查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.1 2 ss6114560 _ ex1001.htm 股份购买协议

 

____________________

股份购买协议

____________________

由和之间

阿拉塞尔黄金公司。S. à R.L.,

CENGIZ HOLDING A. Ş。

SSR Mining Inc.

 

截至2026年3月24日

 

     

 

 

目 录

第一条
定义
第1.1节某些定义术语 1
第1.2节施工的解释和规则 5
第二条
买卖
第2.1节出售 5
第2.2节采购价格 6
第2.3节结账 6
第2.4节结束交付 7
第2.5节结算后财务调整总额的确定 8
第三条
卖方的保证
第3.1节卖方的组织和权力 12
第3.2节被收购公司的组织和存在 12
第3.3节标题;被收购公司的资本化 12
第3.4节经纪人 12
第3.5节反腐败、反洗钱和制裁 12
第四条
买方的保证
第4.1节买方的组织和权力 13
第4.2款融资 13
第4.3节经纪人 13
第4.4节反腐败、反洗钱和制裁。 14
第五条
盟约
第5.1节业务行为 14
第5.2节获取信息 15
第5.3节保密 16
第5.4节监管批准 16
第5.5节保留的名称 17
第5.6节董事及高级人员补偿 17
第5.7节终止关联交易 18
第5.8节同意 18
第5.9节保留债权 18
第5.10节服务协议 19

 

 

  i  

 

 

 

第六条
关闭的条件
第6.1节各方义务的条件 19
第6.2节买方义务的条件 19
第6.3节关闭条件受挫 20
第七条
生存;排除责任和解除
第7.1节保证及契诺的存续 20
第7.2节责任的排除和解除 20
第八条
终止
第8.1节终止 21
第8.2节托管资金金额的处理 22
第8.3节终止的效力 22
第九条
卖方父母担保
第9.1节卖方父母担保 23
第十条
一般规定
第10.1款付款 23
第10.2款费用 23
第10.3节通知 23
第10.4节公开公告 24
第10.5节可分割性 25
第10.6节整个协议 25
第10.7节转让 25
第10.8节修正 25
第10.9节豁免 25
第10.10款无第三方受益人 26
第10.11节管辖法律 26
第10.12节仲裁 26
第10.13款具体业绩 26
第10.14节无追索权 26
第10.15款对应人员 27

 

  二、  

 

时间表

附表1.1收购的子公司

附表3.3(b)收购附属公司股权

附表5.1经营业务的例外情况

附表6.1(a)(i)所需的政府同意

附表6.1(a)(二)规定的第三方同意书

附表10.1卖方银行账户

 

展览

附件一份谅解备忘录

附件 B总财务调整金额计算表

附件 C形式的转让和承担协议

 

  三、  

 

定义术语表

会计师事务所报告10外部日期22被收购公司2方1被收购子公司2方1关联公司2人3协议1交割后总财务调整金额计算表格9 Alacer Gold Holdings 1交割前期限14 AML 13购买价格6 Anagold 2购买股份1 ATF 13买方1营业日2买方AcquireCo 26 Cengiz holding 1买方覆盖人14交割6 RCS3交割日期6被解放方21交割付款6代表3公司1解决期10保密协议16保留的关联公司3合同2保留的索赔4 ç ö pler事件2保留的名称17数据室2审查期9交存1规则27披露例外16出售6争议项目10制裁13股权2卖方1托管代理1卖方覆盖人13托管协议1卖方确定的总财务调整金额6托管资金金额3服务协议4政府当局3股份转让协议4政府命令3 SSR Mining 1国际财务报告准则3 SSR签署陈述4法律3子公司4法律程序3税项4负债3税项4留置权3财务调整总金额4谅解备忘录1财务调整总金额计算表格5中性会计师事务所3未缴纳平仓前罚款金额5不同意通知9未解决异议10 OFAC13更新财务调整总额计算表6

  四、  

 

 

股份购买协议

本股份购买协议(本“协议”)的日期为2026年3月24日,由Alacer Gold Corp. S. à r.l.(一家根据卢森堡大公国法律组建的有限责任公司(soci é t é à responsabilit é limit é e)订立,注册地址为5,Heienhaff,L-1736 Senningerberg,Grand Duchy of Luxembourg,并在RCS注册,编号为B174377(“卖方”),Cengiz Holding A. Ş.(一家根据T ü rkiye共和国法律组建的股份有限公司(anonim ş irket)(“Cengiz Holding”或“买方”)与SSR Mining Inc.,一家根据不列颠哥伦比亚省法律组建的公司(“SSR Mining”)。买方、卖方和SSR Mining在此统称为“当事人”,各自称为“当事人”。

简历

然而,卖方是Alacer Gold Madencilik A. Ş.(一家根据T ü rkiye共和国法律组建的股份有限公司(anonim ş irket)(“公司”)的5,866,800股(“购买的股份”)的所有者,每股面值25土耳其里拉;

鉴于(i)于2026年3月3日,Cengiz Holding、SSR Mining和Alacer Gold Holdings Corp. à r.l.,一家根据卢森堡大公国法律组建的有限责任公司(soci é t é à responsabilit é limit é e),注册地址为5,Heienhaff,L-1736 Senningerberg,Grand Duchy of Luxembourg,并在RCS注册,编号为B174136(卖方的直接母公司)(“Alacer Gold Holdings”),于2026年3月3日订立该若干具有约束力的谅解备忘录(“谅解备忘录”),其副本作为附件 A附后,据此,双方同意卖方将出售,转让及转让予买方,而买方将向卖方购买及取得所购买的股份,及(ii)于2026年3月16日,根据谅解备忘录的条款,买方根据日期为2026年3月12日的托管协议(“托管协议”),就谅解备忘录和本协议所设想的交易存入100,000,000美元作为保证金(“保证金”),该保证金由SSR Mining(卖方的间接母公司)、Alacer Gold Holdings、Cengiz Holding和The Law Debenture Trust Corporation P.L.C.(“托管代理”);和

然而,双方现已签订本协议,以执行谅解备忘录中规定的协议。

现据此,考虑到前述情况及以下所载的保证、协议和契诺,并拟受法律约束,双方特此约定如下:

第一条
定义

第1.1节某些定义术语。就本协议而言,以下术语具有以下含义:

“被收购公司”是指公司和被收购的子公司。

 

  1  

 

“被收购子公司”是指附表1.1所列的实体。

“关联”是指,就任何特定人员而言,直接或间接通过一个或多个中间人控制、受该特定人员控制或与该特定人员处于共同控制之下的任何其他人员。“控制”一词(包括“被控制”和“与其共同控制”等词语),就两个或两个以上的人之间或之间的关系而言,是指直接或间接或作为受托人、遗产代理人或遗嘱执行人,通过合同、信贷安排或其他方式,通过有表决权的证券的所有权、作为受托人、遗产代理人或遗嘱执行人,拥有指导或导致指导某人的事务或管理的权力。

“Anagold”是指Anagold Madencilik Sanayi ve Ticaret A. Ş.,一家根据T ü rkiye共和国法律组建的股份有限公司(anonim ş irket),是一家被收购的子公司。

