计值的英国贷款的未偿还款额,再加上(2)所有以英镑计值的英国贷款的未偿还款额,再加上(3)以欧元计值的所有英国贷款的未清金额;或(d)公共关系承付款总额减至少于所有公共关系贷款的未清金额。
(c)行政代理人应(i)在收到借款人根据本合同交付的任何重新分配通知后,立即通知各银行2.4在任何此种重新分配生效后,立即向每家银行分发一份最新资料附表1在此,为反映银行各自承诺的变化,借款人特此授权对附表1.
2.5.票据及贷款帐户.
(a)境内贷款(境内摆动线贷款除外)可由Ryder以实质上为形式的单独本票证明证物a-1在此(每一个,一个"国内注解"),日期为截止日期并经适当插入完成,应任何境内银行透过行政代理向Ryder提出的要求,Ryder须签立及交付予该等银行(透过行政代理)一份境内票据,该票据须证明该等银行向Ryder提供的境内贷款(境内摆动线贷款除外)除该等账户或记录所提述的2.5(f)一张此种国内票据应支付给每一家要求获得此种票据的国内银行,金额相当于其国内承付款(再加上如该银行有加拿大的承诺、英国的承诺和(或)公共关系承诺,则该银行有义务向该国内银行支付该国内银行提供的所有国内贷款(不包括国内周转额度贷款)的本金或未偿还本金,再加上其上的应计利息,如本文所述。
(b)加拿大贷款(加拿大周转线贷款除外)可由加拿大借款人的单独本票证明,本票的基本形式为证物a-2在此(每一个,一个"加拿大照会"),日期为截止日期并经适当插入完成,应任何加拿大银行透过加拿大代理人向加拿大借款人提出的要求,加拿大借款人须签立及向该银行(透过加拿大代理人)交付一份加拿大票据,该票据须证明该银行的加拿大贷款(加拿大周转额度贷款除外)至
除上述帐户或记录外,加拿大借款者2.5(f).此种加拿大票据一张,应支付给要求获得此种票据的每一家加拿大银行,数额相当于其在加拿大的承付款,并应代表加拿大借款人向该加拿大银行支付此种本金的共同和连带义务,如果减去此种加拿大银行提供的所有加拿大贷款(加拿大周转额度贷款除外)的未偿本金,再加上其上的应计利息,如本文所述。
(c)英国贷款(不包括英国周转线贷款)可由英国借款人的单独本票证明,本票的基本形式为证物a-3在此(每一个,一个"英国便条应任何英国银行透过该英国代理人向该英国借款人提出的要求,该英国借款人须签立及向该银行(透过该英国代理人)交付一张英国票据,该票据须证明该英国银行向该英国借款人提供的英国贷款(不包括英国周转线贷款),以及该等帐户或纪录2.5(f).一张该等英国票据须支付予要求该等票据的每间英国银行,款额相等于其在英国的承担额,并须代表英国借款人向该等英国银行支付该等英国贷款(不包括英国周转贷款)的本金总额或(如少于)该等英国银行作出的所有英国贷款的未偿还本金总额的连带责任,再加上其上的应计利息,如本文所述。
(d)PR贷款可由Ryder PR以实质上为形式的单独本票证明证物a-4在此(每一个,一个"公共关系说明应任何公关银行透过行政代理人向Ryder PR提出的要求,Ryder PR须签立并向该银行(透过行政代理人)交付一份公关单据,该单据须证明该银行向Ryder PR提供的公关贷款,以及2.5(f).一张此种PR票据应支付给要求获得此种票据的每一家PR银行,金额相当于其PR承付款,并应代表Ryder PR有义务向该PR银行支付本文所列的本金数额,如少于此种PR银行提供的所有PR贷款的未偿本金数额,再加上其应计利息。
(e)每名借款人不可撤回地授权每间银行就任何贷款的提款日期,以及在收到任何票据的本金付款时,在该银行的纪录或该银行票据所附的附表上,或在该银行票据所附的附表的延续上,作出或安排作出适当的注明,以反映该贷款的作出或该付款的收取(视属何情况而定).各银行可在任何票据转让前,在票据背面批注该票据所证明的贷款未偿还本金额。该银行纪录所列的贷款未偿还金额须为普里马 表面该等票据所欠及未付予该银行的本金额的证据,但如没有如此记录,或在如此记录方面有任何错误,则不得限制或以其他方式影响根据该等票据或根据该等票据每名适用借款人在到期时支付任何该等票据的本金或利息的义务。
(f)贷款、信用证信贷展期及银行承兑所作、发出、承兑及(或)购买(视情况而定),每间银行须以该银行及适用代理人在正常业务运作中所备存的一个或多于一个帐户或纪录作为证据。该适用代理人及每间银行所备存的帐户或纪录,在没有银行向借款人提供的信贷额度及其利息及付款的明显错误的情况下,即为不可推翻的。但如没有如此记录或有任何错误,则不得如此记录限制或以其他方式影响借款人就该等债务支付任何欠款的义务。如任何银行所备存的帐目及纪录与适用代理人就该等事宜所备存的帐目及纪录有任何冲突,则该适用代理人的帐目及纪录须在没有明显错误的情况下予以控制。
2.6.贷款利息.《公约》所规定的情况除外6.11:
(a)每笔国内贷款(国内周转线贷款除外)应按相当于(i)国内基准利率的年利率对其未偿本金支付利息再加上所有基本利率贷款的适用保证金或(ii)本地Libor利率再加上所有伦敦银行同业拆放利率贷款的适用保证金。国内摆动线贷款应按相当于国内基准利率的年利率计息再加上所有摆动线贷款的适用保证金。
(b)每笔加拿大贷款(加拿大周转线贷款除外)应按相当于(i)加拿大最优惠利率的年利率对其未偿本金支付利息再加上以加元计值的所有基本利率贷款的适用保证金,(ii)加拿大基本利率再加上以美元计值的所有基本利率贷款的适用保证金,或(iii)加拿大Libor利率再加上所有伦敦银行同业拆息贷款的适用保证金。每笔以加元计值的加拿大周转贷款(a)须按相等于加拿大最优惠利率的年息计息再加上所有周转线贷款和(b)美元贷款的适用保证金应按加拿大基准利率的年利率计息再加上所有摆动线贷款的适用保证金。尽管本文有任何相反的规定,任何以加元计价的所要求的加拿大贷款均不得为伦敦银行同业拆息贷款。
(c)每笔英国贷款(英国摆动线贷款除外)须按每年相等于(i)英镑伦敦银行同业拆息的利率计算未偿还本金额的利息再加上所有以英镑计价的伦敦银行同业拆息贷款的适用保证金,(ii)美元伦敦银行同业拆息再加上所有以美元计值的Libor利率贷款的适用保证金或(iii)Euribor利率再加上所有以欧元计值的伦敦银行同业拆息贷款的适用保证金。每笔以英镑计值的英国流动资金贷款(a)须按相等于英镑隔夜伦敦银行同业拆息的年利率计息再加上(b)以美元计价的所有摆动线贷款的适用保证金,应按相当于美元隔夜伦敦银行同业拆放利率的年利率计息再加上所有挥杆的适用差值
项目贷款和(c)以欧元计值的贷款应按相当于欧元隔夜伦敦银行同业拆放利率的年利率计息再加上所有摆动线贷款的适用保证金。
(d)每笔公共关系贷款应按相当于(i)国内基准利率的年利率计算未偿还本金的利息再加上参照本地基准利率或(ii)本地伦敦银行同业拆息计算利息的所有基准利率贷款的适用保证金再加上所有以本地Libor利率计算利息的Libor利率贷款的适用差值。
(e)每个借款人承诺在每个付息日和到期日(如果提前,则在终止之日全额支付国内承诺总额、加拿大承诺总额、英国承诺总额或适用情况下的PR承诺总额)支付拖欠给该借款人的贷款的利息。本合同项下的利息应在判决之前和之后以及在根据任何债务人救济法启动任何程序之前和之后按照本合同项下的条款到期应付。
(f)没有任何英国证明行有义务提供参考利率的报价。如果英国证明行没有提供这种参考利率,英国代理人应与Ryder进行谈判(本着诚意行事),以商定确定利率的替代基础。
(g)如果根据本协议需要支付的利息或任何费用的计算应以低于零的计算为基础(或导致低于零的计算),则就本协议而言,这种计算应视为零。
2.7.贷款申请.
(a)Ryder应以书面形式向行政代理人发出由Ryder的一名负责官员适当填写和签署的通知,其形式为证物b-1(或以书面或传真形式确认的电话通知证物b-1在本文中,或如在2.12(c)关于实际或视为国内基准利率贷款的申请)或行政代理机构可能批准的其他形式(包括行政代理机构应批准的在电子平台或电子传输系统上的任何形式)的本项申请的每笔国内贷款("国内贷款申请")不迟于(i)任何属基本利率贷款的境内贷款的建议提取日期上午11时正,或(ii)任何属Libor利率贷款的境内贷款的建议提取日期前三(3)个欧洲元营业日上午11时正,每项该等境内贷款要求须指明(a)所要求的境内贷款本金额,(b)该等境内贷款的建议提取日期,(三)所申请的本地贷款是基准利率贷款还是伦敦银行同业拆息贷款;及(四)如属伦敦银行同业拆息贷款,该等本地贷款的利率期限。所申请的每笔本地贷款的最低金额为10,000,000元。本协议项下的国内贷款申请不可撤销并具有约束力
赖德,并应责成赖德接受在拟议提款日期向国内银行申请的国内贷款。
(b)加拿大借款人应以书面形式向加拿大代理人发出由加拿大借款人的一名负责官员适当填写和签署的通知证物b-2(或以书面或传真形式确认的电话通知证物b-2本文中所提供的或2.14(c)关于加拿大基准利率贷款的实际或被认为的申请)或加拿大代理人可能批准的其他形式(包括在电子平台或电子传输系统上应由加拿大代理人批准的任何形式)以下申请的每一笔加拿大贷款("加拿大贷款申请")不迟于(i)任何加拿大贷款即LIBOR利率贷款的建议提取日期前一个营业日中午12时正(多伦多时间)或(ii)任何加拿大贷款即LIBOR利率贷款的建议提取日期前三个营业日中午12时正(多伦多时间),每项该等加拿大贷款要求须指明(a)所要求的加拿大贷款本金额,(b)这类加拿大贷款的拟议提款日期,(c)这类加拿大贷款是基准利率贷款还是伦敦银行同业拆放利率贷款,(d)这类加拿大贷款(如果是伦敦银行同业拆放利率贷款)的利息期限,以及(e)这类加拿大贷款是以加元还是以美元计值的美元等值)。本合同项下的加拿大贷款申请是不可撤销的,对加拿大借款人具有约束力,并使加拿大借款人有义务在拟议提款日期接受加拿大银行要求的加拿大贷款。尽管本合同另有规定,任何以加元计价的加拿大贷款均不得为伦敦银行同业拆放利率贷款。
(c)英国借款人须向英国代理人发出书面通知,通知须由英国借款人的一名负责人员妥为填妥及签署,并以证物b-3(或以书面或传真形式确认的电话通知证物b-3本文中所提供的或2.13(c)有关实际或当作申请英国伦敦银行同业拆息贷款或Euribor利率贷款或英国代理人批准的其他形式(包括英国代理人批准的电子平台或电子传输系统上的任何形式)的每笔英国贷款("英国的贷款申请")不迟于(i)中午12时正(伦敦时间)任何以英镑计值的英国LIBOR利率贷款的建议提取日期前一个营业日或(ii)中午12时正(伦敦时间)前三个营业日(3)任何以美元或欧元计值的英国LIBOR利率贷款(包括任何Euribor利率贷款)的建议提取日期前三个营业日。每项该等英国贷款要求须指明(a)所要求的英国贷款的本金额;(b)该等英国贷款的建议提款日期;(c)该等英国贷款的利息期间;及(d)该等英国贷款是否以英镑、美元或欧元计算。每项英国贷款要求的最低款额为1,000,000美元,以英镑计值500,000欧元或以欧元计值1,000,000欧元。以下英国贷款申请不可撤销,并
对英国借款人具有约束力,并应责成英国借款人在拟议的提款日期接受英国银行要求的英国贷款。
(d)Ryder PR应以书面形式向行政代理人发出由Ryder PR负责人适当填写并签署的通知证物b-4(或以书面或传真形式确认的电话通知证物b-4)或行政代理可能批准的每笔PR贷款的其他形式(包括行政代理应批准的电子平台或电子传输系统上的任何形式)("公共关系贷款申请")不迟于(i)任何须按国内基准利率计算利息的PR贷款的建议提取日期上午11时正,或(ii)任何须按国内Libor利率计算利息的PR贷款的建议提取日期前三(3)个欧洲元营业日上午11时正。每项该等PR贷款要求须指明(a)所要求的每笔PR贷款的本金额,(b)该PR贷款的建议提取日期,(c)所要求的PR贷款是否须按本地基准利率或本地Libor利率计算利息。根据本条例提出的PR贷款要求对Ryder PR不可撤销及具约束力,并须责成Ryder PR于建议提取日期接受PR银行所要求的PR贷款。
(e)行政代理人应将其收到的每一笔国内贷款申请迅速通知每一家国内银行。加拿大代理人应将其收到的每一笔加拿大贷款申请迅速通知每一家加拿大银行。英国代理人应将其收到的每一笔英国贷款申请迅速通知每一家英国银行。行政代理人应将其收到的每一笔PR贷款申请迅速通知每一家PR银行。
2.8.选择伦敦银行同业拆放利率;选择通知;利率期限;最低金额.
(a)根据借款人的选择,只要没有违约事件发生并持续下去,每个借款人可(i)选择将任何基础利率贷款或其部分转换为Libor利率贷款,(ii)在任何国内贷款申请、加拿大贷款申请、英国贷款申请或PR贷款申请时,指明所要求的贷款应为Libor利率贷款,或(iii)在适用的利率期限届满时,选择维持现有的伦敦银行同业拆息贷款;提供的就本地贷款及公关贷款而言,适用借款人须向行政代理人发出通知;就加拿大贷款而言,须向加拿大代理人发出通知;就英国贷款而言,须向英国代理人发出通知2.8(b)在确定任何此类伦敦银行同业拆放利率贷款的适用利率后,行政代理机构(就国内贷款和公共关系贷款而言)、加拿大代理机构(就加拿大贷款而言)和英国代理机构(就英国贷款而言)应立即向适用的借款人和适用的银行发出通知,并应考虑向这些借款人发出的每一份通知普里马 表面正确及具约束力,无明显错误。任何贷款均不得转换为或延续为以另一种形式计值的贷款
货币,而是必须以这种贷款的原始货币预付并以另一种货币再借。
(b)在进行任何伦敦银行同业拆放利率贷款或将任何基本利率贷款转换为伦敦银行同业拆放利率贷款之前的三(3)个欧洲美元工作日(或(i)加拿大伦敦银行同业拆放利率贷款之前的三(3)个加拿大工作日和(ii)以英镑或欧元计价的伦敦银行同业拆放利率贷款之前的一个(1)个欧洲美元工作日),或在未偿还伦敦银行同业拆放利率贷款的情况下,适用的利息期届满日期,如属本地贷款及公关贷款,有关借款人须在下列日期或之前,以书面通知行政代理人:(如属加拿大贷款)、(如属英国贷款)加拿大代理人或(如属英国贷款)英国代理人2.8(a)).每份送交行政代理人、加拿大代理人或英国代理人的通知书,须指明拟借入或维持为Libor利率贷款或转换为Libor利率贷款的适用贷款的本金总额,以及适用于该等Libor利率贷款的利息期限,并须不可撤销及对该等借款人具约束力。如Ryder未能向行政代理人提供,或者加拿大借款人不向加拿大代理人提供,或者英国借款人不向英国代理人提供,或者Ryder PR不向行政代理人提供其或其在本合同项下的选择的通知,以及本合同要求的所有其他信息2.8(b)则就任何贷款(英国贷款除外)而言,不论该贷款是在利息期终结时或以其他方式到期时,该贷款均须当作基本利率贷款。如英国借款人没有向英国代理人发出根据本条例作出选择的通知,则该贷款须连同本条例所规定的所有其他资料2.8(b)就任何英国贷款而言,不论该贷款是在利息期间终结时或在其他情况下,该贷款须在该利息期间终结时按相等于(a)项的总和的利率计算利息,而(a)项的利率是由英国代理人厘定的,美元或欧元(视属何情况而定)存款于该日上午约十一时(伦敦时间)起计为期七(7)天,款额相等于该贷款的本金额再加上(b)所有Libor利率贷款的适用保证金。行政代理人、加拿大代理人或英国代理人(视属何情况而定)须迅速以书面(或以书面确认的电话或传真)将该项选择通知适用的银行。
(c)尽管本合同另有规定,任何借款人均不得对到期日以后的国内贷款、加拿大贷款、英国贷款或公共关系贷款规定利息期限。
(d)没有根据这一规定转换贷款2.8可能导致(i)以美元或欧元计价的本金额低于1,000,000加元(或等值欧元)的Libor利率贷款,(ii)以英镑计价的本金额低于500,000加元的Libor利率贷款,或(iii)以美元计价的本金额低于3,000,000加元的加拿大Libor利率贷款。在任何情况下,借款人在任何时候都不得有超过二十(20)个不同的利息期借款未偿还的伦敦银行同业拆放利率贷款。
(e)在符合以下的条款及条件下6.10因此,如果任何银行要求赔偿6.7(c)或(d)就任何Libor利率贷款而言,适用借款人可于最少三(3)个营业日前向适用代理人发出书面通知后,随时选择将该Libor利率贷款(不包括任何英国贷款)转换为以美元计值并按本地基准利率或加拿大基准利率计算利息的基本利率贷款,视情况而定(利息及本金须与其他银行的有关伦敦银行同业拆息贷款同时支付)其后,直至该银行通知适用代理人根据以下规定提出赔偿要求的情况为止6.7(c)或(d)伦敦银行同业拆放利率贷款(英国贷款除外)的申请已不存在,应视为以美元计价的基础利率贷款的申请。一旦该银行通知有关代理人该等情况已不存在,借款人可选择本协议项下转换的每笔贷款的本金额自适用于其他银行的相关Libor利率贷款的下一个利息期的第一天起,再次作为Libor利率贷款计息。
2.9.贷款资金.(a)如属本地贷款,各本地银行将提供予行政代理人;(b)如属加拿大贷款,各加拿大银行将提供予加拿大代理人;(c)如属英国贷款,各英国银行将提供予英国代理人,或(d)如属公关贷款,每间公关银行均会在紧接可动用资金的情况下,向行政代理人提供其国内承担额百分率、加拿大承担额百分率、英国承担额百分率或公关承担额百分率(视属何情况而定)。在每间银行收到该等款项后,以及在收到11及根据《公司条例》所规定的借出证明书12行政代理人会在适用的范围内,向Ryder提供由本地银行提供的该等本地贷款的总额(以及根据2.12(c)(如果有的话),加拿大代理人将向加拿大借款人提供加拿大银行提供的这类加拿大贷款的总额(以及根据2.14(c)(如有的话),(受6.15(c)而且6.15(d)英国代理人将向英国借款人提供由英国银行提供的此类英国贷款的金额(以及根据2.13(c)在每种情况下(如果有的话),行政代理将不迟于下午3:00(当地时间)向Ryder PR提供由PR银行提供的此类PR贷款的金额。任何银行未能或拒绝在任何提款日期的上述时间及地点向适用代理人提供其在所要求的国内贷款中所占的国内承诺百分比,或其在所要求的加拿大贷款中所占的加拿大承诺百分比,或其在所要求的英国贷款中所占的英国承诺百分比,或其在所要求的公关贷款中所占的公关承诺百分比(视属何情况而定),不得解除任何其他银行在本合同项下向适用代理人提供该银行国内承诺百分比或加拿大承诺金额的若干义务
申请贷款的百分比,或英国承担率,或公共关系承担率(视属何情况而定)。
2.10.贷款到期日.
境内贷款、加拿大贷款、英国贷款及PR贷款须于到期日到期及应付(如较早,则于终止日期悉数支付境内承诺总额、加拿大承诺总额、英国承诺总额或PR承诺总额(视适用情况而定))。赖德答应支付给行政代理人,为按比例a境内银行账户,即到期日(如提前终止,则为全部境内承付款终止之日)所有境内贷款的未清金额。加拿大借款人共同及个别承诺向加拿大代理人付款,以供按比例a加拿大银行账户,即到期日(如提前终止,则为加拿大全部承付款的终止日)所有加拿大贷款的未清金额。英国借款人共同及各别承诺向英国代理人付款,以按比例a(b)英国银行账户,即在到期日(如提前,则在终止之日)所有未偿英国贷款的未清金额,全额计入英国承付款总额。Ryder公关公司承诺向行政代理公司支付按比例aPR银行的账户,所有PR贷款于到期日(或如较早,则于终止日期全数PR承诺)的未偿还金额。所有该等付款须连同该等付款的任何及所有应计及未付利息、应计及未付住宅设施费、加拿大设施费、英国设施费及与该等付款有关的公共关系设施费,以及根据该等付款而欠下的任何其他费用及其他款项一并支付。
2.11.可选择提前还款或偿还贷款.
(a)在符合以下的条款及条件下6.10每名借款人有权选择在任何时间全部或部分偿还或预付未偿还贷款。每名借款人须在上午11时前(该代理人的当地时间),给予行政代理人、加拿大代理人或英国代理人(视属何情况而定)一个(1)营业日(如属英国贷款),在拟议的预付款或还款日期前两(2)个工作日,根据本规定发出任何拟议预付款或还款的书面通知(或书面确认的电话通知2.11列明拟提前偿还或偿还贷款的日期及须支付的本金额,如须预付伦敦银行同业拆息贷款,则列明该等贷款的利息期限。行政代理人须迅速通知每间本地银行,加拿大代理人须迅速通知每间加拿大银行,英国代理人须迅速通知每间英国银行,而行政代理人须迅速通知每间公关银行,以书面通知(或以书面确认的电话通知)通知该付款通知及该银行的款项专业人员 拉塔如该通知是由任何借款人发出的,则该借款人须作出该等预付款项,而该通知所指明的付款款额须于该通知所指明的日期到期并须予支付。任何Libor利率贷款的预付款项,须附有该预付款项的所有应计利息,以及根据6.101.每个
此种提前还款应适用于适用银行根据各自的情况发放的贷款专业人员 拉塔份额。
(b)适用借款人可于任何时间或不时向适用代理人发出通知(连同副本一份予行政代理人)后,全部或部分偿还或预付周转贷款,而无须缴付保费或罚款;提供的(i)该通知书必须由适用的摆动线贷款人收到,如有不同,则须由适用代理人在预付款项当日上午11时(该摆动线贷款人的当地时间)前收到。每份该通知书均须指明该预付款项的日期及款额。如该通知书是由借款人发出,该等借款人须作出该等预付款项,而该通知书所指明的付款款额须于通知书所指明的日期到期及须予支付。
(c)如果由于任何原因,任何时候的贷款总额超过当时有效的承诺总额,适用的借款人应立即提前偿还贷款和(或)以现金作为信用证债务的抵押,总额相当于超额部分;提供的,但是根据本合同规定,借款人无须以现金作为信用证债务的抵押2.11(c)除非在预付全部贷款之后,贷款总额超过了当时有效的承诺总额。
2.12.国内摆动线.
(a)国内的摆动线贷款在不违反下文所述条款和条件的前提下,在Ryder根据本2.12止,各国内摆动线贷款人各自(而非共同)同意直接向Ryder(该"国内摆动线贷款(")以美元计,数额相当于其国内周转线承付款在可供使用期间任何工作日此类国内周转线贷款中所占百分比;提供的(i)本地摆动线贷款的未偿还总额,在任何时间及实施所有所要求的款额后,不得超过本地摆动线承担额总额,及(ii)欠本地摆动线贷款人的本地摆动线贷款的未偿还款额,在任何时间及实施所有所要求的款额后,超过该等国内摆动线贷款者的国内摆动线承担额。每笔国内摆动线贷款的最低金额须相等于1,000,000美元或其整数倍。尽管本协议另有规定,除上述限额外,所有国内摆动线贷款的未偿还总额在任何时候均不得超过(a)当时有效的国内承担额的余下部分减去(b)当时所有本地贷款的未偿还款额的总和,再加上(二)当时未结清的信用证债务;提供的Ryder不得使用任何国内周转线贷款的收益为任何未偿还的国内周转线贷款再融资。在上述范围内,并在符合本协议其他条款的前提下,Ryder可根据本2.12提前还款,提前还款,提前还款2.11在此基础上再借2.12每笔国内摆动线贷款均为基础利率贷款。每笔国内摆动线贷款一经发放,即视为国内银行
向并于此不可撤回及无条件同意,向每一国内摆动线贷款人购买该国内摆动线贷款人作出的该等国内摆动线贷款的风险参与,金额相等于该国内摆动线贷款人的国内承担百分比的产品时代杂志由该等国内摆动线贷款人提供的该等国内摆动线贷款的数额。尽管有上述规定,如任何银行当时是违约银行,则该等国内摆动线贷款人均无义务垫付任何国内摆动线贷款,除非该等银行已按2.15根据本节提供的任何现金抵押品应按照本节的条款和规定持有和发放2.15.
(b)借款通知.瑞德希望境内摆线贷款人进行境内摆线贷款时,应以书面形式向境内摆线贷款人及行政代理人发出由瑞德相关负责人适当填写并签署的书面通知,内容为图表G-1在此(或以书面形式确认的电话通知图表G-1本文)或行政代理可能批准的每笔境内摆线贷款的其他形式(包括行政代理应批准的在电子平台或电子传输系统上的任何形式)(一种"国内摆动线贷款申请")不迟于任何境内摆线贷款的建议提款日期下午2时正。每项该等境内摆线贷款要求须列明建议境内摆线贷款的本金额及与该等境内摆线贷款有关的摆线贷款到期日,在任何情况下均不得迟于到期日。每项国内摆线贷款申请均不可撤销并对Ryder具有约束力,并须责成Ryder于建议的提款日期向国内摆线贷款人借入国内摆线贷款。在满足本协议所载的适用条件后,在建议的提款日,每一国内摆线贷款人应至迟于建议的提款日下午3时将其国内摆线承付款在所要求的国内摆线贷款中所占的百分比贷记入Ryder指定的账户,提供给Ryder;提供的在收到任何银行关于违约或违约事件的通知,并声明在违约或违约事件按照本协议的规定得到纠正或免除之前,不得提供任何新的国内摆动线贷款之后,任何国内摆动线贷款人均不得提供任何国内摆动线贷款。
(c)自动国内基准利率贷款申请.如任何国内摆动线贷款申请导致国内摆动线贷款的未偿还总额在任何时候超过2500万美元,则在提出国内摆动线贷款申请的同时,Ryder亦须向行政代理提交境内贷款申请,要求于下一个营业日提供本金额相等于境内周转线贷款未偿还总额的境内基本利率贷款(提供的倘Ryder未能提交该等国内贷款申请,各方同意Ryder应被视为
作出,而Ryder特此授权行政代理人于下一个营业日同时向银行派发一项本金额相等于国内周转线贷款未偿还总额的国内基本利率贷款的要求),而该国内基本利率贷款的收益须按2.12(e);提供的(i)(a)该等国内贷款的未偿还款额的总和,再加上(b)信用证债务的未清数额,在任何时候和在履行所要求的所有数额后,不得超过国内承诺总额,(ii)(a)欠国内银行的国内贷款未清数额,再加上(b)该等国内银行参与信用证债务的总额,再加上(c)此种国内银行参与国内周转额度贷款的总额,在任何时候和实施所要求的所有金额后,不得超过此种国内银行的国内承诺;在任何时候和实施所要求的所有金额后,贷款总额不得超过承诺总额。
(d)国内摆动线贷款利息每笔国内周转线贷款应为国内基本利率贷款,除6.11本合同自提款之日起计息,至全额偿还之日止,年利率为国内基准利率再加上所有周转线贷款的适用保证金,应在国内基本利率贷款的每个付息日和适用周转线贷款到期日支付(如提前支付,则在终止之日全额支付国内承付款总额)。
(e)偿还国内摆动线贷款.Ryder应在每笔未偿还国内周转线贷款到期日或之前(如果提前,则在终止之日全额偿还国内承诺总额)直接偿还每笔未偿还国内周转线贷款给每一家国内周转线贷款方;提供的赖德应在所有国内周转贷款的未偿还总额超过25,000,000美元时,用根据以下规定申请的国内基本利率贷款的收益偿还这些贷款2.12(c)及Ryder同意申请,而Ryder特此授权境内摆线贷款人将该等所得款项应用于未偿还境内摆线贷款。任何境内摆线贷款人于(i)与每笔境内摆线贷款有关的摆线贷款到期日之后的任何营业日,或(ii)在违约事件发生后,根据该等境内摆线贷款人的选择,向行政代理发出通知后,各国内银行特此同意于上述通知发出后的下一个营业日,向Ryder提供构成国内基准利率贷款的国内贷款,金额相等于该银行在该国内摆动线贷款人提供的所有国内摆动线贷款未偿还总额中所占的国内承诺百分比(且国内摆动线贷款人可就适用的摆动线贷款申请为此目的提供的现金抵押品)。其收益应由境内摆线贷款人直接用于偿还该境内摆线贷款人提供的境内摆线贷款,Ryder特此授权该申请。各境内银行特此绝对、无条件和不可撤销地同意在上述一个工作日内提供该境内贷款,
尽管(a)该等本地贷款的数额可能不符合本条例所订的适用最低限额,(b)Ryder未能符合11或12其中,(c)发生或继续发生本合同项下的违约或违约事件,(d)当时有效的国内承诺总额,(e)该国内银行可能因任何原因对国内摆动线贷款人、赖德或任何其他人享有的任何抵销、反索赔、补偿、抗辩或其他权利,或(f)任何其他发生、事件或条件,不论是否与上述任何一项相类似。如在上述另有规定的日期以任何理由作出该等国内贷款并不切实可行,则各国内银行特此同意,须随即(自该国内贷款本应作出之日起,但因在该日期当日或之后及在该等购买之前从Ryder收取的任何付款而作出调整)向各国内摆动线贷款人购买而每一国内摆动线贷款人须向每一国内银行出售其未偿还的国内摆动线贷款(包括其所有应计及未付利息),以促使国内银行分担该等国内摆动线贷款专业人员 拉塔根据其各自的国内承诺百分比(不考虑终止本协议项下的国内承诺总额),向每一国内周转线贷款人(可通过行政代理)提供相当于该银行参与此种国内周转线贷款的数额。任何此种风险参与供资均不得解除或以其他方式损害Ryder偿还国内周转线贷款的义务,连同本协议规定的利息。任何国内银行对国内摆动线贷款人的任何还款均可与行政代理协商完成。
直到银行根据这一规定为其国内基本利率贷款或风险参与供资2.12(e)为此类银行在任何国内摆动线贷款中的国内承付额提供再融资,该等国内摆动线贷款的利息须完全由有关的国内摆动线贷款人支付。每名国内摆动线贷款人须负责向Ryder开具有关其国内摆动线贷款利息的发票。Ryder须直接向适用的国内摆动线贷款人支付有关国内摆动线贷款的所有本金及利息(该等贷款人须迅速通知行政代理人)。
如任何国内银行未能向国内摆动线放款人提供该国内银行根据本合同前述规定应支付的任何款项2.12(e)则国内摆动线放款人有权应该国内银行的要求,向该国内银行追讨该款项及其利息,期限由规定支付该款项之日起至该国内摆动线放款人可立即获得该款项之日止,利率为每年相等于不时生效的隔夜利率,再加上该等国内摆动线贷款人通常就上述事项收取的任何行政、处理或相类费用。如该等国内银行支付该等款项(连同上述利息及费用),则如此支付的款项(减去上述国内银行因未能向适用的银行支付所需数额而支付的所有利息和费用
国内摆动线贷款人)须构成该等国内银行的国内基本利率贷款,而该等国内基本利率贷款包括在有关国内基本利率借款内,或由基金参与有关国内摆动线贷款(视属何情况而定)。国内摆动线贷款人就根据本条例所欠的任何款项向任何国内银行呈交的证明书2.12(e)在没有明显错误的情况下是决定性的。
(f)国内摆动线音符.Ryder有义务偿还根据本协议提供的国内周转线贷款并支付本协议规定的利息,这一点可通过Ryder的期票加以证明,期票的适当插入形式大致为证物a-5附于此("国内摆动线注止日期,并须支付予适用的国内摆线贷款人,本金额述明为(i)该等国内摆线贷款人的国内摆线承担及(ii)适用的国内摆线贷款人于任何时间垫付的国内摆线贷款未偿还总额中较低者。应任何国内摆线贷款人透过行政代理向Ryder提出的要求,Ryder须(透过行政代理人)签立及交付该等国内摆动线贷款人一张国内摆动线票据。Ryder不可撤回地授权各国内摆动线贷款人在任何国内摆动线贷款提款日或前后,或在收到国内摆动线票据的本金付款时,作出或安排作出该等付款,在该等票据或该等国内摆动线贷款人的纪录所附的格架上加上适当的记号,以反映作出该等国内摆动线贷款或(视属何情况而定)收取该等款项。该等格架或该等纪录所载的国内摆动线贷款的未偿还款额,须为该等国内摆动线贷款人所欠及未付的本金额的表面证据,但如没有记录,或如此记录中的任何错误、该等票据或该等记录上的任何该等款额,均不会限制或以其他方式影响Ryder根据本条例或根据国内摆动线票据应付国内摆动线票据本金或利息的实际款额。
(g)偿还参与的款项.
(i)在任何本地银行购买并资助风险参与本地摆动线贷款后的任何时间,如任何本地摆动线贷款人因该等本地摆动线贷款而收取任何款项,则该本地摆动线贷款人将会向该本地银行(可透过行政代理人)派发其专业人员 拉塔其份额基于此类银行在与此类国内摆动线贷款人收到的资金相同的资金中的国内承付款百分比。
(ii)如本地摆动线贷款人就任何本地摆动线贷款的本金或利息而收取的任何付款,须由该本地摆动线贷款人在以下所述的任何情况下退回15a(包括依据该等国内摆动线贷款人酌情订立的任何结算),各国内银行须向该等国内摆动线贷款人支付其专业人员 拉塔其份额根据此类国内摆动线贷款方的国内承诺百分比计算,再加上自上述日期起计的利息
本条款规定的国内银行的义务应在本协议全部履行完毕并终止后继续履行。
2.13.英国的摇摆线.
(a)英国的摆动线贷款在符合下文所述条款和条件的前提下,英国借款人根据本通知向英国摆线贷款人发出2.13、英国Swing Line贷款人同意向英国借款人提供贷款("英国周转贷款")到期日前任何一个营业日,以美元计,本金总额一次不超过50,000,000美元(或等值英镑或等值欧元)的英镑或欧元。每笔英国周转线贷款的最低金额应为500,000美元(或等值美元或等值欧元)或其整数倍。尽管本协议另有规定,除上述限额外,在任何时候,所有未偿还的英国周转贷款的未偿还总额都不得超过(i)(a)当时有效的英国承诺总额的剩余部分减去(b)(1)所有以美元计算的英国贷款的未偿还总额的总和,再加上(2)所有以英镑计值的英国贷款的未偿还总额,再加上(3)所有以欧元计值的英国贷款的未偿还总额,或(ii)(a)当时有效的英国摆动线贷款人的英国承担额减去(b)(1)欠英国摆动线贷款人的以美元计值的英国贷款的未偿还款额,再加上(2)欠英国摆动线贷款人的以英镑计值的英国贷款的未偿还款额,再加上(3)欠英国摆动线贷款人的以欧元计值的英国贷款的未偿还款额,再加上(4)英国摆动线贷款未偿还金额;提供的英国借款人不得使用任何英国周转贷款的收益为任何未偿还的英国周转贷款进行再融资。在上述范围内,并在符合本协议其他条款的情况下,英国借款人可根据本协议借款2.13提前还款,提前还款,提前还款2.11在此基础上再借2.13.每笔英国摇摆线贷款须为英国隔夜伦敦银行同业拆息贷款。紧接英国摇摆线贷款作出后,每间英国银行须当作并不可撤回及无条件地同意向英国摇摆线贷款人购买该等英国摇摆线贷款的风险参与,其金额相等于该英国银行的英国承担百分率的产品时代杂志上述英国周转贷款的数额。尽管有上述规定,如任何银行当时是违约银行,则该银行并无义务垫付任何英国周转贷款,除非该银行已按2.15根据本节提供的任何现金抵押品应按照本节的条款和规定持有和发放2.15.
