查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.1 2 workiva-cfoemploymentagre.htm EX-10.1 文件
附件 10.1
就业协议
本雇佣协议由Barbara Larson(“高管”)与特拉华州公司(“公司”)Workiva Inc.订立。
然而,公司希望根据此处规定的条款和条件雇用执行人员;和
然而,高管希望按照这样的条款和条件受雇于公司。
现据此,各方约定如下:
1.任期.根据本协议,行政长官的任期将于2026年1月20日(“生效日期”)开始,并将持续至下文所述的终止。行政人员受雇于公司的期间在本协议下被称为“雇佣期限”。
2.职务和职责.
2.1职务.Executive将担任执行副总裁兼首席财务官,向公司总裁兼首席执行官(“CEO”)汇报。行政人员将拥有公司首席执行官可能不时确定的职责、权力和责任,这些职责、权力和责任与行政人员的职位一致。如果公司提出要求,高管还将担任公司任何关联公司的高级职员或董事,无需额外报酬。
2.2职责.行政长官同意将她的全部业务时间和最大努力、精力和才能用于履行本协议项下的行政长官职责。尽管有上述规定,高管可以从事个人、慈善、专业和投资活动,只要这些活动不与她根据本协议或任何公司政策(包括其行为准则)承担的义务相冲突或干扰;但前提是(i)高管必须以书面形式向公司首席执行官披露任何此类活动;(ii)未经首席执行官事先书面同意,高管不得担任上市公司董事或拥有任何公司5%或更多的公开交易证券,这将不会被无理拒绝。
2.3履行地点.行政长官受雇的主要地点将是她在蒙大拿州博兹曼的住所,前提是行政长官可能被要求在受雇期间按要求出差公司业务。
2.4随心所欲就业.高管在公司的雇佣是随意的。
3.Compensation.
3.1基本工资.公司将按照公司的标准薪资惯例,向高管支付48.5万美元的年度基本工资。高管的基本工资将由CEO至少每年审查一次,CEO可以但不会被要求增加基数



就业期间的工资。高管的年度基本工资,正如不时生效的那样,被称为“基本工资”。
3.2年度奖金.
(a)对于从截至2026年12月31日的财政年度开始的雇佣期限的每个完整财政年度,高管将有机会根据适用于公司高管的奖金计划获得年度奖金(“年度奖金”)。董事会薪酬委员会(“薪酬委员会”)将拥有通过基于绩效的奖金计划或安排的唯一酌情权,在这种情况下,执行人员将参与由首席执行官或薪酬委员会全权酌情决定的计划或安排。首席执行官或薪酬委员会将拥有确定高管目标奖金(“目标奖金”)水平的唯一酌处权。对于首席执行官或薪酬委员会未为高管设立目标奖金的任何财政年度,就本协议而言,高管的目标奖金应被视为等于该财政年度第一天生效的高管基本工资的85%。截至2025年12月31日的财政年度(“2025财年”),高管将有机会获得按比例分配的年度奖金,高管的目标奖金为高管基本工资的85%。2025财年获得的任何年度奖金的按比例部分将通过将2025财年年度奖金乘以从生效日期到2025年12月31日之间的天数除以365获得的分数来确定。
(b)年度奖金(如有)将在适用的财政年度结束后的两个半月内支付。
(c)为了有资格获得年度奖金,高管必须在适用的财政年度的最后一天被公司聘用。
3.3股权奖励.根据经修订和重述的Workiva Inc. 2014年股权激励计划(该计划或其他后续股权补偿计划,可能不时生效,称为“股权计划”),Executive将在2026年获得授予日期价值为8,000,000美元的限制性股票单位的首次股权授予(“首次授予”)。首次授予应以薪酬委员会确定的形式受股权计划条款和适用的奖励协议的约束。股权计划连同高管的基础授予协议,应被称为“股权文件”。在聘用期内的随后几年,高管将有资格根据股权计划获得股权奖励,由首席执行官或薪酬委员会全权酌情决定。
3.4员工福利.执行人员将有权获得所有员工福利,包括带薪休假,并参加公司不时维持的所有员工福利计划(统称“员工福利计划”),但须符合资格
2