“营业日”是指在英国伦敦、土耳其伊斯坦布尔或卢森堡大公国卢森堡,非周六、周日或法律授权银行关闭的任何一天。

“合同”是指任何书面合同、协议、文书、许可、分许可、租赁、转租、承诺或采购订单。

“çö pler事件”是指在2024年2月13日左右发生在çö pler金矿的堆浸垫上的重大滑倒。

“数据机房”是指卖方在由DFIN场所托管的平台上提供的题为“Project Crescent”的虚拟数据机房。

“股权”是指,就任何人而言,(a)任何普通股或优先股(或其任何系列)、任何普通股或优先股及任何其他股本证券、该人或任何合伙企业、有限责任公司的股本、成员资格或该人的类似权益,(b)任何可直接或间接转换、可交换或可行使为任何该等股票、股份、证券或权益的证券,包括任何期权、认股权证或其他权利,使任何其他人有权获得任何该等股票、股份,此人的证券或权益或(c)或任何有权让任何其他人分享该第一人的股权、利润、收益、亏损或收益的权利(包括股票增值、虚拟股票、利润参与或其他类似权利),在每种情况下,无论描述如何,也无论是否投票。

“托管资金金额”是指存款金额加上由此产生的任何利息。

“政府当局”是指任何联邦、国家、超国家、州、省、地方或其他政府、政府、监管或行政当局、机构或委员会或任何法院或仲裁庭。

“政府命令”是指任何政府当局或与任何政府当局订立的任何命令、令状、判决、强制令、法令、规定、裁定或裁决。

  2  

 

 

“国际财务报告准则”是指国际会计准则理事会颁布并不时生效的国际财务报告准则。

“法律”是指任何政府当局的任何法规、法律、条例、条例、规则、守则、命令、要求或法治(包括普通法)。

“法律程序”是指任何政府当局或在其面前提出的任何索赔、诉讼、诉讼、仲裁、调查、程序或调查。

“负债”是指任何和所有债务、负债和义务,无论是应计的还是固定的、绝对的还是或有的、到期的或未到期的、确定的或可确定的、或已知的或未知的,包括根据任何合同、法律、法律程序或政府命令产生的债务、负债和义务。

“留置权”是指任何抵押、质押、担保权益、扣押、产权负担、留置权或任何种类的押记或任何类似性质的其他人的权利(不包括适用的州、国家或联邦证券法对证券转让施加的任何(i)限制,以及(ii)使用知识产权的许可或其他许可)。

“中立会计师事务所”是指Deloitte & Touche LLP或由买方和卖方共同同意的其他独立、国际公认的公共会计师事务所;但该会计师事务所专门负责本协议所设想的交易的团队应独立于买方、卖方及其各自的关联公司。

“人”是指任何个人、公司、合伙企业、事务所、合资公司、协会、联合企业、股份公司、信托、非法人组织、政府当局或其他实体。

“RCS”是指卢森堡贸易和公司登记册(Registre de Commerce et des Soci é t é s,Luxembourg)。

“代表”是指,就任何人而言,这些人的关联公司及其各自的董事、高级职员、雇员、代理人和顾问。

“保留的关联公司”是指除被收购公司之外的卖方的每个关联公司。

“保留索赔”是指Anagold根据环境责任保险单(编号303-72479040/4-0)向Ray Sigorta AS提出的某些未决环境保险索赔,该保险单由Scor的Channel Syndicate 2015根据环境责任再保险(UMR BB0509BOWCI2350626)进行再保险,以及与çö pler事件有关的相关超额环境责任保险单(以及根据此类保单进行此类保险索赔的任何权利)。

“服务协议”是指以双方均可接受的形式,由卖方或其一家或多家保留关联公司在交割时与一家或多家被收购公司在交割时订立的过渡服务协议,根据该协议,交割后,保留关联公司将在需要的范围内继续向被收购公司提供某些服务。

  3  

 

“股份转让协议”是指股份转让协议,以双方合理接受的惯常形式,由卖方和买方在交割时签署,其唯一目的是将所购股份的法定所有权从卖方转让、转让和转让给买方(但该股份转让协议仅为确认其执行通知的目的,也应由公司会签)。

“SSR签署陈述”具有谅解备忘录中这一术语赋予的含义。

任何人的“附属公司”指任何其他人,其(a)该第一人在确定时直接或间接拥有该其他人的已发行有表决权股票的百分之五十以上(50%)或其他股权,或(b)该第一人或(a)条所指的任何人为普通合伙人(如属合伙)或管理成员(如属有限责任公司)。

“税”或“税”是指(a)所有美国和非美国联邦、州、地方或外国税收、关税、征税、关税和其他类似的费用、评估和收费,包括所有净收入、毛收入、资本、销售、使用、从价、增值、转让、特许经营、利润、库存、资本存量、许可证、预扣税、工资、就业、社会保障、失业、消费税、遣散费、印花税、职业、财产和估计税,以及(b)任何政府当局可能就此支付的所有利息、罚款、罚款、税款增加或其他增加。

“财务调整总额”是指,就任何特定时间而言,按照财务调整总额计算表(即右栏所有其他细列项目之和)就该时间计算的“财务调整总额”;但财务调整总额应适用相同的会计原则计算,并应包括同一类别的流动资产和流动负债,作为截至2026年2月28日财务调整总额及其组成部分的说明性计算,财务调整总额计算表左栏载列。

“总财务调整金额计算表”是指作为附件 B所附的表格(其中载列就被收购公司而言,按综合基准确定的截至2026年2月28日的总财务调整金额及其组成部分的说明性计算)。

“未支付的交割前罚款金额”是指土耳其环境部在交割日期之前对Anagold进行法律评估的与çö pler事件相关的任何罚款、处罚或指控的公司适用的按比例部分的金额,在每种情况下,只要任何此类罚款或罚款在交割时仍未支付。就本定义而言,按比例部分应指公司在Anagold持有的共同所有权权益的百分比。

  4  

 

 

第1.2节解释和施工规则。在本协议中,除非另有规定或上下文另有要求:

(a)凡提述某一条款、章节、附件或附表时,该等提述为本协议的某一条款或章节,或本协议的附件或附表,除非另有说明;

(b)目录和标题仅供参考,不以任何方式影响本协议的含义或解释;

(c)凡使用“包括”、“包括”、“包括”等字样,均视为后面加上“不受限制”等字样;

(d)“本协议”、“本协议”、“本协议”及“本协议下”等词语以及具有类似含义的词语指的是本协议整体,而不是指本协议的任何特定条款;

(e)所有定义的术语在依据本协议作出或交付的任何证书或其他文件中使用时具有定义的含义,除非其中另有定义;

(f)定义的术语适用于该等术语的单数形式和复数形式;

(g)凡提述某人,亦指其继承人及准许转让人;

(h)凡提述任何规约,须当作为提述不时修订的规约(包括任何继承规约)及根据该规约颁布的任何规则或规例;

(i)提及“USD”和“$”以及无保留地提及“USD”是指美元;

(j)提及“日”或“天”是指日历天数;

(k)除非另有明示,否则使用“或”并非旨在排他性;及

(l)在计算依据本协议作出任何作为或采取任何步骤之前、之后的期间时,作为计算该期间的参考日期的日期应予排除,如该期间的最后一天不是营业日,则该期间应在紧接其后的营业日结束。

