附件 5.3
2024年3月26日
Regal Rexnord Corporation
西密歇根街111号
Milwaukee,Wisconsin 53203
| 回复: | TB Wood’s Incorporated,a Pennsylvania company(the "公司”)—表格S-4上的注册声明 |
女士们先生们:
我们曾担任威斯康星州公司Regal Rexnord Corporation(“发行人”)的宾夕法尼亚州公司法律顾问,该公司是该公司的全资子公司,就发行人提出的交换要约而言:(i)发行人未偿还的2026年到期的6.050%优先票据(“旧2026年票据”)的本金总额最高为1,100,000,000美元,以发行人2026年到期的6.050%优先票据(“新2026年票据”)的本金总额相等;(ii)发行人未偿还的2028年到期的6.050%优先票据(“旧2028年票据”)的本金总额最高为1,250,000,000美元发行人于2028年到期的6.050%优先票据(“新的2028年票据”)的本金总额相等;(iii)发行人于2030年到期的6.300%优先票据(“旧的2030年票据”)的本金总额最高为1,100,000,000美元,发行人于2030年到期的6.300%优先票据(“新的2030年票据”)的本金总额相等;(iv)发行人于2033年到期的6.400%优先票据(“旧的2033年票据”)的本金总额最高为1,250,000,000美元与旧2026年票据、旧2028年票据及旧2030年票据合称「旧票据」)就发行人于2033年到期的本金总额相等的6.400%优先票据(「新2033年票据」,与新的2026年票据、新的2028年票据和新的2030年票据合称“交换票据”),每一项票据将根据发行人于2024年3月26日向美国证券交易委员会(“委员会”)提交或将提交的S-4表格登记声明(“登记声明”),在根据经修订的1933年《证券法》(“法案”)登记的交易中发行。兑换票据由注册声明涵盖。
我们了解到,旧票据是由发行人于2023年1月24日或前后根据契约(定义见本文件)并受其条款约束而发行的,并且,根据补充契约(定义见本文件)第2节,公司(与所有其他担保人(定义见本文件)共同及个别地)无条件为旧票据提供担保。
我们进一步理解,(i)兑换票据将由发行人根据契约条款发行,并受契约条款规限,根据发行人根据注册声明提出的交换要约交换旧票据,及(ii)公司将(与所有其他担保人共同及个别地)根据补充契约第2节无条件担保兑换票据(“交换担保”)。除非本文另有定义,本文中使用的所有大写术语应具有义齿中赋予它们的含义。
Regal Rexnord Corporation
2024年3月26日
第2页
作为发行人的宾夕法尼亚州企业法律顾问,我们已审查了(i)经修订和重述的公司章程(经修订的“章程”)、(ii)公司章程(“章程”、连同条款,“组织文件”),(iii)登记声明和相关招股说明书及其所有证物,基本上以根据该法案向委员会提交或将提交的形式,(iv)截至2023年1月24日的契约(“基础契约”),在发行人、担保人(定义见其中)和作为受托人的美国银行信托公司、全国协会(“受托人”)之间,经补充契约补充和修订,日期为2023年3月27日,在发行人及其附表一所列担保人之间,现有担保方及其受托人(“补充契约”,连同基础契约,“契约”),(v)公司董事会于2023年3月27日通过的决议(“董事会决议”),(vi)联邦部长宾夕法尼亚州办公室签发的日期为最近日期的生活证明,以及(vii)我们认为必要和适当的其他文件和事项,以提出本函中所载的意见,但受下述限制、假设和资格限制。
我们还审查了此类公司记录和其他协议、文件和文书,此类公职人员和高级管理人员以及公司代表的证书或类似文件,对此类高级管理人员和代表进行了此类查询,并考虑了我们认为适当的法律事项,作为以下所列意见的基础。
在提供本意见时,我们承担了所有签名的真实性、自然人的法律行为能力、作为原件提交给我们的所有文件的真实性、作为认证、静态或符合规定的副本提交给我们的所有文件与原件的一致性、所有此类后一种文件的原件的真实性,以及公司高级职员和代表提交给我们的所有记录、信息和声明的准确性和完整性。在我们审查由公司以外的其他方签署的文件时,我们假定这些方有权(法人或其他)订立和履行其项下的所有义务,并且还承担了所有必要行动(法人或其他行动)的适当授权,以及这些方签署和交付这些文件及其对这些方的有效性和约束力。在发表这一意见时,我们还假设:(i)董事会决议中记录的行动是由公司董事会的所有现任成员根据公司的组织文件一致同意采取的;(ii)旧票据过去和将来都将根据契约条款发行并受其约束;(iii)交换票据已获得适当和有效的授权,并将得到适当和有效的执行和交付,由发行人发行,并将根据契约根据登记声明以交换要约方式仅作为交换旧票据而发行,交换票据的形式、条款和条件将与旧票据基本相同,但交换票据将根据该法案进行登记,与旧票据有关的转让限制、登记权和登记违约的额外利息条款将不适用于交换票据,及交换票据的首个付息日及产生利息的日期将与适用于相应系列的旧票据的日期有所不同。
基于并受制于本文所述的限制和假设,我们认为:
| 1. | 该公司是一家根据宾夕法尼亚州联邦法律有效存续的公司,并拥有必要的公司权力和权力来执行和交付并履行其在契约下的义务。 |
Regal Rexnord Corporation
2024年3月26日
第3页
| 2. | 公司执行和交付补充契约已获得公司方面所有必要的公司行动的正式授权。 |
我们对除宾夕法尼亚州联邦以外的任何司法管辖区的法律不发表任何意见。如果我们在此表达意见的任何事项将受任何其他司法管辖,我们不对此事项发表任何意见。
本意见函自本协议发布之日起发出,必然限于现行有效的法律和现行存在的事实和情况,并提请我们注意。如任何适用法律在本协议日期后发生变化,或我们知悉任何现在存在或未来发生或出现的事实或情况并可能在本协议日期后改变本协议所表达的意见,我们不承担补充本意见函的义务。
兹同意将本函作为注册声明的附件 5.3备案,并同意在“法律事项”标题下在其中标识我所。在给予这种同意时,我们在此不承认我们属于《证券法》第7条或委员会的规则和条例所要求的同意类别。
| 非常真正属于你, | |
| /s/Ballard Spahr LLP |