要求。公司保留随时自行酌情修订或终止任何福利计划的权利,但须遵守该计划的条款和适用法律。
3.5业务费用.根据公司的费用报销政策和程序,执行人员将有权获得与执行人员职责相关的所有合理和必要的自付业务费用的报销。
4.终止雇用.高管与公司的雇佣关系可根据以下规定终止。高管的雇佣终止日期为“终止日期”。
4.1因故或无正当理由而终止.
(a)公司可立即因故终止执行人员的雇用,或在提前30天向公司发出书面通知后由执行人员无正当理由终止雇用,在这种情况下,执行人员将有权获得:
(一)截至终止日期的任何应计、未支付的基本工资;
(二)与紧接终止日期之前的任何已完成财政年度有关的任何已赚取、未支付的年度奖金,将在其他适用的付款日期支付;
(三)按照公司费用报销政策报销未报销业务费用;以及
(四)截至终止日期,行政人员根据公司雇员福利计划可能有权享有的应计及已归属雇员福利(如有)。
上述这些项目统称为“应计金额”。任何未完成的股权奖励的处理将根据股权文件确定。
(b)就本协议而言,“原因”将是指:
(一)执行人员故意或重大过失不履行其物质职责或不服从(因身体或精神疾病丧失行为能力而导致的任何此类不履行行为除外);
(二)行政长官对任何重罪或涉及道德败坏的任何其他罪行的定罪或认罪;
(三)高管实施与高管任职相关的任何欺诈、挪用、侵占行为,或任何失信、失信行为;或者
(四)执行人员严重违反本协议的重大条款或公司的任何重大政策。
3



除非公司已向执行人员提供构成原因的情况的存在的书面通知,并且如果这些理由是可以治愈的,执行人员至少有15个日历日可以治愈,否则原因将不存在。(ii)和(iii)小节中描述的行为是不可治愈的。
(c)就本协议而言,“正当理由”是指发生以下任何情况:
(一)未经行政人员书面同意大幅降低行政人员的基本工资,但影响所有处境相似的行政人员的基本工资普遍降低比例基本相同的情况除外;
(二)未经行政人员书面同意,行政人员的目标奖金机会与上一财政年度有效的任何目标奖金机会相比大幅减少;
(三)a未经行政长官书面同意,将行政长官的主要工作地点迁移超过50英里;
(四)公司未能从任何继承者处获得同意承担并同意以相同的方式和相同的程度履行本协议,如果没有发生继承,公司将被要求履行,除非这种承担是通过法律运作发生的;
(五)公司对本协议的任何重大条款或高管与公司之间的任何其他协议的任何重大条款(为免生疑问,包括股权文件)的任何重大违反;
(六)未经行政人员书面同意,行政人员的权力、职责或责任发生重大不利变化(但在行政人员身体或精神上无行为能力或适用法律要求的情况下暂时除外);或者
(七)报告结构的变化,从向CEO报告到向另一位公司官员或员工报告。
高管不得因正当理由终止其雇佣关系,除非高管在她知悉存在此类理由之日起60个日历日内向公司提供构成正当理由的情况的书面通知,且公司至少有30个日历日可以治愈。如果执行人员在首次意识到适用理由的发生后120天内未提供终止通知,则执行人员将被视为放弃了执行人员就此类理由以正当理由终止的权利。
4