(b)借款通知.当英国借款人要求英国摆动线贷款人提供英国摆动线贷款时,应向英国摆动线贷款人发出书面通知,通知应由英国借款人的一名负责人适当填写并签署,形式为图表G-2在此(或在电话通知中确认
以...形式书写图表G-2本文)或英国摆线放贷人批准的其他形式(包括英国摆线放贷人批准的电子平台或电子传输系统上的任何形式)的每笔英国摆线贷款("英国摇摆线贷款申请")不迟于(i)就以英镑计值的英国摆动线贷款而言,上午10时正(伦敦时间),或(ii)就以美元或欧元计值的英国摆动线贷款而言,上午11时正(伦敦时间),于任何英国摆动线贷款的建议提款日。每项该等英国摆动线贷款要求须列明建议英国摆动线贷款的本金额,提供此种英国摆动线贷款的货币和与此种英国摆动线贷款有关的摆动线贷款到期日,在任何情况下均不得迟于到期日。每一项英国周转线贷款申请均不可撤销,对英国借款人具有约束力,并应责成英国借款人在拟议的提款日期向英国周转线贷款人借入英国周转线贷款。在满足本协议规定的适用条件后,在建议提款日,英国周转银行应至迟于建议提款日下午3时(伦敦时间)向英国借款人提供英国周转银行贷款,将英国周转银行贷款的金额记入英国借款人指定的账户;提供的在收到任何银行关于违约或违约事件的通知,并声明在违约或违约事件按照本协议的规定得到纠正或免除之前,不得提供任何新的英国周转银行贷款后,英国周转银行不得提前发放任何英国周转银行贷款。
(c)自动Libor利率贷款申请.如任何英国摆动线贷款申请导致英国摆动线贷款未偿还总额随时超过2500万美元(或等值英镑或等值欧元),则与该英国摆动线贷款申请同时进行,英国借款人亦须向英国代理人提交一份英国贷款申请,要求于下一个营业日提供一笔英国伦敦银行同业拆息贷款或欧洲银行同业拆息贷款(如适用),本金额相等于英国流动资金贷款的未偿还总额(提供的如英国借款人未能提交该等英国贷款要求,双方同意该英国借款人应被视为作出该等贷款要求,而每名英国借款人特此授权,自动同时申请英国伦敦银行同业拆息贷款或欧洲银行同业拆息贷款(适用于下一个营业日,本金额相等于英国流动资金贷款(或英镑等值贷款或欧元等值贷款)的未偿还总额,并附有最短的适用利息期限),而该等英国伦敦银行同业拆息贷款或欧洲银行同业拆息贷款(适用)的收益须按2.13(e);提供的即(i)该总和(a)以美元计值的英国贷款的未偿还款额,再加上(b)以英镑计值的英国贷款的未偿还款额,再加上(c)以欧元计值的英国贷款的未偿还款额,在任何时间及在实施所有所要求的款额后,不得超过英国承付款总额,(ii)(a)欠一间英国银行以美元计值的英国贷款的未偿还款额的总和,再加上(b)未偿还的款项
以英镑计价的欠该英国银行的英国贷款,再加上(c)欠该英国银行的以欧元计值的英国贷款的未偿还款额,再加上(d)该等英国银行参与英国周转贷款的总额,在任何时间及实施所要求的所有款额后,不得超过该等英国银行在英国的承担额,而在任何时间及实施所要求的所有款额后,总开支不得超过承担额。
(d)英国摆动线贷款利息每笔英国周转贷款须为一笔英国隔夜伦敦银行同业拆息贷款,并除6.11本协议自提款之日起计至全额偿还之日止,利率相当于(i)英国隔夜伦敦银行同业拆放利率再加上所有摆动线贷款的适用保证金,以英镑计值的每笔英国摆动线贷款,(ii)美元隔夜伦敦银行同业拆息再加上所有摆动线贷款的适用保证金,每笔以美元计值的英国摆动线贷款的适用保证金,及(iii)欧元隔夜伦敦银行同业拆息再加上所有摆动线贷款的适用保证金,每笔以欧元计值的英国摆动线贷款的适用保证金,在每种情况下,均应在英国隔夜伦敦银行同业拆放利率贷款的每个付息日和适用摆动线贷款到期日支付(如提前支付,则在联合王国全部承付款终止之日支付)。
(e)偿还英国摆动线贷款.联合王国借款人应在与此有关的周转线贷款到期日或之前(如果提前,则在终止之日全额偿还联合王国的全部承付款)偿还每笔未清的周转线贷款;提供的英国借款人须于任何时间以英国伦敦银行同业拆息贷款或欧洲银行同业拆息贷款(视何者适用而定)的收益,偿还所有英国流动资金贷款的未偿还总额超过25,000,000美元2.13(c)(视属何情况而定),而每名英国借款人特此同意申请,而每名英国借款人特此授权英国代理人向未偿还的英国摆动线贷款申请该等收益。一经英国摆动线贷款人在与每项英国摆动线贷款有关的摆动线贷款到期日之后的任何营业日(i)或(ii)作出通知,在违约事件发生后,各英国银行特此同意在上述通知发出后的下一个营业日向构成英国伦敦银行同业拆放利率贷款或欧洲银行同业拆放利率贷款(视属何情况而定)的英国借款人提供英国贷款,每笔贷款的适用利息期限最短,数额相当于该银行在英国的承付款占所有英国周转贷款未清总额的百分比(英国周转贷款机构可就适用的周转贷款申请为此目的提供的现金抵押品)。其收益须由英国周转银行直接运用于偿还未偿还的英国周转银行贷款,而每名英国借款人特此授权该项申请。每间英国银行特此绝对、无条件及不可撤回地同意在上述一个营业日的通知后作出该等英国贷款,尽管(a)该等英国贷款的数额可能不符合本条例所订的适用最低限额,(b)联合王国借款人未能满足以下规定的适用条件11或12本条例(c)的发生或继续
本条例所指的失责或失责事件,(d)当时有效的英国承诺总额,(e)该英国银行可能因任何理由而对英国摆动线贷款人、英国借款人或任何其他人拥有的任何抵销、反申索、追讨、抗辩或其他权利,或(f)任何其他事件、事件或条件,不论是否与上述任何一项相类似。如在上述另有规定的日期以任何理由作出该等英国贷款并不切实可行,则各英国银行特此同意,须立即向英国周转贷款机构购买(自该等英国贷款本应作出的日期起计,但须就在该日期当日或之后及在该等购买之前从英国借款人收取的任何付款而作出调整)。(由1998年第25号第2条修订而英国周转银行须向每间英国银行出售所需的未偿还的参与英国周转银行贷款(包括其所有应计及未付利息),以促使英国银行分担该等英国周转银行贷款按比例a根据其各自在英国的承付款百分比(不考虑英国在本合同项下的全部承付款的终止),向英国代理人提供相当于该英国银行参与英国周转贷款的数额。任何此种供资或风险参与均不得解除或以其他方式损害英国借款人偿还英国周转贷款的义务以及本合同规定的利息。
直至银行根据本条例为其英国伦敦银行同业拆息贷款或欧洲银行同业拆息贷款(如适用)或风险分担提供资金为止2.13(e)为该银行在英国的承诺贷款提供再融资任何英国周转额度贷款的百分比按比例a股份只供英国摆动线贷款人使用。英国摆动线贷款人须负责向英国借款人开具英国摆动线贷款利息的发票。英国借款人须直接向英国摆动线贷款人支付英国摆动线贷款的所有本金及利息。
如果任何一家英国银行不向英国代理人提供英国摆线贷方账户所需的任何款项,则该英国银行应根据本合同上述规定支付2.13(e)则代表英国摆动线贷方帐户的英国代理人有权应要求向该英国银行追讨该款额及该款额的利息,该款额由须支付该款项之日起计至该款项即时可供该英国代理人支取之日止,利率为每年相等于不时生效的适用隔夜利率,再加上英国代理人通常就上述事宜收取的任何行政、处理或相类费用。如该英国银行支付上述款项(连同上述利息及费用),则如此支付的款额(减去上述所有该等英国银行因未能就英国摆动线贷方的账户向英国代理人支付所需款项而招致的利息及费用)构成该等英国银行的英国伦敦银行同业拆息贷款或Euribor利率贷款(视适用情况而定)包括于有关英国伦敦银行同业拆息贷款或Euribor利率贷款(视适用情况而定)的借款或以资金参与有关英国摆动线贷款,(视属何情况而定)一份英国代理人就根据本条例所欠的任何款项呈交任何英国银行的证明书2.13(e)在没有明显错误的情况下是决定性的。
(f)英国的摇摆线纸币.英国借款人有义务偿还根据本协议提供的英国周转贷款并支付本协议规定的利息,这一点可通过英国借款人的期票加以证明,期票的适当插入形式大致为证物a-6附于此("英国摇摆线注止日期,并须支付予英国摆动线贷款人,本金额述明为(i)50,000,000美元,或(ii)英国摆动线贷款人于任何时间垫付及未偿还的摆动线贷款本金总额中较低者。应英国摆动线贷款人向英国借款人提出要求,英国借款人须签立并向英国摆线贷款人交付一张英国摆线票据。英国借款人不可撤销地授权英国摆线贷款人在任何英国摆线贷款的提款日期或前后,或在收到任何英国摆线票据本金付款时,作出或安排作出任何英国摆线贷款,在该等纸币或英国摆动线贷款人的纪录所附的格架上加上适当的记号,以反映作出该等英国摆动线贷款或(视属何情况而定)收取该等款项。该格架或该等纪录所列的英国摆动线贷款的未偿还款额,须普里马 表面其应付及未付予英国摇摆线贷方的本金额的证据,但如未能在该等票据或该等记录上记录任何该等金额,或在该等记录上有任何错误,则不得限制或以其他方式影响英国借款人根据该等票据或根据该等票据在到期时支付英国摇摆线贷方的本金或利息的义务的实际金额。
(g)偿还参与的款项.
(i)在任何英国银行购买英国摇摆线贷款并为其风险参与提供资金后的任何时间,如该英国摇摆线贷款人因该英国摇摆线贷款而收到任何付款,则该英国摇摆线贷款人(可透过英国代理人)将其专业人员 拉塔其份额基于这类银行在英国的承付款百分比,与英国摆动线贷方收到的资金相同。
(ii)如英国摆动线贷款人就任何英国摆动线贷款的本金或利息而收取的任何付款,须由英国摆动线贷款人在以下所述的任何情况下退回15a(包括根据英国摆线贷款人酌情订立的任何和解协议),每间英国银行须向英国摆线贷款人支付其专业人员 拉塔其份额基于该英国银行应英国摆动线贷款人的要求在英国承担的百分比,再加上从索款之日起至归还之日止的利息,年利率相当于适用的隔夜利率。英国银行根据本条款所承担的义务,应在本协议全部履行完毕并终止后继续有效。
2.14.加拿大的摇摆线.
(a)加拿大摆动线贷款在符合下文所述条款和条件的前提下,一旦加拿大借款人根据本2.14、加拿大Swing Line贷款人同意使
向加拿大借款人提供的贷款("加拿大周转贷款")于到期日前任何营业日以美元或加元计,本金总额于任何一次未偿还时不得超过50,000,000加元(或其等值加元),每笔加拿大周转贷款的最低金额须相等于500,000加元(或其等值加元);提供的任何加拿大摆线贷款不得有任何最低金额,该贷款是为资助加拿大借款人在加拿大摆线贷方开立的加元账户中的透支而垫付的(按2.14(b)(见下文)。尽管本协定有任何其他规定,除上述限额外,加拿大所有周转贷款的未偿还总额在任何时候都不得超过加拿大当时有效的承诺总额减去(ii)(a)以美元计算的所有加拿大贷款的未偿还总额的总和,再加上(b)以加元计值的所有加拿大贷款的未偿还数额,再加上(c)银行承兑的未清金额;提供的加拿大借款人不得使用任何加拿大周转贷款的收益为任何未偿还的加拿大周转贷款进行再融资。在上述限额内,并在符合本协议其他条款的前提下,加拿大借款人可根据本2.14提前还款,提前还款,提前还款2.11在此基础上再借2.14.每笔加拿大摇摆线贷款须为加拿大基准利率贷款。紧接加拿大摇摆线贷款作出后,各加拿大银行须当作(并于此不可撤回及无条件地同意)向加拿大摇摆线贷款人购买该等加拿大摇摆线贷款的风险参与,金额相等于该等加拿大银行的加拿大承担额乘以该等加拿大摇摆线贷款金额的百分率的产品。尽管有上述规定,如果任何银行当时是违约银行,则加拿大摆线贷方没有任何义务提供任何加拿大摆线贷款,除非向加拿大摆线贷方提供了以下规定的现金抵押2.15根据本节提供的任何现金抵押品应按照本节的条款和规定持有和发放2.15.
(b)借款通知.当加拿大借款人要求加拿大摆线贷款人提供加拿大摆线贷款时,他们应以书面形式向加拿大摆线贷款人发出适当填写并由加拿大借款人的一名负责官员签署的通知图表g-3在此(或以书面形式确认的电话通知图表g-3本文)或加拿大摆线贷款人可能批准的每笔加拿大摆线贷款的其他形式(包括加拿大摆线贷款人将批准的电子平台或电子传输系统上的任何形式)(一笔"加拿大摇摆线贷款申请")不迟于任何加拿大Swing Line贷款的建议提款日下午2时正(多伦多时间),每项该等加拿大Swing Line贷款要求须载列建议加拿大Swing Line贷款的本金额、作出该等加拿大Swing Line贷款的货币及与该等加拿大Swing Line贷款有关的Swing Line贷款到期日,该等贷款无论如何不得迟于到期日,如果加拿大借款人导致其所有加元的净头寸透支
在加拿大代理机构开立的账户中,加拿大借款人应被视为申请了加拿大周转额度贷款(但须符合本协议规定的条款和条件2.14而在11而且12每项加拿大摆线贷款申请均应是不可撤销的,对加拿大借款人具有约束力,并应责成加拿大借款人在拟议的提款日期向加拿大摆线贷款人借入加拿大摆线贷款。在满足本协议规定的适用条件后,在拟议提款日,加拿大周转贷款机构应至迟于拟议提款日下午3时(多伦多时间)向加拿大借款人提供加拿大周转贷款,将加拿大周转贷款金额记入加拿大借款人指定的账户;提供的在收到任何银行关于违约或违约事件的通知,并声明在违约或违约事件按照本协议的规定得到纠正或免除之前,不得提供任何新的加拿大摆线贷款之后,加拿大摆线贷款人不得提供任何加拿大摆线贷款。
(c)自动加拿大基准利率贷款申请.如果加拿大周转贷款申请导致加拿大周转贷款未偿总额在任何时候超过2500万加元(或其等值加元),则与加拿大周转贷款申请同时进行,加拿大借款人亦须向加拿大代理人提交一份加拿大贷款申请,要求于下一个营业日提供一笔加拿大基本利率贷款,本金额相等于加拿大周转线贷款的未偿还总额(提供的如加拿大借款人未能提交此种加拿大贷款申请,双方同意,每一加拿大借款人应被视为自动同时提出申请,要求在下一个营业日提供一笔加拿大基本利率贷款,本金数额相当于加拿大周转线贷款的未偿还总额(或其等值加元),而该等加拿大基准利率贷款的收益,须按2.14(e);提供的即(i)该总和(a)以美元计值的加拿大贷款的未偿还数额,再加上(b)以加元计值的加拿大贷款的未偿还数额,再加上(c)当时未兑现的银行承兑汇票的未清金额,在任何时候和在履行所要求的所有金额之后,不得超过加拿大的承诺总额,(ii)总和(a)以美元计值的加拿大欠一家加拿大银行的未偿贷款数额,再加上(b)欠该加拿大银行的以加元计值的加拿大贷款的未偿还款额,再加上(c)该加拿大银行购买的银行承兑汇票的未偿还金额,再加上(d)这类加拿大银行参与加拿大周转额度贷款的总额,在任何时候和实施所要求的所有金额后,不得超过这类加拿大银行在加拿大的承诺,以及在实施所要求的所有金额后,在任何时候和实施所要求的所有金额后,总支出不得超过承诺总额。
(d)加拿大摆动线贷款利息每笔加拿大周转贷款应为加拿大基本利率贷款,除非6.11本协议自提款之日起计至全额偿还之日止,利率按加拿大优惠利率计算再加上所有周转线贷款的适用保证金(以加元计值的每笔加拿大周转线贷款)和加拿大基准利率再加上以美元计值的每笔加拿大周转线贷款的所有周转线贷款的适用保证金,应在加拿大基本利率贷款的每个付息日和适用的周转线贷款到期日支付(如提前支付,则在加拿大全部承付款终止之日支付)。
(e)偿还加拿大周转线贷款.加拿大借款人应在与此有关的周转线贷款到期日或之前(如果提前,则在加拿大全部承诺终止之日)偿还每笔未偿还的加拿大周转线贷款;提供的加拿大借款人应在任何时候用加拿大基准利率贷款的收益偿还超过25,000,000加元的任何加拿大周转贷款的未偿还总额2.14(c)(视属何情况而定),而每名加拿大借款人同意提出申请,而每名加拿大借款人特此授权加拿大代理人及加拿大摆线贷款人就该等未偿还加拿大摆线贷款提出申请,该等所得款项须经加拿大摆线贷款人于(i)与每名加拿大摆线贷款有关的摆线贷款到期日后的任何营业日或(ii)加拿大摆线贷款人选择的任何营业日通知在违约事件发生后,加拿大各银行特此同意在发出通知后的下一个营业日向构成加拿大基本利率贷款的加拿大借款人提供加拿大贷款,数额相当于该银行在加拿大所有周转贷款未偿还总额中所占的百分比(加拿大代理人可就适用的周转贷款申请为此目的提供的现金抵押)。其收益应由加拿大代理人直接用于偿还未偿还的加拿大周转贷款,每一加拿大借款人特此授权此种申请。每一加拿大银行特此绝对、无条件和不可撤销地同意在上述一个工作日内提供此种加拿大贷款,尽管(a)此种加拿大贷款的数额可能不符合本申请规定的适用最低限额,(b)加拿大借款人未能满足《公约》所规定的适用条件11或12其中,(c)发生或继续发生本合同项下的违约或违约事件,(d)当时有效的加拿大承诺总额,(e)该加拿大银行可能因任何原因对加拿大摆动线贷款人、加拿大借款人或任何其他人享有的任何抵销、反诉、补偿、抗辩或其他权利,或(f)任何其他发生、事件或条件,不论是否与上述任何一项相类似。如在上述另有规定的日期以任何理由提供该加拿大贷款并不切实可行,则各加拿大银行特此同意立即向该加拿大人购买(自该加拿大贷款本应提供之日起,但须按在该日期或之后及在该购买之前从该加拿大借款人收到的任何付款而作出调整)该加拿大人
Swing Line贷方和加拿大Swing Line贷方应向每一家加拿大银行出售尚未偿还的加拿大Swing Line贷款(包括所有应计和未付利息),以使加拿大银行分担此种加拿大Swing Line贷款专业人员 拉塔根据其各自的加拿大承诺百分比(不考虑终止本协议项下的加拿大承诺总额),向加拿大代理提供相当于该银行参与加拿大周转线贷款的金额,任何此类资金或风险参与均不得解除或以其他方式损害加拿大借款人偿还加拿大周转线贷款的义务以及本协议规定的利息。
直到一家银行为其加拿大基准利率贷款或风险参与提供资金2.14(e)为此种银行的加拿大承付额在任何加拿大周转额度贷款中所占的百分比、此种贷款的利息再融资按比例a份额应完全由加拿大摆线贷款人支付。加拿大代理人应负责向加拿大借款人开具加拿大摆线贷款利息的发票。加拿大借款人应直接向加拿大代理人支付加拿大摆线贷款的所有本金和利息。
如果任何一家加拿大银行未能向加拿大代理提供加拿大摆线贷方账户所需的任何款项,则该加拿大银行应根据本合同上述规定支付2.14(e)加拿大摆线贷方账户的加拿大代理人有权应要求向该加拿大银行追偿该款项及其利息,期限自需要支付该款项之日起至加拿大代理人可立即获得该款项之日止,利率为每年相等于不时生效的适用隔夜利率,再加上加拿大代理人通常就上述事宜收取的任何行政、处理或相类费用。如该加拿大银行支付该等款项(连同上述利息及费用),则如此支付的款项(减去该加拿大银行因未能向加拿大代理支付加拿大摆线贷方账户所需金额而产生的上述所有利息和费用)构成该加拿大银行的加拿大基本利率贷款,包括在相关的加拿大基本利率借款中或资助参与相关的加拿大摆线贷款,(视属何情况而定)一份加拿大代理人就根据本条例所欠的任何款项向任何加拿大银行提交的证明书2.14(e)在没有明显错误的情况下是决定性的。
(f)加拿大摇摆线音符.加拿大借款人有义务偿还根据本协议提供的加拿大周转线贷款并支付本协议规定的利息,这一点可通过加拿大借款人的期票加以证明,期票的适当插入形式大致如下证物a-7附于此("加拿大摆线音符止日期,并须支付予加拿大摆线贷款人,本金额述明为(i)50,000,000美元中较低者,或(ii)加拿大摆线贷款人于任何时间垫付的加拿大摆线贷款本金总额及其项下未偿还款项,应加拿大摆线贷款人向加拿大借款人提出的要求,加拿大借款人须签立及交付予加拿大摆线
贷方加拿大摇摆线票据。加拿大借方不可撤销地授权加拿大摇摆线贷方在任何加拿大摇摆线贷款的提款日期或前后,或在收到任何加拿大摇摆线票据的本金付款时,作出或安排作出,在该通知书或加拿大代理人的纪录所附的表格上加上适当的记号,以反映作出该等加拿大周转贷款或(视属何情况而定)收取该等款项。该表格或该等纪录所载的加拿大周转贷款的未偿还款额,须为普里马 表面其应付和未付给加拿大代理人的本金数额的证据,但在此种票据或此种记录中未记录任何此种数额或有任何错误,不应限制或以其他方式影响加拿大借款人在此项下或在加拿大周转线票据下到期支付加拿大周转线票据本金或利息的实际数额。
(g)偿还参与的款项.
(i)在任何加拿大银行购买加拿大摇摆线贷款并为其风险参与提供资金后的任何时候,如果加拿大摇摆线贷方收到该加拿大摇摆线贷款的任何付款,加拿大摇摆线贷方(可通过加拿大代理)将向该加拿大银行分发其按比例a其份额基于这类银行在加拿大承付款中与加拿大摆动线贷方收到的资金相同的百分比。
(ii)如加拿大摆动线贷款人就任何加拿大摆动线贷款的本金或利息而收取的任何付款,须由加拿大摆动线贷款人在以下所述的任何情况下退回15a(包括根据加拿大摆线贷方酌情达成的任何和解),各加拿大银行应向加拿大摆线贷方支付其专业人员 拉塔其份额基于该银行应加拿大摆动线贷款人的要求在加拿大承担的百分比,再加上从索款之日起至归还之日止的利息,年利率相当于适用的隔夜利率。加拿大银行根据本条款所承担的义务应在本协议全部履行完毕并终止后继续有效。
2.15.现金抵押.
(a)某些信贷支持事件.应行政代理人或开证行的要求(i)如开证行已履行任何信用证项下的全部或部分提款要求,而该提款已导致信用证借款(根据4.3(ii)如在信用证到期日,任何信用证债务因任何理由仍未清偿,Ryder应在每种情况下立即以现金抵押所有信用证借款和所有信用证债务的当时未清偿金额,借款人须向行政代理人交付足以支付所有正面风险的现金抵押品(在2.16(a)(四)及违约银行提供的任何现金抵押品)。
(b)担保权益的授予.所有现金抵押品(不构成受存款限制的资金的信贷支持除外)须存放在美国银行被冻结的无息存款账户内。适用的借款人(英国借款人除外)及在任何银行提供的范围内,该银行特此授予行政代理人(并受其控制),受益者包括行政代理人、开证银行及银行(包括适用的周转贷款贷款人),并同意维持所有该等现金、存款帐户及其所有结余,以及根据本条例如此提供作为抵押品的所有其他财产的第一优先担保权益,并维持上述收益的第一优先担保权益,所有该等权益均作为根据本条例可运用该等现金抵押品的债务的抵押品2.15(c).任何由英国借款人提供的现金抵押品,均须根据英国代理人合理接受的条款及文件作出。如行政代理人在任何时间决定现金抵押品受本文件所规定的行政代理人以外的任何人的任何权利或申索所规限,或该等现金抵押品的总额少于(i)任何借款人根据2.15(a)或(ii)借款人或有关的违约银行(视属何情况而定)会应行政代理人的要求,迅速向行政代理人提供额外的现金抵押品,以履行其提供该等现金抵押品的义务,而该等现金抵押品的款额须足以消除该短缺。
(c)应用程序尽管本协议另有规定,本协议项下提供的现金抵押品2.15或2.11,2.12,2.13,2.14,2.16,4或13.1就信用证或周转贷款而言,在以任何其他方式运用本合同规定的财产之前,应持有和运用该信用证或周转贷款以清偿特定的信用证债务、周转贷款、为参与该信用证或周转贷款提供资金的义务(包括违约银行提供的现金抵押品、此种债务的任何应计利息)和以此种方式提供现金抵押品的其他债务。
(d)释放.为减少正面风险或其他债务而提供的现金抵押品(或其适当部分),应在下列情况下迅速释放给提供现金抵押品的银行:(一)(a)在此种担保的适用正面风险消除后,或在此种银行作为违约银行的地位终止后(或在适当情况下,在其受让人遵守21.2(f)(b)在消除所担保的适用的正面风险或消除由此产生的其他债务(视情况而定)后,包括但不限于通过终止适用银行(或视情况在其受让人遵守21.2(f)(1)违约银行为周转贷款提供再融资而垫付的基本利率贷款的承诺百分比(但有一项谅解,即违约银行垫付的基本利率贷款应用于为有关周转贷款提供再融资)或(2)违约银行为任何部分提供资金
在下列情况下,参与须由该银行供资的信用证债务第(i)(b)(1)条)而且(一)(b)其中的一个(d)小节)连同其任何利息,或(ii)如有超额现金抵押品,而该超额现金抵押品是为该目的而提供的,而该超额现金抵押品是由行政代理人真诚决定的(如该借款人及该违约银行各自为该特定目的而提供现金抵押品,则该超额现金抵押品须按以下方式解除):第一,(b)适用的借款人,但以该借款人提供的现金抵押品数额为限;然后适用的违约银行);提供的,但是(x)由借款人或代借款人提供的现金抵押品,在违约或失责事件持续期间(以及在本申请规定的情况下),不得解除2.15(y)提供现金抵押品的人与开证银行或适用的摆动线贷款人(视情况而定)均可相互商定,现金抵押品不应解除,而应持有,以支持未来的预期正面风险或其他债务。
2.16.违约银行.
(a)调整数.即使本协定另有规定,如果任何银行成为违约银行,则在适用法律允许的范围内,直至该银行不再是违约银行为止:
(i)豁免及修订违约银行批准或不批准与本协议有关的任何修改、放弃或同意的权利应按17.
(二)付款的重新分配.代理人根据本条例为该违约银行的帐户而收取的任何本金、利息、费用或其他款项(不论是自愿或强制性的,到期时或以其他方式支付,并包括该违约银行根据2.17或14(视情况而定),并应在代理人可能确定的以下时间适用:第一个(a)支付该违约银行欠下列代理人的任何款项;第二个支付给...一个专业人员 拉塔该违约银行欠开证行或本合同规定的摆线贷款人的任何款项的基础;第三次(a)经适用代理人确定或经开证银行或适用周转额度贷款人要求,作为该违约银行参与任何周转额度贷款或信用证的未来供资义务的现金抵押;第四次报告(a)赖德要求(只要不存在违约或违约事件)为该违约银行未能按照本协议的要求为其由适用代理人确定的部分提供资金的任何贷款提供资金;第五次经适用代理人和借款人确定,应存入无息存款账户,并予以释放,以履行违约银行根据本协议为贷款提供资金的义务;第六次报告任何银行、开证银行或任何周转银行因该违约银行违反其在本协议项下的义务而对该违约银行作出的任何有管辖权的法院判决而欠该银行、开证银行或周转银行的任何款项的支付;第七次报告在不存在违约或违约事件的情况下,支付借款人因该违约银行违反其在本合同项下的义务而对该违约银行作出有管辖权的法院的任何判决而欠该借款人的任何款项
协议;以及第八届向该违约银行或有管辖权的法院另有指示;提供的如(x)该等付款是支付任何贷款或信用证借款的本金额,而该违约银行尚未就该等贷款或信用证借款提供其适当份额的全部资金;及(y)该等贷款或信用证借款是在12已获清偿或豁免,则该等付款只适用于支付所有未有违约的银行在专业人员 拉塔支付拖欠银行的任何贷款或信用证借款前的基准。支付(或持有)拖欠银行的任何款项、预付款项或其他款项,以支付拖欠银行所欠的款项或提供现金抵押品2.16(a)应视为已支付给该违约银行并由该违约银行重新定向,且各银行不可撤销地同意本协议。
(三)某些费用每一违约银行(a)均有权根据2.2在该银行为违约银行的任何期间内,只可拨出以下款项:(1)该银行所提供贷款的未偿还金额;(2)该银行根据以下规定提供现金抵押的信用证和周转额度贷款的适用承付额百分比2.12,2.13,2.14,2.15,2.16(a)或4在适用的情况下(以及对于未由违约银行作为现金抵押的承付款百分比的全部或任何部分,适用的借款人应(x)代之以被要求向每一开证银行和适用的摆动线贷款人(视情况而定)付款,根据该违约银行的参与义务已重新分配给该银行的百分比分配给该银行的该等费用的数额,以及(y)无须支付该违约银行就该违约银行所产生的正面风险而本须支付予该违约银行的该等费用的剩余数额),及(b)该银行收取信用证费用的权利须受以下条文所规限4.9.
(四)重新分配适用的百分比以减少正面照射.在有违约银行的任何期间内,为计算每一非违约银行根据下列规定获取、再融资或资助参与信用证或适用周转额度贷款的义务的数额2.12,2.13,2.14而且4在适用的情况下,每个未违约银行的“承诺百分比”应在不使该违约银行的承诺生效的情况下计算;提供的(a)只有在适用银行成为违约银行之日不存在违约或违约事件的情况下,每项此种重新分配才能生效;(b)每一非违约银行获取、再融资或资助参与信用证和适用周转额度贷款的总义务不得超过(1)该非违约银行承诺的正差额(如有的话)减去(2)该银行的贷款的未偿还总额。在符合34本合同项下的任何重新分配均不构成任何一方根据本合同放弃或解除因违约银行成为违约银行而对该违约银行提出的任何索赔,包括未违约银行因该未违约银行在重新分配后风险增加而提出的任何索赔。
(b)违约的银行补救措施.如Ryder、适用代理人、适用摆线放款人及开证行(如适用)全权酌情以书面协定违约银行不再被视为违约银行,则适用代理人将就此通知本协议各方,自生效之日起
则该银行将在适用的范围内,购买该等银行的该部分未偿还贷款,或采取该等适用代理人认为有需要的其他行动,以安排该等贷款及该等信用证及适用周转贷款的有资金及无资金参与按专业人员 拉塔 基础由银行按其承担的百分比(而不实施2.16(a)(四)则该银行将不再为违约银行;提供的在适用借款人是违约银行时,不得追溯调整该借款人或其代表的应计费用或付款;提供的,此外除受影响各方另有明确约定外,本合同项下违约银行对银行的任何变更均不构成任何一方因该银行为违约银行而对本合同项下任何债权的放弃或解除。
2.17.银行分担付款.除下列所列范围外14对于违约银行,任何银行应通过行使任何抵消权或反诉权或其他方式,获得对其所提供的任何贷款的本金或利息的付款,或获得对其所持有的信用证债务或周转贷款的参与,从而使该银行获得该等贷款或参与总额的一定比例的付款,并获得超过其应计利息的付款专业人员 拉塔则接受比例较大的银行应:(a)将此情况通知适用代理人;(b)购买其他银行(按面值以现金支付)对信用证债务和周转额度贷款的参与和再参与,或作出公平的其他调整,因此,所有这些付款的利益应由各银行按照其各自贷款本金和应计利息总额及其他所欠金额按比例分享;提供的(i)如任何该等参与或分参与被购买,而导致该等参与或分参与的付款的全部或任何部分被收回,则该等参与或分参与须予撤销,而购买价格亦须恢复至该等收回的程度,不计利息;及(ii)本条条文不得解释为适用于(a)任何借款人或其代表依据及按照本协议的明订条款作出的任何付款(包括运用因违约银行的存在而产生的资金);及(b)第(1)款所规定的现金抵押品的运用2.15或(c)银行为向任何受让人或参与人转让或出售参与其任何贷款或次级参与信用证债务或周转额度贷款而获得的任何付款,但向借款人或其任何联属公司转让或出售除外(本条的规定对此适用).每一借款人均同意上述规定,并在其根据适用法律可能有效地同意的范围内,同意根据上述安排获得参与的任何银行可对此种参与行使抵销权和反求偿权,如同该银行是此种借款人在此种参与金额上的直接债权人一样。
2.18.贷款办公室在不限制任何银行或借款人根据6.2在此,每家银行可以为任何贷款提供资金,每家加拿大银行可以接受或购买任何银行的承兑汇票,开证行可以签发、修改、延长或续签任何
在每种情况下,通过任何贷款机构(定义见下文)提供信贷;提供的本选择权的行使不应影响任何借款人根据本协议条款偿还任何债务的义务,如本文所用,"贷款办公室指就任何银行或开证行而言,该银行或开证行的行政问卷(如属开证行,则指该行作为开证行的行政问卷)内所描述的办事处或办事处,或该银行或开证行的其他办事处或办事处可不时通知Ryder及代理人,该办事处可包括该银行或开证行的任何联属机构,或该银行、开证行或该联属机构的任何本地或外地分行。就本协议而言,美国银行伦敦及美国银行欧洲指定活动公司各自均为美国银行的指定联属机构。除非文意另有所指,否则每次提述银行及开证行均须包括其适用的贷款办事处。
2.19.延长到期日.
(a)延期请求.借款人可在截止日期前六十(60)天至四十五(45)天(截止日期的每一周年均为"周年纪念日“),要求各银行延长该等银行当时已存在的预定到期日(就各银行而言,该等银行的”当前到期日")为期一年;提供的,这一点在本协议有效期内,借款人提交的延期函不得超过两份。
(b)银行选举将延长.各银行应自行酌情行事,在收到延期函后立即通知各代理人,无论如何不得迟于适用周年日前三十(30)天("通知日期“),告知代理人该等银行是否同意该等延长(每一间决定不如此延长其预定到期日的银行在此被称为”不延伸银行”);提供的,这一点任何银行如在适用的通知日期当日或之前没有如此通知代理人,须当作为非延展银行。为免生疑问,(i)选择任何银行同意该项延展,并不使任何其他银行有义务如此同意,和(ii)应要求每一非展期银行根据本文所载条款及条件维持其对该等非展期银行当时已存在的预定到期日的原有承诺(而不实施该等展期)。
(c)代理人发出的通知代理人应将各银行根据下列规定作出的决定通知借款人2.19(b)不迟于适用周年日前二十五(25)天(如该日期并非营业日,则为下一个营业日)的日期。
(d)最低延期要求如果(且仅当)已同意延长其当前到期日的银行的承诺总额(每一项,"延伸银行")应超过紧接适用周年日前生效的承诺总额的百分之五十(50%),
在符合下列条件的情况下2.19(f)自适用周年日起,每一展期银行的预定到期日须延长至每一展期银行当前到期日后一年的日期(但如该日期并非营业日,则如此延长的预定到期日须为下一个营业日)。
(e)更换不延期的银行在最低延期要求得到满足的情况下2.19(d)和任何这样的扩展的有效性的其他条件阐述于2.19(f)借款人有权(但不限于义务)全权决定,至迟于适用周年日后六十(60)天内,选择更换任何不展期银行,使该不展期银行无追索权地将其作为本协议项下银行的权益、权利和义务及相关贷款文件转让给一家或多家现有银行或符合条件的受让人(提供的(x)适用的现有银行或符合条件的受让人同意借款人在适用的延期函中要求延长该不延期银行当时存在的预定到期日,以及(y)根据本合同和其他贷款文件应支付给该不延期银行的所有应计利息、费用和其他款项应与该转让有关地支付给该不延期银行)。
(f)延期生效的条件虽有上述规定,各延长银行当时已存在的预定到期日根据本2.19则不得对任何展期银行生效,除非在适用周年日:(i)在该等违约或失责事件生效之前或之后,该等违约或失责事件并不存在或持续存在,及(ii)该等违约或失责事件所载的申述及保证载于7.1,7.2,7.6(a),7.9,7.10,7.14,7.17,7.18而且7a则在该项延展的生效日期当日及该日均属真实,其效力犹如在该日及该日一样(但如因本协议拟进行或准许进行的交易而引致的变动,以及在正常业务运作中发生的个别或合计并不对Ryder及其综合附属公司的业务、资产或财务状况构成重大不利的变动,则属例外)或在该等申述及保证仅与较早日期明确有关的范围内)。
(g)相互矛盾的规定这是。2.19取代《基本法》中的任何条文2.17或17恰恰相反。
3.银行家的承兑汇票.
