
2024年2月9日
Tamara Joseph女士
宜人街210号
MA阿灵顿02476
亲爱的塔玛拉:
正如与您讨论的那样,您在Spero Therapeutics, Inc.(“公司”)的雇用即将结束。这封信是为了总结公司愿意为你提供的离职套餐的条款,因为你离职了。请仔细阅读这份信函协议(“信函协议”),其中包括一份一般发布。如果您愿意同意它的条款,请在下面提供的空格中签名并退还给我,这样您的离职福利就可以开始了。
为避免产生疑问,本一般新闻稿旨在发布您根据《马萨诸塞州工资法》或任何其他州法律可能拥有的任何和所有索赔,并旨在解决与工资、佣金或其他赔偿有关的任何和所有争议。
尽管有上述规定,您并不是放弃您可能拥有的任何权利:(a)截至离职日期,您在公司健康、福利或退休福利计划下的既得应计雇员福利;(b)福利和/或根据适用的工人补偿和/或失业补偿法规寻求福利的权利;(c)通过签署本信函协议寻求法律无法放弃的索赔;(d)执行本信函协议;和/或(e)质疑本信函协议的有效性。
6.你同意不直接或间接向任何人透露任何有关本信函协议的存在或实质内容的信息,但你的直系亲属、律师、财务顾问、会计师和报税专业人士除外,但他们同意对这些信息严格保密。这包括但不限于公司现任或前任雇员及其他公众人士。如果作为申请的一部分被要求,你也可以向国家机关披露这份信函协议
失业补偿津贴。你进一步同意不作出或发表任何有关公司的书面或口头贬损或诽谤性声明,其现任和前任雇员、高级职员、董事和代理人以及公司同意指示其执行领导团队成员不作出或发表任何有关你的书面或口头贬损或诽谤性声明。你方理解并同意,你方在本款项下的义务是本函件协议的重要条款,在你方违反本款项下的任何义务的情况下,除任何其他损害赔偿外,公司有权寻求并获得根据本协议支付的对价的返还(不影响本协议所载一般解除的有效性或可执行性)。
7.您申明,您已将您拥有或控制的所有钥匙、档案、记录(及其副本)、公司身份证明、公司车辆和任何其他公司所有财产交还公司,并完整保留了所有电子公司文件,包括但不限于您在受雇期间开发或帮助开发的那些文件。尽管有上述规定,您仍有权保留以前提供给您的公司设备,包括计算机硬件、打印机、无线处理设备和移动电话。贵公司理解,本公司不会向贵公司提供本函件协议项下的款项和利益,而是为了贵公司重申这些义务。贵方进一步理解并同意,贵方在本款项下的义务是本函件协议的重要条款,在贵方违反本款项下的任何义务的情况下,除任何其他损害赔偿外,公司有权寻求并获得根据本协议支付的对价的返还(不影响本协议所载一般解除的有效性或可执行性)。
8.您将获得最多六十(60)个日历日的时间来考虑本信函协议的含义和效力。建议您咨询律师,并且您承认您有机会这样做。你同意,任何修改,材料或其他,不重启或以任何方式影响对你提出的离职建议的原60天考虑期限。如果你方未在60天的考虑期限内签署并交回本函件协议,公司向你方提供本协议所列款项和/或其他利益的要约将失效。
9.你方可在签立本函件协议之日起七(7)个历日内撤销本函件协议。在此期限内的任何撤销都必须以书面形式提交给首席人力资源官James P. Brady,并声明:“我特此撤销我对信函协议的接受。”撤销必须亲自送达Spero Therapeutics, Inc. 675 Massachusetts Avenue,14th Floor,Cambridge,MA 02139,或同时发送电子邮件(jbrady@sperotherapeutics.com)并在本信函协议签署后七(7)个日历日内以头等邮件方式邮寄给Jamie Brady并加盖邮戳。本函件协议在撤销期限届满后方能生效或强制执行。如果撤销期限的最后一天是马萨诸塞州的周六、周日或法定假日,那么撤销期限应在不是周六、周日或法定假日的第二天才到期。
10.在法律允许的范围内,本信函协议(将根据马萨诸塞州法律解释)不得修改、更改或更改,除非双方明确书面同意,其中具体提及本信函协议。你同意
因本信函协议而产生或以任何方式与之相关的任何索赔或诉讼因由,应仅在马萨诸塞州联邦法院,或在适当情况下,由位于马萨诸塞州的联邦法院(就本信函协议而言,该法院是唯一具有管辖权的法院)提起并由您自愿提交给对您的人的司法管辖权。您和公司放弃就任何此类索赔或诉讼因由或其他程序接受陪审团审判的权利。