第二条
买卖

第2.1节销售。根据本协议规定的条款和条件,在交割时,卖方应向买方出售、转让、转让、转让和交付,买方应从卖方购买、收购、接收和接受所有已购买的股份(连同所购买的股份所附带或产生的任何和所有权利,包括在交割前获得已宣布但未支付的股息的权利),不受任何留置(“出售”)。

  5  

 

 

第2.2节采购价格。买方在收盘时应付的金额(“收盘付款”)应等于(i)1,500,000,000美元,加上(ii)卖方确定的总财务调整金额(可能为负数),减去(iii)未支付的收盘前罚款金额(如有)。所购股份的购买价格(“购买价格”)应为根据第2.5(c)节就总财务调整金额进行调整的相当于期末付款的金额(可能会进行调整)。

第2.3节结束。

(a)销售的结束(“结束”)应在(i)欧洲中部夏令时间当天上午8:00通过远程交换文件进行,即第三(3rd)满足或放弃第六条规定的条件后的营业日(根据其条款将在交割时满足的条件除外,但须满足或放弃所有这些条件),或(ii)在卖方和买方书面约定的其他时间、日期和地点。收盘发生的日期在此称为“收盘日期”。

(b)不超过截止日前十(10)天,卖方应向买方交付更新版本的财务调整总额计算表(“更新后的财务调整总额计算表”),其中载明卖方对财务调整总额计算表所列类型的财务信息的合理和善意确定,包括财务调整总额(“卖方确定的财务调整总额”),在每种情况下,截至截止日前的日历月底更新或在截止日期可行的范围内更新。更新后的财务调整总额计算表(及期末财务调整总额计算表)应符合国际财务报告准则(财务调整总额计算表另有特别说明的除外),并应采用与财务调整总额计算表中说明性样本计算所适用的会计原则相同的会计原则编制。为免生疑问,双方承认并同意,总调整金额计算表中仅包括被收购公司聘用的某些资产、财务债务和对供应商的未偿负债,更新后的总财务调整金额计算表(以及期末总财务调整金额计算表和总财务调整金额的计算)将不包括财务报表项下要求披露为负债的其他项目(包括但不限于递延收入和矿税负债,çö pler矿山运营所需的预期复垦和矿山关闭成本或经营租赁负债和融资租赁负债)。连同交付更新的财务调整总额计算表,卖方应将未支付的平仓前罚款金额(如有)通知买方(并且,如果在该通知之后和收盘前,未支付的平仓前罚款金额发生变化,卖方应将任何此类变化及时通知买方)。

  6  

 


第2.4节结束交付。

(a)在交割时,买方应通过电汇方式以即时可用资金向卖方交付相当于(i)交割付款减去(ii)Alacer Gold Holdings或卖方根据第2.4(e)(ii)节收到的任何托管资金金额的金额。

(b)在交割时或交割前,卖方应向买方(或买方指定人员,如适用)交付:

(i)根据本协议批准出售及由卖方签立与出售及转让所购股份有关的任何必要文件及本协议提述须由卖方于交割时签立的任何其他文件的卖方经理局已签立决议的副本;

(ii)公司董事会批准出售及由公司签立与根据本协议向卖方购买及转让所购股份有关的任何必要文件的已签立决议的副本,以及本协议提述为公司在交割时须签立的任何其他文件;

(iii)任何被收购公司的任何董事的辞职信副本或其他被罢免的证据,而该董事是卖方或其保留的附属公司的雇员;

(iv)(a)卖方(作为公司唯一股东)采纳的股东决议副本(i)承认并接受公司每名董事的辞呈,并准予解除职务,及(ii)选举在截止日期前至少三(3)个营业日已获买方指定为卖方的该等人为公司新董事,自截止日期起生效,及(b)为指定为被收购附属公司的董事(公司有权根据该等被收购附属公司的适用规管文件指定)任何在交割前至少三(3)个营业日由买方指定给卖方的人士所需的所有适用文件的副本;

(v)一份或多于一份代表所购股份的股份证书(nama yaz ı l ı pay senedi),并经卖方妥为背书,以确保买方在收市时成为所购股份的合法拥有人;

(vi)为使买方能够召集和举行竣工大会会议而须作出的公司董事会已签立决议的副本;

(vii)公司及除Tuncpinar Madencilik Sanayi ve Ticaret A. Ş.以外的被收购子公司的所有法定法律和会计账簿和记录,包括董事会会议记录分类账、大会会议记录分类账和股份分类账;

  7  

 

 

(viii)对公司的所有访问凭据、用户帐户、授权以及对被收购子公司的电子系统和平台的控制,并在卖方及其关联公司拥有或控制的范围内,包括但不限于MERS í S、UETS;KEP和税务管理门户;

(ix)一个USB驱动器,其中载有截至本协议日期前两(2)个营业日的数据机房所有内容的副本;

(x)《服务协议》的副本,并由协议的所有各方妥为签立;

(xi)卖方收到的购买价款收据;及

(xii)根据适用法律及公司组织章程细则为适当完成出售及将所购股份全数转让予买方而可能需要的所有其他文件。

(c)在交割时,买方应:

(i)交付买方批准订立协议并授权结束销售和履行买方在本协议下的义务的法人批准副本;

(二)将公司新的股权结构记入公司股份分类账;及

(iii)促使公司就根据《土耳其商法典》第198条和第338条作出的通知妥为通过所有必要的董事会决议。

(d)在交割时,(i)卖方和买方应订立股份转让协议,以及(ii)卖方应促使公司仅为确认其执行通知的目的而会签股份转让协议。

(e)在交割的同时,SSR Mining和Cengiz Holding应向托管代理发出指示,将托管资金金额释放给(i)Cengiz Holding或(ii)如果Cengiz Holding选择不迟于交割前两(2)个工作日以书面通知卖方卖方,(a)Alacer Gold Holdings,或(b)卖方,如果托管协议已在交割前修订以增加卖方为一方。

第2.5节结算后财务调整总额的确定。

(a)在交割后45天内,买方应向卖方交付一份报表,其中载明财务调整总额计算表的更新版(该更新版,“交割后财务调整总额计算表”),其中载明买方对财务调整总额计算表所列类型的财务信息的合理和善意确定,包括买方对财务调整总额计算表的确定

 

  8  

 

调整金额,在每种情况下,截至收盘时更新。结算后财务调整总额计算表及其组成部分的编制方式应符合财务调整总额计算表和第2.3(b)节规定的其他原则。如果买方没有按照本条第2.5(a)款在前述45天期限内交付结账后总财务调整金额计算表,则结账付款应被视为购买价格,不会根据本条第2.5(a)款进行调整。

(b)结账后财务调整总额计算表审核适用以下程序:

(i)卖方应在收到交割后总财务调整金额计算表之日起30天后的期限内(“审查期”)对其进行审查。在审查期间,买方应向卖方及其代表提供在正常营业时间内对买方及其关联公司(包括被收购公司)的相关人员和代表的合理访问权限、被收购公司的相关财务信息以及卖方在审查交割后总财务调整金额计算表以及本第2.5节所设想的与此相关的任何争议时合理要求的其他项目。尽管有上述任何相反的规定,如卖方提出的任何合理资料要求截至审查期届满日期前五(5)个营业日仍未完成,则审查期将自动延长至最后一次该等要求合理满足后五(5)个营业日后的日期。