3.1.接受和购买.在符合本协议条款及条件的前提下,各加拿大银行各自同意接受及购买以加元计价的加拿大借款人向其开具的银行承兑汇票,加拿大借款人应以不可撤销的书面通知通知加拿大代理人(各一份"银行承兑通知书")于任何以银行承兑方式借入之日起计一个(1)加拿大营业日内上午11时正前(多伦多时间),以银行承兑方式借入之每笔借入应为最低总面值3,000,000加元或其10万加元之整数倍。
各银行承兑的票面金额应为10万加元或其任何整数倍,各银行承兑通知书应采用证物f在任何情况下,(一)所有未付银行承兑汇票面值总额的美元等值均不得超过(a)加拿大承付款总额的剩余部分减去(b)该总和(1)所有以美元计值的加拿大贷款的未偿还金额,再加上(2)所有以加元计值的加拿大贷款的未偿还金额,(ii)(a)以加元计值的加拿大贷款欠一家加拿大银行的未偿还金额,再加上(b)欠该加拿大银行的以加元计值的加拿大贷款的未偿还款额,再加上(c)该加拿大银行购买的银行承兑汇票的未偿还金额,再加上(d)这类加拿大银行在任何时候和在实施所要求的所有数额之后参与加拿大周转额度贷款的总额超过这类加拿大银行在加拿大的承付款,以及在实施所要求的所有数额之后的任何时候和任何时候的贷款总额超过承付款总额。
(a)术语.每名银行承兑汇票须于加拿大营业日发出及到期。每名银行承兑汇票的期限为1、2、3或6个月,最迟须于到期日前5(5)天到期,并须在形式及实质上令接受该等银行承兑汇票的加拿大银行合理满意。
(b)空白的银行承兑汇票.为方便根据本协议接受银行承兑汇票,加拿大借款人应在执行本协议时并按要求不时以加拿大代理人满意的形式向加拿大代理人提供由加拿大借款人正式签立并空白背书的数量足以使加拿大各银行履行本协议规定的义务的汇票或存款单。此外,加拿大借款人特此指定每一家加拿大银行为其代理人,在该加拿大银行认为必要时,以笔迹或传真或机械签字的方式代表该银行签字和背书,银行承兑的空白表格。加拿大借款人承认并同意所有由加拿大银行代其签署及/或背书的银行承兑,须对加拿大借款人具约束力,犹如由加拿大借款人的适当签署人员签署及妥为签发一样。各加拿大银行获授权以空白背书的银行承兑,面额由该加拿大银行厘定;提供的其总额等于该银行根据以下规定必须承兑和购买的银行承兑汇票总额第(d)条)以下是加拿大银行不接受银行承兑汇票的全部或部分原因是加拿大借款人未能及时向加拿大代理人提供经正式签立和背书的汇票或存款单,加拿大银行对此不承担责任或赔偿责任,任何加拿大银行或加拿大代理人也不对任何损害承担责任,因任何此种票据的任何损失或不当使用而引起的损失或其他索赔,但因此种银行或加拿大代理人、其高级职员、雇员、代理人或代表的重大疏忽或故意不当行为而引起的损失或不当使用除外
加拿大银行应保存以下银行承兑书的记录:(一)银行从加拿大代理人处收到的空白承兑书;(二)银行因任何原因作废的承兑书;(三)银行根据本合同接受的承兑书;(四)银行根据本合同购买的承兑书;以及(五)银行在各自到期时注销的承兑书。各加拿大银行还同意按照适用于该加拿大银行的加拿大各省或联邦法规规定的方式和法定期限保留这些记录。
(c)存款单所有由加拿大银行以存托凭证形式(根据《存托凭证和票据法案(加拿大)》的定义)发行的银行承兑汇票("dbna为了落实上述规定,加拿大代理人可以采取合理行动,按照本协议的条款和要求,建立并通知加拿大借款人和其他加拿大银行为实现双方的意向所需的任何额外程序,包括,无限制地:(一)在加拿大代理人持有的汇票中插入大意如下的短语:银行承兑是根据丹麦银行账户体系签发的;(二)删除对银行承兑的认证的任何提及;以及(三)删除对托存汇票持有人的任何提及。
(d)银行承兑书的签立.加拿大借款人承兑为银行承兑的汇票或存款单,须由一名或多于一名获正式授权的人员代表加拿大借款人妥为签立。即使在任何银行承兑为加拿大借款人签字人时,任何签署人在银行承兑之日可能不再是加拿大借款人的获授权签字人,然而,就所有目的而言,该等签署均属有效及足够,犹如该等授权在发出时仍然有效一样,而任何该等经如此签署的银行承兑书对加拿大借款人均具约束力。作为每一加拿大银行接纳及(如适用的话)购买银行承兑书的义务的先决条件,每一加拿大借款人特此同意授权书条款-银行承兑书载于附件a兹授予各加拿大银行一份授权书,授权书的条款如下附件a;提供的如果加拿大借款人中的任何一方撤销该授权书,加拿大银行无权签发以下银行承兑汇票,除非加拿大借款人,加拿大代理人和所有加拿大银行同意修改本协议,允许加拿大借款人再次签发银行承兑汇票。任何作为银行承兑汇票的已签立汇票或订单,应与加拿大银行的财产一样得到妥善保管。
(e)银行承兑汇票的签发.在收到银行承兑通知书后,加拿大代理人应立即通知加拿大银行其将接受的每一银行承兑的票面金额及其期限。加拿大银行将接受的银行承兑的票面金额总额应由加拿大代理人参照各自的加拿大人确定
加拿大银行的承付款,但如果银行承兑的票面金额(否则将被加拿大银行承兑)不是100000加元或其整数倍,则该票面金额应由加拿大代理人根据其唯一和绝对酌处权增加或减少到100000加元的最近整数倍。
(f)接受银行承兑汇票由加拿大银行承兑的每一位银行承兑汇票应在下列银行的办事处承兑附表1本协议或由上述加拿大银行不时另行指定。
(g)购买银行承兑汇票.于有关借款日期,各加拿大银行各自同意按其票面金额按适用的BA贴现率折让向加拿大借款人购买其接受的任何银行承兑,并向加拿大代理人提供于加拿大借款人的账户扣除其承兑费用金额后有关其BA贴现所得款项。
(h)银行承兑汇票的出售各加拿大银行可随时及不时持有、出售、再贴现或以其他方式处置其接纳及购买的任何或所有银行承兑票据。
(i)放弃出示证明及其他条件.加拿大借款人放弃就加拿大银行根据本协议接受并购买的银行承兑汇票向加拿大银行支付任何应付款项的提示付款和任何其他抗辩,这些付款和抗辩可能仅仅因为这些银行承兑汇票在到期时被持有而存在,如果任何加拿大银行作为持有人起诉或以其他方式启动支付任何银行承兑汇票的法律程序,加拿大借款人同意不要求或要求任何宽限期,或要求加拿大代理人或任何加拿大银行要求任何宽限期。
3.2.退还银行承兑汇票.就各银行承兑而言,除违约事件发生及持续期间外,加拿大借款人,可于上午11时正(多伦多时间)或之前,向加拿大代理人发出不可撤销的电话或书面通知(或加拿大代理人与加拿大借款人可能协定的其他通知方法),通知日期为该等银行接受任何加拿大借款人拟于该等到期日发出一份或多于一份银行承兑的意向的一个(1)加拿大营业日(各一份"退还银行家的承兑汇票")就支付该等到期银行承兑款项作出规定(理解为加拿大借款人及加拿大银行就每名到期银行承兑及每名相关退款银行承兑而作出的付款须按净额基准作出,以反映该等到期银行承兑的面额与该等退款银行承兑的BA贴现收益(扣除适用承兑费用后)之间的差额)。因任何到期银行家承兑而产生的任何资金必须于该等银行家承兑的到期日中午12时正(多伦多时间)或之前作出,倘加拿大借款人未能发出该等通知,则该加拿大
借款人应不可撤销地被视为已向接受该到期银行承兑的加拿大银行提出要求,并已从接受该到期银行承兑的加拿大银行获得按该到期银行承兑票面金额按加拿大优惠利率计息的加拿大贷款,此后,哪笔贷款应按照本协议的规定支付利息,并受本协议适用于加拿大贷款的所有规定的约束,直至全部支付为止。尽管本协议另有规定,加拿大借款人在任何时候都不应提前支付任何银行承兑汇票的全部或部分未偿还金额。
3.3.验收费用收受费用("验收费用")应由加拿大借款人向每一家加拿大银行支付,每一家加拿大银行应从英航贴现收益中扣除此种承兑费用的数额(按3.1(g)就各银行承兑)而言,所述费用须按相等于该等银行承兑票面金额计算的适用承兑费用率每年计算,并按该等银行承兑期限内的天数及一年365天计算。
4.信用证.
4.1.信用证承付款.
(a)签发国内信用证的承诺.
在不违反本合同规定的条件下,(一)开证行根据本合同规定的国内银行协议,同意4(a)于截止日期至信用证到期日期间的任何国内营业日,不时为Ryder及/或其任何国内附属公司的账户发出信用证,并修订或延长其先前发出的信用证,在每种情况下以美元计值,根据4.2及(b)承兑信用证项下的提款;及(ii)国内银行各自同意参与为Ryder及/或其任何国内附属公司开立的信用证及其项下的任何提款;提供的,但是(1)信用证债务的未清金额不得超过信用证的分限额,(2)信用证的总和(x)信用证债务的未清数额,再加上(y)在任何时间及在实施所有所要求的款额后,本地贷款的未偿还款额,不得超逾任何本地银行的本地承担额总额,(3)就任何本地银行而言,总和(x)这类国内银行参与信用证债务的总额,再加上(y)欠该本地银行的本地贷款的未偿还款额,再加上(z)该国内银行参与国内摆动线贷款的总额,在任何时候和实施所要求的所有金额后,不得超过该国内银行的国内承诺,以及(4)在任何时候和实施所要求的所有金额后,总支出不得超过承诺总额;提供的,此外,这一点在信用证全部生效后,
延期,任何开证行所有信用证义务的未清偿总额不得超过该开证行的信用证承诺。Ryder和/或任何国内子公司关于签发或修改信用证的每一项请求均应被视为Ryder表示所请求的信用证延期符合上一句但书中规定的条件Ryder及/或其任何境内附属公司取得信用证的能力应为全循环,因此Ryder及/或其境内附属公司可于前述期间取得信用证以取代已到期或已提取及偿还的信用证,而所有现有信用证均应视为已根据本条例发出并视为信用证义务,而由截止日起及之后,须受本协议的条款及条件规限及规限。
(b)有下列情形之一的,开证行不开出信用证:
(i)在符合4.2(c)所要求的信用证的到期日将发生在签发日期或最后一次延期日期后十二个月以上,除非多数银行批准了该到期日;或
所要求的信用证的到期日将发生在信用证到期日之后,除非所有银行都批准了这一到期日。
(c)在下列情况下,开证行不承担开立信用证的任何义务:
任何政府当局或仲裁员的任何命令、判决或法令,其条款应旨在禁止或限制开证行签发此种信用证,或适用于开证行的法律,或对开证行具有管辖权的任何政府当局的任何请求或指示(不论是否具有法律效力),均应禁止或要求开证行不签发此种信用证,信用证的一般签发,特别是此种信用证的签发,或应就此种信用证对开证行施加截止日期尚未生效的任何限制、准备金或资本要求(开证行不因此获得本合同规定的其他补偿),或应对开证行施加任何未偿还的损失,在截止日期不适用且开证行善意地认为对其重要的费用或开支(但有一项谅解,即如果开证行因造成未偿还损失、费用或开支的事件或情况而决定不开出信用证,开证行应立即将此事通知赖德和行政代理人,在任何情况下,借款人可选择偿还开证行此种损失、费用或开支,在偿还此种损失、费用或开支后,开证行应按本合同规定的条件和其他条件签发此种信用证);
签发此种信用证将违反任何国际、外国、联邦、州和地方法规、条约、规则、准则、条例、条例、守则以及行政或司法先例或当局(包括
或开证行的一项或多项政策的解释或管理;
除非行政代理人和开证银行另有协议,商业信用证的初始票面金额低于100000美元,备用信用证的初始票面金额低于100000美元;
(iv)该信用证须以美元以外的货币计值;
(v)在符合4.2(d)则该信用证载有在根据该信用证提取款项后自动恢复所述款额的任何条文;或
(vi)(a)任何本地银行(作为发证银行的本地银行除外)根据第(1)(a)(a)(a)(a)(b)(b)(i)(i)(i)(i)(ii)(i)(ii)(ii)(ii)(iii)(ii)(ii)(ii)(iii)(ii)(ii)(ii)(iii)(ii)(ii)(ii)(iii)(ii)(ii)(iii)(ii)(ii)(iii)(ii)(iii)(ii)(iii)(ii)(iii)(ii)(ii)(ii)(ii)(iii)(ii)(iii)(ii)(ii)(iii)(ii)(iii)(iii)(ii)(iii)(ii)(iii)(ii)(iii4.3(b)任何一家国内银行(作为开证行的国内银行除外)未能为其根据本合同必须提供资金的信用证债务的任何部分提供资金,或(c)任何一家银行当时是违约银行,除非向开证行提供了2.15(但有一项谅解,即根据本条提供的任何现金抵押品,均须根据该等抵押品的条款及条件持有及解除2.15).
(d)如果开证行届时不被允许根据本合同条款开出经修改的信用证,或者该信用证的受益人不接受对该信用证的拟议修改,则开证行不应修改该信用证。
(e)如果(i)开证行届时没有义务根据本信用证的条款开出经修改的信用证,或(ii)该信用证的受益人不接受对该信用证的拟议修改,则开证行没有义务修改该信用证。
(f)开证行应就其签发的任何信用证及其相关单据代表国内银行行事,开证行应享有下列方面向行政代理人提供的一切好处和豁免:(一)在下列情况下,开证行应向行政代理人提供的一切好处和豁免16就开证行就其发出或拟发出的信用证而采取的任何作为或不作为而言,以及就该等信用证而发出的单据而言,其所采用的“行政代理人”一词,犹如16包括开证行有关该等作为或不作为,及(ii)如在此就开证行另有规定。
4.2.信用证的签发和修改程序;自动展期信用证.
(a)每一信用证应根据Ryder和/或其国内子公司的要求,以信用证申请书的形式(连同副本送交行政代理人)签发或修改,
由Ryder及/或其国内附属公司的正式授权人员妥为填妥及签署。此等信用证申请须由开证行及行政代理人在下列日期前最少两个营业日(或行政代理人及行政代理人全权酌情在个别情况下协定的较后日期及时间)上午十一时前接获拟议的发放日期或修正日期,视情况而定。如属首次发出信用证的要求,此种信用证申请书应以令开证行合理满意的形式详细说明:(一)所要求的信用证的拟议签发日期(应为国内营业日);(二)信用证金额;(三)信用证的到期日;(四)信用证受益人的姓名和地址;(五)信用证项下提款时受益人应提交的文件;(六)信用证受益人应提交的任何证书全文(vii)开证行可能要求的其他事项。如有修改任何未付信用证的要求,该信用证申请书须以令开证行满意的形式及细节指明:(a)拟修订的信用证;(b)拟修订的日期(即为本地营业日);(c)拟修订的性质;及(d)开证行合理要求的其他事项。此外,赖德公司应向开证行和行政代理人提供开证行或行政代理人合理要求的与所要求的信用证签发或修改有关的其他文件和资料,包括任何签发人文件。
(b)在收到任何信用证申请后,开证行将立即(通过电话或书面)向行政代理人确认,行政代理人已收到Ryder提交的该信用证申请的副本,如果没有,开证行将向行政代理人提供副本。除非开证行已收到任何银行、任何代理人或任何借款人的书面通知,在所要求的有关信用证签发或修改日期前至少一个工作日,该信用证所载的一项或多项适用条件11而且12则在不违反本合同条款和条件的情况下,开证行应在所要求的日期,按照开证行的惯常和惯常业务惯例,为Ryder和(或)其国内子公司(视情况而定)开立信用证,或在每种情况下作出适用的修改,国内银行应被视为,并在此不可撤销和无条件地同意,向开证行购买风险参与该信用证,金额相当于该银行国内承诺百分比的产品时代杂志开证行将每季度向国内银行提供有关未结清信用证的最新资料。
(c)如果Ryder和/或其任何国内子公司在任何适用的信用证申请中提出这样的要求,开证行可根据其唯一和绝对的酌处权,同意签发具有自动展期规定的信用证(每一信用证,
一个"自动展期信用证”);提供的任何此种自动展期信用证必须允许开证行在每十二个月期间(自信用证签发之日起算)至少一次提前通知受益人,以防止任何此种展期("不延期通知日期")在该信用证发出时协定的每十二个月期间内,除非开证行另有指示,否则Ryder及/或其任何境内附属公司毋须向开证行提出任何该等延期的具体要求,而自动延期信用证一经发出,国内银行应被视为已授权(但不得要求)开证行允许在信用证到期日之前的任何时候将此种信用证展期至到期日;提供的,但是在下列情况下,开证行不应允许任何此种展期:(i)开证行已确定,根据本合同条款(由于下列规定),开证行届时不允许或没有义务签发经修订的(经展期的)此种信用证4.1(b)而且(c)或以其他方式),或(ii)已于不延期通知书日期前5个营业日或之前(a)接获行政代理人的通知(可透过电话或书面通知),表示多数银行已选择不准许该项延期;或(b)接获任何代理人、任何银行或任何借款人的通知,表示12然后不满足,并且在每一种这种情况下指示开证行不允许这种延期。
(d)如信用证载有规定在根据信用证提款后自动恢复所述金额的条款,(i)除非开证行另有指示,Ryder和/或其任何国内子公司均无须向开证行提出具体要求,允许恢复所述金额,以及(ii)行政代理人和国内银行特此授权和指示开证行允许自动恢复所述金额,不论当时是否存在违约情况,除非开证行已于复业日期前两个营业日或之前接获任何代理人、多数银行或任何借款人的通知(可透过电话或书面通知),表示12则不满意,并指示开证行停止允许自动恢复该信用证。
(e)开证行在向通知行或受益人交付任何信用证或信用证修正案后,也将立即向Ryder和行政代理人交付该信用证或修正案的真实和完整副本。
4.3.提款和偿还款项;参加会议的经费.
(a)开证行接获任何信用证受益人就该信用证项下提款发出的通知后,须不迟于该信用证项下提款日期下午1时(美国东部时间)通知赖德及其行政代理人。开证行须不迟于(i)该信用证项下任何付款日期后翌日上午11时(美国东部时间)通知赖德及其行政代理人
开证行根据信用证(开证行的每一这样的付款日期,"授勋日期")或(ii)开证行根据信用证向Ryder发出受益人提款通知的日期,Ryder应通过行政代理向开证行偿付相当于该提款金额的款项,并按相当于国内基准利率的年利率向开证行偿付利息。如果Ryder未能在上述时间内偿付开证行,行政代理机构应当及时将兑付日期、未偿还提款金额(以下简称"未偿还数额"),以及该等国内银行于其国内承担百分比的金额,于该等情况下,Ryder应被视为已要求于履行日期以相等于未偿还金额的金额拨付一笔国内基准利率贷款,而不计及于2.7就贷款本金额而言,但须受制于国内承诺总额中未动用部分的金额及12(递交本地贷款申请除外)。发证银行或行政代理人根据本通告发出的任何通知4.3(a)如获即时书面确认,可透过电话通知;提供的未立即予以确认不应影响此种通知的结论性或约束力。
(b)每一国内银行(包括在适用情况下作为开证行的国内银行)应根据4.3(a)在不迟于行政代理人通知所指明的营业日下午1时(行政代理人当地时间),为开证行在行政代理人总部的账户提供资金(如适用,行政代理人可在为此目的规定的范围内提供现金抵押),数额相当于开证行在未偿还金额中的国内承付额的百分比4.3(c)每一家提供资金的国内银行应被视为向莱德提供了该金额的国内基准利率贷款。行政代理机构应将收到的资金汇给开证行。
(c)对于任何未偿还的数额,如果没有根据这一规定通过国内基本利率贷款进行充分再融资4.3因为提出的条件是12不能满足或由于任何其他原因,Ryder应被视为已向开证行支付了一笔未偿还金额的信用证借款,而这笔未偿还金额并未如此再融资,信用证借款应按要求到期并支付(连同利息),并应按照6.11在这种情况下,各国内银行根据下列规定向行政代理机构支付开证行账户的款项4.3(b)应被视为其参与此种信用证借款的付款,并应构成该银行为履行本合同规定的参与义务而提供的信用证预付款4.
(d)直到国内银行根据此规定为其国内基本利率贷款或信用证垫款提供资金4.3为偿付开证行根据信用证提取的任何金额,该国内银行在该金额中的国内承诺百分比的利息应完全由开证行支付。
(e)各国内银行有义务提供国内基本利率贷款或信用证垫款,以偿还开证行根据本合同规定提取的款项4.3是绝对和无条件的,不受任何情况的影响,包括(i)该银行可能因任何理由而对开证行、任何借款人或任何其他人拥有的任何抵销、反申索、追讨、抗辩或其他权利;(ii)任何违约或失责事件的发生或持续;或(iii)任何其他事件、事件或条件,不论是否与上述任何事件、事件或条件相似;提供的,但是、各境内银行据此进行境内基础利率贷款的义务4.3是受制于在12(Ryder交付国内贷款申请的除外).此种信用证垫款不得解除或以其他方式损害Ryder向开证行偿付开证行根据信用证支付的任何款项以及本信用证规定的利息的义务。
(f)境内银行未按本办法前款规定向行政代理人提供开证行所需支付的任何款项的4.3到指定的时间在4.3(b)则开证行有权应要求向该国内银行(透过行政代理人行事)追讨该款项及该款项的利息,期限由须支付该款项之日起至开证行可即时取得该款项之日止,利率为每年相等于不时生效的适用隔夜利率,再加上开证行惯常就上述事宜收取的任何行政、处理或相类费用。如开证行已缴付上述款项(连同上述利息及费用),则已缴付的款额(减去上述国内银行因未能向开证行支付所需款项而招致的所有利息及费用,即构成该国内银行就有关信用证借款而包括在有关借款或信用证垫款内的贷款(视属何情况而定)。开证行(透过行政代理人)向任何国内银行提交的关于根据本条例所欠款项的证明书(f)条)在没有明显错误的情况下是决定性的。
4.4.偿还参与的款项.
(a)在开证行根据任何信用证付款并从任何一家国内银行收到该银行根据下列规定就该付款开具的信用证预付款后的任何时候4.3如果行政代理人为开证行的账户收到与相关未偿还金额或利息有关的任何付款(无论是直接从Ryder收到还是以其他方式收到,包括行政代理人对其使用的现金抵押品的收益),行政代理人将向开证行分配其国内承付款百分比(在支付利息的情况下适当调整),反映这类银行未结清信用证预付款的时间)与行政代理收到的资金相同。
(b)如果行政代理收到开证行根据下列规定开立的账户的任何付款4.3(a)须就根据任何债务人济助法进行的任何法律程序或在以下所述的任何情况下被退回15a(在每种情况下,包括根据开证行酌情作出的任何结算),每一国内银行应行政代理的要求,向开证行账户的行政代理支付其国内承付款百分比,再加上从索款之日起至该款项由该银行退回之日止的利息,年利率相当于该银行不时生效的隔夜利率。该银行根据本条款所承担的义务,应于本协议全部支付及终止后继续有效。
4.5.绝对债务.赖德偿还开证行每笔信用证项下提款和偿还每笔信用证借款的义务应是绝对的、无条件的和不可撤销的,并应在所有情况下严格按照本协议的条款支付,包括以下情况:
(a)此类信用证、本协议或任何其他贷款文件缺乏有效性或可执行性;
(b)赖德或任何附属公司在任何时候可能对该信用证的任何受益人或任何受让人(或任何受益人或任何受让人可能为之行事的人)、开证行或任何其他人提出的任何申索、反申索、抵销、抗辩或其他权利的存在,不论该等申索、反申索、抵销、抗辩或其他权利是与本协议有关的,亦不论该信用证或任何与此有关的协议或文书所拟进行的交易的存在,或任何无关的交易;
(c)根据该信用证提交的证明在任何方面是伪造、欺诈、无效或不充分的任何汇票、汇票、证明书或其他单据,或其中的任何陈述在任何方面是不真实或不准确的;或为根据该信用证提取款项而需要的任何单据的传送或其他方面的任何损失或延误;
(d)开证行根据该信用证在出示不严格遵守该信用证条款的汇票或证书后作出的任何付款;或开证行根据该信用证向任何看来是破产受托人、管有债务人、受让人的人为债权人、任何受益人或该信用证的任何受让人的清盘人、接管人或其他代表或继承人作出的任何付款包括与根据任何债务人济助法进行的任何法律程序有关而产生的任何法律程序;或
(e)任何其他情况或发生的任何情况,不论是否与上述任何情况相似,包括任何其他情况,否则可能构成借款人或任何附属公司可利用的抗辩或解除责任。
赖德公司应迅速审查提交给它的每一份信用证及其每一项修正案的副本,如有任何声称不遵守赖德公司的指示或
赖德将立即通知开证行,除非上述通知已发出,否则赖德将最终被视为已放弃对开证行及其联系人的任何此类索赔要求。
4.6.开证行的角色.
每一国内银行和Ryder同意,在支付信用证项下的任何提款时,开证行没有责任取得任何单据(即期汇票、证书和信用证明文规定的单据除外),也没有责任确定或查询任何此类单据的有效性或准确性,也没有责任确定或查询任何此类单据的签字人或交付人的权限,开证行或行政代理人的行政代理人或其各自的高级职员、董事、雇员、代理人或代理律师或其分支机构、通讯员、参与人或受让人,应对下列行为向任何国内银行负责:(a)应国内银行或多数银行的请求或经其批准而采取或未采取的任何与本申请有关的行动,(b)在没有重大疏忽或故意不当行为的情况下采取或不采取的任何行动;或(c)与任何信用证或信用证申请有关的任何文件或文书的适当执行、效力、有效性或可执行性。Ryder在此承担任何受益人或受让人在使用任何信用证方面的作为或不作为的所有风险;提供的,但是开证行、行政代理人或其各自的高级职员、董事、雇员、代理人或代理人,或开证行或行政代理人的联属人员、通讯员、参与人或受让人,均不对下列任何事项负法律责任或责任第(a)条)通过(e)OF4.5;提供的,但是即使该等条款有任何相反规定,Ryder仍可向开证行提出申索,而开证行可就任何直接而非相应或示例性的范围向Ryder负法律责任,但以该范围为限,Ryder所证明的Ryder所遭受的损害是由于开证行的故意不当行为或重大过失或开证行在受益人向其出示严格遵守信用证条款和条件的即期汇票和证书后故意不按任何信用证付款而造成的。为了进一步而不是限制前述情况,开证行可接受表面上看来妥当的单据,而无须承担进一步调查的责任,开证行对任何转让或转让或看来是转让或转让信用证的文书的有效性或充分性,或对信用证项下的权利或利益或信用证收益的有效性或充分性,不负全部或部分责任,而该等文书可能因任何理由而被证明无效或无效。
4.7.【保留.]
4.8.ISP和UCP的适用性.除非开证行和Ryder在签发信用证时另有明确约定(包括适用于现有信用证的任何此种约定),(a)ISP规则应适用于每一份备用信用证,(b)国际商会最近在签发信用证时公布的跟单信用证统一惯例规则应适用于每一份商业信用证。
4.9.信用证费用Ryder应向行政代理支付,就各国内银行的账户按照其国内承诺百分比支付信用证费用(该"信用证费用")为Ryder或其任何境内附属公司账户开立的每份信用证,其金额等于所有信用证费用的适用保证金时代杂志根据该信用证可提取的每日最高金额(不论该最高金额在该信用证下是否有效);提供的,但是就任何信用证而言,如该违约银行并无依据本条例向开证行提供令其满意的现金抵押品,则须为该违约银行的帐户支付的任何信用证费用4应在适用法律允许的最大限度内,按照可根据下列规定分配给这类信用证的承付款百分比上调,向其他银行支付2.16(a)(四)信用证费用应(a)按季度计算,(b)自信用证签发后第一个工作日起,在每年3月、6月、9月和12月结束后第一个营业日到期应付,如在任何季度内所有信用证费用的适用保证金有任何变动,则每一信用证的每日最高限额须按该季度内所有信用证费用的适用保证金计算,并乘以该季度内所有信用证费用的适用保证金。即使本合同另有规定而任何违约事件均存在,并须符合多数银行的要求(但不包括根据13.1(a)(关于本金的支付),13.1(g)或13.1(h)在不需要多数银行要求的每一种情况下),所有信用证费用的累积率应等于所有信用证费用的适用差额之和再加上年息2%。
4.10.应付给开证行的前期费和跟单及处理费.Ryder应就为Ryder或其任何国内子公司的账户开立的每份信用证直接向开证行支付预付款,年利率为根据该信用证可提取的实际每日最高金额的0.125%(无论该最高金额随后是否在该信用证项下生效)。预付费应按季度计算。预付费应于每年3月、6月、9月和12月底后的第一个营业日到期,从信用证签发后的第一个营业日、信用证到期日起计算,此后按要求支付。此外,赖德公司应按惯例直接向开证行付款开证行有关信用证的呈报、修改及其他手续费用,以及其他标准费用及收费。这些惯常费用及标准费用及收费须于要求时缴付,不可退还。
4.11.与签发文件的冲突如本合同条款与签发人文件条款有任何冲突,以本合同条款为准。
4.12.为境内子公司开具的信用证尽管根据本合同开立的或未结清的信用证是为了支持该帐户的任何债务或为该帐户的任何债务
Ryder的任何一家境内子公司,Ryder有义务根据本合同向开证行偿付该信用证项下的任何和所有提款。Ryder在此承认,为其境内子公司的账户开具信用证有利于Ryder,Ryder的业务从该等境内子公司的业务中获得实质性利益。
4.13.多家开证行的确认;向行政代理人提交的信用证报告.
(a)本协议每一方均承认,一个或多个开证行可签发或修改本协议规定的信用证4本合同中每一处对开证行的提及,均应指该开证行所签发信用证的适用开证行,并在上下文可能要求的情况下指所有开证行。
(b)除行政代理人另有约定外,各开证行除履行本合同其他条款规定的通知义务外,还应4向行政代理人提供一份列明下列事项的报告:(一)在该开证行签发、修改、展期、增加或延长信用证的合理时间之前,签发、修改、展期、增加或延长信用证的日期,以及在签发、修改信用证后适用信用证的规定金额,(ii)在该开证行根据信用证付款的每个本地营业日,该付款的日期及款额;(iii)在Ryder没有偿还根据信用证付款而须于该日偿还予该开证行的任何本地营业日,(iv)在任何其他本地营业日,行政代理人须就该开证行所发出的信用证而合理要求提供的其他资料。此外,只要该开证行所发出的信用证仍未清付,则该开证行须在每个公历月的最后一个本地营业日向行政代理人交付,一份列有行政代理人合理要求的有关开证行开具的每一信用证的资料的报告。
5.担保.
5.1.付款保证.Ryder在此不可撤销地向代理人、开证行和银行保证,Ryder PR、每一加拿大借款人、每一英国借款人和Ryder的每一国内子公司的所有义务在到期时(无论是在规定的到期日、按要求提前付款、加速付款或其他方式)全部按时支付,包括但不限于加拿大贷款的本金和利息、与银行承兑有关的义务、英国贷款,公共关系贷款,根据《美国破产法》第362(a)条或任何其他破产或无力偿债法的任何类似规定以及《美国破产法》第502(b)和506(b)条或任何其他破产或无力偿债法的任何类似规定,如果没有自动中止的实施,信用证义务和信用证义务以及所有这些义务(所有这些义务的,
Ryder PR、加拿大借款人、英国借款人及Ryder的各国内附属公司在此被称为"有担保的债务”).本担保书是一份绝对、无条件和持续的担保书,保证所有担保债务的按时足额偿付,而不仅仅是保证债务的可收回性,并不以任何代理人、开证行或任何银行首次试图从RyderPR(加拿大借款人)或英国借款人(英国借款人)收取任何担保债务为条件,Ryder的任何国内附属公司或任何其他人士或诉诸任何抵押证券或其他获得付款的手段。倘违约事件是由于Ryder PR、加拿大借款人、英国借款人或Ryder的任何国内附属公司在支付任何担保债务时违约所致,Ryder根据本协议就该等违约担保债务所承担的义务,应适用代理人的要求,为银行、开证行及代理人的利益,立即到期应付予适用代理人,而无须发出任何性质的要求或通知,而所有该等要求或通知均获Ryder明示放弃。代理人可在任何场合要求Ryder根据本协议付款。Ryder根据本协议作出的所有付款,均须支付予适用代理人,在指定的付款方式及付款地点6.1本办法适用于银行、开证行和代理人的帐户。
5.2.莱德同意支付强制执行费用等.Ryder进一步同意,作为主要承付人而不仅仅是担保人,应要求向适用代理人支付任何代理人、开证行或任何银行就担保债务、本担保书及其强制执行而招致或支出的所有合理费用和开支(包括法院费用和法律开支),以及根据本担保书可收回金额的利息5.2自该等款项到期之时起至付款为止,不论在判决前或判决后,均按6.11(e)本协定;提供的如果此种利息超过适用法律允许支付的最高数额,则此种利息应减至此种允许支付的最高数额。
5.3.赖德的放弃;银行的行动自由.Ryder同意担保债务将严格按照其各自的条款支付,而不论现时或以后在任何司法管辖区内有效的任何法律或命令影响任何该等条款或代理人、开证行或任何银行对该等条款的权利。Ryder放弃及时性、勤勉程度、提示、要求、抗辩、承兑通知、任何担保债务的通知及所有其他任何种类的通知,根据目前或今后生效的任何估价、中止、暂停法或其他类似法律可能提供的所有抗辩,要求重组RyderPR公司资产的任何权利,加拿大借款人、英国借款人、Ryder公司的任何国内子公司或对任何担保债务负有主要或次要责任的任何其他实体或其他人的任何权利,以及所有一般担保抗辩Ryder同意任何证明、担保或以其他方式执行任何担保债务的文书的规定,并同意Ryder在本合同项下的担保债务不得全部或部分解除或以其他方式受到(i)代理人、开证行或任何银行未能对Ryder PR(加拿大借款人之一)提出任何索赔或要求或强制执行任何权利或补救措施的影响,英国借款人、Ryder的任何国内子公司或任何其他实体或主要或次要的其他人
就任何担保债务承担法律责任;(ii)任何担保债务的任何延期、妥协、再融资、合并或续期;(iii)任何担保债务的付款时间、地点或方式的任何改变或任何撤销、豁免、妥协、再融资、合并或对本协议、其他贷款文件或任何其他协议的任何条款或规定的其他修订或修改,就任何担保债务作保或以其他方式执行;增加、取代或免除任何实体或其他人对任何担保债务的主要或次要责任;代理人、开证银行或任何银行对任何担保债务的担保或其他获得偿还的手段可能享有的任何权利是否充分;担保任何担保债务的任何抵押品的损害,包括但不限于未能完善或保留代理人、开证行或任何银行在该等抵押品上可能享有的任何权利,或该等抵押品的替换、交换、交出、解除、遗失或销毁;或(vii)任何其他作为或不作为,而该作为或不作为可能会以任何方式或在任何程度上改变赖德的风险,或以其他方式作为赖德的解除或解除而运作(但不包括不可行的全数现金付款在法律允许的最大范围内,Ryder特此明确放弃因(a)任何“一项诉讼”或“反亏空”法律而产生的任何及所有权利或抗辩,否则将阻止代理人、开证行或任何银行提起任何诉讼,包括任何亏空索赔,或行使任何其他权利或补救(包括任何抵消权),在代理人、开证行或该等银行借行使售卖权或其他方式展开或完成任何取消赎回权行动之前或之后针对Ryder,或(b)以任何其他方式要求代理人、开证行或任何银行作出任何补救选择的任何其他法律。
5.4.担保债务的不可执行性.如果由于任何原因,Ryder PR、加拿大借款人、英国借款人或Ryder的任何适用国内子公司不合法存在或没有履行任何担保义务的法律义务,或者如果任何担保义务因Ryder PR、加拿大借款人、英国借款人或该国内子公司无力偿债而无法从Ryder PR收回,在法律允许的范围内,通过破产或重组或其他法律运作或任何其他原因(以现金全额支付所有担保债务和不可撤销地终止每项承诺除外),然而,本担保对Ryder具有约束力,其程度犹如Ryder在任何时候都是所有此类担保债务的主要承付人一样。如果在Ryder PR破产、破产或重组时,加拿大借款人、英国借款人或Ryder的任何国内子公司或由于任何其他原因而中止加快偿付任何担保债务的时间,根据本协议条款、其他贷款文件或证明、担保或以其他方式执行任何债务的任何其他协议,所有这些款项应立即到期并由Ryder支付。
5.5.代位权.