4.2无故或有正当理由终止.
(a)根据第4.1(c)条,执行人员可根据正当理由终止本协议项下的雇用,或经30天书面通知后由公司无故终止。如果发生此类终止,执行人员将有权获得应计金额,并且,在执行人员遵守本协议第5条、第6条和第7条的前提下,如果执行人员在终止日期后的四十五(45)天内执行,并且不以公司提供的表格撤销有利于公司的释放(“释放要求”),执行人员将有权获得以下内容:
(一)一次性付款,将在终止日期后60天内支付,相当于行政人员一年基本工资的总和。
(二)视执行人员及时当选COBRA下的持续福利,公司将向执行人员偿还执行人员为执行人员和执行人员的受抚养人支付的每月COBRA保费与类似情况的在职执行人员支付的每月保费金额之间的差额。此种报销应于执行人员及时汇出保费的月份的紧接月份的第十天支付给执行人员。高管将有资格获得此类补偿,直至以下最早日期:(i)终止日期的12个月周年;(ii)高管不再有资格获得COBRA保险的日期;以及(iii)高管有资格从另一雇主获得基本相似的保险的日期。
(三)任何未行使的股权奖励的处理将根据适用的股权文件的条款确定;条件是,尽管有此类股权文件的条款,所有未行使的未归属股票单位期权、股票增值权、限制性股票单位、限制性股票以及本应在终止日期后一年期间归属的任何其他基于股权的补偿奖励应在终止日期完全归属。就前述而言,任何归属的基于绩效的奖励应被视为在终止日期按目标归属。
4.3死亡或残疾.
(a)执行人员的雇佣将在执行人员在雇佣期限内死亡时自动终止,公司可能会因执行人员的残疾而终止执行人员的雇佣。如果终止,行政人员(或行政人员的遗产和/或受益人,如适用)将有权获得应计金额和——
5



在执行人员残疾的情况下,在执行人员遵守本协议第5条、第6条和第7条并满足释放要求的前提下——执行人员将有权获得以下:
(一)在高管或高管受益人及时选择COBRA下的持续福利的情况下,公司将向高管或她的受益人偿还高管为高管和高管受抚养人支付的每月COBRA保费与类似情况的在职高管支付的每月保费金额之间的差额。此类补偿应在执行或其受益人及时汇出保费的月份的紧接月份的第10天支付给执行或其受益人。高管或她的受益人将有资格获得此类补偿,直至以下最早日期:(i)终止日期的12个月周年;(ii)高管不再有资格获得COBRA保险的日期;以及(iii)高管有资格从另一雇主获得基本相似的保险的日期。
(二)任何未完成的股权奖励的处理将根据适用的股权文件的条款确定;条件是,尽管有此类股权文件的条款,所有未完成的未归属股票单位期权、股票增值权、限制性股票单位、限制性股票以及本应在终止日期后一年期间归属的任何其他基于股权的补偿奖励应在终止日期完全归属。出于上述目的,任何基于绩效的奖励应被视为在终止日期按目标归属。
(b)就本协议而言,“残疾”将是指执行人员有权根据公司的长期残疾计划领取长期残疾福利,或者如果没有此种计划,执行人员由于身体或精神上的无行为能力,在任何365天期限中的180天内或连续120天内无法实质性地履行执行人员在本协议下的职责和责任。
4.4控制权变更.
(a)尽管有本协议所载的任何其他规定,如果高管因正当理由或公司无故终止对高管的雇用,在每种情况下,在控制权变更前三个月内或控制权变更后一年内,高管将有权获得应计金额,并且在高管遵守本协议第5节和第7节并满足释放要求的情况下,将有权获得以下款项:
6



(一)一次性支付相当于18个月高管基本工资加上终止日期发生当年(或如果更多,则为控制权发生变更的前一年)的目标奖金,应在终止日期后60天内支付。为明确起见,对于终止日期发生的财政年度,将不会根据第3条支付年度奖金。
(二)视执行人员及时当选COBRA下的持续福利,公司将向执行人员偿还执行人员为执行人员和执行人员的受抚养人支付的每月COBRA保费与类似情况的在职执行人员支付的每月保费金额之间的差额。此类报销应于执行人员及时汇出保费的月份的紧接月份的第10天支付给执行人员。(i)终止日期的18个月周年;(ii)执行人员不再有资格获得COBRA保险的日期;以及(iii)执行人员有资格从另一雇主获得基本相似的保险的日期,最早将有资格获得此类补偿。
(三)任何未行使的股权奖励的处理将根据适用的股权文件的条款确定;但尽管有此类股权文件的条款,所有未行使的未归属股票期权、股票增值权、限制性股票单位、限制性股票以及任何其他基于股权的补偿奖励应在终止日期完全归属。就前述而言,任何基于绩效的奖励应被视为在终止日期的最高水平上归属。
(b)就本协议而言,“控制权变更”将意味着“股权计划中定义的控制权变更。尽管有上述定义,控制权的变更不会发生,除非此类交易构成公司所有权的变更、公司有效控制权的变更或根据经修订的1986年《国内税收法典》第409A条(“第409A条”)以及据此颁布的条例和指南(“法典”)对公司大部分资产所有权的变更。为免生疑问,控制权变更本身不会导致支付上述金额或归属任何股权奖励,除非适用的股权文件中明确规定。
4.5缓解.行政人员将没有义务寻求其他就业或以其他方式减轻根据本协议应付的金额,除非上述规定
7