(ii)如卖方未在审查期最后一天(可能会延长)或之前向买方交付书面声明(“分歧通知”),说明卖方对交割后总财务调整金额计算表(包括争议中的每个项目或金额的合理细节,以及相关基础的合理细节)的任何异议,则卖方应被视为已不可撤销地接受交割后总财务调整金额计算表,以及交付给卖方的交割后总财务调整金额计算表中规定的总财务调整金额应被视为最终的,并对第2.5(c)节所设想的调整具有约束力。如果卖方在审查期的最后一天或之前向买方交付异议通知,则只有该异议通知中规定的事项才被视为存在争议(此类事项,“争议项目”),买方和卖方应在买方收到异议通知后三十(30)天内(“解决期”)进行善意磋商,试图以书面形式解决争议项目。在决议期间,买方应授予卖方及其代表与审查期间相同的访问其关联公司的相关人员和代表以及相关财务信息的权限。如果买方和卖方在决议期的最后一天或之前就任何争议项目达成决议,那么关于此类争议项目的该决议应为最终决议,并在各方之间具有约束力。如果买方和卖方就所有争议项目达成决议,则如此商定的财务调整总额应为最终决议,并对第2.5(c)节所设想的调整具有约束力。

  9  

 

 

(iii)如果买方和卖方在解决期结束前未就所有争议项目达成决议,则卖方和买方应保留中立会计师事务所(包括通过与中立会计师事务所就其业务执行惯常协议),并将任何此类未解决的争议项目(“未解决的异议”)提交中立会计师事务所根据本节2.5(b)(iii)进行决议。如果“中立会计师事务所”定义中指定的会计师事务所拒绝或不及时接受其根据本条第2.5(b)(三)款的聘用,则卖方和买方各自可请求ICC国际ADR中心根据《国际商会专家和中立人任命规则》指定另一家国家认可的会计师事务所担任中立会计师事务所。应指示中立会计师事务所,并应(a)对每一项未解决的异议(且仅针对未解决的异议,除非未解决的异议的解决对另一项的确定有影响),在(i)符合本协议条款的范围内,(ii)在卖方和买方各自采取的各自立场范围内,迅速作出最终确定,(III)仅根据买方和卖方在向中立会计师事务所提交未解决的异议后在合理可行范围内尽快就未解决的异议向中立会计师事务所提交的书面意见,以及买方和卖方各自向中立会计师事务所作出的陈述;(b)编制并向卖方和买方交付一份书面声明,阐明其对每项未解决的异议的最终裁定(以及对其依据的合理详细描述)(“会计师事务所报告”)。卖方和买方应向中立会计师事务所提供中立会计师事务所为就未解决的异议作出最终裁定而合理要求的卖方和买方(及其各自关联机构)的财务和其他相关信息,卖方和买方应以其他方式与中立会计师事务所就此进行合理合作。卖方或买方向中立会计师事务所提交的所有信息(包括任何书面提交、陈述材料和对中立会计师事务所问题的答复)和函件必须同时送达对方。买方和卖方,或其各自的任何代表,均不得在没有另一方或其代表出席或有机会在至少三(3)个工作日的提前书面通知后亲自或通过电话或视频会议出席的情况下,与中立会计师事务所会面或讨论任何实质性事项。卖方和买方同意,(x)中立会计师事务所对会计师事务所报告中反映的每一项未解决异议的确定应被视为是最终的、结论性的和对各方具有约束力的,(y)根据会计师事务所报告(以及在适用的情况下,各方根据第2.5(b)(ii)节就争议项目达成的任何决议)经任何变更而修改的结算后总财务调整金额计算表,应被视为最终的,就第2.5(c)和(z)节所设想的调整而言,本第2.5节规定的程序是决定性和具有约束力的,应是最终确定财务调整总额的唯一和排他性补救办法。中立会计师事务所根据本条第2.5(b)(iii)款对争议的解决应构成专家裁定,不构成仲裁。

  10  

 

 

(iv)卖方和买方应各自(a)支付其与本条第2.5款有关的成本和费用,以及(b)根据中立会计师事务所接受卖方和买方各自立场的程度(以美元计量)的倒数(应由中立会计师事务所确定并在会计师事务所的报告中列出),按比例承担中立会计师事务所与本条第2.5款有关的费用和开支。为明确起见,如果中立会计师事务所确定其接受卖方七成(70%)的头寸,则卖方负责支付中立会计师事务所费用和开支的三成(30%),买方负责支付该等费用和开支的其余七成(70%)。

(c)期末付款的调整。

(i)如果卖方先前根据第2.3(b)节确定的由卖方确定的财务调整总额超过根据本第2.5节前述规定最终确定的财务调整总额超过100,000美元,则在根据本第2.5节最终确定财务调整总额后的五(5)个工作日内,卖方应支付相当于卖方确定的财务调整总额超过财务调整总额的全部金额的金额,按照本第2.5节前述规定最终确定。

(二)如果根据本条第2.5款前述规定最终确定的财务调整总额超过卖方根据第2.3(b)款先前确定的卖方确定的财务调整总额超过100,000美元,则在根据本条第2.5款最终确定财务调整总额后五(5)个工作日内,买方应支付相当于根据本条第2.5款前述规定最终确定的财务调整总额超过卖方确定的财务调整总额的全部金额的金额。

(iii)如果根据本条第2.5款前述规定最终确定的财务调整总额既不超过卖方确定的财务调整总额,也不低于卖方确定的财务调整总额,超过100,000美元,则不会根据本条第2.5(c)款进行调整,期末付款将被视为购买价格。

  11  

 

 

第三条
卖方的保证

卖方特此向买方保证,以下陈述在本协议日期和截止日期是真实和正确的(除非此类保证声明与特定时间、日期或期间有关,在这种情况下,此类保证只需要在该特定时间、日期或期间是真实和正确的):

第3.1节卖方的组织和权威。卖方是一家有限责任公司(soci é t é à responsabilit é limit é e),根据卢森堡大公国的法律正式组建、有效存在并具有良好的信誉,并拥有订立本协议、履行其在本协议项下的义务和完成本协议所设想的交易的所有必要的公司权力和权力。卖方执行和交付本协议、卖方履行其在本协议项下的义务以及卖方完成本协议所设想的交易已获得卖方方面所有必要行动的正式授权。本协议已由卖方正式签署和交付,并且(假定买方给予适当授权、执行和交付)本协议构成卖方的合法、有效和具有约束力的义务,可根据其条款对卖方强制执行,但受一般衡平法原则和适用的破产、破产、重组、暂停执行和其他一般适用的影响债权人权利强制执行的法律的限制除外。

第3.2节被收购公司的组织和存在。每个被收购公司都是一个经过适当组织、有效存在的实体,并且在相关司法管辖区存在此类概念或类似概念的情况下,在其组织所在司法管辖区的法律下具有良好的信誉。

第3.3节标题;被收购公司的资本化。

(a)卖方对所有购买的股份拥有良好和有效的所有权,没有任何留置权(将在收盘时或收盘前解除的留置权除外)。购买的股份构成公司的全部股权。所购股份已获正式授权、有效发行、缴足款项及不可评税,且并无违反任何优先认购权而发行。卖方不存在任何已购买股份的投票或同意方面的投票信托、不可撤销的代理人或卖方作为一方或受其约束的其他合同。