5.5.1.权利的推迟.在最后以现金全额支付所有担保债务之前:Ryder不得对Ryder PR、加拿大借款人、英国借款人或因Ryder根据本合同以代位求偿、偿还、归还、捐助或其他方式支付而产生的任何权利行使并在此放弃任何权利,也不会证明与代理人竞争的任何索赔,在任何破产、无力偿债或重组案件或任何性质的程序中,开证行或任何银行根据本合同支付任何款项;Ryder不会就Ryder对Ryder PR的任何赔偿责任,就Ryder对加拿大借款人的任何赔偿责任,向加拿大借款人、英国借款人或其任何国内子公司提出任何抵销、追偿或反索赔,英国借款人或任何此类国内子公司;Ryder放弃代理人、开证银行或任何银行可能持有的任何抵押担保的任何利益和任何参与权。
5.5.2.从属关系.就Ryder PR的任何债务、加拿大借款人、英国借款人或Ryder的任何国内附属公司就现在或以后所欠Ryder的借款或信贷而应付的任何款项的支付,特此从属于先前以现金全额支付所有担保债务的最后付款;提供的赖德公关公司、加拿大借款方、英国借款方或其国内子公司可以支付,赖德也可以收到这种付款。赖德公关公司同意,在任何违约事件发生后,赖德公关公司不会要求、起诉或以其他方式试图收取赖德公关公司、加拿大借款方的任何这种债务,英国借款人或Ryder的境内附属公司向Ryder收取、强制执行或收取任何款项,直至所有担保债务已不可撤回地以现金全数支付为止。如尽管有上述刑罚,Ryder须就该等债务收取、强制执行或收取任何款项,而任何担保债务仍未偿还,则该等款项须由Ryder作为银行、开证行及代理人的受托人收取、强制执行及收取,并支付予代理人,为了银行、开证行和代理人的利益,在不以任何方式影响赖德在本担保书其他条款下的责任的情况下,履行担保义务。
5.5.3.补充条款2.本条款的规定5.5须补充而非减损银行、开证行及代理人在任何时间及不时为银行、开证行及代理人的利益而与Ryder订立的任何独立从属协议下的任何权利及补救。
5.6.进一步保证.Ryder同意,它将不时应代理人的要求,执行代理人合理地认为必要或可取的所有事情和文件,以充分实施本保证,并完善和维护
银行、开证行和以下代理人的权利和权力。Ryder公司承认并确认,它已建立了自己的适当手段,不断从Ryder公关公司、每一加拿大借款人、每一英国借款人及其每一国内子公司获得它所希望的有关这些人的财务状况的所有信息,它将寻求这些人而不是代理人的信息,开证行或任何一家银行,以使其充分了解这些人的任何财务状况的变化。
5.7.复职.尽管在担保债务的最后和不可行的现金全额支付后,本担保终止,但如果就任何债务支付的任何款项或收到的任何价值在加拿大借款人RyderPR破产、破产或重组时被撤销或必须由代理人、开证行或任何银行以其他方式归还,则本担保应继续有效或恢复,英国借款人或Ryder任何适用的国内子公司,或以其他方式,所有这些款项都好像没有支付或没有收到价值。
5.8.继任人和受让人.本担保书对赖德及其继承人和受让人具有约束力,并有利于代理人、开证行和银行及其各自的继承人、受让人和受让人。在不限制前款规定的一般性的情况下,各银行可以按照21并在不违反其中所列限制的情况下,向任何其他实体或其他人转让或以其他方式转让本协议、其他贷款文件或其持有的证明、担保或以其他方式执行与担保债务有关的任何其他协议或票据,或出售对其中任何利益的参与,而该其他实体或其他人应随即在证明此种转让、转让或参与的协议所列范围内归属,本合同赋予该银行的一切权利。赖德公司不得转让本合同项下的任何担保债务。
5.9.支付货币Ryder应以适用的借款人或适用的国内子公司承担担保债务的货币支付担保债务。
5.10.关于英国借款人和加拿大借款人的连带责任.
(a)每个英国借款人在此不可撤销和无条件地共同和分别向英国代理人和英国银行保证,在另一英国借款人根据本协议和其他贷款文件所承担的所有义务到期时(无论是到期时、按要求提前付款、加速付款还是其他方式),为互惠起见,银行、代理人和开证行将根据本协议提供资金便利,在考虑到另一名英国借款人承担连带责任的情况下,每一名英国借款人同意这是一项绝对、无条件和持续的担保,以保证另一名英国借款人在本合同项下和其他贷款文件项下的所有义务得到足额和按时支付,而不是其
只可收取,而绝不受任何规定所规限,即英国代理人或任何英国银行须首先向该英国借款人收取任何该等债务,或以任何抵押品或其他方式取得付款。每名英国借款人在此共同及各别不可撤回及无条件地接受,不仅作为担保人,亦作为共同债务人,与其他英国借款人在支付和履行所有债务(包括但不限于根据本合同产生的任何债务)方面的连带责任5.10(a)双方当事人的意思是,英国借款人的所有义务应是每个英国借款人的共同和多项义务,不得在这些义务之间有任何偏好或区别。每个英国借款人在此放弃与上述共同和多项责任有关的所有抗辩,包括但不限于所有担保抗辩。
(b)每一加拿大借款人在此不可撤销和无条件地共同和个别地向加拿大代理人和加拿大银行保证,在其他加拿大借款人根据本协议和其他贷款文件所承担的所有义务到期时(无论到期、按要求提前付款、加速付款或其他方式),为互惠起见,银行、代理人和开证银行将根据本协议提供资金便利,直接或间接向每一加拿大借款人支付,并考虑到另一加拿大借款人承诺对债务承担连带责任。每一加拿大借款人同意这是绝对的,无条件和持续担保其他加拿大借款人根据本合同和其他贷款文件所承担的全部义务按时全额偿付,而不仅仅是这些义务的可收回性,并不以任何要求为条件,即加拿大代理人或任何加拿大银行首先试图向该加拿大借款人收取任何此类义务,或诉诸任何抵押担保或其他获得付款的手段因此,不可撤销和无条件地接受,不仅作为担保人,而且作为共同债务人,与其他加拿大借款人在支付和履行所有义务(包括但不限于根据本合同产生的任何义务)方面承担连带责任5.10(b)加拿大借款人在此放弃与上述共同和连带责任有关的所有抗辩,包括但不限于所有担保抗辩。
6.与所有贷款有关的条文.
6.1.用于支付的资金.所有本金、利息、费用(承兑费用除外)以及根据本合同或任何其他贷款文件应支付的任何其他款项,应酌情支付给行政代理、加拿大代理、英国代理或任何周转贷款机构(如本合同明文规定),在该代理的总部收到(如支付给任何周转贷款机构(如本合同明文规定),转至该等转动线贷款人所指明的帐户)中的即时
可动用资金,不附带任何条件或扣减任何抗辩、抵销、追偿、反申索或其他任何种类的扣缴(因银行不遵守以下规定而扣减的款项除外6.2),于任何到期日中午12时正(该等代理人或回旋线贷款人的当地时间)或之前。惟须遵守28如该代理人或该摆动线贷款人于任何营业日下午2时正或之前(该代理人或该摆动线贷款人的当地时间)收到付款,则该代理人或该摆动线贷款人须于同一营业日将即时可动用的资金转拨至(a)每一间本地银行,就本地贷款的付款而言,该等银行须按照其各自的本地承担百分率按比例支付该等款项的一部分(b)国内摆动线贷款人在支付国内摆动线贷款时,(c)每一家加拿大银行根据其各自在支付加拿大贷款和银行承兑款项时的加拿大承付款百分比,按比例支付其部分款项,但为反映银行根据下列规定按非按比例作出的承兑而必须支付的款项除外3.1(e)(d)加拿大摆线贷款人在支付加拿大摆线贷款方面的情况,(e)每一家英国银行,它们按照各自在支付英国贷款方面的承诺百分比,按比例支付这类贷款的一部分,(f)英国摆线贷款人在支付英国摆线贷款方面的情况,(g)每一家公关银行,(h)开证行在应付给开证行的信用证债务方面的付款,以及(i)国内银行,就须支付予该等本地银行的信用证债务而言,该等代理人须按照其各自适用的承担额百分比按比例支付该等款项。如该等代理人于任何营业日下午2时后(该等代理人或摆动线贷款人的当地时间)收到该等付款,该等转让须由该代理人或该摆动线贷款人于下一个营业日向适用银行作出。任何代理人或该摆动线贷款人于下午2时(该代理人或该摆动线贷款人的当地时间)后收到的所有该等付款,须当作于下一个营业日收到,而任何适用的利息或费用须继续累算。如任何借款人须支付的任何款项须于不是工作日而是工作日,付款应在下一个工作日支付,延长的时间应反映在计算利息或费用中(视情况而定)。
6.2.银行地位;税务文件.
(a)(i)每间合法银行须在适用法律订明的一段或多于一段时间内,或在Ryder或行政代理人合理要求下,向Ryder及行政代理人交付适用法律或任何司法管辖区的税务当局所订明的妥为填妥及签立的文件,以及准许Ryder或行政代理人(视属何情况而定)提供的其他合理要求的资料,决定(a)有关借款人根据本协议或根据任何其他贷款文件所作的付款是否须缴税;(b)如适用,规定的扣缴或扣除率;及(c)该银行有权就有关借款人向该银行作出的所有付款而获豁免或减低适用的税款
根据本协议或以其他方式在适用的司法管辖区内为预扣税款目的确立该银行的地位。
(ii)在不限制前述条文的一般性的原则下,如借款人是为税务目的而居于美国的居民,
(a)属于守则第7701(a)(30)条所指的“美国人”的任何该等银行,须向Ryder及行政代理人交付经签立的国税局表格W-9的副本,或适用法律订明的文件或资料,或Ryder代表借款人或行政代理人合理要求的文件或资料,以使借款人或行政代理人(视属何情况而定),确定该银行是否须遵守后备扣缴或报告资料的规定;及
(b)根据《守则》或任何适用条约有权就根据本《守则》或任何其他贷款文件支付的款项免收或减收预扣税的每一家外国银行,应在该外国银行成为本《协定》规定的银行之日或之前,向Ryder和行政代理人交付(副本数量按收款人合理要求)(以及,在该银行此后可合法地这样做的范围内,应Ryder代表该借款人或行政代理人不时提出的请求,但只有在该外国银行在法律上有权这样做的情况下才可这样做),以以下两者中的任何一者为准:
(i)已签署的声称有资格享受美国加入的所得税条约福利的国税局表格W-8Ben-E(或适用情况下的W-8Ben)副本,
(ii)已签立的国税局表格W-8ECI的副本,
执行国税局表格W-8IMY和所有所需证明文件的副本,
(iv)如属根据《守则》第881(c)条声称享有证券组合利息豁免的利益的外国银行,(x)证明该外国银行并非(a)《守则》第881(c)(3)(a)条所指的“银行”,(b)《守则》第881(c)(3)(b)条所指的借款人的“10%股东”的证明书,或(c)守则第881(c)(3)(c)条所述的“受管制外国公司”及(y)已签立的国税局表格W-8BEN-E(或适用时W-8BEN)副本,或
(v)签立适用法律规定的任何其他表格的副本,作为要求免除或减少美国联邦预扣税款的依据,并附上适用法律可能规定的补充文件,以允许借款人或行政代理人确定所需的预扣或扣减。
(iii)各银行在实际知悉有关情况后,须迅速(a)将任何情况的改变通知Ryder及行政代理人,而该等情况的改变会令任何申索的豁免或削减更改或失效;及(b)在该银行的合理判断中,采取不会对其构成重大不利的步骤,以及在合理需要的情况下(包括重新指定其贷款办事处),以避免任何司法管辖区的适用法律规定任何借款人或行政代理人须就应付予该银行的款额作出任何扣税或扣税。
(iv)每名借款人须在截止日期当日或之前(或其首次成为借款人的较后日期),迅速将任何有关税务当局根据任何司法管辖区的法律规定并由该借款人妥为签立及填妥的文件及表格交付该行政代理人或该银行,须由该银行或行政代理人根据该等法律就该行政代理人或任何银行就该司法管辖权所缴付的税款或其他税款,或就该等贷款文件所缴付的税款或其他税款,或就该等贷款文件所须缴付的税款或其他税款,提供的资料。
(b)不得要求借款人就美国联邦预扣税款向任何外国银行支付任何额外数额的国内贷款19只要在美国联邦预扣税款方面的扣缴义务存在于该外国银行成为本协定缔约方之日,或在向该外国银行指定为其适用的贷款办事处的另一贷款办事处付款方面("新的贷款办公室"),该外国银行就贷款指定新的贷款办事处的日期;提供的,但是这个..。第(i)条)不得因应借款人的要求而作出的重新分配或转让、转让或指定而适用于任何承让人或新的贷款办事处;及提供的 此外,但是这个..。第(i)条)不适用于任何受让人或通过新贷款机构的银行在不考虑这一点的情况下有权获得的补偿金或额外金额第(i)条)不超过作出转让或转让予该等受让人或指定该等新贷款办事处的银行在没有该等转让、转让或指定的情况下本应有权收取的弥偿金或额外款项;或(ii)若非该外国银行(可合法地这样做)没有遵守(a)款)见上文。
(c)尽管如此,每家银行同意使用合理的努力(在符合法律和监管限制的情况下)改变其贷款办公室,以避免或最大限度地减少根据19在每种情况下,只有在下列情况下才能作出这种改变:(i)这种银行不承担任何费用或开支,除非借款人同意偿还这种费用或开支;(ii)不会对这种人造成任何法律或规章上的不利影响。
(d)如果根据任何贷款文件向一家银行付款,如果该银行不遵守金融行动特别工作组适用的报告要求(包括《金融行动特别工作组守则》第1471(b)或1472(b)条所载的要求(视情况而定),则须缴纳金融行动特别工作组征收的美国联邦预扣税,银行应在法律规定的一个或多个时间,在赖德或行政代理人合理要求的一个或多个时间,向赖德和行政代理人交付适用法律规定的文件(包括《守则》第1471(b)(3)(c)(i)条规定的文件)和赖德或行政代理人合理要求的补充文件,以便赖德和行政代理人履行金融行动工作组规定的义务,并确定该银行已履行金融行动特别工作组为该银行规定的义务,或决定从该付款中扣除和扣留的数额。仅为此目的,第(d)条),“FATCA”应包括于本协议日期后对FATCA作出的任何修订。
(e)为了确定根据《外国账户税收合规法》(FATCA)征收的预扣税,从截止日期起和之后,每一借款人和行政代理人应将(银行特此授权行政代理人将)本协议视为财政部条例第1.1471-2(b)(2)(i)节所指的“祖父债务”).
6.3.支付货币.与银行承兑汇票或信用证有关的任何贷款或债务的本金或利息,须以该贷款的垫款货币或该银行承兑汇票或该信用证的发出货币支付。尽管有上述规定,承兑费用须只以加元支付,而根据本条例须支付的任何及所有其他费用,均须只以美元支付,除非,关于加拿大借款人和英国借款人应支付的任何费用,由加拿大代理人和/或英国代理人另行商定。
6.4.贷款的强制偿还.《公约》所规定的情况除外6.16在此,如果在任何时候
(a)该总和(i)当时未清的信用证债务,再加上(ii)当时的本地贷款未偿还本金额超过当时有效的本地承担额总额,不论减低本地承担额或以其他方式减低,或
(b)该总和(i)当时以美元计值的加拿大贷款的未偿还本金额,再加上(ii)当时以加元计值的加拿大贷款的未偿还款额,再加上(iii)当时银行承兑的未偿还款额超过当时有效的加拿大承付款总额,不论该承付款总额是否减少,或
(c)该总和(i)当时以美元计值的英国贷款的未偿还本金额,再加上(ii)当时以英镑计值的英国贷款的未偿还款额,再加上(iii)当时以欧元计值的英国贷款的未偿还款额超过当时有效的英国承担额,不论该承担额是否减少,或
(d)该等公共关系贷款的未偿还本金额,不论是否因削减公共关系贷款总额而超过当时有效的公共关系贷款总额,
适用的借款人在下列情况下,应立即向行政代理人支付超出部分的款项第(a)条)而且(d)以上,加拿大的代理人,在情况第(b)条)以上,或英国代理商,在情况第(c)条)以上,(一)按下列顺序申请贷款:第一个,按比例a与为该借款人开立的信用证有关的任何未偿还款项(包括信用证借款)(如适用),第二个,按比例a国内摆动线贷款、加拿大摆动线贷款和英国摆动线贷款,以及第三次,按比例a国内贷款(不包括国内周转贷款)、加拿大贷款(不包括加拿大周转贷款)、英国贷款(不包括英国周转贷款)和公共关系贷款,但须符合6.10或(b)如无未偿还贷款,则须持有按比例a由行政代理人(就信用证而言)及加拿大代理人(就银行承兑而言)为开证行或国内银行(视属何情况而定)(就信用证而言)及(或)就银行承兑而言为加拿大银行(视属何情况而定),作为银行承兑金额的抵押品及作为信用证的现金抵押品;提供的,但是如行政代理人(就信用证而言)及加拿大代理人(就银行承兑而言)所持有的现金抵押品金额根据本6.4超出银行承兑汇票和信用证(视情况而定)的金额,行政代理人或加拿大代理人应酌情将超出的金额退还Ryder或加拿大借款人。
6.5.计算.
(a)除本条另有明文规定外,国内基本利率贷款(按365/366天一年的实际天数计算)和以英镑计值的英国贷款(按365天一年计算)的利息计算除外,所有利息及设施费用的计算,均须以360天一年为基准,并按实际天数计算。每笔贷款须于贷款作出当日起计利息,而贷款或贷款的任何部分则不得累算利息,指贷款或该部分的付款日期。凡根据本条例或根据任何其他贷款文件所作的付款在并非营业日的一天到期,即为到期日
此种付款应延至下一个营业日,并应在此种延长期内产生利息;提供的如任何Libor利率贷款的下一个营业日是在下一个公历月或到期日后,则该利率贷款的任何利息期间须当作在下一个上一个营业日终结。代理人根据本条例就利率或费用所作的每项决定,在没有明显错误的情况下,就所有目的而言,均为决定性及具约束力的。
(b)就《利息法》而言(加拿大),(i)凡以下利率或费率是按一年计算的("视为年份")如该利率或费率少于计算日历年的实际天数,则该利率或费率须乘以计算日历年的实际天数,并除以当作年度的天数,以年率表示,(ii)当作利息再投资的原则不适用于根据本条例计算的利息;及(iii)本条例所规定的利率拟为名义利率,而非实际利率或收益率。
(c)所有未偿还贷款、承付款、强制性预付款或其他事项的计算均应以美元或等值美元进行。
6.6.非法性;无法确定伦敦银行同业拆放利率、欧洲银行同业拆放利率或英国隔夜拆放利率;市场混乱虽有本协定的任何其他规定,但如果:
(a)(i)对适用于任何银行或任何代理人的任何法律或规例作出任何更改或解释上的任何更改,即属违法,或任何中央银行或对该等法律或规例具有司法管辖权的其他政府当局均须声称,任何银行或任何该等代理人就任何Libor利率贷款、Euribor利率贷款或英国隔夜Libor利率贷款履行其义务,即属违法,或(ii)如任何银行或任何该等代理人(视何者适用而定)就Libor利率贷款、Euribor利率贷款或英国隔夜Libor利率贷款合理地决定(a)由于影响任何欧洲美元银行间市场的情况,并不存在足够及合理的方法以确定在任何利率期间否则会适用的Libor利率、Euribor利率及/或英国隔夜Libor利率,或(b)该银行或该代理人在任何欧洲美元银行同业市场均不能获得有关货币的存款及有关利息期间的款额,则该银行或该代理人须迅速将该决定通知借款人(该通知须是决定性的,并对该等借款人具约束力)。在该银行或该代理人作出该等通知后,该银行及该代理人作出Libor利率贷款(或其利率是参照国内基本利率中的国内Libor利率部分而厘定的国内基本利率贷款)、Euribor利率贷款或英国隔夜Libor利率贷款(视属何情况而定)的义务,须暂时终止,直至该银行或该代理人(视属何情况而定),确定这种情况不再存在,并在法律允许的范围内确定未偿还的Libor利率贷款(或国内基准利率
利率参照本地基准利率中的本地Libor利率部分厘定的贷款)、Euribor利率贷款及/或英国隔夜Libor利率贷款,须继续按分别以Libor利率、Euribor利率及/或英国隔夜Libor利率计算的适用利率计息,直至适用利息期结束为止,其后(任何英国贷款应视为转换为国内基本利率贷款(不参考国内基本利率中的国内Libor利率部分)或加拿大基本利率贷款(视情况而定),这些贷款的本金数额与以前的Libor利率贷款(或国内基本利率贷款,其利率参照国内基本利率中的国内Libor利率部分确定)相等;
(b)就任何英国贷款而言,(i)就以英镑计值的英国伦敦银行同业拆息贷款及以英国隔夜伦敦银行同业拆息贷款而言,于该利息期间的第一个欧洲美元营业日下午约17时正(伦敦时间),(ii)就以美元计值的英国伦敦银行同业拆息贷款而言,于该利息期间的第一天前两个欧洲美元营业日下午约17时正(伦敦时间),和(iii)就Euribor利率贷款而言,在该利率期限第一天前约上午11时(中欧时间)两个目标结算日,英国代理人收到一家或多家英国银行(其在英国贷款的参与度超过该英国贷款的35%)的通知,其从其合理选择的任何来源参与该英国贷款的资金成本将超过英镑Libor利率欧洲银行同业拆放利率或英国隔夜伦敦银行同业拆放利率(视属何情况而定),则英国资金成本利率须适用于该英国贷款的有关利息期间;及
(c)英国的基金成本率是根据(b)段)上图:
(i)而英国代理人或Ryder有此要求,则英国代理人及Ryder须进行谈判(为期不超过三十(30)天),以议定厘定利率的替代基准第(一)款)经所有银行和Ryder事先同意,应对本协定所有缔约方具有约束力;
(ii)及(a)一间英国银行的融资利率低于英镑伦敦银行同业拆息、欧洲银行同业拆息或英国隔夜伦敦银行同业拆息(视属何情况而定),或(b)一间英国银行没有在“英国资金成本利率”的定义所指明的时间前提供报价,则该英国银行参与该利率期间的该英国贷款的融资成本须视为,就“英国资金成本利率”的定义而言,指英镑LIBOR利率、欧元LIBOR利率或英国隔夜LIBOR利率(如适用);及
(iii)英国代理人须在切实可行范围内尽快通知Ryder。
6.7.额外费用等除委员会处理的任何事项外19及除非在本协议项下适用的利率中另有反映,否则如法律有任何变动(此用语包括在任何时间或以后不时向任何银行提出的要求、指示、指示及通知,或以其他方式发出的要求、指示、指示及通知
中央银行或其他财政、货币或其他当局(不论是否具有法律效力)或在本法生效后通过的任何适用法律应:
(a)使该银行或开证行承受与本协议、其他贷款文件、该银行的承诺、贷款、任何信用证或银行承兑书有关的任何性质的税收、征税、寄存、关税、收费、费用、扣减或扣缴(以该银行或开证行的收入、资本或利润为基础或以该银行或开证行的管辖区所征收的税项为衡量标准的税项除外),或其贷款办事处或其任何政治分部的所在地);或
(b)实质上改变课税基础(但该银行或其法团或组织的司法管辖权所施加的对该银行或开证银行的入息、资本或利润课税的改变除外,或其贷款办事处或其任何政治分部的所在地)向该银行或发证银行支付本金或任何贷款或信用证的利息,或银行承兑汇票或根据本协议或其他贷款文件须支付予该银行或发证银行的任何其他款项;或
(c)对任何银行或开证银行就本协议、其他贷款文件、该银行的承诺、贷款所持有的资产、存款、账户存款、贷款、欠该银行或开证银行的债务或承诺的偿还义务、其他贷款文件、该银行的承诺、贷款施加或增加或使之适用(在本协议其他具体规定的范围以外)任何特别存款、准备金、评估、流动性、资本充足性或其他类似要求,信用证或者银行承兑汇票;或者
(d)向该等银行或发证银行施加有关本协议、其他贷款文件、贷款、银行承兑书、任何信用证、该等银行的承诺,或其中任何贷款、该等信用证或该等银行的承诺构成一部分的任何类别的贷款或承诺,而上述任何一项的结果为:
(i)增加该银行或发证银行作出、提供资金、发出、续期、延长或维持贷款或该银行的承诺或任何信用证或承兑及购买银行承兑的成本;
(ii)减少因该银行的承诺或贷款或银行承兑书或任何信用证而须支付予该银行或开证银行的本金、利息、偿还义务或其他款项;或
(iii)规定该银行或开证银行支付或放弃根据本条例须支付的任何利息或其他款项,而根据本条例须支付或放弃的利息或其他款项的款额,是参照该银行或开证银行根据本条例须从借款人收取或当作从借款人收取的任何应收款项总额计算的,
然后,在上述每一种情况下,适用的借款人将应该银行或开证行在任何时候提出的要求,并视情况而定(该要求须附有一份陈述,列明该要求的根据,而该陈述须为无明显错误的确证要求),支付足以补偿该银行或开证行上述额外费用的合理的额外款项,扣减支付或放弃利息或其他款项。借款人只有在银行或开证行本着诚意并在公平和不歧视的基础上向其同类客户分配额外费用、减免、支付或放弃利息或其他款项的情况下,才有义务向银行或开证行支付此种额外款项。
6.8.资本充足性.除在本协议适用的利率中另有规定外,任何银行或开证行应确定,自本协议签署之日起,任何负责解释或管理资本充足率的政府主管部门、中央银行或类似机构通过了关于资本充足率的任何适用法律,或对法律作了任何修改,或对法律的解释或管理作了任何修改,或对任何此类政府主管部门的资本充足率提出了任何要求或发出了任何指示在每种情况下,不论是否具有法律效力,中央银行或类似机构,具有或将具有将该银行或开证行(或控制该银行或开证行的任何法团)的资本回报率降低至低于该银行或开证行(或控制该银行或开证行的任何法团)若非作出上述采纳、更改本可达到的水平的效果,请求或指示(考虑到其关于资本充足的政策),在每种情况下,不论是否具有法律效力,均按该银行或开证行认为重要的数额提出,然后在该银行或开证行提出要求后十五(15)天内,适用的借款人应不时向该银行或开证行支付额外的一笔或多笔款项,在该银行或开证行的合理决定中,公平补偿该银行或开证行(或控制该银行或开证行的任何公司)减少的费用,借款人只有在该银行或开证行本着诚意并在公平和不歧视的基础上向其客户分摊费用的情况下,才有义务向该银行或开证行支付增加的费用。
6.9.证明书等一份证明,列明根据下列规定应付的额外款项6.7或6.8而任何银行或开证行向适用借款人呈交的对该等到期应付款项的合理解释,如无明显错误,即为该等到期应付款项的确证。该证明书须载有一份证明书,证明6.7或6.8(视属何情况而定)借款人只须根据6.7或6.8在银行或开证行根据本规定向借款人发出通知后产生或发生的6.9借款人根据下列规定向银行或开证行支付的任何额外款项6.7或6.8本合同随后退还给该银行或开证行,并应退还给适用的借款人。
6.10.欧元赔款.每名借款人同意向适用的银行及适用的代理人作出弥偿,并保证该等银行或代理人不会因以下原因而蒙受或招致任何合理的损失、费用或开支
借款人拖欠任何Libor利率贷款或Euribor利率贷款的本金或利息(到期应付),包括任何银行或该代理人为维持其Libor利率贷款或Euribor利率贷款而须支付予贷款人的利息或费用所引致的任何该等损失或开支,(b)该借款人在借入Libor利率贷款或Euribor利率贷款或转换Libor利率贷款、Euribor利率贷款或提前偿还Libor利率贷款或Euribor利率贷款时的违约行为,但在该借款人根据以下规定发出通知后的付息日除外2.8或根据以下条文发出的通知2.11,2.12,2.13或2.14及(c)支付任何Libor利率贷款或Euribor利率贷款,或将任何Libor利率贷款或Euribor利率贷款转换为基准利率贷款,或依据以下规定重新分配任何Libor利率贷款或Euribor利率贷款2.4在并非有关的适用利息期间的最后一日的一天。只要没有违约事件发生及持续发生,借款人可选择要求适用代理人将就Libor利率贷款或Euribor利率贷款所收取的款项用作现金抵押,以避免支付该等违约费用,但在任何情况下,借款人均不得当作已支付该等Libor利率贷款或Euribor利率贷款,直至该等现金已分别支付予适用代理人以申请该等Libor利率贷款或Euribor利率贷款为止。该等损失或合理开支须包括相等于溢额(如有的话)的款额,(i)由各银行合理厘定(视属何情况而定)其就正在支付、预付、转换、未转换、重新分配或未借入的Libor利率贷款或Euribor利率贷款(视属何情况而定)取得资金的成本,由支付、预付、转换或未借入或转换(视属何情况而定)之日起计,至该贷款利息期间的最后一日(如未有借贷,则为该贷款本应于该未有借贷之日开始的利息期间)over(ii)该银行在将如此支付、预付、转换或不借入、转换或预付的款项在该期间或利息期间(视属何情况而定)再使用时将会变现的利息款额(由该银行合理厘定),而该等厘定在没有明显错误的情况下即为决定性的。
6.11.逾期未付的利息.逾期本金和(在适用法律允许的范围内)包括周转贷款在内的贷款利息,以及根据本合同或根据任何其他贷款文件应付的所有其他逾期款项(信用证费用和承兑费用除外),应按月计息,并按要求支付,年利率等于(a)任何基本利率贷款的适用利率再加上(b)有关的适用保证金再加上(c)2%,直至该款额须全数支付为止(在判决后及判决前,以及在根据任何债务人济助法进行的任何法律程序展开后及展开前);提供的,但是则就(i)Libor利率贷款而言,该利率须相等于在其他情况下适用于该贷款的利率(包括适用于Libor利率贷款的保证金);(由1998年第25号第2条修订再加上年息2%,(ii)信用证费用,该利率须相等于在其他方面适用的信用证费用之上2%的利率,及(iii)承兑费用,该利率须相等于适用的承兑费用率再加上年息2厘。尽管有上述规定,本条所指的逾期款额每年增加2厘,在所有情况下均须受规限(不包括
1.发生违约的情况13.1(a)(关于本金的支付),13.1(g)或13.1(h)(在每种情况下都不需要多数银行的请求),以满足多数银行的请求。
6.12.利息限制.即使本协议的任何其他条款或票据、任何其他贷款文件或本文或其中提及的任何其他文件另有规定,任何银行可向根据本协议或票据负有法律责任的任何人收取或向其收取的最高利息金额,应绝对限于但无论如何不得超过该银行根据适用法律可合法收取或收取的最高利息金额(包括,在适用的范围内,适用经修订的《美国规约》第5197条、经修订的《美国法典》第12编第85条和《刑法典》(加拿大)。
6.13.减轻影响的合理努力.各银行及开证行同意,在知悉某事件的发生或会导致该事件受影响的条件的存在后,在切实可行范围内尽快6.2,6.6,6.7或6.8该银行或开证行将向适用的借款人发出有关通知,并将副本送交适用的代理人,在该借款人提出要求且不违反该银行或开证行内部政策的范围内,该银行或开证行应作出合理努力,采取合理适当的行动(包括但不限于,(a)指定一个不同的贷款机构为其根据本款提供资金或预订贷款,或将其根据本款享有的权利和承担的义务转让给其另一个办事处、分支机构或附属机构),如果这样做会大大减少根据本款本应支付给该银行或开证银行的额外款项,或要求转换该等贷款或导致不能根据该等条文提供该等贷款的非法性或其他不利情况将不复存在,而在每种情况下,如该银行或发证银行全权酌情决定者,采取该等行动不会对该等贷款或该等银行造成不利影响,亦不会对该等银行或发证银行造成不利影响。适用的借款人同意支付任何银行就任何该等指定或转让而招致的一切合理费用及开支。
6.14.更换银行如果任何银行或开证行("受影响银行(a)(i)要求借款人(或如借款人须以其他方式支付)根据6.7,6.8或19(ii)由于下列条件而不能提供或维持伦敦银行同业拆息贷款6.6(iii)未能履行其提供贷款的义务,或接受及购买银行承兑或向开证行偿付根据任何信用证所支付的每笔汇票金额或未能遵守2.17或14关于与其他银行的处置和安排,如果这些银行在通过抵销或其他方式收到的任何付款中所占份额超过其按比例a在每种情况下,根据本协议的条款或(iv)在其他情况下是违约银行,或(b)没有批准任何借款人要求的任何修订、豁免或同意,而该等修订、豁免或同意已获得不少于多数银行的书面批准,但亦需要该受影响银行的批准,则在每种情况下,该借款人可,在收到此种要求、通知(或发生此种引起
须要求该借款人支付该等补偿或安排6.6或违约(视属何情况而定),则须以书面通知代理人及该受影响银行,要求该受影响银行转让及转授,而无须追索权(须按照及受该通知所载的限制所规限,并须获得该银行所规定的同意,21(b)其在本协议项下的所有权益、权利和义务以及向应承担此种义务的受让人提供的相关贷款文件(如果一家银行接受此种转让,受让人可以是另一家银行);提供的这是:
(a)适用代理人----适用的摆动线出贷人----对于本合同项下的国内承诺的每一次转让,开证银行均应书面同意此种转让(在每一种情况下,此种同意不应被不合理地拒绝);
(b)该借款人须已向行政代理人缴付21;
(c)该受影响银行应已从受让人(以该未清本金和应计利息及费用为限)或该借款人(以所有其他金额为限)收到相当于其贷款、信用证垫款和购买银行承兑书未清本金、应计利息、应计费用及根据本合同和其他贷款文件应付给该银行的所有其他金额的付款;
(d)如属根据第(1)款提出的补偿申索所引致的任何上述转让第(a)(i)条)其中的一个6.14则该项转让将会导致该项补偿或其后的付款减少;及
(e)此种转让不与本合同适用的法律或规定相冲突。
如在此之前,由于该银行或其他方面的放弃,致使该借款人有权要求作出任何该等转让或转授的情况不再适用,则该银行无须作出任何该等转让或转授。
6.15.行政代理人预付款;加拿大代理人预付款;英国代理人预付款.
(a)行政代理人或加拿大代理人(如适用)可(除非任何银行于任何提款日期前1(1)个营业日(或如属国内基准利率贷款,则于该提款日期前1(1)个营业日)事先通知该代理人)假设各银行已向该代理人提供(或将于适用的提款日期前提供)该银行的国内承付百分率的款额,加拿大承付率或公共关系承付率(如适用),指在该提款日提供贷款的百分比,而该代理人可(但不须)根据该假设,向适用的借款人提供相应的款额。如任何银行在该提款日之后的某日向该代理人提供该款额,则该银行须应要求向该代理人支付相等于(i)平均数的款额为以下所述期间计算第(iii)条)以下为该代理人就该代理人于该期间内每一日所取得的资金而支付的加权平均年利率时代杂志(ii)相等于
此类银行在此类国内贷款中的国内承付额百分比、加拿大在此类加拿大贷款中的承付额百分比和PR在此类PR贷款中的承付额百分比(视情况而定),时代杂志(iii)一个分数,其分子为自该提款日期起至(但不包括)相等于该银行在该等贷款中的本地承担百分率、加拿大承担百分率或公共关系承担百分率(视何者适用而定)的日期止的天数,须立即提供予该代理人,而该分数的分母为365。向该银行提交的该代理人关于根据本款所欠任何款项的对账单应普里马 表面该银行应付及欠该代理人的款项的证据。如该银行在提取日期起计3(3)个营业日内并无实际向该代理人提供该笔款项,则该代理人有权向该代理人追讨该笔款项,而该适用银行及该适用借款人各自同意在该代理人提出要求时,立即向该代理人支付该笔款项及其利息,(a)(如属由该银行支付的款项)由该借款人向该代理人提供该款项的日期(但不包括付款日期)起计的每一天,隔夜利率,再加上该代理人惯常就上述事宜收取的任何行政、处理或相类费用,以及(b)如该借款人作出付款,则适用于基本利率贷款的利率。如该借款人及该银行须向该代理人支付相同或重叠期间的利息,则该代理人须迅速将该借款人在该段期间内所支付的利息款额汇给该借款人。如该银行向该代理人支付其在适用的借款中所占的份额,则如此支付的款额(减去该银行因未能向适用代理人支付所需款额而招致的所有上述利息及费用,即构成该银行的贷款,而该借款人的任何付款并不损害该借款人可能向未有向该代理人支付该等款项的银行提出的申索。
(b)除非Ryder、加拿大借款人或Ryder PR(视属何情况而定)已在行政代理人或加拿大代理人(视属何情况而定)须向以下适用代理人付款之日前通知该借款人不会作出该付款,否则该适用代理人可假设该借款人已及时作出该付款,并可(但不须如此要求)倚赖该付款,向该银行提供一笔相对应的款项。如该适用借款人在即时可动用的款项中并无实际支付予该适用代理人,则每一适用银行须随即按要求向该适用代理人偿还该假设付款中在当日可供该银行使用的款项,连同有关款项的每日利息,由适用代理人提供予该银行之日起计,直至该款项按不时生效的隔夜利率偿还予适用代理人之日止。
(c)如根据贷款文件须为另一方支付一笔款项予英国代理人,则英国代理人无须向该另一方支付该笔款项(或向
订立或履行任何有关的兑换合约),直至该公司能够令其信纳已实际收到该笔款项为止6.15(d)如下所述,如果英国代理人向另一方支付了一笔款项,而事实证明该英国代理人并未实际收到该笔款项,则该英国代理人向其支付该笔款项(或任何相关汇兑合同的收益)的一方应按要求向该英国代理人退还该笔款项以及从付款之日起至该英国代理人收到款项之日止的利息由英国代理商计算,以反映其资金成本。
(d)如果英国代理人愿意在从英国银行收到资金之前为英国借款人的账户提供资金,则在英国代理人这样做的情况下,但事实证明它没有从英国银行收到它支付给英国借款人的款项:
(i)获提供该笔款项的英国借款人须应要求将该笔款项退还予英国代理人;及
(ii)本应提供该等款项的英国银行,或如该英国银行没有提供该等款项,则获提供该款项的英国借款人,须应要求向该英国代理人支付(经该英国代理人核证的)款项,以弥偿该英国代理人在从该英国银行收取该等款项前因支付该款项而招致的任何资金费用。
(e)向任何银行或借款人发出一份适用代理人通知,说明根据6.15(a)到(d)应是决定性的,不存在明显的错误。
(f)未满足先决条件如任何银行向任何适用的代理人提供资金,以供该银行按以下条文向任何借款人提供任何贷款2及该等代理人并无向该等借款人提供该等资金,因为该等贷款的适用信贷展期的条件载于11和/或12在适用的情况下,如未按照本合同的条款得到满足或免除,适用的代理人应及时将这些资金(与从该银行收到的资金相同)退还给该银行,而不计利息。
(g)银行的债务.下列银行有义务提供贷款,接受和购买银行承兑汇票,为参加信用证和周转额度贷款提供资金,并按照18.2是若干而非共同的。任何银行未能提供任何贷款、接纳及购买银行承兑票据、未能为任何该等参与提供资金或未能根据18.2在本条例规定的任何日期,任何其他银行均不得解除其在该日期的相应义务,而任何其他银行如未能如此提供贷款、接受及购买银行承兑汇票、购买其股份或根据本条例付款,则任何银行概不负责18.2.