关于公司对离职后COBRA福利的贡献,任何应付给高管的金额将不会因与其他雇主的雇佣所获得的补偿而减少。
4.6辞去所有其他职务.一旦因任何原因终止执行人员在本协议项下的雇用,执行人员将被视为已辞去执行人员作为公司或其任何关联公司的董事会(或其委员会)的高级管理人员或成员所担任的所有职务。
4.7第280g节.
(a)如果根据本协议或其他方式向执行人员提供的任何金额或利益(“涵盖付款”)将是《守则》第280G条定义的“超额降落伞付款”,使执行人员须缴纳根据《守则》第4999节征收的消费税(或任何类似税款)(“消费税”),则将向执行人员提供涵盖付款(i)全额,或(ii)在考虑到适用的联邦、州、本地和外国税收和消费税,导致行政人员在税后基础上收到最大金额的涵盖付款,尽管所有或部分涵盖付款可能需要缴纳消费税。任何削减都将按照第409a条进行。
(b)根据本条作出的所有计算和决定将由公司委任的独立税务顾问根据公司和/或行政人员提供的信息作出。公司将承担与这些计算有关的任何费用。
5.机密资料.
5.1执行人员承认并同意她已执行机密信息和发明转让协议,后附为附件a(“保密协议”),并将受其约束。
5.2本协议或保密协议中的任何规定均不会阻止执行人员(i)在与涉及执行人员在本协议下的权利或义务或其他方面的任何事项有关的合理必要范围内披露文件和信息,或在法律要求时,(ii)保留与其个人权利和义务以及她的个人联系人名单有关的文件和信息;或(iii)向任何律师、财务顾问、报税员或其他专业人员披露文件和信息,以获得专业意见。
8



6.限制性盟约.
6.1行政长官承认并同意(i)由于行政长官受雇于公司,行政长官将能够获得与公司业务有关的宝贵商业秘密和其他机密和专有信息,(ii)行政长官的技能、知识和对公司的服务具有独特性,(iii)公司的业务范围是国际性的,以及(iv)如果行政长官违反本协议所载的限制,公司将受到不可挽回的损害。因此,行政长官同意,在雇佣期限内以及在非因行政长官正当理由或公司无故终止雇佣后的一年内(“限制期”),行政长官将不会:
(a)为直接竞争对手(以下定义)执行任何服务、向其提供业务建议或允许其使用高管的姓名;但本协议中的任何内容均不会阻止高管获得或拥有任何公开交易的直接竞争对手最多2%的已发行有表决权证券,前提是高管遵守当时有效的公司政策;
(b)采取与直接竞争对手有关或代表直接竞争对手的任何行动,这可能会转移公司当时业务范围内的任何机会;
(c)直接或透过与资料执行人员已提供、邀请现为或曾经是(i)公司客户的任何个人或实体在任何时间向公司以外的任何个人或实体购买任何竞争产品或服务;或(ii)公司的客户、供应商或其他业务关系在任何时间停止与公司开展业务;但本款仅适用于客户、供应商或公司的其他业务关系,而执行人员曾与之接触或因执行人员受雇而知悉;或
(d)直接或通过与信息主管一起行事的第三方提供、招揽、鼓励或诱使公司的任何雇员或顾问终止其与公司的关系;前提是不会因任何非针对被禁止群体的一般性招揽或主管根据请求充当推荐人而违反上述规定。
(e)如本文所用,“直接竞争对手”是指提供基于云的解决方案以提高会计、财务、风险和合规以及可持续性领域的生产力、协作和问责制的任何个人或实体,以及公司在雇佣期间可能开发或营销的任何其他此类产品或服务。受前述定义约束的产品和服务简称为“竞争性产品和服务”。
9