11.本信函协议中的任何规定均不禁止或阻止您向美国平等就业机会委员会、国家劳动关系委员会或执行联邦、州或地方反歧视法律的类似机构提出指控或参与、作证或协助任何调查、听证会或其他程序。但是,在法律允许的最大范围内,您同意,如果向此类反歧视机构提出此类行政索赔,您将无权追回任何个人金钱救济或其他个人补救措施。此外,本信函协议中的任何内容,包括但不限于发布索赔或保密和不贬低条款,均不禁止您:(1)向任何政府机构或实体报告可能违反联邦法律或法规的行为,包括任何可能违反证券法的行为,包括但不限于美国司法部、美国证券交易委员会、美国国会或任何机构监察长;(2)作出受联邦法律或法规举报人条款保护的任何其他披露;或(3)以其他方式充分参与任何联邦举报人计划,包括但不限于由美国证券交易委员会和/或职业安全与健康管理局管理的任何此类项目。此外,本信函协议中没有任何内容禁止或阻止您因参与此类联邦举报人计划而获得个人金钱奖励或其他个人救济。
12.除将于2024年第一季度支付但无论如何不迟于2024年3月15日的2023年年度奖金以及将及时支付的截至离职日期的任何未支付的应计工资外,贵公司申明,您已获得支付并已收到您可能有权获得的所有休假(已支付或未支付)、补偿、工资、奖金、佣金、遣散费和/或福利,并且除本信函协议规定的情况外,没有应支付给您的其他假期(已支付或未支付)、补偿、工资、奖金、佣金、遣散费和/或福利。您进一步申明,您没有已知的工伤或职业病,并且已经提供和/或没有被拒绝根据《家庭和医疗假法》要求的任何休假。您还申明,您没有因报告公司或其高级管理人员的任何不当行为指控而受到报复,包括任何公司欺诈指控。此外,你们申明,截至你们执行本信函协议之日,关于你们的薪酬和福利的所有决定均不基于年龄、残疾、种族、肤色、性别、宗教、国籍或任何其他受法律保护的分类而具有歧视性。
13.你们同意,本函件协议,或为本函件协议提供对价,均不得在任何时候出于任何目的被视为或解释为公司承认任何责任、不当行为或任何形式的非法行为。
14.您同意与公司合作调查、辩护或起诉目前存在的或未来可能对公司或代表公司提起的任何索赔、诉讼或其他事项。贵方就此类索赔的合作
或行动应包括但不限于在双方同意的时间和你们与公司相互方便的地点,合理地与公司的大律师会面,为发现或任何调解、仲裁、审判、行政聆讯或其他程序做准备,或在公司合理要求时担任证人。本文中的任何内容均不得要求您提供除真实信息之外的任何其他信息。
15.本信函协议(其中包括一项一般性免责声明)代表贵公司与本公司之间的完整协议,并完全取代双方之间的任何先前协议或谅解,但贵公司根据与本公司就发明、不披露机密和专有信息、不招揽和/或不竞争达成的任何协议所承担的任何离职后义务除外,贵公司同意在法律允许的最大范围内完全遵守这些义务。你承认,你没有依赖任何陈述、承诺或与你签署本信函协议的决定有关的任何种类的协议,但本协议中所述的除外。
16.如果本信函协议的任何条款被任何有管辖权的法院宣布为非法或不可执行,并且不能根据当事人的意图修改为可执行,但不包括一般发布语言,则该条款应立即失效,使本信函协议的其余部分完全有效。但是,如果发现第5款中的一般解除无效,则您同意对本信函协议标的和/或上述第5款中的一般解除中提及的债权执行有效解除。
17.本函件协议可在对应方签立,每一份签立时均视为正本,对应方共同构成同一份协议。复印、扫描、传真签字,与原件同等对待。
公司谨对您过去的服务表示感谢,并衷心希望您在未来的努力中取得成功。
非常真正属于你,
/s/Satyavrat Shukla ____
Satyavrat Shukla
首席执行官
贵公司已获书面通知,贵公司有长达60个日历日的时间考虑本函协议,并在执行本函协议之前咨询律师。
在选择执行本信函协议、履行本协议所载的承诺并因此获得上文第3段所述的款项和利益后,你们自愿和明知并在适当考虑后,通过签署以下方式订立本信函协议,打算放弃、解决和解除所有索赔(包括但不限于根据1967年《就业年龄歧视法》对公司和其他被解除当事方提出的或可能提出的任何索赔)。
日期:2024年2月9日
/s/Tamara Joseph __
Tamara Joseph