(b)附表3.3(b)载列(i)各被收购附属公司的组织管辖权,(ii)各被收购附属公司的已发行和未偿还股权,以及(iii)其记录和实益拥有人。

第3.4节经纪人。任何经纪人、发现者或投资银行家均无权就任何被收购公司负责的本协议所设想的交易收取任何经纪、发现者或其他费用或佣金。

  12  

 

 

第3.5节反腐败、反洗钱和制裁。卖方或据卖方所知,其任何代表或代表上述事项行事的任何其他人(统称为“卖方涵盖人员”)均不是美国政府实施或执行的任何制裁的目标,包括美国财政部和美国国务院的外国资产控制办公室(“OFAC”)、英国、欧洲联盟(或其任何成员国)或联合国安全理事会,或对卖方有管辖权的任何其他相关制裁机构(统称为“制裁”)。卖方的业务在所有重大方面均遵守其业务所在的所有法域的适用制裁、反腐败、反洗钱(“AML”)和反恐怖主义融资(“ATF”)法律。卖方和据卖方所知,任何卖方涵盖的人均未直接或间接向任何人(包括任何政府官员)提供、承诺、给予或授权提供、承诺或给予任何补偿、付款或任何有价值的东西,目的是影响或诱导与本协议所设想的交易有关的任何行为或决定,在每种情况下均违反适用的反腐败法律,包括《美国海外腐败行为法》。

第四条
买方的保证

买方特此向卖方保证,截至本协议日期和截止日期,以下陈述是真实和正确的(除非此类保证声明与特定时间、日期或期间有关,在这种情况下,此类保证只需要在该特定时间、日期或期间是真实和正确的):

第4.1节买方的组织和权力。买方在其组织所管辖的法律下有适当的组织、有效的存在和良好的信誉,并拥有一切必要的公司权力和权力以订立本协议、履行其在本协议项下的义务并完成本协议所设想的交易。买方执行和交付本协议、买方履行其在本协议项下的义务以及买方完成本协议所设想的交易已获得买方方面所有必要的公司行动的正式授权。本协议已由买方正式签署和交付,并且(假设卖方适当授权、执行和交付)本协议构成买方的法律、有效和具有约束力的义务,可根据其条款对买方强制执行,但受一般衡平法原则和适用的破产、破产、重组、暂停执行和其他影响债权人权利强制执行的一般适用法律的限制除外。

第4.2节融资。买方在交割时将拥有足以完成本协议所设想的交易的现金,包括支付购买价款以及买方与本协议所设想的交易有关的任何和所有费用和开支,以及履行买方在本协议项下所设想的所有其他付款义务。

第4.3节经纪人。任何经纪人、发现者或投资银行家均无权根据买方或其任何代表作出或代表作出的安排,就本协议所设想的交易收取任何经纪、发现者或其他费用或佣金。

  13  

 

 

第4.4节反腐败、反洗钱和制裁。任何买方,或据买方所知,其任何代表或代表上述事项行事的任何其他人(统称为“买方涵盖人员”)均不是任何制裁的对象。买方的业务在所有重大方面均遵守其业务所在所有法域的适用制裁、反腐败、反洗钱和ATF法律,采购价格的任何部分均不来自违反适用制裁、反腐败、反洗钱或ATF法律的任何活动。无论是买方,还是据买方所知,任何买方涵盖的人都没有直接或间接向任何人(包括任何政府官员)提供、承诺、给予或授权提供、承诺或给予任何补偿、付款或任何有价值的东西,目的是影响或诱导与本协议所设想的交易有关的任何行为或决定,在每种情况下,都违反了适用的反腐败法律,包括《美国反海外腐败法》。

第五条
盟约

第5.1节业务行为。自本协议之日起至截止日期与本协议根据第八条终止之日(“截止前期限”)中较早者为止,但本协议(包括第5.7节)设想的(w)、适用法律要求的(x)附表5.1、(y)或买方书面同意的(z)(不得无理拒绝、附加条件或延迟同意)除外:

(a)卖方应促使被收购公司在正常业务过程中经营其业务(有一项谅解,即自çö pler事件以来,çö pler金矿的采矿作业已被暂停,仅在çö pler金矿进行了补救和护理及维护工作);但被收购公司就第5.1(b)条任何条款具体涉及的任何事项的任何作为或不作为均不得被视为违反本第5.1(a)条,除非该等作为或不作为将构成违反第5.1(b)条的该等条款;和

(b)卖方不得且应促使被收购公司不:

(i)发行、分拆、合并、资本重组、细分或重新分类任何被收购公司的任何股权;

(ii)采纳任何被收购公司的组织文件的任何修订;

(iii)以对被收购公司构成重大损害的方式,实质上违反被收购公司的任何许可或许可的条款;

(iv)与任何其他人合并或合并,或重组、重组或通过清算、解散、合并、合并或其他重组的计划或协议;

  14  

 

 

(v)订立、修改或终止任何重要合同或影响其业务重要部分的任何合同,但涉及在该合同剩余期限内支付总额低于100,000美元的任何合同除外;

(vi)就被收购公司的任何重大资产设定留置权或给予有利于第三方的任何担保或赔偿;

(vii)聘用或解聘任何关键运营员工;

(viii)借入款项或产生任何债务(根据第5.7条将在交割前偿还或资本化的股东贷款除外);

(ix)向任何其他人批出任何贷款、垫款或出资;

(x)提起、解除或解决任何被收购公司作为原告或被告涉及的任何诉讼、仲裁或争议,金额超过100,000美元;

(xi)宣派、作出或支付任何股息或其他分派;

(xii)出售或收购任何重大资产或业务;

(xiii)除有关公司及卖方在交割前为其成员的任何合并集团的税款或任何税务申报表外:(i)作出任何重大税务选择;(ii)解决或妥协任何与税务有关的重大索赔或评估;(iii)更改(或要求更改)任何会计方法;或(IV)同意任何适用于任何重大税务索赔或评估的时效期限的任何延长或放弃(因获得提交税务申报表的时间延长而产生的延长或放弃除外);或

(xiv)同意或承诺采取本条第5.1(b)条所指明的任何行动。

第5.2节获取信息。

(a)在交割前期间,卖方应并应促使被收购公司及其代表,(i)向买方及其代表提供对被收购公司的办公室、财产和簿册及记录的合理访问权限,以及(ii)向买方提供买方可能不时合理要求的有关被收购公司的额外财务和运营数据以及其他信息(或其副本);但任何此类访问或提供信息应在正常营业时间内由买方承担费用,在卖方或被收购公司人员的监督下并以不干预被收购公司正常经营的方式进行。尽管有上述规定,卖方不得被要求向买方披露或促使向买方披露任何信息,前提是此类披露将(a)如果未完成出售,将对被收购公司造成重大竞争损害,(b)危及任何律师-委托人或其他法律特权,或(c)违反任何适用法律(包括任何反托拉斯、数据隐私或数据安全法)或合同(条款(A)至条款(C),“披露例外”)。

  15  

 

 