(h)资金来源.本文件不应被视为规定任何银行有义务以任何特定地点或方式获得任何贷款的资金,或构成任何银行对其已以任何特定地点或方式获得或将以任何特定方式获得任何贷款的资金的陈述。
6.16.货币波动.
(a)适用的代理机构或适用的周转贷款机构应酌情确定每一重估日期的汇率,用以计算以加元计值的信贷展期美元等值金额和未偿金额,英镑和欧元。这些汇率应自重估之日起生效,并应是在下一个重估之日之前在适用货币之间转换任何金额时采用的汇率。除非借款人根据本合同提交财务报表或计算本合同项下的财务契诺,或除非本合同另有规定,就贷款文件而言,任何货币(美元除外)的适用款额,须为适用代理人或适用摆动线贷款人(视何者适用而定)所厘定的美元等值款额。
(b)不迟于每一重估日期下午4时正(美国东部时间),加拿大代理人经与加拿大摆线贷款人磋商后,须厘定以加元计值的未偿还加拿大贷款的美元等值及未偿还银行承兑票据,而不迟于每一重估日期下午4时正(美国东部时间),英国代理人经与英国摆线贷款人磋商后,须厘定以英镑及欧元计值的未偿还英国贷款的美元等值。
(c)如于任何重估日期,所有加拿大贷款的未偿还金额及所有银行承兑的总面值超过加拿大承诺总额(该等超额金额在此称为"加拿大超额数额")超过加拿大承付款总额的百分之一(1%),则(i)加拿大代理人应将此事通知加拿大借款人和加拿大银行;(ii)在此之后的两(2)个工作日内,加拿大借款人应偿还或预付加拿大贷款本金总额,以便在贷款生效后,所有加拿大贷款的未偿还金额及所有银行承兑的总票面金额不再超过加拿大承诺总额。尽管如此,为避免加拿大贷款(即伦敦银行同业拆息贷款)招致违约成本,如果作为加拿大银行附属机构的国内银行的国内承诺的未使用金额大于或等于加拿大的超额金额,则加拿大借款人在与此相关的利息期结束之前,没有义务偿还任何属于伦敦银行同业拆放利率贷款的加拿大贷款(c)段)国内承诺总额应自动减少相当于加拿大超额部分的数额。
此种削减应通过将作为加拿大银行附属机构的每一此类国内银行的国内承诺削减相当于该国内银行的国内承诺在加拿大超额金额中所占百分比的数额来实现。
(d)如于任何重估日期,所有英国贷款的未偿还金额超过英国承担总额(该等超出金额在此称为"英国的超额金额")超过英国承诺总额的百分之一(1%),则(i)英国代理人须向英国借款人及英国银行发出有关通知;及(ii)在其后两(2)个营业日内,英国借款人须偿还或预付英国贷款的本金总额,使所有英国贷款的未偿还金额在生效后不再超过英国承诺总额。尽管有上述规定,为避免英国贷款(即伦敦银行同业拆息贷款)出现破损成本,如果作为英国银行附属机构的国内银行的国内承诺的未使用金额大于或等于英国的超额金额,则在有关的利息期结束之前,英国借款人没有义务偿还作为伦敦银行同业拆放利率贷款的任何英国贷款(d)段)国内承诺总额应自动减少相当于英国超额数额的数额。这种减少应通过将作为英国银行附属机构的每一家国内银行的国内承诺数额减少相当于该国内银行在英国超额数额中的国内承诺百分比来实现。
6.17.继承率.
(a)即使本协议或任何其他贷款文件另有规定(包括17如果代理人确定(在没有明显错误的情况下,该确定应是决定性的),或Ryder或多数银行通知代理人(如为多数银行,则向Ryder提供副本)Ryder或多数银行(视情况而定)已确定:
(i)并无足够及合理的方法以确定任何所要求的利息期间的适用货币的适用参考利率,包括但不限于由于该等适用货币的适用筛选利率并非以现行基准提供或公布,而该等情况亦不太可能是暂时的;或
(ii)适用货币的适用筛选率的管理人或对适用代理人有管辖权的政府当局或该管理人已作出公开声明,指明(a)适用货币的适用参考率或适用货币的适用筛选率在该日期之后不再提供,或用于确定以该适用货币计值的贷款利率,或(b)该适用货币的适用屏幕利率的管理人将无力偿债;提供的,这一点在每种情况下,在作出此种声明时,都没有任何继任管理人令适用的代理人满意,该管理人将继续提供
该等适用货币于该等特定日期(该等特定日期后,"预定无法使用日期");或
(iii)适用货币适用筛选利率的管理人或对适用代理人或该管理人有司法管辖权的政府当局已作出公开声明,宣布适用货币适用参考利率的所有利率期限及其他要旨不再具有代表性,或
(四)目前正在执行的银团贷款,或包括类似于本文件所载措辞的银团贷款6.17正在执行或修订(视情况而定),以纳入或采用新基准利率,取代适用货币的适用参考利率,
然后,在这种情况下第(i)条)通过(三)以上,于适用代理人所厘定的日期及时间(任何该等日期,"更换日期"),该日期须于利息期间结束时或于有关付息日(视何者适用而定)计算利息,并须于以下任何事件或情况发生时合理地迅速发生第(i)条),(二)或(三)以上所述,并仅就第(ii)条)如上,不迟于预定的不可用日期,
(a)以美元计值的贷款的适用参考利率将于本协议项下及任何贷款文件项下取代,但须符合以下但书,即本协议或任何其他贷款文件(本协议或任何其他贷款文件之任何其他订约方并无对本协议或任何其他订约方作出任何修订或采取进一步行动或同意之情况下,本协议或任何其他贷款文件之任何付款期均可由适用代理人厘定之第一个可用替代利率("伦敦银行同业拆放利率“;及在实施有关调整前的任何该等税率,即”调整前继承率"):(x)术语sofr再加上的相关调整和(y)SOFR再加上 有关的调整;以及如属第(iv)条)上,Ryder及适用代理人可仅为取代本协议项下及任何其他贷款文件项下以美元计值的贷款的适用参考利率而根据“Libor承继率”的定义修订本协议,而该等修订将于第五(5)日下午5时正起生效。th适用代理人应在营业日后将下列情况通知所有银行和Ryder第(iv)条)除非在此之前,由多数银行组成的银行已向适用的代理人发出书面通知,表示多数银行反对根据该条款执行伦敦银行同业拆放利率(提供的,这一点如适用代理人确定SOFR期限已可供使用,则该期限对适用代理人而言在行政上是可行的,而且如果在确定当时有效的伦敦银行同业拆放利率时该期限已可供使用,则根据上述规定,该期限本应被确定为调整前继承率,而该行政代理人将此种可供使用的期限通知Ryder和各银行,则自利息期开始之日起及之后,相关
每次自通知之日起不少于三十(30)日计算利息的付息日或付款期,调整前的后续利率应为SOFR期限,而伦敦银行同业拆放利率应为SOFR期限再加上 有关的调整);及
(b)关于美元以外的任何适用货币,适用代理人和Ryder可仅为取代根据本协议以适用货币计价的贷款的适用参考利率而修改本协议6.17另一备选基准利率适当考虑到在美国境内以适用货币为基准的类似银团信贷安排的任何演变中或当时的现行公约,并在每种情况下,适当考虑到在美国境内以适用货币为基准的类似银团信贷安排的任何演变中或当时的现行公约,包括对该基准的任何数学或其他调整,每项调整或计算该等调整的方法,均须在适用代理人不时根据其合理酌情决定权而选择的新闻处刊登,并可定期更新(每项调整或计算方法均须由"调整数“;及任何该等建议利率,即”适用的继承率“,并连同Libor接任者利率,一个”继承率"),而任何该等修订均须于第五(5)日下午5时正起生效。th除非在此之前,由多数银行组成的银行已向该多数银行发出书面通知,表示该多数银行反对该项修订。如尚未就适用货币及以下情况厘定适用的后继息率,则属例外第(i)条)上述存在或预定的不可用日期已经发生(视情况而定),适用的代理将立即如此通知Ryder和各银行。
代理人将迅速(在一份或多份通知中)通知Ryder及各银行(X)以下任何事件、期间或情况的任何发生第(i)条)通过(三)上面,(y)是重置日期和(z)是继承率。
任何继承率的适用方式应符合市场惯例;提供的,这一点在这种市场做法在行政上对适用代理人不可行的情况下,继承率应以该代理人另有合理确定的方式适用。
尽管本文另有相反规定,如果在任何时候如此确定的任何后续利率低于零,则就本协议和其他贷款文件而言,该后续利率将被视为零。
关于继承率的实施,适用的代理人将有权使继承率符合不时变化的情况,并且,即使在本文或任何其他贷款文件中有任何相反规定,任何
无需本协议任何其他缔约方采取任何进一步行动或表示同意,实施符合变化的后续汇率的修正案将生效;提供的,这一点就任何该等修订而言,适用代理人须于该等修订生效后合理地迅速将每一项实施该等符合更改的后续利率的该等修订张贴予Ryder及银行。
如果所描述的事件或情况类型在6.17(a)通过(三)对于当时已发生效力的继任率,则其继任率应按照“继任率”的定义确定。
(b)即使在此有任何相反的规定,(i)在适用代理人作出任何该等裁定后,或在适用代理人接获根据6.17(a)通过(三)关于以适用货币计值的贷款的适用参考利率,如果适用代理人确定在重置日期当日或之前没有后续利率(或在伦敦银行同业拆放利率的情况下,没有任何后续利率可用),如果6.17(a)(四)以适用货币计算的贷款的适用参考利率已经发生,但没有后续利率(或在Libor后续利率的情况下,没有任何Libor后续利率可用),或(iii)下列类型的事件或情况6.17(a)通过(三)发生在当时对适用货币有效的继承率方面,而适用的代理人确定没有继承率(或者,在伦敦银行同业拆放利率的情况下,没有一个伦敦银行同业拆放利率的继承率),则在每种情况下,适用代理人和Ryder可修改本协议的唯一目的是在任何利息期、相关付息日或根据本协议计算的利息支付期结束时,替换适用货币的适用参考利率或该适用货币的任何当时的后续利率6.17另一备选基准利率适当考虑到在美国境内以适用货币为此种备选基准的类似辛迪加信贷安排的任何演变中或当时的现行惯例,包括对此基准的任何相关调整(就伦敦银行同业拆放利率而言)和任何其他数学调整或其他调整,同时适当考虑到在美国境内以此种基准的适用货币计价的类似银团信贷安排的任何演变中或当时的现行惯例,每一项调整或计算该等调整的方法,均须在行政代理人不时根据其合理酌情决定权而选择的新闻处刊登,并可定期更新。为免生疑问,任何该等建议的差饷及调整均构成继任差饷。任何该等修订须于第五(5)日下午5时正起生效。th除非在此之前,由多数银行组成的银行已向该代理人递交书面通知,表示该多数银行反对该等修订,否则该适用代理人须于该营业日后将该等建议修订张贴予所有银行及Ryder。
(c)如在任何利息期间、有关付息日或计算利息的付款期结束时,仍未按照6.17(a)或(b)以及当时的情况6.17(a)或(a)(三)上述情况已发生或预定的无法使用日期已发生(视情况而定),适用代理人将迅速通知赖德及各银行。其后,(x)各银行以上述适用货币提供或维持伦敦银行同业拆息贷款及英国隔夜伦敦银行同业拆息贷款的责任须暂停(以受影响的伦敦银行同业拆息贷款、英国隔夜伦敦银行同业拆息贷款、利率期限、付息日或付款期为限),(y)在确定国内基准利率之前,不得再使用国内伦敦银行同业拆放利率部分6.17(a)或(b).在接获该通知后,(i)适用借款人可撤销该借款人就以每种该等受影响适用货币借入、转换或延续Libor利率贷款及英国隔夜Libor利率贷款而提出的任何待决要求(以受影响的Libor利率贷款、英国隔夜Libor利率贷款、利率期限、付息日或付款期为限),(a)只就按本地伦敦银行同业拆放利率计息的贷款而言,将被视为已将该等要求转换为按本地基准利率计息的本地贷款或公共关系贷款的要求(但须受前述规定所规限第(y)条)(b)只就英国贷款而指明的款额,将被当作已将该项要求转换为以适用的货币借入英国贷款的要求,并按适用的参考利率计息,或如当时并无该等参考利率,内所指明数额的英国资金成本利率(但有一项谅解,即如英国代理人因任何理由而不能就该等英国贷款的适用英国资金成本利率提供报价,则在该等情况下,该等英国贷款须受第6.17(c)款(二)及(ii)任何未偿还的受影响伦敦银行同业拆息贷款((a)按本地伦敦银行同业拆息计息的本地贷款或公共关系贷款(如适用)及(b)按适用参考利率或英国资金成本利率计息的英国贷款第6.17(c)(i)(b)条)及英国隔夜伦敦银行同业拆息贷款须于适用的利息期结束时全数预付。
6.18.继任者CDOR.
(a)即使本协议或任何其他贷款文件另有规定(包括17如加拿大代理人确定(在没有明显错误的情况下,该确定应为决定性的),或Ryder或合计超过加拿大承诺总额50%的加拿大银行通知加拿大代理人Ryder或合计超过加拿大承诺总额50%的加拿大银行(视情况而定)已确定:
(i)没有足够和合理的手段来确定CDOR费率,包括因为路透社屏幕上的CDOR页面在适用的时期内无法获得或按目前的基础予以公布,而且这种情况不太可能是暂时的;
CDOR利率的管理人或具有管辖权的政府当局已发表公开声明,指明CDOR利率将永久或无限期停止提供或允许用于确定贷款利率的特定日期;
(iii)对该加拿大代理人具有司法管辖权的政府当局已作出公开声明,指明在该日期之后不得再使用CDOR利率厘定贷款利率(在第(ii)条)而在这里面第(iii)条)a"CDOR预定不可用日期");或
(四)目前正在执行的银团贷款,或包括类似于本文件所载措辞的银团贷款6.18正在执行或修订(如适用)以纳入或采纳新基准利率以取代CDOR利率,
然后,在加拿大代理人作出上述决定或加拿大代理人收到上述通知(视情况而定)后,加拿大代理人和Ryder可合理迅速地相互商定CDOR利率的后继费率,加拿大代理人和Ryder可修改本协议,以替代CDOR利率(包括对其中所载基准(如有)的任何数学或其他调整),适当考虑到任何演变中的或当时存在的关于类似加元计价的银团信贷安排的替代基准(任何此种拟议利率,即"CDOR接替率"),连同任何建议的CDOR继承率符合变动及任何该等修订须于第五(5)日(多伦多时间)下午5时正起生效。th除非在此之前,合计占加拿大承付款总额50%以上的加拿大银行已向加拿大代理递交书面通知,表示合计占加拿大承付款总额50%以上的加拿大银行不接受此项修正,否则加拿大代理应在此之后的营业日向所有银行和Ryder寄送此项拟议修正。
(b)如果没有确定CDOR的继任率和条款规定的情况6.18(a)存在或已发生CDOR预定不可用日期(视适用情况而定),加拿大代理人将迅速如此通知Ryder及各加拿大银行,此后,加拿大银行作出或维持银行承兑的义务应暂停履行(以受影响银行承兑或适用期限为限)。在收到该通知后,加拿大借款人可撤销任何关于银行承兑的预付款、转换或展期的未决请求(以受影响的银行承兑书或适用期限为限),或在未收到该通知的情况下,将被视为已将该请求转换为其中规定金额的加拿大优惠利率贷款请求。
(c)尽管本文另有规定,CDOR继承率的任何定义(不包括任何差额)应规定,就本协议而言,CDOR继承率在任何情况下都不得低于零。
7.申述及保证每一借款人代表并向代理人、银行和开证行担保:
7.1.法人权力机构.
(a)公司注册.每名借款人及Ryder的每一间综合附属公司(非重要附属公司除外)(i)是一间根据其各自的法团管辖区的法律妥为组织、有效存在及信誉良好的法团,(ii)拥有拥有其财产及进行其主要业务营运的一切所需法团权力,以使借款人及其综合附属公司整体上可大致按其目前进行的方式进行业务,(iii)作为一间外地法团的良好声誉(或可轻易取得该等资格而无须缴付重大罚款),并获妥为授权在其目前经营或拟经营的财产或业务令该等资格成为必需的每一司法管辖区经营业务,但如不具备该等资格,将不会对Ryder及其综合附属公司的整体业务、资产或财务状况造成重大不利影响,则属例外。
(b)授权.本协议及其他贷款文件的签立、交付和履行以及本协议所设想的交易(i)属于每一借款人的法人权力范围,(ii)已得到每一借款人一切必要的法人程序的正式授权,(iii)不与任何法律、法规的规定发生重大冲突或导致任何重大违反或违反,任何借款人须遵守的规则或规例,或适用于任何借款人的任何判决、命令、令状、强制令、牌照或许可证,以及(iv)并不抵触任何借款人的公司章程、附例或宪制文件的任何条文,或对任何借款人具约束力的任何重要协议或其他重要文书。
(c)可执行性.每一借款人执行、交付和履行本协议及其他贷款文件,将导致每一借款人根据本协议及其条款对每一借款人可强制执行的有效和具有法律约束力的义务,但因破产、无力偿债、重组而限制可强制执行的义务除外,暂停或与债权人权利的强制执行有关或一般影响债权人权利的强制执行的其他法律,但具体履行或禁止性救济的补救办法的可得性须由可向其提起任何诉讼的法院斟酌决定。
7.2.政府批准.每一借款人执行、交付和履行本协议和其他贷款文件,以及每一借款人完成本协议所设想的交易,因此不需要任何政府机构或当局的批准、同意或备案,但已经获得批准或同意或备案的除外。
7.3.财产所有权;租约.Ryder及其合并附属公司拥有于资产负债表日反映于Ryder及其合并附属公司综合资产负债表内或自该日起收购的所有资产(物业及资产(a)自该日起在正常业务过程中出售或以其他方式处置或根据其他许可9.3或(b)依据租赁、信托或有条件销售协议持有),但不受任何抵押、有条件销售协议、所有权保留协议、留置权或其他产权负担(准许留置权除外)的规限。
7.4.财务报表.已向各银行提供日期为资产负债表日的Ryder及其合并附属公司的综合资产负债表及截至该日止财政期间的综合收益、股东权益及现金流量报表,经Ryder的国家认可的独立会计师事务所核证,所有该等资产负债表及营运报表均已根据公认会计原则编制(但如任何该等财务报表未经审核,仅在公认会计原则适用于中期未经审核报告的情况下),并公允列报Ryder及其合并附属公司于资产负债表日营业结束时的财务状况及该日终了期间的营运结果(如属未经审核中期财务报表,则受审计及正常年终调整导致的变动影响,以及缺乏完整的脚注)。Ryder及其合并附属公司并无涉及Ryder高级人员已知的重大金额的或有负债,而该等或有负债并无在上述资产负债表及其相关附注中披露,亦无以书面方式向行政代理人披露。
7.5.诉讼.除下列规定外附表7.5在任何法院、审裁处或行政机构或董事会,并无任何针对Ryder或Ryder任何综合附属公司的诉讼、诉讼、法律程序或调查待决,或据每名借款人所知,任何法院、审裁处或行政机构或董事会对Ryder或其任何综合附属公司的诉讼、诉讼、法律程序或调查如经不利裁定,Ryder有理由相信预期会对Ryder及其综合附属公司的整体财务状况、业务或资产造成重大不利影响或实质上损害Ryder及其综合附属公司(整体而言)按现时方式经营业务的权利,或导致任何重大负债未获保险充分承保,或综合资产负债表上并无就该等负债备存足够准备金,或质疑Ryder或其任何综合附属公司为其中一方的任何贷款文件的有效性,或根据本条例或本条例已采取或将采取的任何行动。
7.6.遵守其他文书、法律等.借款人及Ryder的任何综合附属公司并无(a)违反其章程文件或附例的任何条文,或(b)违反任何该等借款人或该等借款人或其任何财产可能受约束的任何协议或文书,或任何法令、命令、判决,或据Ryder的高级人员所知,违反任何成文法则、牌照、规则或规例,以致对财务状况造成重大不利影响,Ryder及其合并附属公司的业务或资产,视为整体。
7.7.税收状况.每个借款人和Ryder的每个合并子公司(其非实质性子公司除外)已经(a)提交或提交了适用法律要求其提交的所有联邦、州、省和地区收入及所有其他纳税申报表、报告和申报(或就此获得延期),但涉及非实质性金额的州或省纳税申报表除外,(b)支付了此类申报表显示或确定应支付的所有税款及其他政府摊款和费用,报告和申报,但善意提出异议的报告和申报除外,以及(c)在其帐簿上留出合理充裕的款项,以支付该等申报表、报告或申报所适用期间之后的所有税款附表7.7就整体而言,并无欠Ryder及其综合附属公司任何金额重大的税款,而借款人的高级人员并不知悉任何该等申索的依据。
7.8.无违约事件未发生违约或违约事件,且此事件仍在继续。
7.9.控股公司及投资公司作为.Ryder及其任何子公司都不是《2005年公用事业控股公司法》所界定的“控股公司”或“公用事业公司”;也不是经修订的《1940年投资公司法》所界定的“注册投资公司”、“关联公司”或“注册投资公司的主承销商”。
7.10.没有财务报表等除经许可外9.2(a)借款人或优先于债务的债务人没有负债;(b)没有任何有效的融资声明、担保协议、动产抵押、房地产抵押或其他文件连同任何备案记录、登记处或其他公职备案或记录,意图涵盖、影响Ryder或其任何合并附属公司的任何资产或财产或根据这些资产或财产享有的任何现有或未来可能留置权或担保权益,或就这些资产或财产发出通知。
7.11.erisa遵从性.
(a)每项计划在所有重大方面都符合ERISA、《守则》和其他联邦或州法律的适用规定。
(b)对于可以合理预期会对借款人及其附属公司的整体业务、财务状况或经营成果产生重大不利影响的任何计划,借款人不存在未决的或据其所知受到威胁的索赔、诉讼或诉讼,也不存在任何政府当局采取的行动。
(c)(i)并无任何ERISA事件发生,而借款人或任何ERISA附属公司并不知悉任何事实、事件或情况,而该等事实、事件或情况可合理预期会就任何退休金计划构成或导致ERISA事件,而该退休金计划可合理预期会对借款人及其附属公司的业务、财务状况或经营成果造成重大不利影响
(二)借款人和每个ERISA附属公司在所有重大方面都符合《养恤金筹资规则》对每个养恤金计划规定的所有适用要求,而且没有申请或获得《养恤金筹资规则》规定的最低筹资标准的豁免;以及,截至任何养恤金计划的最近估值日期,养恤金计划无准备金的负债不超过其资产价值,其数额可以合理预期会对借款人及其子公司的业务、财务状况或经营成果产生重大不利影响。
(d)借款人或任何ERISA附属公司均未因全部或部分退出ERISA第4201号规定的多雇主计划或因出售ERISA第4204号规定的资产而对任何多雇主计划承担任何实质责任(包括次要责任),而该等资产可合理预期会对借款人及其附属公司的业务、财务状况或经营结果造成重大不利影响,整体而言,并无借款人或任何ERISA附属公司接获通知,任何多雇主计划正根据ERISA第4241或4245条进行重组或处于无力偿债状态,或已根据ERISA第4041A条终止,而该等计划可合理预期会对借款人及其附属公司整体的业务、财务状况或营运结果造成重大不利影响。
(e)截至截止日期,每名借款人均表示及保证,该等借款人过去及将来均不会使用与贷款、银行承兑书、信用证或承付款有关的一项或多项福利计划的“计划资产”(即经ERISA第3(42)条修订的29CFR2510.3-101所指的资产)。
7.12.环境遵守情况.在其正常业务过程中,每一借款人审查环境法对该借款人及其子公司的业务、经营和财产的影响,在审查过程中确定并评估相关负债和成本(包括但不限于清理或关闭目前或以前拥有的财产所需的资本或经营支出),为达到或保持遵守法律规定的环境保护标准或作为任何许可证、许可证或合同的一项条件所需的资本或业务支出,任何设施的定期或永久关闭,或设施运营水平的降低或运营性质的改变,与废物或危险物质的场外处置有关的任何费用或赔偿责任,对包括雇员在内的第三方的任何实际或潜在赔偿责任,以及任何相关费用和支出)。除以下所述情况外附表7.12根据本审阅,各借款人已合理得出结论,该等相关负债及成本,包括遵守环境法的成本,整体而言不太可能对Ryder及其综合附属公司的业务、财务状况、营运结果或前景造成重大不利影响。
7.13.信息披露.
(a)借款人在本协议中或借款人在就贷款文件所设想的交易向银行提交的任何协议、文书、文件、证书、报表或信函中所作的陈述和保证,以及借款人或其代表提供的所有其他信息,包括(a)根据以下规定提供的任何信息8.4(b)Ryder向证券交易委员会提交的报告中所载的所有资料,均载有关于重大事实的任何不实陈述,或没有述明作出该等陈述、保证及资料所需的重大事实,而就作出该等陈述、保证及资料的整体情况而言,该等陈述、保证及资料在任何重大方面均不具误导性。
(b)截至截止日,任何实益拥有权证明书(如适用)所载的资料在各方面均属真实及正确。
7.14.行政长官办公室的地点.Ryder的行政总裁办公室及其簿册及纪录存放地点为佛罗里达州迈阿密N.W.105街11690号33178(除8.2赖德是根据佛罗里达州的法律注册成立的。
7.15.债务评级.附表7.15载有截至高级公共债务评级截止日的真实及准确名单。
7.16.合并子公司Ryder及其他借款人截至本文日期的各综合附属公司于附表7.16附于此。
7.17.反腐败法和反洗钱法.
(a)任何借款人,或其任何附属公司,或据任何借款人及其附属公司所知,其任何董事、高级职员或受控制的附属公司,均不是(i)目前是任何制裁的对象或目标,(ii)列入外国资产管制处特别指定国民名单,或(iii)在指定管辖区内有组织、居住或营业地点的任何人拥有或控制的人。
(b)每个借款人及其子公司都遵守(a)1977年《美国反海外腐败法》、2010年《联合王国贿赂法》和其他司法管辖区的其他类似反腐败立法,(b)反洗钱法和(c)所有适用的制裁,以及(ii)制定和维持旨在促进和实现遵守此类反腐败立法、此类反洗钱法和此类制裁的政策和程序。
7.18.收益的使用.贷款、银行承兑汇票借款及信用证的收益应用于一般公司用途及营运资金用途,任何贷款或银行承兑汇票或信用证的任何部分不得以任何违反美联储系统理事会T、U或X规定的方式使用,借款人不得将任何贷款或借款的收益以
银行承兑汇票或信用证的任何部分,用以购买或携带任何“保证金证券”或“保证金股票”(这些术语在上述条例U和X中有定义)。
7.19.未受影响金融机构借款人及其任何附属公司均不是受影响的金融机构。
7.20.受保实体借款人或其任何附属公司均不是受保实体。
7a。关于外国承付人的申述 .赖德公司和每一外国承付人(就其本身而言,但不就任何其他外国承付人而言)均向代理人、银行和开证行表示并保证:
(a)该等外国承付人就其于本协议项下的义务及其作为一方的其他贷款文件(就该等外国承付人而言,统称"适用的外国承付人文件"),而该外国承付人执行、交付及履行适用的外国承付人文件,构成并将构成私人及商业行为,而非公共或政府行为。该外国承付人或其任何物质财产均不享有任何法院的司法管辖权或任何法律程序的豁免权(不论是透过送达或通知、判决前的扣押、协助执行的扣押),在适用的外国承付人文件所规定的义务方面,根据该外国承付人组织和存在的法域的法律执行或以其他方式执行。
(b)根据该外国承付人所在法域的法律,对适用的外国承付人文件没有适用的形式要求,以便根据该法域的法律对该外国承付人执行这些文件,或确保适用的外国承付人文件的合法性、有效性、可执行性、优先性或证据的可采性。不必在每种情况下都确保证据的合法性、有效性、可执行性、优先性或证据的可采性,在所有重大方面,适用的外国承付人须向该外国承付人所在管辖区的任何法院或其他当局提交、登记或记录适用的外国承付人文件,或在该外国承付人组织和存在的管辖区的任何法院或其他当局签立或公证适用的外国承付人文件,或就适用的外国承付人文件或任何其他文件缴付任何登记费或印花税或类似税,但(i)任何该等提交、登记、记录除外,在寻求强制执行适用的外国承付人文件或任何其他文件和及时支付的任何费用或税款之前,已经或不需要进行的执行或公证。
(c)(i)在或凭借适用的外国承付人文件的签立或交付,或(ii)该外国承付人为税务目的而须作出的任何付款,并无由该外国承付人所在的管辖区内或管辖区内的任何政府当局为税务目的而征收、征收、征收、征收、征收、税款、费用、评税或其他政府收费,或作出任何扣减或预扣
根据适用的外国承付人文件,已向代理人披露的除外。
(d)由该外国承付人签立的适用的外国承付人文件的签立、交付和履行,根据该外国承付人组织和存在的管辖区适用的外汇管制条例,不受任何通知或授权的约束,但(i)已签立或取得的文件,或(ii)在较后日期才能签立或取得且不具关键性的文件(提供的内所述的任何通知或授权第(ii)条)须在合理切实可行范围内尽快作出或取得).
