查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
6-K 1 brf20230412 _ 6k3.htm 6-K

表格6-K
美国证券交易委员会
华盛顿特区20549

外国私人发行人的报告
依照《公约》第13a-16条或第15d-16条
1934年证券交易法

2023年4月12日

委员会文件编号 1-15148

BRF公司。
(《宪章》指明的确切名称)

不适用
(书记官长姓名的翻译)

8501,Av. das Na ç oes Unidas,1楼
Pinheiros-05425-070-S ã o Paulo – SP,巴西
(主要行政办事处地址)(邮编)

用复选标记表明登记人是以20-F表格或40-F表格提交年度报告,还是将提交年度报告。

表格20-F x表格40-F o

如注册人正按规例S-T所准许的方式以纸本提交表格6-K,请以复选标记表示
细则101(b)(1):

如注册人正按规例S-T所准许的方式以纸本提交表格6-K,请以复选标记表示
细则101(b)(7):

请用复选标记表明,通过提供本表格所载信息,登记人是否也是根据1934年《证券交易法》第12g3-2(b)条向委员会提供信息。

是o否x

如果标明“是”,请在下面注明根据细则12g3-2(b)分配给登记人的文件编号:不适用。

 

 

 

 
 

 

* * *

本材料包括某些前瞻性陈述,这些陈述主要基于当前的预期以及对目前影响或可能影响公司业务的未来事件和财务趋势的预测,而不是对未来业绩的保证。这些前瞻性陈述基于管理层的预期,这些预期涉及许多已知和未知的风险、不确定性、假设和其他重要因素,其中许多因素超出了公司的控制范围,其中任何一个因素都可能导致实际财务状况和经营业绩与公司前瞻性陈述中所述的存在重大差异。请注意不要过分依赖此类前瞻性陈述。本公司不承担更新或修改任何前瞻性陈述的义务,并明确表示不承担任何义务。本报告表6-K中的前瞻性陈述所涉及的风险和不确定性,包括附件 1,包括在“前瞻性陈述”和“项目3”标题下描述的风险和不确定性。关键信息—— D.风险因素”,载于公司截至2012年12月31日止年度的20-F表格年度报告。

 

 

 

 
 

 

签名

根据1934年《证券交易法》的要求,登记人已正式安排由以下签署人代表其签署本报告,并获得正式授权。

日期:2023年4月12日  
   
  BRF公司。
   
   
  签名: S/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/S/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/F/
    姓名: 法比奥·路易斯·门德斯·马里亚诺
    职位:

首席财务和投资者关系干事

 

 

 

 

 

 
 

 

 

EXHIBIT INDEX

附件

附件的说明

 

1 MINUTES OF THE ORDINARY AND EXTRAORDINARY GENERAL SHAREHOLDERS’Meeting Held On APRIL 12,2023