查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-32.1 4 ex _ 856387.htm 展览32.1 ex _ 856387.htm

附件 32.1

根据第1350条作出的核证,如根据第906条通过的

2002年《萨班斯-奥克斯利法案》

 

有关ImmuCell Corporation(“公司”)截至本季度的10-Q表格季度报告2025年9月30日,如本报告当日提交给美国证券交易委员会(“报告”),本人,公司首席财务官 Timothy C. Fiori,根据2002年《萨班斯-奥克斯利法案》第906条通过的《美国法典》第18章第1350条,证明:

 

(1)

报告完全符合经修订的《1934年证券交易法》(“交易法”)第13(a)或15(d)节(如适用)的要求;和

 

(2)

报告所载信息在所有重大方面公允地反映了公司的财务状况、经营成果和现金流量。

 

本证明是根据18 U.S.C.第1350条和根据经修订的1933年《证券法》(“《证券法》”)和《交易法》颁布的S-K条例(“第601(b)(32)项”)第601(b)(32)项提供的。根据第601(b)(32)项第(ii)款,就《交易法》第18条而言,本证明(a)不应被视为“已提交”,或以其他方式受该条的责任约束,并且(b)不应被视为通过引用并入根据《证券法》或《交易法》提交的任何文件中,除非公司具体通过引用将其纳入。

 

 

/s/Timothy C. Fiori
Timothy C. Fiori
首席财务官
2025年11月13日

 

 

已向ImmuCell Corporation提供了第906节要求的这份书面声明的签名原件,ImmuCell Corporation将予以保留,并应要求提供给美国证券交易委员会或其工作人员。