(f)如果执行人员主要从离职后限制性契约本身为非法或不可执行的司法管辖区履行其在《雇佣协议》下的工作职责,则限制期应为受雇期以及执行人员向公司提供咨询服务的任何离职后期间。
(g)执行人员承认并同意本协议的限制性契约和其他条款和条件是保护公司合法商业利益的合理和合理必要的。
7.不丢脸.
7.1Executive同意,Executive不会在任何时候向任何个人或实体或在任何公共论坛上发布、发布或传达有关公司或其任何员工、管理人员以及现有和潜在客户、供应商、投资者和其他相关第三方的任何诽谤性或贬低性言论、评论或声明。
7.2公司同意并承诺不允许其高级管理人员、董事和高级管理团队向任何个人或实体或在任何公共论坛上发表、发布或传达任何有关高管的诽谤性或贬低性言论、评论或声明。
7.3尽管有上述任何相反的语言,本协议中的任何内容均无意、也不会限制或阻碍当事人根据联邦、州或地方法律行使受保护的权利,包括但不限于举报人权利或有关工作场所歧视、骚扰和其他类型不公平或非法行为的披露,或遵守任何适用的法律或法规或法院或政府机构的有效命令,前提是此类遵守不超过任何法律、法规或命令的要求。在许可范围内,行政长官须在合理切实可行范围内尽快向公司行政总裁提供任何该等命令的书面通知。
8.补救措施.如果执行人员违反或威胁违反本协议的限制性契约、不损害或保密条款,执行人员特此同意并同意,除其他可用的补救措施外,公司将有权向任何有管辖权的法院寻求针对此类违反或威胁违反的临时或永久禁令或其他衡平法救济,而无需出示任何实际损害赔偿或金钱损害赔偿将无法提供适当补救,也无需张贴任何保证金或其他担保。这种衡平法救济将是对法律救济、金钱损害赔偿或其他可用救济形式的补充,而不是代替。
9.安全.
9.1安全和访问.执行人员同意遵守不时生效的所有公司安全政策和程序。执行人员同意在执行人员获悉他人违反前述规定,或任何
10



他人盗用或擅自调取、使用、复制或逆向工程,或篡改任何技术或其他公司财产或材料的其他行为。
9.2归还财产.在行政长官因任何原因终止雇用或在任何时候应公司要求时,行政长官将向公司返还公司所有财产,包括门禁卡、计算机和相关设备、手机、电子文件、工作产品、可移动存储设备、硬盘驱动器以及属于公司并以任何方式存储的所有公司文件和材料。行政长官必须进一步删除或销毁任何此类文件和材料的所有副本,这些文件和材料仍由行政长官管有或控制,无法退回,包括存储在任何非公司设备上的文件和材料。
10.赔偿.公司将按照提供给其他高级管理人员的相同条款,在公司组织文件规定和适用法律允许的范围内,向执行人员提供赔偿。
11.管辖法律:管辖权和地点.本协议将按照爱荷华州的法律解释,而不考虑其法律冲突原则。任何一方为执行本协议而采取的任何行动或程序将仅在位于爱荷华州斯托里县的州或联邦法院提起。
12.整个协议/不重复.除非在此有具体规定,本协议包含高管与公司之间有关本协议标的的所有谅解和陈述,并取代之前和同期关于此类标的的所有书面和口头谅解或协议,包括高管与公司之间的任何先前雇佣协议。为明确起见,本协议不取代第4节规定的股权文件,如果执行人员将有资格获得根据任何其他计划、政策或协议提供的任何遣散费,则将根据本协议提供遣散费,而不是任何此类其他计划、政策或协议,除非公司另有具体规定。
13.修改/可分割性.如果本协议中规定的任何限制被法院判定为在范围、时间或地理或客户覆盖范围方面不合理和/或不可执行,法院可以修改和缩小此类限制,以便为本协议中所述的公司利益提供最大限度的法律可执行保护,并且不否定或损害本协议中规定的任何其他限制或协议。否则,对本协议的任何变更或修改,除非以书面形式并经双方签署,否则均无效。
14.对口单位.本协议可在不同的对应方签署,每一份协议将被视为原件,但所有这些协议加在一起将构成一份相同的文书。
15.第409a款.
11



