查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
CORRESP 1 filename1.htm CORRESP
SKADDEN,aRPS,S晚了,米埃格尔& FLOM LLP   

曼哈顿西部一号

纽约,NY 10001

 

 

电话:(212)735-3000

传真:(212)735-2000

www.skadden.com

   公司/附属公司
办事处
——————
波士顿
芝加哥
休斯顿
洛杉矶
帕洛阿尔托
华盛顿特区
威尔明顿

2024年3月20日

 

VIA EDGAR和EMAIL

 

美国证券交易委员会

公司财务分部

并购办公室

东北部100 F街

华盛顿特区20549

   ——————
北京
布鲁塞尔法兰克福
香港
伦敦
慕尼黑
巴黎
S ã o PAULO
首尔
上海
新加坡
东京
多伦多

 

Attn:

Christina Chalk,esq。

Shane Callaghan,esq。

 

回复:

Taro Pharmaceutical Industries Ltd.

附表13e-3/a于2024年3月11日提交

档案编号005-49231

尊敬的粉笔女士:

我们谨代表Taro Pharmaceutical Industries Ltd.(“注册人”)致函,以回应美国证券交易委员会(“委员会”)工作人员(“工作人员”)在日期为2024年3月15日的并购办公室公司财务司的信函(“评论函”)中就上述于2024年3月11日向委员会提交的附表13E-3(“附表13E-3”)的初步代理声明(“代理声明”)提出的意见。这封信今天通过EDGAR系统以电子方式提交给委员会。

就提交本函而言,注册人正在提交代理声明的第2号修订(“代理声明的第2号修订”),而提交人(定义见附表13E-3)正在提交附表13E-3的第2号修订(“附表13E-3的第2号修订”)。代理声明第2号修正案和附表13E-3第2号修正案反映了针对工作人员的评论和其他信息的更新所做的修订。


证券交易委员会

2024年3月20日

第2页

 

下文是我们对工作人员在评论信中提出的评论的回应。请注意,我们的回复中任何对页码的提及均指代理声明的第2号修订和附表13E-3的第2号修订(如适用)的页码。此处使用但未定义的大写术语具有适用的代理声明第2号修正案和附表13E-3第2号修正案中赋予此类术语的含义。

附表13e-3/a于2024年3月11日提交

财务信息,第70页

 

1.

我们在2024年2月28日的信函中重新发布了部分先前的评论14。我们注意到,一份6-K表格于2024年1月26日提交,其中包含截至2023年12月31日止九个月的未经审计财务业绩。请对本节进行修订,以包括M-A条例第1010(a)(2)项规定的过渡期间的M-A条例第1010(c)项所要求的财务资料摘要。请参阅附表13E-3项目13,公司财务司“公开电话解释手册的第三次补充”(2001年7月)中的问题I.H.9,以及公司财务司财务报告Manuel第144 10.2节。

回应:针对工作人员的意见,注册人已修订代理报表,以提供符合第2号修正案第70页的M-A条例第1010(c)项的财务信息摘要。

*****

我们希望,上述内容对工作人员的评论作出了回应。如对此事项有任何疑问或意见,请致电(212)735-2297与下列签署人联系。

 

真诚的,

 

/s/Maxim O. Mayer-Cesiano

Maxim O. Mayer-Cesiano

 

CC:

Dilip Shanghvi,Taro Pharmaceuticals Industries Ltd。

Adam M. Klein,adv.,Goldfarb Gross Seligman & Co。

Daniel P. Kahn,adv.,Goldfarb Gross Seligman & Co。

Clifford M.J. Felig,adv.,Meitar Law Offices

Jonathan M. Nathan,adv.,Meitar Law Offices

Benjamin Bekkerman,adv.,Meitar Law Offices

Richard B. Alsop,ESQ.,Shearman & Sterling LLP

George Karafotias,ESQ.,Shearman & Sterling LLP

Michael Davis,ESQ.,Davis Polk & Wardwell LLP

Nir Dash,ESQ.,Herzog,Fox & Neeman

Niv Savan,ESQ.,Herzog,Fox & Neeman