8.借款人的肯定契约.每一借款人同意,只要任何义务尚未履行,或银行有任何义务提供贷款,或加拿大银行对银行承兑有任何义务,或开证银行有任何义务签发、延长或续签任何信用证:
8.1.按时付款.适用借款人将按照本协议及该等其他贷款文件的条款,适时及准时支付或安排支付贷款本金及利息、所有银行承兑汇票、所有信用证、费用及本协议及其他贷款文件所规定的其他金额。
8.2.行政长官办公室的维持Ryder将其行政总裁办公室维持在7.14或者在赖德指定的美国其他地方,提前三十(30)天向代理人发出书面通知。
8.3.记录和帐目.每一借款人将并将促使其每一综合附属公司:(a)保持真实和准确的记录和帐簿,在这些记录和帐簿中,将按照(i)仅关于Ryder及其综合附属公司的公认会计原则和(ii)对每一这类人的所有监管当局的要求,以及(b)为所有税收(包括所得税)、折旧、耗竭保持充分的账户和储备金,根据公认会计原则,对Ryder及其合并子公司,并根据所有其他借款人的监管当局,对其财产、所有其他意外开支和所有其他适当准备金进行报废和摊销;提供的如果Ryder的独立会计师同意的GAAP的任何变化或Ryder的独立会计师同意的GAAP的应用的变化导致计算方法的变化(非实质性变化)或这种计算所依据的本协议所载的任何财务契约、标准或条款的变化,借款人和银行同意修改这些规定,以反映公认会计原则的这种变化,从而使评估Ryder及其合并子公司的合并财务状况的标准在这种会计变化之后保持不变,就好像这种变化尚未发生一样。
8.4.财务报表、证明书及资料Ryder将向每一家银行、开证行和代理商交付:
(a)在切实可行范围内尽快,但无论如何不得迟于Ryder每个财政年度结束后一百二十(120)日,提交Ryder及其合并附属公司截至该年度结束时的综合资产负债表,以及Ryder及其合并附属公司截至该日止财政年度的综合收益及现金流量报表,每一份报表均以比较形式列出上一财政年度的数字,所有这类合并财务报表均应按照经审计的公认会计原则,并附有Ryder选定的具有国家公认资格的独立注册会计师的报告和意见,这些报告和意见应按照公认的审计标准编制,不应受任何“持续经营”或类似的保留意见或例外情况或关于这类审计范围的任何保留意见或例外情况的限制,在每一财政年度结束后一百二十(120)天内,Ryder应向银行提供该等会计师的书面声明,表明他们已阅读本协议副本,并且在进行上述证明所需的审查时,他们并不知悉任何违约或违约事件,如该等会计师知悉任何当时已存在的失责或失责事件,则须在该报表内披露任何该等失责或失责事件;提供的该等会计师不会因未能知悉任何失责或失责事件而向银行承担法律责任;
(b)在切实可行的情况下尽快,但无论如何不得迟于Ryder每个财政年度首三个财政季度结束后六十(60)日,提供Ryder及其合并附属公司于该季度结束时的综合资产负债表副本,以及截至该日止财政年度该部分的有关综合收入及现金流量报表,所有合理细节及根据公认会计原则(在公认会计原则适用于中期未经审核财务报表的范围内)编制,并由莱德首席财务官核证综合财务报表乃根据公认会计原则(在公认会计原则适用于中期未经审核财务报表的范围内)编制,且公平地按综合基准列报莱德及其合并附属公司于其营业结束当日的综合财务状况及截至该日为止的营运结果;,
(c)在提交上文(a)和(b)所述财务报表的同时,以证物c在此(的"合规证明书")由Ryder首席财务官、司库或助理司库签署,述明Ryder及其合并附属公司遵守10(i)不存在违约或违约事件,或者如果存在违约或违约事件,则应规定违约或违约事件的性质,以及(ii)其中规定的其他事项;
(d)在切实可行的范围内尽快提交,但无论如何,须在文件发出后三十(30)个营业日内,将所有属财务性质的材料的副本送交
证券交易委员会或一般送交Ryder或其任何附属公司的股东;及
(e)银行可能不时以合理的速度要求的其他财务数据和其他资料。
借款人特此授权每家银行在法律规定的情况下向所有适当的政府监管机构披露根据本协议获得的任何信息,包括但不限于关于请求或指示的信息,不论其是否具有法律效力。除应请求向政府银行监管机构披露任何此类信息外,适用的代理人或银行或开证行应在实际可行和法律允许的范围内,迅速向Ryder发出书面通知,以便Ryder有机会对此种披露提出异议,此种代理人或银行或开证行应在法律范围内作出合理努力,对此种信息保密。
根据第(1)款须交付的文件8.4(a),(b)而且(c)(在任何该等文件已包括在以其他方式向证券交易委员会提交的材料内的范围内)可以电子方式交付,而如以电子方式交付,则须当作已于(i)赖德张贴该等文件的日期交付,或在互联网上的其网站上提供该等文件的连结,网址为www.ryder.com(二)这些文件以Ryder的名义张贴在每家银行和代理人都可以访问的互联网或内联网网站(无论是商业网站、第三方网站还是由行政代理人赞助的网站)上;提供的(i)Ryder须将该等文件的纸张副本交付行政代理人或要求Ryder交付该等纸张副本的任何银行,直至行政代理人或该银行发出停止交付该等纸张副本的书面要求为止,及(ii)Ryder须将任何该等文件的邮递通知行政代理人及各银行(以电传或电子邮件方式),并以电子邮件方式向行政代理人提供电子版本(即,即使本文件另有规定,在任何情况下,赖德均须提供下列文件所规定的合格证明书的纸张副本8.4(c)行政代理人。除上述合规证明书外,行政代理人并无义务要求交付或保存上述文件的副本,而在任何情况下亦无责任监察Ryder遵守任何该等交付要求的情况,而每家银行均须全权负责要求向其交付或保存该等文件的副本。
每名借款人特此确认(a)行政代理人及/或共同牵头安排人将向银行及开证行提供由该借款人或其代表根据本协议提供的资料及/或资料(统称"借方材料借由将借用者的资料张贴于内部墨水或其他类似的电子系统("平台“)及(b)若干银行(各为一间”公共银行")可能有人员不希望收到有关任何借款人或其各自关联公司的重大非公开信息,或上述任何一种证券的相关信息,及可能就该等人士的证券从事投资及其他与市场有关的活动。各借款人在此同意,只要该借款人是根据非公开发售登记或发行的任何未偿还债务或股本证券的发行人,或
(w)所有拟向公众银行提供的借款人资料,均须清楚及显眼地标明“公众”一词,而该等资料的首页最少须注明“公众”一词;(x)借款人如在借款人资料上加上“公众”一词,即被视为已授权行政代理人、共同牵头安排人,为美国联邦和州证券法的目的,开证行和银行将这些借款人材料视为不包含关于借款人或其各自证券的任何重要非公开信息(提供的,但是如该等借用者的资料构成资料,则须按29(y)所有标有“Public”的借款人材料均允许通过平台指定的部分“Public Side Information”提供;及(z)行政代理人及联席牵头安排人应有权将任何未标有“Public”的借款人材料视为仅适合张贴于平台指定的部分“Public Side Information”。尽管如此,任何借款方均无义务将任何借款方材料标记为“公共”。
8.5.公司的存在;遵守法律、其他协议.各借款人将及Ryder将促使其各综合附属公司(除其无关紧要的附属公司外):(a)全面维持及落实其各自的企业存在及其业务开展合理需要的所有权利、牌照、租赁及特许经营权,及(b)遵守(i)其业务开展所在地的所有适用法律及规例(包括但不限于所有环境法),(ii)其章程文件、附例及宪制文件的规定,及(iii)其或其任何财产可能受约束的所有协议及文书,以及所有适用的法令、命令及判决,在每种情况下,其方式均不会对单独考虑的借款人或Ryder及其综合附属公司的财务状况、财产或业务造成重大不利影响。
8.6.财产的维护.每名借款人将会及Ryder将会安排其每一间综合附属公司维持及保持其业务运作中所使用或有用的所有主要物业的良好状况、维修及工作状态(普通损耗除外),并会安排对该等物业作出一切所需的修理、续期、更换、改善及改善,Ryder及其合并附属公司所作的一切判断,对其业务的进行可能是必要的;提供的,但是则本条并不阻止Ryder或其任何综合附属公司终止经营及保养其任何物业,但如该人认为终止经营及保养其业务是合宜的,而整体而言并不会对Ryder及其综合附属公司的财务状况、业务或资产造成重大不利影响。
8.7.保险.每一借款人将(而Ryder将促使其每一综合附属公司)维持(以该借款人的名义或以该附属公司本身的名义)其财产的保险,其保险金额及风险(及风险保留)至少为从事相同或类似业务的声誉卓著的公司在同一一般地区通常承保的保险
类似的数额;并将应行政代理人的要求,向银行提供关于所投保保险的合理详细的资料。
8.8.税收.每一借款人将,而且Ryder将促使其合并后的每一附属公司,在债务逾期之前,向其及其不动产、销售和活动或其任何部分征收的所有税款、摊款和其他政府费用,或对其收入或利润征收的所有税款、摊款和其他政府费用,以及对劳工、材料或用品的所有索赔,如未付款项,可依法成为其任何财产的留置权或押记;提供的借款人或任何综合附属公司无须缴付任何该等税款、评税、押记或征款,而该等税款、评税、押记或征款在当时并不到期须缴付,或其后可无须缴付罚款;如借款人或任何综合附属公司已在其簿册上预留其认为就该等税款、评税而言属足够的储备,则该等税款、评税、押记或征款的有效性目前须借适当法律程序真诚地提出质疑,收费或征款;或如未能缴付该等税款、评税、征款或征款,并不会导致借款人及其综合附属公司的整体财务状况、经营成果、业务或其他状况出现重大不利变化。
8.9.财产、簿册及合约的查阅.银行有权透过代理人或其任何指定代表,在银行合理要求的合理时间及期间,探访及视察借款人的任何财产,以查阅其帐簿(并将帐簿副本及摘录),以及与银行职员讨论借款人的事务、财务及帐目,并获银行职员告知此事。
8.10.潜在申索或诉讼的通知.每一借款人应在收到书面通知后三十(30)天内向银行提交书面通知,说明对任何借款人或Ryder的任何合并子公司提起任何诉讼、索赔、申诉或任何其他争议或潜在诉讼的情况,包括但不限于提起任何诉讼、索赔、申诉或任何其他争议或潜在诉讼的情况,包括根据任何政府当局提出的任何适用的环境法,其中潜在的赔偿责任超过50,000,000美元,根据1933年《证券法》S-K条的规定,这些赔偿责任必须报告。
8.11.违约通知每名借款人将迅速以书面形式通知银行任何违约或违约事件的发生。
8.12.收益的使用.贷款、银行承兑的借款及信用证的所得款项应用作一般公司用途及营运资金用途,任何贷款或银行承兑或任何信用证的任何部分不得以任何违反规定的方式使用T,美国联邦储备系统理事会的U或X。借款人将不会使用任何贷款或以银行承兑或任何信用证的任何部分的方式借款的收益购买或携带任何“保证金证券”或“保证金股票”(如上述条例U及X所界定的术语)。
8.13.债务评级.借款人在知悉此事后,会迅速通知代理人,其任何附属公司的高级公共债务评级有任何公开宣布的变动及/或任何其他经标普、穆迪或惠誉评级的债务评级有任何变动。
8.14.任何ERISA事件的通知每一借款人将迅速以书面形式通知银行任何ERISA事件的发生。
8.15.进一步保证.每一借款人将与代理人合作,并执行任何代理人应合理要求以使银行满意的方式进行本协议所设想的交易的进一步文书和文件。
8.16.反腐败法;反洗钱法;制裁.每一借款人将----Ryder将促使其每一合并子公司----(a)按照(i)1977年《美国反海外腐败法》、2010年《联合王国贿赂法》和其他司法管辖区的其他类似反腐败立法开展业务,(ii)反洗钱法和(iii)适用的制裁,(b)维持旨在促进和实现遵守此类反腐败法、此类反洗钱法和此类制裁的政策和程序。
9.借款人的若干否定契诺.每一借款人同意,只要任何义务尚未履行,或银行有任何义务提供贷款,或加拿大银行对银行承兑有任何义务,或开证银行有任何义务签发、延长或续签任何信用证:
9.1.对有担保债务的限制.除下列情况外,借款人或其任何合并附属公司均不得就任何有抵押债务产生、招致、承担或继续承担或以其他方式承担或继续承担法律责任:
(a)有抵押债务,包括(i)Ryder综合附属公司对借款人的债务及(ii)无抵押公司间债务;及
(b)其他有担保债务(包括但不限于资本化租赁下的债务);提供的有担保债务的未清偿总额,根据本9.1(b)在任何时候都不应超过赖德公司及其合并子公司调整后的合并有形资产的百分之三十(30%)。
为计算Ryder及其综合附属公司根据9.1(b)则Ryder须当作已招致有抵押债务,其数额相等于依据第(1)款所准许的留置权所担保的所有衍生工具债务的总和9.2(e).
9.2.留置权的限制.借款人概不会,亦不会容许其任何综合附属公司成立、招致或容受成立、招致或容受对任何性质的财产或资产存在任何留置权,但下列情况除外("允许留置权”):
(a)担保有担保债务的留置权;提供的此种有担保债务可由9.1(e)本协定;提供的 此外赖德及其合并附属公司的资产帐面净值总额,作为有抵押债务的保证,该等有抵押债务(i)包括第(a)条)"的定义是什么有担保债务"和(ii)是根据9.1(b)在任何时候,不得超过该等有抵押债务未偿还本金总额的百分之二百(200%);
(b)任何产权负担,包括分区限制、例外、地役权、租契或对使用不动产的其他类似限制,而该等限制并无实质上损害该等财产的使用;
(c)下列留置权或费用尚未到期或应予支付而不受惩罚,或其数额、适用性或有效性正受到适当程序的善意质疑:
税收、摊款或其他政府收费的留置权;
(ii)在正常业务运作中根据任何政府规例给予留置权,以使Ryder或综合附属公司得以维持自我保险,或参与任何基金或参与与工人补偿、失业保险、老年退休金或其他社会保障有关的任何福利,或用于法律或政府条例规定的任何其他目的,作为商业交易或行使任何特权或许可证的条件;
(iii)在正常业务过程中产生的机械师、承运商、工人、仓库管理员、业主或其他类似留置权,包括与建造工程有关的留置权事件;
(iv)根据ERISA为担保Ryder或综合附属公司的任何或有负债而产生的任何早期留置权;及
(v)与经营业务或财产及资产的拥有权有关的其他留置权,而该等留置权并非因借入款项而招致,且合计而言并无实质上损害Ryder或其综合附属公司的财产或资产的使用;
(d)应收帐款留置权,但须受以下文件所述应收帐款购买协议规限9.3(d);
(e)以现金、现金等价物和有价证券作为衍生工具债务担保的留置权;以及
(f)对根据以下规定允许证券化的资产的留置权9.3(e)).
9.3.公司变更及出售或处置资产.除下列例外情况外,每名借款人将不会及Ryder将不会允许其任何合并附属公司成为任何合并、合并、资产收购、股份收购或资产处置的一方(提供的该等合并、合并、收购或处置不会导致Ryder不遵守本协议的所有契诺及条件):
(a)将一间合并附属公司合并为Ryder的另一间合并附属公司,或将Ryder作为存续人的合并或合并;
(b)收购其他公司或商业实体的权益(通过购买资产或股本或其他方式);
(c)企业正常经营过程中的资产处置;
(d)Ryder及其附属公司根据应收账款采购协议销售其应收账款;提供的(i)Ryder及/或其附属公司根据应收款项购买协议视为已购买应收款项并出售予证券化管道的所有应收账款的总面值,在任何时候均不得超过(a)Ryder及其综合附属公司作为整体的所有应收账款(包括构成应收款项购买协议项下已购买应收款项的应收账款)总面值的百分之七十五(75%)及(b)$425,000,000两者中的较低者。及(ii)自根据应收账款购买协议首次出售应收账款之日起及之后,莱德根据该协议出售应收账款所收到的累计净现金收益不得低于莱德根据该协议出售的所有应收账款累计面值的百分之七十五(75%);
(e)的证券化,在一项或多项证券化交易中,由Ryder of Trucks、Tractor及Trailers(统称为"证券化资产连同其相关租赁及服务协议的财务部分;提供的(i)Ryder及其综合附属公司的所有负债,或与该等证券化计划有关而招致的任何特别目的证券化附属公司或管道的所有负债的未摊销余额(不包括Ryder或其任何综合附属公司作为持有人的任何负债),不得在任何时间,超过$1,250,000,000及(ii)Ryder就该等证券化交易所收取的累计现金收益净额,不得少于所有该等证券化资产账面净值的百分之七十五(75%);及
(f)本条前款另有规定不允许的其他资产处置;提供的(i)在任何连续十二(12)个月期间如此处置的资产的总公平市场价值,不得超过在该十二(12)个月期间第一天根据公认会计原则确定的Ryder及其合并附属公司所有合并有形资产的总账面价值的百分之十(10%);及(ii)如此处置的资产的应占收益
在任何连续十二(12)个月期间处置的资产不应超过Ryder及其合并子公司在该十二(12)个月期间根据公认会计原则确定的收入的百分之二十(20%)。
9.4.回租.各借款人将不会且Ryder将不会允许其任何综合附属公司于收购Ryder或任何综合附属公司后超过一百二十(120)日内,为租回该等物业而出售、转让或以其他方式转易该等物业,但以下情况除外:
(a)租回期为三年或三年以下(包括所有允许的延期和续租);
(b)将出售或转让财产的收益用于减少某一等级的债务或至少等于该等级债务的其他债务的回租;或
(c)经许可的回租9.1而且9.2.
9.5.对协议的限制.各借款人将不会且Ryder将不会允许其任何综合附属公司订立任何协议,限制或禁止(a)任何综合附属公司向该借款人作出任何担保、垫款、股息或分派,或(b)任何综合附属公司之间或之间作出任何担保、垫款、股息或分派。尽管有上述规定,Ryder的任何综合附属公司可向该综合附属公司的任何其他股本发行优先于股息的股本("优先股”);但条件是(i)由并非由Ryder及其合并附属公司拥有的Ryder的合并附属公司发行的所有该等优先股的合计清盘优先股,在任何时间均不超过在该时间经调整综合净值的百分之五(5%),(ii)紧接该等优先股发行之前及之后,以及在该等优先股发行生效后,并无违约或违约事件发生及持续,及(iii)在任何附属公司发行优先股前,该附属公司须已为该等银行、发行银行及该等代理人的利益而交付行政代理人,对行政代理人满意的形式和实质义务的担保(有一项谅解,即该附属公司在该担保下的义务以该附属公司发行的并非由Ryder及其合并附属公司拥有的所有该等优先股的清算优先股的总金额为限),连同令行政代理人满意的形式和实质上关于授权、执行的法人授权文件和法律意见,此种担保的交付和可执行性。借款人、代理人、开证行和银行同意,每一项此种担保均应视为本合同项下的“贷款文件”。
9.6.制裁.每名借款人不得直接或间接明知而使用任何贷款或信用证信贷发放的收益,或向任何附属公司、合营伙伴或其他人士借出、供款或以其他方式提供该等收益,(a)资助任何人士或在任何指定司法管辖区内与该等人士进行的任何活动或业务,而该等活动或业务在提供该等资金时是受制裁的对象,或(b)如使用该等收益或资金会引致
任何此类人员(包括参与交易的任何人员,无论是银行、共同牵头安排人、代理人、开证银行、转线贷款人)违反制裁。
9.7.反腐败法和反洗钱法.每个借款人都不会直接或间接地故意将任何贷款或信用证信贷发放的收益用于违反(a)1977年《美国反海外腐败法》、2010年《联合王国反贿赂法》和其他司法管辖区的其他类似反腐败立法或(b)反洗钱法的任何目的。
10.借款人的财务契诺.每一借款人同意,只要任何义务尚未履行,或银行有任何义务提供贷款,或加拿大银行对银行承兑有任何义务,或开证银行有任何义务签发、延长或续签任何信用证:
10.1.债务与综合调整后净值之比.Ryder将不会于任何时间容许(a)Ryder及其合并附属公司的负债总额与(b)Ryder及其合并附属公司的经调整综合净值的比率超过3.00:1.00。
11.关闭/生效的条件.本协议的效力和银行提供任何贷款的义务,加拿大银行接受或购买任何银行承兑汇票的义务,开证银行签发、延期或续签任何信用证的义务,以及银行在截止日期受本协议条款约束的义务,均须满足下列每一项先决条件:
11.1.公司行动.借款人有效执行、交付和履行贷款文件所需的一切法人行动均应适当和有效地采取,并应向银行提供经借款人授权官员核证并使银行满意的证据。
11.2.贷款文件等.每一份贷款文件均须由有关各方妥为授权、签立及交付,并须以令银行满意的形式具有十足效力及效力。借款人的每项申述及保证载于7而且7a本协议自签署之日起生效。
11.3.经核证的租船文件副本.行政代理人须已从每名借款人收到一份副本,经该人的正式授权人员核证为(a)在核证日期有效的章程或其他成立为法团的文件,及(b)在核证日期有效的附例。行政代理人如适用,须已从每名借款人收到一份有效的长期有效证明书(或其他类似证明书),日期为最近的日期,在每一个这样的借款人的公司法域。
11.4.在职证书.行政代理人应已收到一份日期为截止日期的在职证书,该证书应由正式授权的官员签署,其中应列明每个人的姓名和签名样本,并应授权:(a)
代表每个借款人签署贷款文件;(b)提出贷款请求并申请信用证;(c)根据贷款文件代表借款人发出通知并采取其他行动。
11.5.保险证书.银行应在截止日期或之前三十(30)天内收到一份保险证书,证明保险公司、保险种类、保险限额和保单条款。
11.6.律师的意见.银行应收到(一)Ryder法律部(借款人的美国法律顾问)、(二)Ryder法律部(借款人的联合王国法律顾问)、(三)Osler,Hoskin&Harcourt LLP、Ryder Canada Limited安大略法律顾问、(四)Ryder Holdings Canada新斯科舍省法律顾问Stewart McKelvey和(五)Ryder法律部(每次都是Ryder PR的法律顾问)发给代理人和银行的日期为截止日期的有利法律意见,代理人和银行满意的形式和实质内容。
11.7.现有信贷协议.借款人须(或与将于截止日期作出的信贷延期同时)(i)支付现有信贷协议项下未偿还贷款直至截止日期的所有应计及未付利息,(ii)预付现有信贷协议项下的任何贷款,以使未偿还贷款于截止日期可与本协议项下的经修订承诺相提并论,及(iii)支付根据现有信贷协议应付放贷人的所有应计费用直至截止日期。
11.8.财务状况;债务评级.自Ryder及其合并附属公司截至2017年12月31日止财政年度的经审核财务报表起,就整体而言,多数银行的判断,Ryder及其合并附属公司的财务状况、经营成果、业务、物业或前景不应发生重大不利变化。自2017年12月31日起高级公共债务评级不应发生重大不利变化。
11.9.费用的支付每一借款方应已在截止日期支付了所需的费用。
11.10.截止日期合规证明书每一家银行均应收到日期为截止日期的合规证书,其形式和实质内容应令银行满意,证明借款人遵守了10.1到此为止。
11.11.财务报表的收到情况各银行应已收到Ryder及其合并子公司的财务报表,该财务报表应根据8.4(a)关于Ryder截至2017年12月31日止财政年度及Ryder及其综合附属公司根据8.4(b)关于在截止日期当日或之前能够以银行满意的形式和实质内容获得此种资料的任何后续期间。
11.12.kyc信息.每一银行应已收到(a)任何此类银行要求的与适用的“了解客户”和反洗钱法有关的文件和其他资料,以及(b)关于根据受益所有权条例符合“法律实体客户”资格的任何借款人,在该银行要求的范围内,与该借款人有关的受益所有权证明。
在不限制《公约》最后一段规定的一般性的情况下16.3,以确定是否符合本条例所指明的条件11签署本协议的每一银行应被视为同意、批准或接受或满意根据本协议要求银行同意、批准或接受或满意的每一文件或其他事项,除非行政代理人应在拟议关闭日期之前收到该银行的通知,指明其对此的反对意见。
12.所有贷款的条件.各银行作出任何贷款的义务、加拿大银行接受或购买任何银行承兑的义务以及开证银行在每种情况下于截止日期当日及之后发出、延长或重续任何信用证的义务,均受以下先决条件所规限:
12.1.真实的陈述本通告所载的每项申述及保证7.1,7.2,7.6(a),7.9,7.10,7.14,7.17,7.18而且7a则在作出该等贷款或承兑或购买该等银行承兑或发出、延展或重续该等信用证(视何者适用而定)时,具有与当时相同的效力(但因本协议所设想或允许的交易而发生的变化,以及在正常经营过程中单独或合计发生的对莱德及其合并子公司的业务、资产或财务状况整体而言不构成重大不利的变化除外,或在该等申述及保证仅与较早日期明确有关的范围内)。
12.2.性能;没有违约事件借款人应已履行并遵守下列所有条款和条件2,3,或4视情况而定,而这12而在完成该贷款或承兑及购买该等银行承兑汇票或发出、延展或重续该等信用证(视何者适用而定)时,并不存在会导致违约或违约的失责事件或条件。每项贷款或承兑或购买银行承兑汇票或发出该等信用证的要求,信用证的展期或者续签,应当构成借款人对本合同规定的条件的证明12.2将于该贷款日期妥为清偿。
12.3.没有法律障碍.(a)根据本合同提供的第一笔贷款或接受并购买的第一笔银行承兑汇票,或仅根据本合同签发、展期或展期的第一份信用证,均不应因法律变化而成为并继续成为非法,或任何银行或发证银行履行其作为一方的任何贷款文件项下的任何协议或义务,或(b)任何借款人履行其各自在任何贷款文件项下的任何协议或义务。
12.4.文件的交付.借款人应已向适用的代理人和开证行(视情况而定)交付本合同规定的与该贷款或该银行承兑汇票或该信用证有关的文件。
12.5.替代货币.就以加元、欧元或英镑计价的信贷发放而言,代理人或多数银行合理认为适用法域惯常使用的法定货币(就以加元计价的任何贷款而言)的一般供应不应发生任何变化,欧元或英镑)将使此种信贷发放不可能或不可行地以此种货币计价。
13.违约事件;加速;终止承诺.
13.1.违约事件和加速事件.如果下列事件中的任一事件(每一事件,"违约事件")应发生如下情况:
(a)如任何借款人未能支付向该借款人提供的贷款的任何本金、任何信用证债务或与任何银行承兑有关的任何债务,当该等债务到期须予支付时,不论在述明的到期日或任何加速到期日,或在订定的任何其他付款日期,该失责行为均不得在代理人向该借款人及赖德发出书面通知后的1(1)个营业日内予以补救;
(b)如果适用的借款人未能支付该借款人在本合同项下到期应付的任何利息或费用,无论是在规定的到期日或任何加速到期日,还是在规定的任何其他付款日期,则该违约行为不得在代理人向该借款人和赖德发出书面通知后三(3)个工作日内得到补救;
(c)如借款人不遵守以下文件所载任何契诺9.1,9.2,9.3,或10.1(e)本协定;
(d)如果借款人未履行本合同或任何其他贷款文件中所载的任何条款、约定或协议,或未支付任何款项(上文(a)、(b)和(c)分节规定的款项除外),且在代理人向借款人和赖德发出未履行合同或协议的书面通知后二十(20)天内,未履行合同或协议的情况不得补救;
(e)如本协议或依据本协议交付的任何文件或文书所载由借款人或其代表以书面作出的任何申述、保证或证明,在作出或重复作出的日期在任何要项上均属虚假,而该等申述、保证或证明在当时须属要项,则该等申述、保证或证明须已被裁定为虚假或不正确,如该等虚假申述,担保、证明或者其不良影响可以治愈,借款人不得在二十个月内
(20)在行政代理人向借款人和赖德发出书面通知后的20天内,(i)已纠正(令多数银行满意的)申述、保证或证明,以及(ii)已纠正该申述、保证或证明在作出或重复时不真实和正确所产生的不利影响;
(f)如任何借款人或Ryder的任何综合附属公司须(i)在(a)到期后三(3)个营业日及(b)任何适用宽限期后三(3)个营业日的较后期间内,就任何信用证或任何衍生工具债务的任何负债、偿还责任(在每种情况下)的总额超过$75,000,000,或(ii)没有遵守或履行任何重要条款,对其有约束力的任何一项或多项协定所载的盟约或协定,证明或担保任何信用证的任何债务、偿还义务或任何衍生债务的总额,在每一种情况下,总额均超过$75,000,000,000,从而加速了这种债务;
(g)倘任何借款人或Ryder的任何综合附属公司为债权人的利益作出转让,或以书面承认其无力偿付或一般未能偿付到期或到期的债务,或呈请或申请委任任何该等人士的受托人或其他托管人、清盘人或接管人,或根据任何司法管辖区现时或以后生效的任何破产、重组、安排、无力偿债、债务调整、解散或清盘或类似法律,或根据任何该等司法管辖区现时或以后生效的任何破产、重组、安排、无力偿债、解散或清盘或类似法律,展开与该等人士有关的任何案件或其他法律程序,或采取任何行动授权或推进上述任何一项法律程序,或如有任何该等呈请或申请提出,或对任何该等人士或任何该等人士展开任何该等案件或其他法律程序,表示赞同、同意或默许该等呈请或申请;
(h)如订立法令或命令,委任任何受托人、托管人、清盘人或接管人,或裁定任何借款人或Ryder的任何综合附属公司破产或无力偿债,或批准任何该等个案或其他法律程序中的呈请,或根据任何司法管辖区的破产法或任何类似法律程序,就任何该等非自愿个案中的人订立济助法令或命令,在目前或今后构成的任何司法管辖区内采取程序或步骤,该法令或命令的有效期超过六十(60)天,不论是否连续;
(i)如针对任何借款人或Ryder的任何综合附属公司的任何判决或命令连同针对任何该等人士的其他未决判决或命令合计超过75,000,000美元,则该等判决或命令须持续有效、未解除、未履行及未逗留超过六十(60)天,不论是否连续;
(j)倘对任何借款人或Ryder任何综合附属公司的财产作出金额为75,000,000美元或以上的任何司法留置权或扣押,则不得
行政代理人和多数银行应在留置权或扣押生效后六十(60)天内予以解除或作出令其满意的规定;
(k)养恤金计划发生ERISA事件,多数银行应在其合理的酌处权范围内确定,根据ERISA第四章,此类事件可合理预期导致任何借款人或其任何附属公司对养恤金计划或方案预算委员会的负债总额超过75,000,000美元,在这种情况下,可合理地构成巴勒斯坦自治政府部分或全部终止该计划或由美国有关地区法院指定一名受托人管理该计划的理由;或巴勒斯坦自治政府应已由美国有关地区法院指定一名受托人管理该计划;或巴勒斯坦自治政府应已提起终止该计划的程序;
(l)如任何人或一群人(经修订的1934年《证券交易法》第13或14条所指)已取得(证券交易委员会根据该法颁布的第13D-3条所指的)赖德公司50%(50%)或以上已发行普通股的实益所有权;或在任何连续十二个日历月期间,于该段期间首日出任Ryder董事的个人,即不再构成Ryder董事会的过半数成员(不包括该董事会选出或提名的任何董事);或
(m)如任何贷款文件在签立及交付后的任何时间,因任何并非根据本条例或根据本条例明文准许的原因,或因任何并非根据本条例或本条例明文准许的原因,或因任何并非根据本条例或本条例或本条例或本条例明文抵偿所有债务的原因,而不再具有十足效力及效力;或如Ryder或其任何综合附属公司以任何方式质疑任何贷款文件的有效性或可执行性,包括根据本条例或本条例所具有的任何重要权利及义务;或如Ryder或任何加拿大借款人,任何英国借款人或Ryder PR否认其根据任何贷款文件负有任何或进一步责任或义务,或其意在撤销、终止或撤销任何贷款文件的任何条文;
则在任何该等情况下,行政代理人可应多数银行的书面或电话(以书面确认)要求,向借款人发出书面通知,宣布本协议项下的所有款项及票据及所有信用证义务随即到期应付,并随即到期应付,连同其应累算利息,而无须出示汇票,反对或通知,而所有该等反对或通知均由每名借款人放弃,提供的在发生任何指定事件的情况下(g)段)或(h)其中的一个13.1本条例及该等票据项下的所有该等未偿还款项,无须任何该等通知的规定或任何人的行动,亦无须出示、要求付款、抗辩或任何种类的其他通知,而所有该等款项均由每名借款人在此明示放弃。在任何失责事件发生后,经多数银行书面要求,并且在发生任何指定的违约事件的情况下自动地无需索款(g)段)或(h)其中的一个13.1Ryder应立即向行政代理提供现金,数额相当于为Ryder或其任何国内子公司开立的所有未结清信用证的信用证债务总额,这些信用证将由行政代理持有,作为此类信用证债务的现金抵押品。
13.2.终止承付款项如果任何违约事件是根据13.1(g)或13.1(h)本合同项下承诺总额的任何未使用部分应立即终止,银行和代理人应解除其根据本合同提供贷款或接受和购买银行承兑汇票的所有义务,开证行应解除其签发、延长或续签信用证的所有进一步义务;或如发生任何其他违约事件,多数银行可通知借款人终止本合同项下承诺总额中未使用的部分,一旦发出通知,本合同项下承诺总额中未使用的部分应立即终止,银行和代理人应免除其提供贷款或接受和购买银行承兑汇票的所有进一步义务,开证银行应免除其发出承兑汇票的所有进一步义务,延长或续签信用证。本合同项下承诺总额的任何部分的终止均不得解除借款人对银行、开证行或本合同项下或其他地方的代理人的任何现有义务。
13.3.补救措施.如其中任何一项或多项违约事件已经发生并仍在继续,以及银行是否已根据13.1,受制于23a各银行在接到对其他银行的通知后,如果欠下与贷款有关的任何款项,可着手通过衡平法诉讼、法律诉讼或其他适当程序保护和强制执行其权利,无论是为了具体履行本协议所载的任何公约或协议,还是为了证明对该银行的义务的其他贷款文件或任何文书,包括但不限于,在适用法律所准许的情况下,取得一名接管人的单方面委任,如该款额已到期,则以声明或其他方式,着手强制执行该接管人的付款或强制执行该银行的任何法律权利或衡平法权利。本条并无赋予任何银行、开证行或代理人或任何票据持有人任何补救办法,贷款或本合同项下的任何义务或买方参与任何信用证的目的是排除任何其他补救办法,每一种补救办法都应是累积性的,并且是对本合同项下或现在或以后在法律或衡平法或法规或任何其他法律规定下提供的每一种其他补救办法的补充。
13.4.判定货币.如为在任何法庭取得判决或取得强制执行判决的命令,有需要将根据本协议到期的任何款项以美元或任何其他货币(以下以本13.4被称为"第一种货币")转换成任何其他货币(以下在此13.4被称为"第二种货币"),则转换须按适用代理人于作出判决当日或(视属何情况而定)作出命令当日的下一营业日以适用代理人结束营业时通行的第二种货币购买第一种货币的即期汇率向代理人作出的任何付款,开证行或任何银行根据本协议以第二种货币向代理人、开证行和银行支付原应由代理人、开证行和银行根据本协议以第一种货币支付的任何款项的义务,仅以适用代理人以第一种货币支付的款额为限,开证行及各适用银行可于收到以任何第二种货币支付的款项当日,按照适用代理人、开证行及该等银行的正常银行程序,以如此收取的该第二种货币的款额购买
第一种货币的金额低于本协议项下原应付予适用代理人、发证银行及各适用银行的第一种货币的金额,各适用借款人同意向各适用代理人、发证银行及各适用银行作出弥偿,并豁免各适用代理人、发证银行及各适用银行免受,并在要求付款后三(3)个营业日内就此付款,由此产生的任何差额。本弥偿应构成每一该等借款人独立于本协议所载其他义务的一项义务,并应引起另一项独立的诉讼因由,即使就应付予适用代理人的一笔或多于一笔款项作出任何清算款项的判决或命令,仍应继续完全有效,开证行或根据本协议或根据任何该等判决或命令的任何适用银行。任何该等短缺应被视为构成适用代理人、开证行及每一该等银行(视属何情况而定)所蒙受的损失,而适用借款人无权要求提供任何有关任何实际损失的证明或证据13.4应在本协议项下借款人的所有其他义务全部支付后继续存在。
14.塞托夫.不论任何抵押品是否足够,在任何违约事件持续期间,任何银行或银行的任何联属机构贷记或欠任何借款人的任何存款或其他款项,以及任何借款人在该银行或银行的任何联属机构管有下的任何证券或其他财产,均可向该银行申请或由该银行抵销,以抵销债项的偿付及关于赖德担保债务以及借款人对该银行、其他银行、开证银行和代理人的任何和所有其他债务,无论是直接债务、间接债务、绝对债务还是或有债务,现在存在的债务还是以后产生的债务14须按比例分配,以28在所有的银行中由银行抵消这样的金额;提供的如任何拖欠银行行使任何该等抵销权,则(x)如此抵销的所有款项须立即支付予行政代理人,以按照2.16而在上述付款前,该违约银行须将该等款项与其其他资金分隔,并当作为行政代理人及该等银行的利益而以信托方式持有,及(y)该违约银行须迅速向行政代理人提供一份报表,以合理详细地描述该违约银行对其行使该抵销权所欠下的债务。如任何银行没有按比例分担该抵销额,则该行政代理人,加拿大代理人和(或)英国代理人(视情况而定)有权扣留该银行在借款人付款中所占的份额,直至每家银行合计收到按比例偿还的款项为止。
15.费用和支出.
(a)借款人应支付(i)每一代理人及其附属公司就本协议和其他贷款文件或任何修改的准备、谈判、执行、交付和管理所发生的一切合理的有据可查的费用(包括为行政代理人支付的合理费用、收费和律师费用),对本合同或其条款的修改或放弃(无论本合同或由此产生的交易是否已经完成),(ii)所有
开证行就任何信用证的签发、修订、续期或延期或根据信用证要求付款而招致的合理凭据开支,及(iii)任何代理人、任何银行或开证行所招致的合理凭据开支(包括任何代理人、任何银行或开证行的任何大律师的合理费用、收费及付款),在执行或保护其权利方面(a)与本协议和其他贷款文件有关的权利,包括其在本节下的权利,或(b)与根据本协议发放的贷款或银行承兑书和信用证有关的权利,包括与这些贷款、银行承兑书或信用证有关的任何解决、重组或谈判过程中发生的所有这些合理的凭证自付费用。
(b)银行偿还如借款人因任何理由而不能支付根据15(a)为支付予上述任何一项的代理人(或其任何分代理人)、开证行或任何关联方,各银行各自同意在要求付款后三(3)个营业日内,向该等代理人(或任何该等分代理人)、开证行或该等关联方(视属何情况而定)支付该等银行在该等未付款项中所占的承担额百分比(自要求支付适用的未偿还费用或弥偿付款时起厘定),提供的该等未获偿还的开支或获弥偿的损失、申索、损害、法律责任或有关开支(视属何情况而定)是由该等代理人(或任何该等次代理人)或开证行以该等代理人(或任何该等次代理人)或开证行的身分招致或针对该等代理人(或任何该等次代理人)或开证行的任何有关连人士而招致或针对该等代理人(或任何该等次代理人)或开证行以该等身分而招致或针对该等有关连人士而申索的15(b)是几个而不是联合的。
(c)付款根据本条到期的所有款项,须在提出要求后不迟于十(10)个工作天内支付。
(d)生存.本节所述协议应在任何代理人、开证银行和任何周转贷款银行辞职、任何银行更换、全部承付款终止以及所有其他债务偿还、清偿或解除后继续有效。
15a。预留的款项.
只要借款人或其代表向行政代理人、加拿大代理人、英国代理人、开证银行或任何银行付款,或行政代理人、加拿大代理人、英国代理人、开证银行或任何银行行使抵销权,而该付款或抵销收益或其任何部分随后被宣布无效、具有欺诈性或优惠性,撤销或规定(包括根据行政代理人、加拿大代理人、英国代理人、开证银行或该银行酌情达成的任何和解)在根据任何债务人救济法或其他法律进行的任何程序中偿还受托人、接管人或任何其他当事方,然后(a)在此种追偿的范围内,原拟履行的义务或义务的一部分,须恢复履行,并继续完全有效,犹如该义务或义务尚未支付一样
尚未发生抵销,(b)各银行和开证行酌情分别同意在行政代理人、加拿大代理人或英国代理人提出要求时,向其支付从行政代理人收回或由其偿还的任何款项的适用份额(无重复),加拿大代理人或英国代理人,另加自要求付款之日起至付款之日止的利息,年利率相等于不时生效的适用隔夜利率。银行及开证行根据第(b)条)前一句的规定应在支付全部债务和终止本协议后继续有效。
16.探员们.