15.1本协议和就本协议支付的任何款项旨在豁免第409A条的规定,或在符合第409A条规定的情况下遵守该规定,并将按照第409A条解释和管理。根据本协议可能被排除在非自愿终止离职工资豁免或短期延期豁免项下第409A条之外的任何付款,应最大限度地排除在第409A条之外。根据本协议将支付的每一笔金额或将提供的利益应被解释为为第409A条的目的而单独和不同的付款。如果本协议项下的任何款项将在指定的期间内支付,而该期间不是在一个日历年内开始和结束,则执行人员无权指定付款的日历年度。如果根据本协议进行的任何偿还须遵守第409A条的规定,(i)在任何日历年内有资格获得偿还的费用数额将不会影响在任何其他日历年内有资格获得偿还的费用,(ii)获得此类偿还的权利不得清算或交换为任何其他福利,以及(iii)将在发生费用的日期之后在切实可行范围内尽快向行政部门支付偿还款项,但不迟于发生费用的日历年度之后的日历年度的最后一天。尽管本协议中有任何相反的规定,在执行人员将被视为已招致第409A条所指的与公司的“离职”之前,执行人员不得被视为已就本协议项下任何付款的时间而言终止与公司的雇佣关系。尽管有上述规定,公司不对根据本协议提供的付款和福利符合第409A条作出任何陈述,并且在任何情况下,公司都不会对高管因不遵守第409A条而可能招致的任何税款、罚款、利息或其他费用承担责任。
15.2尽管有本协议的任何其他规定,如果向执行人员提供的与执行人员终止雇用有关的任何付款或福利被确定为“不合格的递延补偿”,并且执行人员被确定为“特定雇员”,每个人都在第409A节中定义,则此类付款或福利将在执行人员离职日期(根据第409A节定义)的六个月周年之后的第一个发薪日期(“特定雇员付款日期”)之前支付。任何本应在指定雇员付款日期前支付的款项将在指定雇员付款日期一次性支付给执行人员,任何剩余款项将按照其原定时间表支付。
16.继任者和受让人.本协议是针对执行人员的个人协议,不会由执行人员指派。公司可将本协议转让给任何继任者或转让给公司的全部或基本全部业务或资产。
17.通知.本协议中规定的通知和所有其他通信将采用书面形式,并采用与另一方通信最常用的方式进行传送。
12



18.追回条款.尽管本协议中有任何其他相反的规定,根据本协议或与公司的任何其他协议或安排支付给执行人员的所有补偿均可能被公司根据董事会或委员会通过的任何补偿没收或追偿政策没收或追偿,包括但不限于根据《交易法》第10D条的要求而采取的政策、证券交易委员会根据该条的最终规则、公司股票随后上市的任何国家证券交易所的任何上市规则,执行前述规定的其他规章制度,或法律、规则、规章、监管机构、证券交易所规则另有规定的,视其政策或政策可能不时生效。
19.行政人员的代表.执行人员向公司声明并保证,她接受公司的雇用并履行本协议项下的执行人员职责不会与执行人员作为一方当事人或受其他约束的任何合同、协议或谅解相冲突或导致违反。
行政长官承认并同意行政长官已充分阅读、理解并自愿订立本协议。行政长官承认并同意行政长官在签署本协议前有机会提出问题并咨询行政长官选择的律师。

作为证明,本协议双方已于2025年12月4日签署本协议。



Workiva Inc.

作者:/s/Julie Iskow
姓名:Julie Iskow
职务:总裁兼首席执行官


芭芭拉·拉森

签名:/s/Barbara Larson


13