(b)为便利解决针对或由卖方(或其任何保留的关联公司)提出的与任何被收购公司或其业务、税收或任何其他合法商业目的有关的任何索赔,在交割后的五(5)年期间内,买方应(i)安排保留与被收购公司有关的与交割前期间有关的簿册和记录,以及(ii)经合理通知,但须由卖方签署买方合理接受的保密承诺,向卖方代表提供在正常营业时间内合理访问此类账簿和记录的权利(包括制作复印件的权利,费用由卖方承担)。尽管有上述规定,如果此类披露属于披露例外情况,则不应要求买方向任何卖方披露任何信息;但如果买方没有依据披露例外情况提供或促使向其提供访问或信息,则买方应(i)迅速向卖方提供书面通知,说明其正依赖于此隐瞒信息,并(ii)采取合理行动或实施披露安排,以便在合理可能的范围内向卖方或卖方代表提供信息,考虑到适用的披露例外情况。

第5.3节保密。SSR Mining与Cengiz Holding签订的日期为2026年2月28日的信函协议(“保密协议”)的条款在此以引用方式并入本文,并应继续完全有效,直至交割完成,届时该保密协议(第5节除外,9和10以及《保密协议》的“杂项”规定)和买方根据本第5.3节承担的义务,应自动终止仅与被收购公司或本协议所设想的交易有关的保密信息部分(定义见《保密协议》)。如果本协议因任何原因在交割前终止,则保密协议仍应继续完全有效。

第5.4节监管批准。

(a)买方应及时寻求并通过商业上合理的努力获得完成出售所需的政府当局的所有同意(为免生疑问,这不应包括任何批准在关闭后发放与çö pler矿的运营有关的任何许可证或许可证)。为促进而不是限制上述情况,买方应并应促使其适用的关联公司在本协议日期后10天内向土耳其矿业和石油事务总局提交所有必要的适当文件,以寻求根据土耳其矿业法批准销售。卖方应采取商业上合理的努力,通过及时提供卖方拥有的以及为此目的不时合理要求的与被收购公司有关的所有此类信息、记录和文件,与买方合作并协助买方获得政府当局的此类同意。买方应就完成销售所需的任何政府当局的同意向任何政府当局支付所有应支付的费用。每一缔约方应(并应促使其代表)在获得任何此类同意时遵守适用法律。

  16  

 

 

(b)每一缔约方均应(i)向另一缔约方通报与任何政府当局就本协议所设想的交易进行的任何通信以及从任何政府当局进行的通信的内容和状态,包括将其或其任何关联公司从任何政府当局收到的与本协议所设想的交易的任何审查或调查有关的任何通信迅速通知另一缔约方,以及(ii)允许另一缔约方事先审查(并考虑另一缔约方就此事项向任何政府当局提出的任何拟议通信作出的任何评论)。在遵守保密协议的情况下,双方应相互协调和充分合作,以交换有关信息,并提供另一方可能合理要求的与上述有关的协助,并寻求提前终止任何适用的等待期。在遵守保密协议的情况下,双方应向对方提供他们或其任何代表与任何政府当局或其工作人员之间就本协议和本协议所设想的交易进行的所有通信、档案或通信的副本;但前提是可以编辑材料(a)以删除有关被收购公司估值的引用,(b)为遵守合同安排所必需,以及(c)为解决合理的律师-客户或其他特权或保密问题所必需。

第5.5节保留姓名。在截止日期后的120天内,买方应促使(a)被收购公司停止和停止使用“Alacer”或“SSR Mining”以及可能与其混淆相似的所有其他标记(统称为“保留名称”)和(b)其公司名称包含保留名称的任何被收购公司更名为不包含保留名称的公司名称。卖方特此向每一家被收购公司授予有限、非排他性、不可转让、不可再许可和免版税的许可,以仅在该120天期间内使用保留的名称,并且仅当这些保留的名称由被收购公司在紧接交割前使用时使用。

第5.6节董事及高级人员赔偿。

(a)买方同意,任何被收购公司的董事、高级职员、雇员和代理人(如适用的被收购公司组织文件中在本协议日期生效或被收购公司与其任何董事、高级职员、雇员或代理人之间的任何赔偿、责任限制或免责协议中规定)就交割前发生的任何事项目前存在的所有获得赔偿、责任限制和免责的权利,应在本协议所设想的交易中继续存在,并应在交割后继续完全有效。交割后,买方应促使被收购公司履行所有此类赔偿义务(如适用并在适用范围内包括赔偿垫款),买方在此保证被收购公司支付和履行此类义务。

  17  

 

 

(b)如在交割后,买方、任何被收购公司或其各自的任何继承人或受让人提议(i)与任何其他人合并或合并,而买方、该被收购公司或继承人或受让人(如适用)不得是该拟议交易中的持续或存续的公司或实体,或(ii)将其全部或基本全部财产或资产转让给任何人,则在每种情况下,均应作出适当规定(在此种赔偿的范围内,责任限制或免责义务不因法律的实施而对继承人或受让人产生约束力)在该交易完成之前或同时发生,以便买方的继承人和受让人、该被收购公司或买方或该被收购公司的任何先前继承人或受让人(视情况而定)自该交易完成之日起及之后,履行本条第5.6款规定的赔偿、责任限制和免责义务。

第5.7节关联交易的终止。交割前,卖方应促使被收购公司与卖方或其任何保留关联公司之间的所有合同和所有其他交易,另一方面,将被终止和清偿,任何被收购公司在其项下的所有负债将在不迟于交割前全部清偿(据了解,被收购公司欠卖方或其任何保留关联公司的任何现有股东贷款义务和其他公司间应付款项目前约4.71亿美元拟在不迟于交割前通过转换为股权的方式清偿)。买方承认并同意被收购公司欠Aktifbank(Lidya Madencilik Sanayi ve Ticaret A. Ş.的附属银行)的债务,该债务将不会在交割前清偿或解除。

第5.8节同意。买方承认,对本协议所设想的交易的某些同意可能需要被收购公司作为一方的合同的当事人作出,而这种同意可能尚未获得。在交割前,卖方应并应促使被收购公司寻求并使用商业上合理的努力来获得任何此类同意;但本第5.8节中的任何规定均不得要求卖方或任何被收购公司(a)花费任何金钱以获得任何此类同意,(b)启动任何法律程序或仲裁,或(c)向任何第三方提供或授予任何便利(财务或其他方面)。买方同意并承认,卖方不对买方承担任何因未能获得与本协议所设想的交易可能已经或可能需要的任何同意而引起或与之相关的责任(买方无权主张任何索赔),或因任何此类合同、租赁、许可或其他协议的违约、加速或终止而导致的责任。

第5.9节保留债权。双方承认并同意,保留的债权不构成买方收购被收购公司的一部分,所有因保留的债权而产生的追偿应为卖方及其保留的关联公司的利益服务。双方进一步承认并同意:(a)在任何被收购公司对保留债权拥有任何权利的范围内,卖方应在交割前通过商业上合理的努力将任何此类权利转让给卖方或保留的关联公司,并就此类转让获得任何必要的保险人同意或确认,(b)卖方或保留的关联公司应自费为卖方及其保留的关联公司的利益起诉保留的债权,(c)买方应由卖方承担费用,与卖方(或其适用的保留关联公司)合理合作,以使卖方(或其适用的保留关联公司)能够有效地起诉保留的债权(包括通过授予卖方访问相关账簿和记录的权限或通过授予被收购公司的员工作为证人的权限并提供这些员工),(d)在发生