16.1.任命和授权.各银行及开证行特此不可撤销地委任(a)美洲银行代表其作为本协议项下及其他贷款文件项下的行政代理人,(b)加拿大皇家银行代表其作为本协议项下及其他贷款文件项下的加拿大代理人,及(c)美洲银行伦敦代表其作为本协议项下及其他贷款文件项下的英国代理人,并授权每名代理人代其采取行动及行使根据本条例或其条款转授予该等代理人的权力,以及合理附带的行动及权力16完全是为了代理人、银行和开证行的利益,本合同项下的任何借款人或担保人均无权作为任何此类条款的第三方受益人。
16.2.作为银行的权利.担任以下行政代理人、加拿大代理人及英国代理人的人,以银行的身分享有与任何其他银行相同的权利及权力,并可行使该等权利及权力,犹如其并非代理人一样;除非另有明文规定或文意另有所指,否则“银行”或“银行”一词须包括担任行政代理人的人,本合同项下的加拿大代理人和英国代理人可以个人身份接受借款人或其任何附属公司或其他附属公司的存款、向其提供贷款、担任其财务顾问或以任何其他顾问身份与借款人或其任何附属公司或其他附属公司进行任何形式的业务往来,就好像此人不是本合同项下的行政代理人、加拿大代理人或英国代理人一样,并且没有义务向银行说明情况。
16.3.免责条款.代理人不承担任何责任或义务,但本合同及其他贷款文件另有明确规定的除外。在不限制上述规定的一般性的情况下,代理人不得:
(a)须受任何信托责任或其他隐含责任所规限,而不论是否已发生及仍在持续的失责行为;
(b)则有责任采取任何酌情行动或行使任何酌情权力,但本条例或任何代理人须按多数银行书面指示行使的其他贷款文件(或本条例或其他贷款文件所明文规定的其他数目或百分比的银行)所明订的酌情权利及权力除外,提供的则任何代理人均无须采取其合理意见或
其律师可使该代理人承担赔偿责任或违反任何贷款文件或适用的法律;
(c)除本条及其他贷款文件另有明文规定外,任何代理人均有责任披露任何与借款人或其任何附属公司有关的资料,而该等资料是由担任行政代理人的人、加拿大代理人、英国代理人或其任何附属公司以任何身分传达或取得的,则任何代理人均无须对此承担法律责任;及
(d)则即使任何贷款文件有相反的规定,如有理由相信该等款项的偿还或该等风险或法律责任的适当弥偿或保证并无合理地向其作出,则须在履行其职责、义务或责任或行使任何权利、权力、权限或酌情决定权时,有义务动用或冒险动用其自有资金,或以其他方式招致任何财务责任。
代理人无须对其(i)在下述情况下,经多数银行同意或应多数银行(或其他数目或百分比的银行)的要求,或在适用代理人须真诚相信的情况下,所采取或不采取的任何行动负上法律责任17(ii)或(ii)在没有该代理人本身的重大疏忽或故意不当行为的情况下。任何代理人均不得当作知悉任何失责行为,除非及直至Ryder、银行或开证行向该代理人发出描述该失责行为的通知为止。
代理人无须负责或有责任确定或查究(i)在本协议内或与本协议或任何其他贷款文件有关而作出的任何陈述、保证或申述,(ii)根据本协议或根据本协议或与本协议或与本协议或与本协议有关而交付的任何证明书、报告或其他文件的内容,(iii)任何契诺的履行或遵守,本协议或其中所载的其他条款或条件,或任何违约的发生,(iv)本协议、任何其他贷款文件或任何其他协议、文书或文件的有效性、可执行性、有效性或真实性,或(v)本协议、任何其他贷款文件或任何其他协议、文书或文件中所载的任何条件的满足11除确认收到明确要求递送给这样的代理人的物品之外或在本文的其他地方。
任何代理人均无义务按照任何银行或银行集团的任何指示行事,直至收到其酌情要求的任何弥偿和/或担保(可能比贷款文件所载数额更大,并可能包括预付款项),以补偿其因遵守该等指示而可能招致的任何费用、损失或赔偿责任。
16.4.代理人的信赖.每名代理人均有权依赖其认为真实并已签署的任何通知、请求、证明书、同意书、陈述、文书、文件或其他书面材料(包括任何电子讯息、互联网或内联网网站张贴或其他分发),而无须因依赖该等书面材料而承担任何法律责任,由适当的人发出或以其他方式认证。每名代理人亦可信赖由适当的人以口头或电话向其作出并被其相信是由适当的人作出的任何陈述,而无须因倚赖该陈述而承担任何法律责任。在决定贷款、购买任何银行承兑书或发出信用证是否符合以下任何条件时,根据其条款必须得到银行或开证行满意的履行,则
适用代理人可推定该银行或开证行满意该等条件,但如该代理人在作出该等贷款、购买该等银行承兑汇票或发出该等信用证之前,已接获该银行或开证行的相反通知,则属例外。每名代理人可咨询法律顾问(该法律顾问可为Ryder、借款人或其中任何一人的法律顾问),独立会计师和其选定的其他专家,不应对其按照任何此类律师、会计师或专家的意见采取或不采取的任何行动负责。
16.5.次级代理人的使用.各代理人可由或透过其委任的任何一名或多于一名的分代理人执行其任何及所有职责及行使其根据本协议或任何其他贷款文件所享有的权利及权力。任何代理人及任何该等分代理人可由或透过其各自的关联方执行其任何及所有职责及行使其权利及权力。本免责条款16须适用于任何该等分代理人,以及该等代理人及任何该等分代理人的关联方,并须适用于他们各自与本条例所规定的信贷融通的银团有关的活动,以及作为本条例所指的代理人而进行的活动。
16.6.代理人的辞职.任何代理人可随时在其辞职前四十五(45)天向银行、开证行及赖德发出书面通知。多数银行在接获任何该等辞职通知后,有权委任继任人(而只要不存在失责或失责事件,赖德即可接受(但该项接受不得被不合理地拒绝或延迟)),须为在适当司法管辖区内设有该代理人办事处的银行,或任何该等银行的联属机构。如该等继任人并无获多数银行如此委任,而该继任人须在该退任代理人发出辞职通知后三十(30)天内接受该项委任,则退任代理人可代表该等银行及开证行委任一名继任人行政代理人、加拿大代理人或英国代理人(视何者适用而定)。(由1998年第25号第2条修订符合上述条件(并且,只要不存在违约或违约事件,退休代理人指定的继承人应为Ryder所接受(这种接受不应被不合理地拒绝或拖延));提供的如该代理人须通知Ryder及银行,并无合资格人士接受该项委任或已获Ryder批准,则该项辞职仍须按照该通知生效;(1)退休代理人须解除其在本条例下及在其他贷款文件下的职责及义务;及(2)所有须由以下人士作出的付款、通讯及决定,代之以或通过该代理人由各银行及开证行直接作出,直至多数银行按本条的规定委任一名继任人为止。继任人如获接纳为行政代理人、加拿大代理人或英国代理人(视何者适用而定),该继任人即继承并获赋予退休(或退休)代理人的所有权利、权力、特权及职责,而退休代理人须解除其在本条例或其他贷款文件下的所有职责及义务(如尚未按本条的规定从该等职责及义务中解除)。Ryder应付予继任人的费用应与应付予其前任人的费用相同,除非Ryder与该继任人另有协议。退任代理根据本协议辞任后及根据其他贷款文件,本规定16而且15而且18为该退休代理人、其分代理人及其代理人的利益而继续有效
退职代理人以行政代理人、加拿大代理人或英国代理人(视何者适用而定)身分行事时,其中任何一方已采取或不采取的任何行动的有关连人士。
美国银行根据本条辞去行政代理人的职务,也构成其辞去开证行和摆线贷款人的职务。(a)继任人根据本条获委任为行政代理人后,继任人继承并享有即将退休的开证行和摆线贷款人的所有权利、权力、特权和义务,(b)即将到期的开证行和周转贷款行应解除各自在本合同项下或其他贷款文件项下的所有职责和义务,(c)后续开证行应签发信用证,以取代任何可能存在的信用证,在此种继承时未清偿债务,或作出使即将到期的开证行满意的其他安排,以便有效地承担即将到期的开证行对此种信用证的义务。
加拿大皇家银行根据本节辞去加拿大代理人的任何职务,也构成其辞去加拿大摆线贷款人的职务。继任人根据本节被任命为加拿大代理人后,(a)继任人继承并被赋予所有权利、权力,加拿大摆线放贷人的特权和义务以及(b)即将退休的加拿大摆线放贷人应解除其在本合同项下或其他贷款文件项下的所有职责和义务。
美国银行伦敦根据本条辞去英国代理人一职,亦即构成美国银行辞去英国摆线贷款人一职。继任人根据本条获委任为英国代理人后,(a)该继任人继承并获赋予所有权利、权力,英国摆线放贷人的特权及责任及(b)退休的英国摆线放贷人须解除其在本协议项下或其他贷款文件项下各自的所有责任及义务。
16.7.不依赖代理人和其他银行.各银行及开证行均承认,并无任何代理人或任何共同牵头安排人向其作出任何申述或保证,亦无任何代理人或任何共同牵头安排人其后作出任何作为,包括同意及接受任何借款人或其任何联属公司的事务的任何转让或复核,则须当作构成任何代理人或任何共同牵头安排人就任何事宜向任何银行或开证行作出的任何申述或保证,包括任何代理人或任何共同牵头安排人是否已披露其(或其关联方)管有的重大资料。各银行及开证行向代理人及共同牵头安排人表示,其独立且不倚赖任何代理人、任何牵头安排人、任何其他银行,或开证行或其任何关联方,并根据其认为适当的文件及资料,自行对每一借款人及其附属公司的业务、前景、业务、财产、财务及其他状况及信用状况进行信贷分析、评估及调查,以及对与本协议所拟交易有关的所有适用银行或其他规管法律作出信贷分析、评估及调查,及自行决定订立本协议,并根据本协议向借款人提供信贷。各银行及开证行亦承认,其将独立而不倚赖任何代理人、任何共同牵头安排人、任何其他银行、开证行或其任何关联方,并根据其不时认为适当的文件及资料,继续作出其本身的信贷分析,采取或不采取行动的评估和决定
根据或基于本协议,任何其他贷款文件或任何相关协议或根据本协议或根据本协议提供的任何文件,并进行其认为必要的调查,以了解借款人的业务、前景、业务、财产、财务及其他条件和信用状况。每家银行和开证行均表示并保证:(a)贷款文件列明商业贷款安排的条款;(b)其从事的业务,在正常过程中获取或持有商业贷款,并作为银行或开证行(视情况而定)订立本协议,目的是提供、获取或持有商业贷款,并提供适用于该银行或开证行(视情况而定)的其他便利,而不是购买、获取或持有任何其他类型的金融工具,而每间银行及开证行均同意不提出违反前述规定的申索。每间银行及开证行均表示并保证其在作出、获取及/或持有商业贷款及提供适用于该银行或开证行(视属何情况而定)的其他便利的决定方面,以及在作出决定时,其本人或行使酌情决定权的人,取得及/或持有该等商业贷款或提供该等其他设施,具有作出、取得或持有该等商业贷款或提供该等其他设施的经验。
16.8.没有其他职责等.尽管本协议另有规定,但本协议封面所列的任何共同牵头安排人、文件代理人或银团代理人均不具有本协议或任何其他贷款文件项下的任何权力、义务或责任,除非其作为本协议项下的行政代理人、加拿大代理人、英国代理人、银行或开证银行。
16.9.代理人可提交申索的证明.如根据任何债务人济助法进行的任何程序或根据本条例就任何借款人或担保人进行的任何其他司法程序待决,则行政代理人,或如该等程序并非在美国进行,则适用的本地代理人(不论任何贷款的主事人,银行承兑汇票或信用证义务应按本文所述或以声明或其他方式到期应付,而不论任何代理人是否已向任何借款人提出任何要求)有权并有权通过干预此种程序或其他方式:
(a)就贷款、银行承兑汇票、信用证债务及所有其他欠付及未付债务提出及证明全部本金及利息的申索,并就银行、开证行及代理人的申索(包括就银行的合理赔偿、开支、付款及垫款提出的申索)提交所需或可取的其他文件,开证行和代理人及其各自的代理人和律师以及银行、开证行和代理人根据2.2,3.3,4.9,4.10,15而且18(b)在该司法程序中获准进行;及
(b)收取及收取就任何该等申索而须支付或可交付的任何款项或其他财产,并将该等款项或财产分发;
而在任何该等司法程序中的任何保管人、接管人、受让人、受托人、清盘人、扣押人或其他相类的破产管理官,现获各银行及开证行授权向
代理人,如代理人同意直接向银行及开证行支付该等款项,则须向代理人支付因代理人及其代理人及大律师的合理补偿、开支、付款及垫款而欠该等代理人的任何款项,以及根据2.2,3.3,4.9,4.10,15而且18.
本合同不应被视为授权代理人授权或同意或代表任何银行或开证银行接受或通过影响任何银行或开证银行义务或权利的任何重组、安排、调整或组成计划,以授权代理人就任何银行或开证银行在任何此类程序中的索赔进行表决。
16.10.erisa事项.
(a)每一银行(x)代表并保证,自该人成为本公约的银行一方之日起至该人不再是本公约的银行一方之日止,为行政代理人的利益,而不是为免生疑问,为借款人或为借款人的利益,下列各项中至少有一项是真实的或将是真实的:
(i)该银行并无就该银行进入、参与、管理及履行贷款、银行承兑汇票、信用证、承付款或本协议而使用一项或多于一项利益计划的“计划资产”(《雇员再培训法》第3(42)条所指的资产或其他资产),
(ii)一项或多项PTE所载的交易豁免,如PTE84-14(由独立合资格专业资产管理人厘定的若干交易的类别豁免)、PTE95-60(涉及保险公司一般账户的若干交易的类别豁免)、PTE90-1(涉及保险公司汇集独立账户的若干交易的类别豁免),PTE91-38(涉及银行集体投资基金的若干交易的类别豁免)或PTE96-23(由内部资产管理人厘定的若干交易的类别豁免),适用于该等银行进入、参与、管理及履行贷款、银行承兑书、信用证、承诺及本协议,
(iii)(a)该等银行为“合资格专业资产经理”(PTE84-14第VI部所指)管理的投资基金,(b)该等合资格专业资产经理代表该等银行作出投资决定,以订立、参与、管理及履行贷款、银行承兑书、信用证、承担书及本协议,(c)该等贷款、银行承兑书的订立、参与、管理及履行,信用证、承诺书和本协议符合PTE84-14第一部分(b)至(g)小节的要求,据该银行所知,PTE84-14第一部分(a)小节对该银行进入、参与、管理和履行贷款、银行承兑、信用证、承诺书和本协议的要求得到满足,或
(iv)行政代理人全权酌情与该银行以书面协定的其他申述、保证及契诺。
(b)此外,除非任一方(1)第(i)条)在紧随其后的第(a)条)(2)银行已根据以下规定提供另一份申述、保证及契诺第(iv)条)在紧接之前的(a)条中,该银行又(x)为行政代理人的利益,而不是为免生疑问而为借款人或为借款人的利益,在该人成为本公约银行一方之日起至该人不再成为本公约银行一方之日止,代表并授权签署(y)项公约,行政代理人不是该银行资产的受托人,这些资产涉及该银行进入、参与、管理和履行贷款、银行承兑汇票、信用证、承付款和本协议(包括与行政代理人根据本协议保留或行使任何权利有关的任何其他贷款文件或与此有关的任何文件)。
17.同意、修正、弃权等.可采取任何拟采取的行动(包括发出通知),可给予本协议或银行拟给予的任何其他贷款文件所规定或准许的任何同意或批准,本协议的任何条款,任何其他贷款文件或与本协议或其中提及的其他贷款文件有关的任何其他文书、文件或协议可予修订,及借款人或任何其他人履行或遵守其中任何条款,以及任何违约或失责事件(如上述任何文件或文书所界定),须经多数银行书面同意,方可获宽免(一般地或在个别情况下,追溯或前瞻性地);提供的,但是则该等同意或修订如影响任何代理人、开证行或任何摆动线贷款人的权利、责任或法律责任,则未经该人的书面同意(视何者适用而定),该等同意或修订即告生效;提供的,此外,这一点、(十)国内摆动线贷款人的国内摆动线承诺反映在附表1可由行政代理人Ryder及该等国内摆动线贷款人不时修订,以反映该等国内摆动线贷款人不时生效的国内摆动线承诺,及(y)开证行的信用证承诺反映于附表1可由Ryder、行政代理人及该开证行不时修订,以反映该开证行不时生效的信用证承诺。此外,任何修订、豁免或同意,除非以书面作出,并由(a)各银行签署,否则不得作出以下任何一项修订、豁免或同意11(ii)更改“多数银行”的定义;(iii)对此作出修订17或(iv)解除任何借款人的债务,或以担保人的身份解除Ryder根据5(i)增加该银行承付款的本金额(或使任何银行承担任何额外义务,包括延长该银行的承付款);(ii)减少贷款或任何信用证、信用证债务或任何银行承兑书的本金或利息(包括但不限于,逾期金额的利息)或根据本协议应付的任何费用;(iii)更改任何银行的承担额百分比,但根据2.4或21(iv)更改任何与按比例a(v)延长或押后就票据或任何信用证债务的本金或利息(包括但不限于逾期利息)或根据本条例收取的任何费用而订定的任何付款日期。
即使本条例另有规定,任何违约银行均无权批准或不批准根据本条例作出的任何修订、宽免或同意(而任何修订、宽免或同意,如其条款规定须经所有银行或每一受影响银行同意,则可在违约银行以外的适用银行同意下作出),但(x)未经任何违约银行同意,不得增加或延长任何违约银行的承担额;及(y)任何豁免、修订或修改,如须获得所有银行或每一受影响银行同意,而该豁免、修订或修改对任何违约银行的影响较其他受影响银行更为不利,则须获得该违约银行的同意。
尽管在此有任何相反的规定,(a)为了履行根据2.1.5为此目的,可对本协定进行修正(但仅限于为履行此种额外承诺所必需的范围内2.1.5(b)由每一借款人、适用代理人和提供此种额外承诺的适用银行,(b)本协议可根据6.17正如该节所设想的,(c)费用函可以仅由其各方签立的书面形式修订,或根据此函放弃的权利或特权,(d)每家银行都有权就任何影响债务的破产重组计划进行其认为适当的表决,而且每家银行都承认,《美国破产法》第1126(c)节的规定取代了本文所载的一致同意规定,(e)多数银行应决定是否允许借款人在破产或无力偿债程序中使用现金抵押品,这种决定应对所有银行具有约束力,(f)经多数银行、代理人、每个借款人和提供这种额外信贷便利的有关银行书面同意,本协议可以修订(或修订和重述)(1)在本协议中增加一项或多项额外信贷便利容许根据本协议不时提供未偿还的信贷及其应计利息及费用,按比例分享本协议及其他贷款文件的利益,并就该等债务及其应计利息及费用,以及适当地将持有该等信贷安排的银行包括在多数银行的任何决定内,及(2)更改,修改或更改本协议中有关银行间按比例分摊付款的规定,以实施本协议中所列的任何修正(或修正和重述)(f)条)(g)如在截止日期后,代理人及借款人须共同识别贷款文件的任何条文在每宗个案中均有不一致、明显错误或遗漏,而该等不一致、明显错误或遗漏属技术或非实质性质,则代理人及借款人须获准修订该条文,而如多数银行在接获有关通知后五(5)个本地营业日内并无以书面反对该项修订,则该项修订无须任何其他贷款文件的任何一方采取任何进一步行动或表示同意,而该项修订即告生效;及(h)如任何修订、修订及重述或其他修改是根据本17如任何银行在实施该等修订、修订及重述或其他修改时,并无承付款或未清债务,则无须取得该银行的同意或批准,但该银行须收取全部所欠债务的本金及利息,以及所有其他欠付款项,该等银行或在该等修订、修订及重述或其他修改生效时应计入该等银行在本协议项下的账户及其他贷款文件。
18.赔偿;放弃损害赔偿.
18.1.借款人的赔偿.每名借款人须弥偿任何上述人士的代理人(及其任何分代理人)、每名共同牵头安排人、每名银团代理人、每名文件代理人、每间银行及开证行,以及每名关连人士(每名该等人士被称为"赔偿e")对任何弥偿权人或任何第三方、借款人或借款人的任何联属公司根据本协议因(i)签立或交付本协议而引致、与(i)签立或交付本协议有关或因(i)签立或交付本协议而引致或因(i)签立或交付本协议而引致、与(i)签立或交付本协议有关或因(i)签立或交付本协议而引致或因(i)签立或交付本协议而引致、与(i)签立或交付本协议而引致、与(i)签立或交付本协议有关或因(i)签立或交付本协议而引致、与(i)签立或交付本协议而引致或交付本协议而引致、与(i)签立或交付本协议而引致)签立或交付本协议任何其他贷款文件或在此或借此拟订立的任何协议或文书,本协议或借此拟订立的任何其他贷款文件,本协议或借此拟订立的任何其他贷款文件的履行情况,本协议或借此拟订立的任何其他贷款文件的完成情况,或(如仅就各代理人(及其任何分代理人)及其关联方而言)本协议及其他贷款文件的管理情况(包括就6(ii)任何贷款或信用证,或其收益的用途或建议用途(包括开证行拒绝承兑根据信用证提出的付款要求,而与该要求有关的文件并无严格遵守该信用证的条款),(iii)在借款人或其任何附属公司拥有或经营的任何财产上或从该财产中实际或指称的危险物质的存在或释放,或以任何方式与借款人或其任何附属公司有关的任何环境责任,或(iv)与上述任何一项有关的任何实际或预期的申索、诉讼、调查或法律程序,不论该等申索、诉讼、调查或法律程序是基于合约、侵权行为或任何其他理论,不论是否由第三者或借款人或担保人根据本协议提出,亦不论任何获弥偿人是否本协议的一方;提供的如(x)该等损失、申索、损害赔偿、法律责任或有关开支是由具司法管辖权的法院以终审及不可上诉的判决裁定为该等获弥偿人的重大疏忽或故意不当行为所致,或(y)该等借款人根据本条例就该等获弥偿人违反根据本条例或任何其他贷款文件所承担的义务而向该获弥偿人提出的申索所致,则就任何获弥偿人而言,不得获得该等弥偿如该等借款人已就一具司法管辖权的法院所裁定的申索取得对其有利的最终及不可上诉的判决18.1不适用于借款人或其任何合并附属公司与代理人、开证行或银行之间的任何诉讼、程序或争议,如果该等诉讼、程序或争议的最终不可上诉判决有利于借款人或其任何合并附属公司并针对该等获弥偿人。
18.2.银行偿还如借款人因任何理由而不能支付根据18.1为支付予上述任何一项的代理人(或其任何分代理人)、开证行或任何关联方,各银行各自同意在要求付款后三(3)个营业日内,向该等代理人(或任何该等分代理人)、开证行或该等关联方(视属何情况而定)支付该等银行在该等未付款项中所占的承担额百分比(自要求支付适用的未偿还费用或弥偿付款时起厘定),提供的未偿还的贷款
开支或获弥偿的损失、申索、损害、法律责任或有关开支(视属何情况而定)是由该等代理人(或任何该等次代理人)或开证行以该等代理人(或任何该等次代理人)或开证行的身分招致的,或向该等代理人(或任何该等次代理人)或开证行的任何上述关联方就该等身分招致的,或向该等代理人(或任何该等次代理人)或开证行提出的18.2是几个而不是联合的。
18.3.放弃相应的损害赔偿等.在适用法律所容许的最大范围内,借款人不得就因本协议、任何其他贷款文件或本协议或本协议所预期的任何协议或文书、本协议或本协议所预期的交易而产生的特别、间接、间接或惩罚性损害赔偿(相对于直接或实际损害赔偿),根据任何法律责任理论,向任何获弥偿人提出申索,并在此放弃申索,任何贷款或银行承兑汇票或信用证或其收益的用途。本通告所指的受偿人18.1则须就意外受助人使用该弥偿人透过电讯分发予该意外受助人的任何资料或其他材料所引致的损害负上法律责任,与本协议或本协议所设想的其他贷款文件或交易有关的电子或其他信息传输系统,或由此产生的直接或实际损害,但由具有管辖权的法院的最终和不可上诉的判决确定的此类赔偿对象的重大过失或故意不当行为所造成的直接或实际损害除外。
18.4.付款根据本条到期的所有款项,须在提出要求后不迟于3(3)个工作天支付。
18.5.生存.在代理人、开证行和任何周转贷款人辞职、任何银行更换、全部承付款终止以及所有其他债务的偿还、清偿或解除之后,本节中的协议继续有效。
19.税收.
(a)免税付款;预扣的义务;税款付款.
(i)有关借款人根据本条例及其他贷款文件所承担的任何义务而作出的或因该等义务而作出的任何及所有付款,均须在适用法律所准许的范围内,免缴及扣除税款。但如适用法律规定任何借款人或任何代理人须预扣或扣除任何税款,则须按照该借款人或该代理人所厘定的法律,预扣或扣除该税款,(视属何情况而定),根据根据6.2.
(ii)如守则规定任何借款人或任何代理人须从任何付款中预扣或扣除任何税款,包括美国联邦备用预扣和预扣税款,则(a)该代理人须预扣或扣除该代理人根据其依据以下规定收到的资料及文件而决定须扣除的税款6.2(b)该代理人应及时向有关政府当局支付扣留或扣除的全部款项
根据《守则》或适用的法律或条约,以及(c)在代扣代缴或扣减是因应弥偿税或其他税项而作出的情况下,该借款人须缴付的款项须按需要增加,以便在作出任何规定的代扣代缴或作出所有规定的扣减(包括适用于根据本条须缴付的额外款项的扣减)后,每名代理人、银行、开证行或任何票据持有人,贷款或本合同项下的任何义务(视情况而定)所收到的数额相当于如果没有作出这种扣缴或扣减本应收到的数额。
(iii)如任何借款人或任何代理人因守则以外的任何适用法律而须从任何付款中预扣或扣除税款,则(a)该借款人或该代理人须按该等法律的规定,根据其依据以下资料及文件而收到的资料或文件,预扣或扣除由其决定须予扣除的税款6.2(b)该借款人或该代理人须在该等法律规定的范围内,将其如此扣留或扣除的全部款项,按照该等法律的规定,及时支付予有关政府当局;及(c)如扣留或扣除是因应弥偿税或其他税项而作出的,借款人须缴付的款项须按需要增加,使代理人、银行、发证银行或票据、贷款或根据本条例承担的任何债务(视属何情况而定)的持有人,在作出任何规定的扣缴或作出所有规定的扣减(包括适用于根据本条须缴付的额外款项的扣减)后,所收取的款额,相等于假若没有作出该等扣缴或扣减本会收取的款额。
(iv)如就代理人、开证行或该银行所收取的任何付款,因借款人未能从该付款中适当扣除及预扣该等应弥偿税款而直接向该适用代理人、开证行或该银行申索任何应弥偿税款,则该适用代理人、开证行或该银行可缴付该等应弥偿税款,而该借款人将迅速缴付所有该等额外款项(包括任何罚款),利息或合理开支),以使该人在缴付该等弥偿税项(包括就该等额外款额征收的任何弥偿税项)后所收取的净额,相等于该人若非申索该等弥偿税项本会收取的款额。任何该等付款须在借款人从适用代理人、开证银行或该银行(视属何情况而定)接获后迅速支付,提供一份书面陈述,合理详细地说明应予赔偿的税款数额和索赔的依据。
(b)借款人缴纳其他税款的情况在不限制上文(a)分节规定的情况下,每个借款人应根据适用的法律及时向有关政府当局缴纳任何其他税款。
(c)税务弥偿.
(i)在不限制上文(a)及(b)款条文的原则下,每名借款人均须向代理人、每间银行及开证行作出弥偿,并须在要求付款后3(3)个营业日内就该等款项作出付款(该项要求必须列明
就借款人或适用代理人代扣代缴或由适用代理人、该银行或开证银行(视属何情况而定)缴付的任何弥偿税或其他税项(包括就根据本条须缴付的款额而征收或申索的弥偿税或其他税项)的全部款额,以及任何罚款,所产生的利息及合理开支,不论有关政府当局是否正确地或合法地征收或征收该等应弥偿税项或其他税项。每名借款人亦须就银行或开证行因任何理由未能按下列规定向适用的代理人支付的任何款额,向代理人作出弥偿,并须在提出弥偿要求后3(3)个营业日内就该等款额作出付款第(ii)条)(b)本分节;提供的则该等弥偿不应影响任何银行或开证银行就该等款项向任何借款人作出弥偿的责任,根据第(ii)条).由银行或开证行(连同副本送交适用代理人)或由适用代理人代其或代银行或开证行交付借款人的任何该等付款或法律责任的款额的证明书,如无明显错误,即为确证。
(ii)在不限制上文(a)或(b)款条文的原则下,各银行及开证行均须就此作出弥偿,并须在要求作出弥偿后3(3)个营业日内就该项弥偿作出付款,(a)每名代理人就可归因于该银行或开证行的任何弥偿税(但以借款人尚未就该等弥偿税向该代理人作出弥偿为限,且不限制借款人作出弥偿税的义务为限)及该代理人就任何贷款文件而须缴付或缴付的在每宗个案中可归因于该银行或开证行的任何除外税项,以及任何及所有有关损失、申索;(由1998年第25号第2条修订负债、罚款、利息及开支(包括该等代理人的任何大律师的费用、收费及付款)及(b)每名借款人及每名代理人就任何及所有税款及任何及所有有关损失、申索、负债、罚款、利息及开支(包括该等费用,因该银行或开证行(视属何情况而定)未能交付或因该银行或开证行(视属何情况而定)须交付的任何文件不准确、不足或不足而招致或由任何政府当局向该借款人或该适用代理人提出申索的任何大律师的费用及付款,根据《公司条例》向该借款人或适用代理人6.2.各银行及开证行特此授权代理人(视何者适用而定)于任何时间,将根据本协议或任何其他贷款文件欠该银行或开证行(视属何情况而定)的任何及所有款项,抵销及运用于根据本协议或其他贷款文件欠该适用代理人的任何款项第(ii)条)这里面的协议第(ii)条)在任何代理人辞职和(或)更换、银行或开证行的任何权利转让或更换、全部承付款的终止以及所有其他债务的偿还、清偿或解除后继续有效。如借款人须就任何不属弥偿税或其他税项的税项缴付税款或作出任何付款,则适用代理人,开证行或已收到或已支付上述款项的银行,应在借款人提出要求后十(10)个工作日内,向适用的借款人偿还上述款项
由该等借款人支付,连同由该等借款人支付该等款项之日起按隔夜利率计算的利息。
(d)付款证据.应借款人或适用代理人(视属何情况而定)的要求,在该借款人或该行政代理人按本条例规定向政府当局缴付税款后19则该借款人须向该适用代理人交付,或该适用代理人须向该借款人(视属何情况而定)交付该政府当局发出的证明该项付款的收据的正本或核证副本、法律规定须报告该项付款的任何申报表的副本,或该借款人或该适用代理人(视属何情况而定)合理地满意该项付款的其他证据。
(e)没有扣减或扣留.如果任何税务当局通知任何借款人,他们中的任何一人未能从根据本协定向代理人、开证银行或任何银行支付的款项中扣除或预扣任何税款(应予赔偿的税款除外),借款人应及时向该税务当局全额支付税款。
(f)减轻应予弥偿的税款.代理人、开证行或者银行应当根据借款人的要求,采取合理措施,避免或减少须从根据本合同支付的任何款项中扣除或预扣的应予赔偿的税款,条件是可以采取此种措施而不对该人收取任何费用或开支,除非借款人已同意偿还此种费用或导致该人在其合理判断中遭受任何重大法律或规章上的不利;提供的如果在此日期之后,任何法律变化导致借款人对应付给银行或银行控股公司的款项承担扣减或扣留义务,如任何该等法律上的改变涉及根据本条例须支付的款额,而该等法律上的改变导致银行或银行控股公司因借款人支付该等额外款额而获得不应有的利益,则借款人及代理人须作出合理的安排,真诚地努力谈判修改本协定的条款,以便以公平的方式在受影响各方之间分配此种扣减和扣缴的好处和费用(如果有的话),对借款人和银行(如果适用的话包括开证银行)公平。
(g)某些退款的处理.除适用法律另有规定外,代理人在任何时候均无义务替银行或开证行申请或以其他方式追讨,亦无义务向任何银行或开证行缴付代该银行或开证行(视属何情况而定)的帐户所缴付的任何预扣或扣除的税款退款。如代理人、任何银行或开证行决定,在其全权酌情决定权下,该公司已收到任何借款人弥偿的税款或其他税款的退款,或任何借款人已依据本条就该税款或其他税款支付额外款项的退款,则该公司须向该借款人支付一笔相等于该退款的款项(但仅限于已支付的弥偿款项或已支付的额外款项,由该借款人根据本条就引致该等退款的税款或其他税款),扣除所有自付开支后
并扣除该代理人、该银行或开证银行(视属何情况而定)在将该等资金从另一种货币兑换或兑换成另一种货币时所招致的任何亏损或收益,以及不计利息(但有关政府当局就该等退款所支付的利息除外),提供的每名借款人应该代理人、该银行或开证银行的要求,同意向该代理人、该银行或开证银行偿还已付予该借款人的款项(另加有关政府当局施加的任何罚款、利息或其他费用),但如该代理人、该银行或开证银行须向该政府当局偿还该退款,则本款不得解释为规定任何代理人,任何银行或开证行向任何借款人或任何其他人提供其纳税申报表(或其认为保密的与其纳税有关的任何其他信息)。
(h)主张和控制对补偿性税收或其他税收的质疑的权利.如征收任何弥偿税或其他税,以致借款人须承担弥偿或付款义务,则该借款人在根据上文(a)或(b)分节缴付该等税项后,有权就征收该等弥偿税或其他税项向适用的政府当局提出质疑或争议。借款人可要求该等代理人,银行和/或开证行在任何此类质疑、争议或程序中进行合作(这种合作完全由此种代理人、此种银行或此种开证行酌情决定,并在每一种情况下由此种借款人承担费用)。
(i)生存在不影响本合同双方任何其他协议的存续的情况下,本合同中所载的借款人的协议和义务19应在支付全部债务和终止承诺后继续存在。
20.契诺等的存续期.根据本协议作出的所有申述及保证,以及根据本协议或与本协议或与本协议或与本协议或与本协议有关而交付的任何其他贷款文件或其他文件内作出的所有申述及保证,均须在本协议或与本协议或本协议有关而交付的任何其他贷款文件或其他文件的签立及交付后继续有效。除非本协议另有规定,本协议或本协议所作出的所有契诺、申述及保证,在其他贷款文件或依据本条例由借款人或代借款人交付的任何文件或其他文件中,银行、开证行及代理人须当作已依赖该等文件或文件,即使他们在过去或以后作出任何调查,亦不论该等代理人或任何银行在任何信贷展期时可能已知悉或知悉任何失责情况,并须于银行作出贷款及承兑及购买任何银行承兑及发出、延期或重续本协议所预期的任何信用证期间存续,并须在本协议项下任何到期金额、任何义务、任何银行承兑范围内继续完全有效及生效,任何信用证或任何票据仍未偿还及未偿还或任何银行有任何义务作出任何贷款或加拿大银行有任何义务购买及接受银行承兑的票据或开证银行有任何义务发出、延长或重续任何信用证或由借款人或其代表根据本协议交付的任何证书或其他票据所载的所有陈述,均构成借款人根据本协议作出的申述及保证。
21.继承人和受让人;参与.
21.1.一般继承人和受让人.本协议的条款对本协议双方及其各自的继承人和受让人均具有约束力,但未经各代理人及各银行事先书面同意,借款人不得转让或以其他方式转让其在本合同项下的任何权利或义务,除(i)项规定外,任何银行不得转让或以其他方式转让其在本合同项下的任何权利或义务21.2(二)按照《公约》的规定以参与方式21.4(iii)根据以下规定质押或转让担保权益21.5或(iv)根据《巴塞尔公约》的规定提交《斯德哥尔摩公约》秘书处21.6(及任何一方的任何其他转让或转让企图均属无效)。本协议的任何明示或默示不得解释为授予任何人(除本协议双方外,其各自的继承人和本协议所允许的受让人),但以以下规定为限21.4及(在此明文规定的范围内,各代理人、开证行及各银行的获弥偿人及有关各方)根据本协议或因本协议而享有的任何法律或衡平法权利、补救或申索。
21.2.银行转让的条件.除本协议另有规定外,各银行可将其在本协议项下的全部或部分权益、权利和义务转让给一名或多名符合条件的受让人,包括酌情转让其全部或部分国内承付款百分比、其加拿大承付款百分比、其英国承付款百分比和/或其公关承付款百分比、其对信用证义务的参与程度、银行承兑汇票和当时应付的摆动线贷款,提供的任何此种转让应符合下列条件:
(a)最低数额.
(i)如转让转让银行的承担额及当时所欠贷款的全部剩余款项,或转让予银行或银行的联属公司或就银行而言的认可基金,则无须转让最低款额;及
(ii)在未有描述的情况下21.2(a)承付款总额(为此目的包括根据该承付款未偿还的贷款),或(如该承付款当时并无生效)受每项该等转让规限的转让银行的贷款的未偿还本金余额,自有关该等转让的转让及承担交付予行政代理人之日起厘定,或如转让及承担已指明“交易日期”,则自该交易日起厘定,不得少于$5,000,000,除非每名行政代理人,而只要没有发生及持续发生失责事件,Ryder亦以其他方式同意(每项该等同意不得被不合理地扣留或延迟)。
(b)按比例的数额.每一部分转让应作为转让银行在本协议项下对所转让贷款或承诺的所有权利和义务的一部分按比例转让,但此第(b)条)不适用于与周转贷款有关的权利。
(c)所需同意书任何转让均无需征得同意,除非符合下列条件21.2(a)此外,还有:
(i)须获得Ryder的同意(该项同意不得被不合理地扣留或延迟),除非(1)在该项转让时已发生并仍在继续的失责事件,或(2)该项转让是向一间银行或一间银行的联属公司或核准基金作出的;
(ii)如该项转让是转让予并非该银行的人、该银行的联属公司或与该银行有关的认可基金,则须获得适用代理人的同意(该项同意不得被不合理地扣留或延迟);
任何国内承付款的转让,或任何增加受让人根据一份或多份信用证参与风险敞口的义务的转让(不论当时是否未结清),均须征得开证行的同意(此种同意不得被不合理地扣留或延迟);以及
国内承付款、加拿大承付款或英国承付款的任何转让(视情况而定)均须得到适用的摆动线贷款人的同意(此种同意不得被不合理地扣留或拖延)。
(d)分配和假设每项转让的当事方应执行一项转让和承担,并向行政代理人交付3,500美元的处理和记录费;提供的,但是如属任何转让,则行政代理人可全权酌情决定豁免该等处理及记录费;如属银行转让予该银行的联属机构,则$3,500的处理及记录费不适用。如受让人并非银行,则受让人须向行政代理人交付一份行政问卷。
(e)不得转让予某些人.不得(a)转让予借款人或其任何联属公司或附属公司,或(b)转让予任何拖欠还款的银行或其任何附属公司,或转让予任何根据本条例成为银行后会构成本条例所述任何上述人士的人第(b)条)或(c)自然人。
(f)某些额外付款.与本合同项下任何违约银行的全部或部分权利和义务的转让有关,任何此种转让均不发生效力,除非和直至除本合同所规定的其他条件外,转让双方还应在适当的情况下向行政代理人支付总额足够的额外付款(可以是直接付款、受让人购买参与或再参与,或其他补偿行动包括在征得Ryder和行政代理人同意的情况下,按比例提供先前申请但未由违约银行提供资金的贷款的适用份额,适用的受让人(如其执行适用的转让和假设所证明的)和转让人在此不可撤销地同意按比例提供资金,以便(x)全额支付和清偿所有付款
则该违约银行须就全部或部分贷款、参与信用证及周转贷款,以及该违约银行正被转让的承担额及(y)取得(并酌情提供资金)其全部或部分贷款所欠代理人或根据本协议任何银行的债务(及其应计利息)按比例a按照其全部或部分承付款百分比转让的贷款份额和对信用证及周转额度贷款的参与。尽管如此,如果任何违约银行在本合同项下的任何权利和义务转让在不遵守本款规定的情况下根据适用法律生效,则就本协议的所有目的而言,此种权益的受让人应被视为违约银行,直至此种履约行为发生为止。
如果Ryder善意地告知行政代理人和适用的转让人银行Ryder不希望与拟议受让人建立融资关系的竞争性商业理由,则不应认为Ryder为本节的目的不合理地拒绝表示同意。
但须经行政代理人根据以下规定接受和记录21.3自每项转让和假设所指明的生效日期起及之后,根据该项转让和假设转让的合资格受让人即为本协议的一方,在该项转让和假设所转让的权益范围内,享有银行根据本协议所享有的权利和承担的义务,而根据该项转让和假设转让的权益范围内,转让银行应解除其根据本协议所承担的义务(以及,如果转让和承担涉及转让银行在本协议项下的所有权利和义务,则该银行应不再是本协议的一方),但应继续享有6.7,6.8,6.10,15,18而且19关于转让生效日期之前发生的事实和情况。经请求,每一适用借款人(自费)应签立并向受让人银行交付一份票据。银行根据本协议转让或转让的任何权利或义务,如不符合本款规定,应视为该银行根据本协议出售对这些权利和义务的参与21.4.在任何银行与该银行的任何附属机构之间发生任何转让的情况下,这些人应尽其合理的最大努力,协调本协议的管理和对本协议任何条款的任何修订、修改或豁免的批准,以便(在合理可能的范围内)最大限度地减轻借款人的行政负担。
21.3.登记册.仅为此目的而作为借款人代理人行事的行政代理人,应在行政代理人的总部保存一份向其交付的每项转让和假设的副本,并保存一份登记册,以记录银行的名称和地址、贷款的承付额和本金、银行承兑汇票和欠各银行的信用证义务(以下简称"登记册”).即使有相反的通知,就本协议的所有目的而言,借方、代理人和银行应将根据本协议条款登记在登记册上的每一个人视为银行。此外,行政代理人应在登记册上保留关于任何银行的指定和撤销指定的资料
违约银行。该登记册须于任何合理时间及不时供借款人及银行查阅,或行政代理人须于合理的事先通知下,向Ryder提供副本。
21.4.参加情况.任何银行可在未经借款人或行政代理人同意或通知的情况下,随时向任何人(除(w)自然人、(x)违约银行、(y)借款人或借款人的任何联属公司或附属公司、或(z)通用电气资本公司或通用电气资本公司的任何联属公司外)出售股份(各为"与会者")于该等银行于本协议项下的全部或部分权利及/或义务(包括其全部或部分承担及/或贷款(包括该等银行参与信用证义务及/或摇摆额度贷款(如适用)所欠)及/或银行承兑;提供的每一此种参与的数额应不少于5,000,000美元,此种银行在本协定下的义务应保持不变,此种银行仍应对本协定其他缔约方履行此种义务负全部责任,借款人、行政代理人和其他银行应继续就此种银行在本协定下的权利和义务与此种银行进行单独和直接的交易。
银行据以出售此种参与的任何协议或文书应规定,该银行应保留执行本协议和批准对本协议任何条款的任何修订、修改或放弃的唯一权利;提供的该协议或文书可规定,未经参与人同意,该银行不得同意作出任何修改、免除或其他修改,以降低任何贷款、信用证债务或银行承兑的本金或利率,延长该银行与该参与人有关的承付款的期限或增加承付款的数额(如适用),并减少该参与人有权收取的任何融资费用的数额,延长任何定期支付本金或利息的日期,或解除任何借款人的债务,或解除Ryder以担保人身份承担的债务5本合同规定的或与担保义务有关的21.4每一借款者同意,每一参与人均有权享受6.7,6.8,6.10而且19就好像它是一家银行并通过转让获得了其权益一样21.2;提供的任何参与人都无权获得高于出售银行在未出售参与情况下本应获得的数额的任何款项;提供的 此外如果参与人是一家银行,他将是一家外国银行,他无权享受19除非借款人获通知已将参与出售予该等参与者,而该等参与者同意为借款人的利益而遵守6.2就好像它是一家银行。在法律允许的范围内,只要任何一家银行在根据此出售任何股份的10个营业日内21.4向Ryder书面通知此种参与及其下的参与人,每一此种确定的参与人也应有权享受14就像是一家银行,提供的这样的参与者同意服从于2.17而且28就像是一家银行。
21.5.某些认捐.任何银行可随时质押或转让其在本协议下(包括根据其票据(如果有的话))的全部或任何部分权利的担保权益,以担保该银行的债务,包括向联邦储备银行担保债务的任何质押或转让;提供的则任何该等质押或转让均不得解除该银行的任何
其在本合同项下的义务或以任何此种质权人或受让人取代作为本合同一方的银行。
21.6.特别用途供资工具尽管有任何与此相反的规定,任何银行("赠与银行授出银行可不时以书面向行政代理人及借款人(一名"太平洋共同体秘书处")提供根据本协议该授出银行有义务提供的任何贷款的全部或任何部分的选择权;提供的(i)本协议并不构成任何太平洋共同体秘书处为任何贷款提供资金的承诺,以及(ii)如太平洋共同体秘书处选择不行使该选择权或以其他方式不提供该贷款的全部或任何部分,则批予银行有义务根据本协议条款提供该贷款,如它没有这样做,则有义务根据本协议的规定向行政代理人付款6.15(a).每一方在此同意:(i)授予任何SPC或任何SPC行使该选择权均不得增加成本或费用,或以其他方式增加或改变任何借款人在本协议下的义务(包括其在本协议下的义务6.7,6.8,6.10而且19(二)任何SPC均不应对银行根据本协议应承担的任何赔偿或类似付款义务承担责任,并且(三)就所有目的而言,包括批准对任何贷款文件的任何规定的任何修改、放弃或其他修改,贷款银行仍应是本协议项下的记录银行。SPC根据本协议提供贷款应在相同程度上利用贷款银行的适用承诺,并犹如该贷款是由该批出银行作出一样。为贯彻上述规定,本协议各方同意(该协议在本协议终止后继续有效),在悉数偿付任何SPC的所有未偿还商业票据或其他优先债项后一年零一天的日期前,本公司不会对该SPC提起任何破产、重组、安排或无力偿债诉讼,亦不会联同任何其他人对该SPC提起任何破产、重组、安排或无力偿债诉讼,或根据美国或其任何州的法律进行的清盘程序。尽管本文另有相反规定,任何特殊目的公司仍可(i)在未获借款人及行政代理人事先同意的情况下,向借款人及行政代理人发出通知,并无须为此支付任何手续费用,将其就任何贷款收取付款的权利的全部或任何部分转让给提供贷款的银行,并(ii)在保密的基础上披露与其向任何评级机构、商业票据交易商或向该SPC提供任何担保或担保或信贷或流动性增强的供应商提供贷款的资金有关的任何非公开资料。
21.7.【保留.]
21.8.开证行或摆线放款人于转让后辞职尽管这里有任何相反的规定,如果开证行在任何时候根据21.2开证行在接到借款人和银行的通知45天后,可以辞去开证行的职务。在辞去开证行职务的情况下,经行政代理人同意,赖德有权从境内银行中指定下列承继开证行;提供的,但是开证行如以上述身份辞职,则应保留开证行在本合同项下对所有信用证的所有权利和义务
截至其辞去开证行职务之日的未清债务以及与此有关的所有信用证义务(包括有权要求国内银行根据下列规定提供基础利率贷款或为未偿还金额的风险参与提供资金4.3).
尽管在此有任何相反的规定,如果在任何时候,一个摆动线贷款人根据21.2(i)在接获借款人及银行的通知45天后,该周转贷款人可辞去其周转贷款人的职务。如有任何该等周转贷款人的辞职,Ryder经行政代理人同意(该同意不得不合理地予以拒绝),有权在适用的银行中委任一名以下的周转贷款人;提供的,但是Ryder未能委任任何该等继任人,并不影响该银行辞去摆动线贷款人的职务。如摆动线贷款人以上述身分辞职,则该银行须保留本条例就其作出的摆动线贷款而规定的所有权利,而该等权利在辞职生效日期仍未行使,包括有权要求银行提供基准利率贷款或为未偿周转贷款提供资金风险参与2.12,2.13而且2.14在这里。
继发证银行及(或)周转银行获委任后,(a)该继发证银行或周转银行(视属何情况而定)须继承并获赋予退休的发证银行或周转银行(视属何情况而定)的所有权利、权力、特权及职责,及(b)继发证银行须发出信用证,以取代如有的信用证,在此种继承时尚未支付的款项,或作出使即将到期的开证行满意的其他安排,以便有效地承担即将到期的开证行对此种信用证的义务。
22.利益相关方.本协议及其他贷款文件的所有条款对本协议及协议各方各自的继承人和受让人均具有约束力和法律效力,并可由其执行;提供的未经各银行事先书面同意,借款人不得转让或转让其在本合同项下或本合同项下的权利或义务。
23.通知;效力;电子通信.
23.1.一般通知除通知及其他明示准许以电话发出的通讯外,以及除23.2在下文中,本合同规定的所有通知和其他通信均应以书面形式发出,并应以专人送达或通宵送达、以核证或挂号邮件邮寄或以下电传方式发送,本合同明确允许通过电话发出的所有通知和其他通信均应按下列方式发送到适用的电话号码:
(a)如向借款人、任何代理人、发证银行或回旋线贷款人提供为其指定的地址、传真号码、电子邮件地址或电话号码,而该地址、传真号码或电话号码是附表23.1(b)和
(b)如到任何其他银行,到其行政调查表中规定的地址、电传号码、电子邮件地址或电话号码。
以人手或通宵速递方式发出的通知及其他通讯,或以核证邮件或挂号邮件发出的通知及其他通讯,在收到时即当作已发出;以电传打字机发出的通知及其他通讯,在发出时即当作已发出(但如并非在收件人的正常营业时间内发出,则在收件人的下一个营业日开始营业时即当作已发出)。通过电子通信递送的通知和其他通信,但以23.2下,须按本条例的规定有效23.2.
23.2.电子通讯通知、请求和其他通信(包括根据2,3或4本办法所称银行和开证行可以按照代理机构批准的程序,以电子通信方式(包括电子邮件和因特网或内联网网站)递送或提供,但不包括过程服务,提供的上述规定不适用于根据下列规定向任何银行或开证行发出的通知2,3或4如该银行或开证行(视何者适用而定)已通知该等代理人其不能以电子通讯方式接获根据该等条文发出的通知。该等代理人或开证行可酌情同意按照其所批准的程序,以电子通讯方式接获根据本条向其发出的通知及其他通讯,提供的对这类程序的批准可仅限于特定通知或通信。
除非代理人另有规定,(i)发送到电子邮件地址的通知和其他通信应被视为在发件人收到预期收件人的确认书时收到(例如通过“所要求的回执”功能,如可用,回执电子邮件或其他书面确认书),提供的如该通知或其他通讯并非在收件人的正常营业时间内发出,则该通知或通讯须当作已于收件人的下一个营业日开始营业时发出,而张贴于互联网或内联网网站的通知或通讯,须当作已于预期收件人接获上述电子邮件地址的通知或通讯时收到第(i)条)的通知,而该通知或通讯是可用的,并指明该通知或通讯的网址。
23.3.平台.该平台被提供“原样”和“可用的”。代理方(定义见下文)不保证借方材料的准确性或完整性或平台的充分性,并明确免除对借方材料中的错误或遗漏的责任。没有任何种类的明示、默示或法定担保,包括对适销性、适合特定用途、不侵犯第三方权利或免受病毒或其他代码缺陷的任何担保,是由任何代理方就借款人材料或平台作出的,在任何情况下,代理方或其任何关联方(统称"代理各方")对任何借款人、任何银行、开证行或任何其他人因任何借款人或任何代理人透过互联网传送借款人资料而引致的损失、申索、损害赔偿、法律责任或任何种类的开支(不论是侵权、合约或其他方面)负有任何法律责任,但该等损失、申索、损害赔偿的范围除外,赔偿责任或费用由有管辖权的法院以不可上诉的终局判决确定为重大过失或故意所致
该代理人一方的不当行为;提供的,但是在任何情况下,任何代理方均不对任何借款人、任何银行、开证行或任何其他人就间接、特别、附带、间接或惩罚性损害赔偿(相对于直接或实际损害赔偿)承担任何责任。
23.4.地址等的更改.借款人、代理人、开证行及转线放款人均可向本合同另一方发出通知,更改本合同项下通知及其他通信的地址、电传机或电话号码。银行可向赖德、代理人、开证行及转线放款人发出通知,更改本合同项下通知及其他通信的地址、电传机或电话号码,各银行同意不时通知该等代理人,以确保该等代理人备有记录在案的有效地址、联络姓名、电话号码、传真机号码及电子邮件地址,以便向该等代理人发出通知及其他通讯;以及该等银行的准确电传指示,每一家公众银行同意根据该公众银行的合规程序和适用法律,包括美国联邦和州证券法,促使该公众银行或其代表至少有一名个人在任何时候都选择了该平台内容声明屏幕上的“私人侧信息”或类似指定,以使该公众银行或其代表能够,参考未通过平台的“公开侧信息”部分提供的借款人材料,这些材料可能包含与借款人或其证券有关的美国联邦或州证券法规定的非公开信息。
23.5.代理人、开证行及银行的信赖.代理人、发证银行及银行有权依据任何看来是由借款人或其代表发出的通知(包括电话贷款要求及周转贷款要求)行事,即使(i)该等通知并非以本通告所指明的方式发出、并不完整,或在该等通知之前或之后并无发出本通告所指明的任何其他形式的通知,或(ii)该等通知的条款为收件人所理解,赖德公司应赔偿其代理人、开证行、各银行及其关联方因依赖任何借款人或其代表发出的每一份通知而造成的一切损失、费用、开支和赔偿责任。所有发给代理人的电话通知和与代理人的其他电话通信均可由代理人记录在案,本协议各方均同意将其记录在案。
23A.不放弃;累积补救办法;强制执行.任何银行或任何代理人或借款人不行使或拖延行使本条例所订的任何权利、补救办法、权力或特权,均不得视为放弃该等权利、补救办法、权力或特权;任何单一或部分行使本条例所订的任何权利、补救办法、权力或特权,亦不得阻止任何其他或进一步行使该等权利、补救办法、权力或特权,此处规定的权力和特权是累积性的,不排除法律规定的任何权利、补救办法、权力和特权。
即使本协议或任何其他贷款文件另有规定,对借款人或任何担保人或其中任何一方强制执行本协议或其他贷款文件项下的权利和补救措施的权力,应专属于所有
与此种强制执行有关的法律诉讼和程序应完全由行政代理人提起和维持(行政代理人应在不违反16按照多数银行的指示(或为所有银行、代理人和开证行的利益所必需的其他数目或百分比的银行,或为行政代理人真诚相信所必需的数目或百分比的银行);提供的,但是上述规定不应禁止(a)任何代理人(仅以其代理人的身份)根据本合同和其他贷款文件自行行使对其有利的权利和补救办法;(b)开证银行或任何摆线贷款人(仅以开证银行或摆线贷款人的身份)行使对其有利的权利和补救办法,(视属何情况而定)根据本协议及根据其他贷款文件,(c)任何银行不得根据14(但须受制于2.17而且6.1或(d)任何银行在与任何借款人或担保人有关的法律程序根据任何债务人济助法待决期间自行提交债权证明或出庭和提交状书;及提供的此外,如果在任何时候,根据本协议和其他贷款文件,没有人担任行政代理人、加拿大代理人或英国代理人(视情况而定),则多数银行应享有根据本协议赋予该代理人的其他权利23a及(ii)除第(1)款所列事项外第(b)条),(c)而且(d)上述但书的条款,并须受2.17而且6.1经多数银行同意,任何银行均可强制执行其所拥有并经多数银行授权的任何权利和补救措施。
24.杂项.本协议中的权利和补救措施是累积性的,并不排除银行、开证行、行政代理人或代理人可能拥有的任何其他权利。本协议中的标题仅供参考,不应对本协议的规定加以界定或限制。本协议及其任何修改可由多个对应方和每一方在单独的对应方上执行,每项文书在如此签立及交付时,均须为正本,但所有正本须合为一份文书。在证明本协议时,无须出示一份或多于一份由被要求强制执行的一方签署的该等对应物。在法律允许的范围内,任何银行或代理人在行使任何权利时的交易过程或延误或不作为,均不得视为放弃或以其他方式损害该权利。在类似或其他情况下,向借款人发出通知或要求借款人发出其他或进一步通知或要求,均不得使借款人有权获得其他或进一步通知或要求。交付本协议签署页或任何其他贷款文件的已签立对应物,或根据该协议交付的任何证书通过传真传输或电子邮件传输(例如,“PDF”或“TIF”)应有效地作为本协议的人工执行的对应方或该等其他贷款文件或证书的递送。在不限制前述内容的情况下,只要根据任何贷款文件的条款未特别要求人工执行的对应方递送,则应在任何一方的请求下,该等传真传输或电子邮件传输应迅速地随后由该等人工执行的对应方递送。
25.放弃陪审团审讯等.在此,每一方在适用法律允许的最大范围内,不可撤销地放弃其在由此直接或间接引起或与此有关的任何法律程序中可能享有的由陪审团审判的任何权利
协议或任何其他贷款文件或交易的设想,在此或由此(无论是基于合同,侵权或任何其他理论)。本协议每一方(a)证明没有任何其他人的代表、代理人或受权人以明示或其他方式表示,在发生诉讼时,该其他人不会寻求强制执行上述放弃;(b)承认它和本协议其他各方是通过(除其他外)本条中的相互放弃和证明而被诱使订立本协议和其他贷款文件的。
26.管辖法律;管辖权;程序送达.本协议和其他每一份贷款文件都是纽约州法律规定的合同,就所有目的而言,均应按照纽约州的法律解释和管辖(不包括适用于冲突或法律选择的法律(《纽约一般义务法》5-1401和5-1402除外))。在因本协议或任何其他贷款文件而引起或与之有关的任何诉讼或程序中,或为承认或执行任何判决,每一当事方不可撤销和无条件地将其自身及其财产提交在纽约县开庭的纽约州法院和纽约南区美国地区法院以及其中任何上诉法院的非排他性管辖权,而本协议每一方不可撤回及无条件地同意,就任何该等诉讼或法律程序而提出的所有申索,均可在纽约州法院聆讯及裁定,或在适用法律所容许的最大范围内,在该联邦法院。本协议每一方同意,在任何该等诉讼或法律程序中的最终判决为最终判决,并可在其他司法管辖区以就该判决提起诉讼的方式或以法律规定的任何其他方式强制执行。本协议或任何其他贷款文件概不影响任何代理人的任何权利,任何银行或开证行可能须在任何司法管辖区的法院就本协议或任何其他贷款文件对任何借款人或其财产提出任何诉讼或法律程序。每名英国借款人,加拿大借款人和Ryder公关公司在此不可撤销地指定Ryder为其送达过程的代理人。本协议中的任何内容都不会影响任何一方以适用法律允许的任何其他方式送达过程的权利。
27.可分割性.本协议的条款是可分离的,如果本协议的任何条款或规定在任何司法管辖区内全部或部分无效或不可执行,则该无效或不可执行将仅影响该条款或规定,或
的一部分,并不得以任何方式影响任何其他司法管辖区内的该等条款或条文,或任何司法管辖区内的本协议任何其他条款或条文27如本协议中与违约银行有关的任何规定的可执行性受债务人救济法的限制,而债务人救济法是由代理人、开证银行或适用的摆线放款人善意确定的,则该等规定应被视为仅在不受此限制的范围内有效。
28.pari passu治疗.
(a)即使本合同另有规定,在本合同项下违约事件发生后和持续期间收到的每笔本金和利息的付款或预付款,应按照欠各银行的债务未清偿本金总额除以所有债务未清偿本金总额,在各银行之间平分。
(b)在任何违约事件发生后及持续期间,各银行同意,倘其应通过行使银行留置权,对任何借款人作出抵销或反申索(根据14或其他方式),包括该银行根据任何适用的破产、无力偿债或其他类似法律或其他方式收到的根据《破产法》第506条提出的有担保债权或由该等有担保债权产生或代替该等有担保债权的其他担保或利息,就该等票据、贷款、银行承兑汇票、信用证取得付款(自愿或非自愿),其所持有的信用证债务和其他债务,因此,其所持有的票据和债务的未付本金部分应按比例少于任何其他银行所持有的票据和债务的未付本金部分,应视为同时从该其他银行购买了该其他银行所持有的票据和债务,从而使票据的未付本金总额,各银行所持有的票据及债务的债务及参与比例,须与当时未偿还的票据及债务的未偿还本金总额的比例相同,犹如其于行使银行留置权、抵销或反申索前所持有的票据及其他债务的本金总额,与于行使银行留置权、抵销或反申索前所有票据及其他未偿还债务的本金总额的比例相同;提供的,但是如有任何该等购买或购买或调整须根据本28而产生该等款项的付款其后须予追讨,则该等购买或购买或调整须在该等追讨范围内撤销,而该等购买或购买价格或调整须在不计利息的情况下恢复。
(c)在任何违约事件发生后和持续期间,除非并直至根据28(d)则各银行同意,在该等违约事件发生时,该银行须当作已自动向另一银行购买与该另一银行所持有的票据及债务有关的风险的分担,以使
各银行持有的票据及债务的本金总额,须相等于该等银行的总承担额百分率。经行政代理人要求,应多数银行的要求,已购买该等参与的各银行(一间"采购银行如每间银行的未偿还贷款及参与银行承兑汇票及信用证债务超过其总承付款百分率,则该银行须向其帐户的行政代理人支付该等参与款项。任何该等参与款项可由该等购买银行选择以美元、加元、英镑或欧元("供资货币")(数额相当于当时适用的美元等值、加拿大元等值、英镑等值或欧元等值(视属何情况而定),而该等付款须由行政代理人按汇率换算为购买该等参与的贷款、银行承兑汇票或信用证债务的货币。借款人同意就任何损失向各购买银行作出弥偿,由于在供资货币与贷款货币、银行承兑汇票或信用证债务之间订立任何合理的对冲安排而产生的费用或开支,而购买这种参与是与这种参与的供资有关的,或由于这种参与以采购银行供资以外的货币付款而产生的费用或开支。
(d)根据多数银行的书面指示,借款人应立即将英国承诺总额、加拿大承诺总额和PR承诺总额转入国内承诺总额;提供的(i)在根据《京都议定书》加速履行义务之日之前,不得转让任何此种承付款13.1代理人和银行在要求任何此种承付款转移之前,应尽其合理的最大努力,避免因任何此种承付款转移而对Ryder征收预扣税款责任(包括但不限于在有用的情况下,根据28(c)以及在英国和加拿大使用前沿银行).任何此类转让生效后,未偿还的英国贷款、加拿大贷款和公共关系贷款应由银行根据国内承诺垫付给Ryder的款项偿还,垫付方式应使每一银行未偿还贷款、银行承兑汇票和信用证义务的百分比与该银行所有未偿还贷款、银行承兑汇票和信用证义务的总承付款百分比相等。
(e)每名借款人明确同意前述安排,并同意任何持有该等参与票据及当作已如此购买的义务的人,可就该借款人欠该人的任何及所有款项行使任何及所有银行留置权、抵销或反申索权利,犹如该人已直接向该借款人提供该等参与金额的贷款一样。
29.机密资料.
各代理人、银行及开证行同意对该等资料(定义见下文)保密,惟该等资料可(a)披露予其联属公司及其联属公司各自的董事、高级人员、雇员、代理人、受托人,顾问和代表(有一项谅解,即向其披露此种信息的人将被告知此种信息的保密性质,并被指示按照本文的规定对此种信息保密),(b)在声称对此种信息具有管辖权的任何监管机构(包括任何自我监管机构,如全国保险专员协会)要求的范围内,(c)在适用的法律或条例或任何传票或类似法律程序所要求的范围内,(d)向本合同任何其他当事方,(e)在行使本合同或任何其他贷款文件规定的任何补救措施或与本协议或任何其他贷款文件有关的任何行动或程序或执行本合同或其他贷款文件规定的权利所必需的范围内,(f)除载有与本条条文大致相同的条文的协议另有规定外,向(i)其根据本协议所享有的任何权利或承担的任何权利或承担的任何权利或承担的任何权利或承担的任何预期受让人或任何合资格受让人,或(ii)与借款人有关的任何掉期或衍生工具交易的任何实际或预期对手(或其顾问)及其承担的任何义务,(g)除载有与本协定基本相同的条文的协议另有规定外29本协议项下的任何权利和义务的任何受让人或参与人,或本协议项下的任何潜在受让人或参与人,或根据2.1.5(h)在征得Ryder或(i)同意的情况下,(x)除非由于该代理人、银行或开证行违反本条规定,否则该等资料可供公众查阅;或(y)如属以下情况,则该行政代理人、任何银行、开证行或其任何有关联属机构可在非保密的基础上,从获授权披露该等资料的Ryder以外的来源取得该等资料(b)(向政府银行业监管当局披露的除外)或(c)在本款中,适用的代理人或银行或开证行应在实际可行和法律允许的范围内,迅速向Ryder发出书面通知,以便Ryder有机会对此种披露提出异议,而此种代理人或银行或开证行应在法律范围内作出合理努力,对此种信息保密。
除本协议另有约定或在任何其他贷款文件中另有约定外,各代理人、发证银行及各银行同意,其将不会,且将尽其最大努力促使其代理人、雇员、顾问或任何其他人士由该代理人或任何该等银行(视情况而定)聘用或聘用(统称"顾问"),未经Ryder事先书面同意,不得发布、发布或发布与本协议拟进行的交易有关的任何文章或广告或宣传事项,以供对外发布。
就本节而言,"信息指从Ryder或任何附属公司收到的与Ryder或任何附属公司或其各自业务有关的所有口头或书面资料,包括但不限于所有数据、报告、解释、预测及记录,而不论其储存及传送媒介或来源,以及由其直接或间接衍生的所有资料,上述人士或其顾问就本协议或任何其他贷款文件所拟进行的交易所取得的资料,或上述人士或其顾问可取得的资料,但行政代理人、任何银行或开证行在赖德或任何附属公司披露前以非保密方式可取得的资料除外
则除非事先获得Ryder的书面同意(该项同意可由Ryder全权酌情给予或拒绝给予),否则除非按照本条的规定,不得由该人披露或以任何方式全部或部分披露,或由该人使用,而该人须尽其最大努力,促使其顾问以最大及最严格的保密方式持有及处理该等资料,而除非按照本条的规定,否则不得披露或使用该等资料。任何须按本条的规定对该等资料保密的人,如已采取相同程度的谨慎以保持该等资料的机密性,则须视为已履行其如此行事的义务。(由1998年第25号第2条修订这些人所提供的信息属于他们自己的机密信息,
每一行政代理人、银行和开证行均承认:(a)信息可能包括有关Ryder或其子公司的重大非公开信息(视情况而定);(b)它已制定关于使用重大非公开信息的合规程序;(c)它将根据适用的法律,包括美国联邦和州证券法,处理此类重大非公开信息。
仅就参考利率及英国资金成本利率而言,各代理人、银行、发行银行及借款人同意对参考利率或英国资金成本利率(如适用)的每一项及任何报价保密,并同意不向任何人披露参考利率或英国资金成本利率(如适用),但(a)其任何联属公司、高级人员、董事、雇员、专业顾问除外,及核数师;(b)任何具司法管辖权的法院或任何政府、银行、税务或其他监管当局或类似机构、任何有关证券交易所的规则或任何适用的法律或规例规定或要求向其披露资料的人;(c)任何与任何诉讼、仲裁、行政或其他调查有关并为该等调查的目的而须向其披露资料的人,法律程序或争议;及(d)获得有关的英国参照银行同意的任何其他人;以及在每一第(a)条),(b),(c)而且(d)以上所述,建议披露该等参考利率或适用的英国资金成本利率的人,须作出商业上合理的努力,将其机密性质告知收取该等参考利率或适用的英国资金成本利率的人。有关任何参考利率或适用的英国资金成本利率是否可根据第(a)条),(b)和/或(c)上述披露须由拟在每宗个案中披露上述参考利率或适用的英国资金成本利率的人全权酌情作出,而该等披露无须获得任何人的同意。尽管本段有上述保密规定,但如参考利率或英国资金成本利率(视何者适用而定),因拟披露该参考利率或适用的英国资金成本率的人违反本款而公开,或因拟披露该参考利率或适用的英国资金成本率的人在非保密的基础上从有权披露该参考利率或适用的英国资金成本率的来源获得,以上保密要求不适用。
30.美国爱国者法通告.
受《爱国者法》(以下定义)约束的每一银行、每一开证银行和每一代理人(为其本身,而不是代表任何银行或开证银行),以及每一代理人(为其本身,而不是代表任何银行或开证银行)特此通知每一借款人,根据《美国爱国者法》的要求(2001年10月26日签署成为法律的《美国爱国者法》第三编第107-56条)("爱国者法案各借款人应在接到任何代理人、任何银行或任何开证银行的要求后,立即予以核实和记录,提供这类代理人、这类银行或这类开证银行为履行适用的“了解你的客户”法律和反洗钱法(包括《爱国者法》和《实益所有权条例》)规定的持续义务而要求提供的有关借款人及其各自子公司的所有文件和其他资料。
31.没有咨询或信托责任.就本协议拟进行的每项交易的所有方面(包括与本协议或任何其他贷款文件的任何修订、豁免或其他修改有关),本协议项下的每名借款人及每名担保人承认及同意:(i)(a)代理人及共同牵头安排人就本协议提供的安排及其他服务,一方面是该等借款人、本协议项下的每名担保人及其各自的联属公司之间的公平商业交易,另一方面,代理人及共同牵头安排人(b)每名该等借款人及担保人已在其认为适当的范围内咨询其本身的法律、会计、规管及税务顾问,及(c)该等借款人及担保人有能力评估、理解及接受该等条款,(ii)(a)代理人及共同牵头安排人各自过去及现在均只以委托人的身分行事,而除有关各方以书面明订外,过去、现在及将来均不会以该等借款人、本协议项下任何担保人或其各自的联属公司的顾问、代理人或受托人的身分行事,或任何其他人及(b)代理人或共同牵头安排人均对该借款人、本协议项下的任何担保人或其各自的任何联属公司就本协议项下拟进行的交易并无任何义务,但本协议及其他贷款文件所明订的义务除外;及(iii)代理人及共同牵头安排人及其各自的联属公司可从事涉及与该借款人的权益不同的广泛交易,本协议项下担保人及其各自的联属公司,以及代理或共同牵头安排人均无任何义务向借款人、本协议项下任何担保人或其各自的联属公司披露任何该等权益,本协议项下的每一借款人及担保人特此免除及解除其可能就与本协议项下任何交易的任何方面有关的任何违反或被指称违反代理或受托责任而向代理人及共同牵头安排人提出的任何申索。
32.过渡安排截止日期,除本协议另有规定外,本协议应全部修改、重述和取代现有的信贷协议32于截止日,各方的权利及义务由现有
信贷协议须以本协议及其他贷款文件为证。在任何贷款文件或其他与此有关的文件或文书中,凡提述现有信贷协议之处,均视为提述本协议及本协议的条文。在不限制前述条文的一般性及在有需要的情况下,银行及代理人保留其在经本协议修订及重述的现有信贷协议下的所有权利。
根据现有信贷协议或就现有信贷协议直至截止日期而欠下或应累算的所有利息及费用及开支(如有的话),须自截止日期起计算(如属任何小数期,则按比例计算),并须于截止日期支付。由截止日期起,借款人须按照本协议就银行账户向代理人支付本协议项下的所有费用。
33.电子执行;电子记录本协议及与本协议相关的任何文件、修改、批准、同意、信息、通知、证书、请求、声明、披露或授权(每一份"通信借款人同意任何通讯上的任何电子签署或与任何通讯有关的任何电子签署,其效力及对借款人的约束力,与手册、正本签署相同,而任何以电子签署方式订立的通讯,将构成法律上的,借款人的有效及具约束力的义务,可根据该等义务的条款强制执行,其程度犹如交付经人工签立的正本签署一样。任何通讯可在有需要或方便的情况下以尽可能多的对应方签立,包括纸张及电子对应方,但所有该等对应方均为同一通讯。为免生疑问,本授权书33可包括但不限于由每一代理人及每一银行使用或接受已转换为电子格式(例如扫描为PDF格式)的经人手签署的书面通讯,或转换为另一格式的经电子签署的通讯,以供传送、交付及/或保留。每一代理人及每一银行可自行选择,以影像电子纪录的形式制作任何通讯的一份或多份副本("电子文本"),则须视为在该等人士的正常业务过程中创建,并销毁纸质文件正本。所有以电子纪录形式发出的通讯,包括电子副本,就所有目的而言,均须视为正本,并须具有与纸质纪录相同的法律效力、有效性及可执行性。即使本文另有相反规定,任何代理人都没有义务接受任何形式或任何形式的电子签字,除非该代理人根据其批准的程序明确同意;此外,在不限制上述规定的情况下,(a)代理人同意接受这种电子签字的范围内,代理人和各银行有权不经进一步核实而依赖任何借款人或其代表提供的任何此种电子签字;(b)应任何代理人或任何银行的请求,任何电子签字应立即由此种人工签字的对应方跟进。为此,"电子记录“和”电子签字"应具有《美国法典》第15编第7006条分别赋予它们的含义,并可不时加以修正。
34.承认和同意受影响的金融机构保释.即使任何贷款文件或任何上述各方之间的任何其他协议、安排或谅解另有相反规定,每一方均承认,任何银行或作为受影响金融机构的发证银行根据任何贷款文件而产生的任何法律责任,只要该法律责任是无抵押的,均可受适用的决议当局的减记及转换权力所规限,并同意及同意,并承认及同意受以下各项约束:(a)适用的决议当局对任何银行或任何受影响金融机构的发证银行根据本条例可能须向其支付的任何该等法律责任适用任何减记及转换权力;及(b)任何保释行动对任何该等法律责任的影响,包括(如适用)全部或部分减少或取消任何该等法律责任,(ii)将该等法律责任的全部或部分转换为该受影响金融机构、其母公司或过桥机构的股份或其他拥有权文书,而该等股份或其他拥有权文书可向该机构发出或以其他方式授予该机构,而该机构将接受该等股份或其他拥有权文书,以代替根据本协议或任何其他贷款文件就任何该等法律责任而享有的任何权利,或(iii)就适用的决议当局行使减记及转换权力而更改该等法律责任的条款。
35.关于任何得到支持的QFCS的确认.只要贷款文件通过担保或其他方式为任何掉期合约或任何其他属于QFC的协议或工具提供支持(该等支持,"qfc信贷支持“,以及每一个这样的QFC,一个”支持的qfc“),双方确认并同意,关于联邦存款保险公司根据《联邦存款保险法》和《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》第二编(连同根据其颁布的条例)享有的解决权,”美国特别决议制度“)关于这种受支持的质量保证框架和质量保证框架信贷支持(尽管贷款文件和任何受支持的质量保证框架实际上可能被声明受纽约州和/或美国或美国任何其他州的法律管辖,但以下规定仍然适用),条件是作为受支持的质量保证框架缔约方的受保实体(每一实体都是”被保方")成为根据美国特别决议制度进行的程序、此种受支持的质量保证框架的转让和此种质量保证框架信贷支持的益处(以及此种受支持的质量保证框架和此种质量保证框架信贷支持中或之下的任何利息和义务,及从该受保方取得该等受支持的品质保证或该等品质保证信贷支持的财产上的任何权利,其效力与根据美国特别决议制度转让该等受支持的品质保证及该等品质保证信贷支持(及任何该等权益)的效力相同,财产方面的义务和权利)受美国或美国一个州的法律管辖。如果被保证人或被保证人的附属公司受到美国特别决议制度规定的程序的约束,如果所支持的质量保证框架和贷款文件受美国或美国某州的法律管辖,则本可适用于这类受担保的质量保证框架或可对这类受保方行使的任何质量保证框架信贷支持的贷款文件下的违约权的行使范围不得超过根据美国特别解决制度可行使的违约权的范围。在不限制上述规定的情况下,理解并同意当事人对违约银行的权利和补救措施
在任何情况下都不应影响任何被保险人在所支持的质量保证框架或任何质量保证框架信贷支持方面的权利。
[省略的签名页]