 

  18  

 

上述保留债权的转让未在交割前完成或被确定为法律无效,买方应与卖方合理合作,以使卖方(或其适用的保留关联公司)能够代表Anagold起诉保留债权,并且(e)如果任何保险收益已支付给Anagold或其任何关联公司,买方应安排在合理可行的情况下尽快将该等保险收益支付给卖方或其适用的保留关联公司。

第5.10节服务协议。在本协议日期后的十(10)个营业日内,卖方应就卖方或其一家或多家保留的关联公司向一家或多家被收购公司提供的过渡服务编制并向买方交付服务协议草案(该草案还应指明预期的各方)。此后及交割前,双方应本着诚意就服务协议的条款进行谈判;但(a)服务协议应仅涵盖卖方及其保留的关联公司在交割前12个月期间向被收购公司提供的服务(且数量不超过在该期间提供的数量),为被收购公司在交割后继续以交割前的形式开展业务而合理需要的(但不得根据服务协议提供任何税务或法律咨询或任何需要政府当局同意或法律禁止的服务),且不能轻易以其他方式予以替代,(b)被收购公司就服务协议项下的服务须支付的费用,须为卖方及其保留的附属公司提供该等服务的成本加上不时(但不多于每月)须支付的10%(有关第三方开支转拨予被收购公司)的欠款,(c)除非卖方另有约定,否则根据服务协议提供的服务不得超过六个月的期限,而该等服务可全部或部分终止,在买方向卖方提供合理通知后的预期期限结束之前,以及(d)服务协议及其条款应采用与并购交易相关的过渡服务的惯常形式(包括关于惯常赔偿和责任限制)。

第六条
关闭的条件

第6.1节各缔约方义务的条件。本协议项下每一方各自完成销售的义务应以在交易结束前或交易结束时履行(或在法律允许的情况下,由卖方和买方相互书面放弃)为前提:

(a)附表6.1(a)(i)所述的(i)政府同意及(ii)附表6.1(a)(ii)所述的第三方同意,须已取得。

(b)禁止完成销售的任何政府命令或法律均不得生效。

  19  

 

 

第6.2节买方义务的条件。买方完成出售的义务须在交割前或交割时履行(或买方书面放弃)以下条件:SSR签署陈述在截止日期的所有重大方面均应真实和正确,其效力和效力与在截止日期和截止日期作出的相同(除非谅解备忘录第4.2(e)或4.2(g)节中的任何此类SSR签署陈述是在较早日期作出的,在这种情况下,这种SSR签名表示只需要在所有重大方面截至该较早日期是真实和正确的)。

第6.3节关闭条件受挫。任何缔约方不得依赖本第六条规定的任何条件未能得到满足,如果这种失败是由于该缔约方未能遵守或使用根据本协议所要求的努力导致关闭发生。

第七条
生存;排除责任和解除

第7.1节保证和契诺的存续。

(a)任何SSR签署代表均不得因任何目的在结束后继续存在,并且在结束后,卖方或其代表对SSR签署代表不承担任何责任。

(b)在交割结束后,任何一方或其各自的任何代表不得就交割前将履行的任何契诺或协议承担任何责任,也不得提出任何索赔。考虑在交割后采取(或不采取)行动(或不采取行动)的契诺和协议应根据其条款存续。

第7.2节责任排除与解除。

(a)买方(i)承认并同意,除卖方在第三条中明确作出的保证外,卖方、卖方的任何代表或任何其他人均未就被收购公司或其运营、资产、状况(财务或其他方面)或前景作出或作出任何书面或口头、明示或暗示的保证,包括对(a)适销性或适合特定用途或目的的任何保证,(b)被收购公司或其业务在交割后的运营或可能的成功或盈利能力,(c)对未来收入、未来经营业绩的任何预测、估计或预算,或(d)就本协议或其对被收购公司或其业务的调查向买方及其代表提供的有关被收购公司或其业务的任何信息的准确性或完整性,(ii)确认其对被收购公司及其业务进行了自己的独立调查、审查和分析,(iii)保证其不依赖向买方提供的除第III条所列保证以外的任何保证或其他信息或材料,及(iv)同意其将不享有任何权利或补救(且卖方及其代表将不承担任何责任),并明确否认对由卖方、其任何代表或被收购公司作出的、代表或与其有关的任何保证或其他陈述的任何依赖,除非卖方在第三条中就卖方作出的保证进行实际和故意欺诈。

  20  

 

 

(b)自交割时起生效,买方代表其自身及其关联公司,特此不可撤销地无条件解除并永久解除卖方及其保留的关联公司及其各自的高级职员、董事和雇员(统称“被解约方”)的权利,同意不解除,并促使其关联公司(包括被收购公司)不就(i)该组织引起的、与该组织有关的或由该组织产生的任何责任(无论是在法律上或在股权上或通过法规授予的)对任何被解约方主张任何索赔或提出任何法律程序,被收购公司或其业务的管理或运营与交割当日或之前的任何事项、发生、行动或活动有关(包括çö pler事件),(ii)卖方在交割前必须履行的任何契诺,(iii)本协议中的任何保证的任何不准确或违反,或(iv)与出售有关的任何信息(无论是书面或口头)、文件或材料;但本协议中的任何内容均不得解除、放弃、解除,放弃或以其他方式影响(a)针对卖方就卖方在第三条中所作保证的实际和故意欺诈而对卖方提出的索赔,或(b)根据本协议提出的索赔(只要此类索赔在根据本协议条款结束后仍然有效)。

第八条
终止

第8.1节终止。本协议可在交割前的任何时间终止:

(a)由任何一方,如果关闭不应发生在2026年7月22日或之前(“外部日期”);但条件是,任何一方不能根据本条第8.1(a)款获得终止本协议的权利,其未能履行本协议项下的任何义务应是导致或应已导致未能在该日期或之前发生关闭的原因;

(b)任何一方在限制、禁止或以其他方式禁止本协议所设想的交易的任何政府命令已成为最终且不可上诉的情况下;

(c)由卖方在向买方发出书面通知后,如买方已实质上违反本协议所载的任何保证、契诺或其他协议,而该违反(i)不能在21天内纠正或(ii)如能在21天内纠正,则不应在外部日期和卖方向买方发出指明该违反的书面通知后21天(以较早者为准)予以纠正;但前提是,如果卖方当时严重违反本协议所载的任何保证、契诺或其他协议,则卖方无权根据本第8.1(c)节终止本协议;

(d)由买方在向卖方发出书面通知后,如卖方已实质上违反本协议所载的任何保证、契诺或其他协议,而该等违反(i)不能在21天内得到纠正或(ii)如能在21天内得到纠正,则在外部日期和买方向卖方发出指明该等违反的书面通知后的21天(以较早者为准)不得予以纠正;但前提是,如买方当时严重违反本协议所载的任何保证、契诺或其他协议,则买方无权根据本条第8.1(d)款终止本协议;或

  21  

 

 

(e)经卖方和买方相互书面同意。

第8.2节托管资金金额的处理。尽管本文中有任何相反的内容:

(a)如果任何一方仅因未能获得附表6.1(a)(ii)第# 1项所述同意而根据第8.1(a)条有效终止本协议,则Cengiz Holding有权获得全额托管资金金额,并且在其五(5)个工作日内,SSR Mining和Cengiz Holding应向托管代理发出指示,以相应解除托管资金金额;

(b)如果本协议由买方根据第8.1(d)节有效终止,则(i)Cengiz Holding有权获得全额托管资金金额,并且,在其五(5)个工作日内,SSR Mining和Cengiz Holding应向托管代理发出指示,以相应解除托管资金金额,以及(ii)在其五(5)个工作日内,卖方应向Cengiz Holding支付50,000,000美元的违约金(双方承认,该金额是对买方因未能完成本协议所设想的交易而造成的损失的真实预先估计);或者

(c)如果本协议在任何其他情况下被有效终止,则Cengiz Holding和任何一方:(i)Alacer Gold Holdings,或(ii)卖方,如果托管协议在交割前已被修订以增加卖方为一方,则应各自有权获得托管资金金额的50%,并且在其五(5)个工作日内,SSR Mining和Cengiz Holding应指示托管代理相应解除托管资金金额(且各方承认并同意,该等50%的托管资金金额释放给卖方(或Alacer Gold Holdings,视情况而定)代表对未能完成本协议所设想的交易所造成的卖方损失的真实的预先估计)。

第8.3节终止的效力。如根据第8.1节终止本协议,本协议随即失效,任何一方均不承担责任;但(a)第一条第5.3节、第7.1节(a)、第7.2节(a)、第8.2节、第8.3节和第十条中规定的条款仍然有效,(b)本协议中的任何规定均不得免除任何一方对在该终止之前发生的任何违反本协议的责任(除非一方(或其相关关联公司)根据第8.2节(以及在第8.2(b)节的情况下,Cengiz Holding收到50,000,000美元的付款)全部或部分收到托管资金金额)应是唯一和排他性的补救(无论是基于合同、侵权或严格责任、通过执行任何评估、通过任何法律或衡平法程序、凭借任何法规,在该缔约方(或其相关关联企业)有权根据第8.2节(以及在第8.2(b)节的情况下,Cengiz Holding收到50,000,000美元的付款)全额或部分支付托管资金金额的情况下,该缔约方(及其关联企业)的法规或适用法律或其他规定)。

  22  

 

 

第九条
卖方父母担保

第9.1节卖方父母担保。作为买方订立本协议的重大诱因,并为认识到本协议所设想的交易将给SSR Mining带来重大的直接和间接利益,SSR Mining在此绝对、不可撤销和无条件地向买方保证卖方适当、准时地履行本协议项下的卖方义务。无论卖方根据本协议的条款可能同意对本协议的条款和条件进行任何修改、修改或放弃或同意偏离本协议的条款和条件,SSR Mining在本协议项下的责任都是绝对的、无条件的、不可撤销的和持续的。SSR Mining同意,其在本协议项下的义务不得全部或部分解除或解除,或因(a)买方未能或延迟对卖方主张任何债权或要求或强制执行任何权利或补救措施,或(b)由卖方提起或针对卖方提起的任何破产、破产、重组或其他类似程序而受到其他影响。尽管本第9.1节或以其他方式包含任何相反的规定,买方在此同意,对于卖方就本协议可获得的其在本担保下的义务,无论是根据本协议的条款还是根据与此相关的任何适用法律,SSR Mining均应拥有所有抗辩理由。

第十条
一般规定

第10.1款付款。任何一方根据本协议须支付的任何款项,应在有关到期日以不可撤销的电汇方式支付,该日期的价值为即时可用的资金,且不得在有关款项到期应付至少两(2)个营业日前将成本或费用扣除至附表10.1所列银行账户或收款方以后指定的该银行账户。

第10.2节费用。除本协议另有规定外,与本协议和本协议所设想的交易有关的所有成本和费用,包括律师、财务顾问和会计师的费用和支出,应由承担此类成本和费用的一方支付,无论是否已发生结算。

第10.3节通知。本协议项下的所有通知和其他通信均应采用书面形式,并在以专人送达或隔夜快递或其他递送方式送达或以电子邮件传送方式送达时视为已送达(前提是,在电子邮件传送的情况下,要么收到此种电子邮件的适用收件人确认,要么国际公认的快递服务无故延迟地发送确认性硬拷贝),在每种情况下,至以下实体和电子邮件地址(或至缔约方根据本条通过通知可能指定的其他实体和电子邮件地址):

  23  

 

 

(a)如果对卖方或SSR:

SSR Mining公司。
6900 E. Layton Avenue,Ste. 1300
科罗拉多州丹佛市80237
美利坚合众国
Attn:总法律顾问
邮箱:eric.gunning@ssrmining.com

附一份(不应构成通知)以:

Allen Overy Shearman Sterling US LLP
列克星敦大道599号
纽约,NY 10022
美利坚合众国
阿顿:乔治·卡拉福蒂亚斯和科迪·赖特
电子邮件:gkarafotias@aoshearman.com;和

cody.wright@aoshearman.com

(b)如对买方或Cengiz Holding:

Cengiz Holding Anonim Ş irketi
Altunizade Mahallesi K ı s ı kl ı Caddesi No.37
ü sk ü dar/stanbul
T ü rkiye
Attn:As ı m Akba ş
邮箱:asim.akbas@cengiz.com.tr

附一份(不应构成通知)以:

Cengiz Holding Anonim Ş irketi
Altunizade Mahallesi K ı s ı kl ı Caddesi No.37
ü sk ü dar/stanbul
T ü rkiye
Attn:Mehmet Gokhan Kartal,法律总监
电子邮件:mehmetGokhan.Kartal@cengiz.com.tr

第10.4节公开公告。

(a)每一方均应并应促使其代表(i)对本协议的存在和内容、双方之间的谈判、与出售有关的共享或创建的任何文件,以及与另一方(或任何另一方代表)有关或由其提供的信息进行严格保密,并且(ii)除法律或法规或适用的证券交易所规则要求外,不得向该缔约方代表以及该缔约方的融资人以外的任何人披露,保险公司和潜在的融资人和保险公司(然后仅基于它被视为严格保密的基础上)。为免生疑问,双方承认,SSR Mining可以通过通过SEDAR +向美国证券交易委员会和加拿大证券管理人公开备案的方式披露本协议的执行情况以及此处规定的重要条款和条件,其中可能包括公开备案条款描述和本协议的副本。

  24  

 

 

(b)卖方和SSR Mining各自以及买方和Cengiz Holding各自对因该第一方未遵守其在本条10.4下的保密义务而导致对方(或其关联公司)遭受的损失和损害承担责任并作出赔偿,并使对方免受损害。

第10.5节可分割性。如果本协议的任何条款或其他规定无效、非法或无法被任何法律或公共政策强制执行,则只要本协议所设想的交易的经济或法律实质不以任何对任何一方产生重大不利的方式受到影响,本协议的所有其他条款和规定仍应保持充分的效力和效力。一旦确定任何条款或其他条款无效、非法或无法强制执行,双方应本着诚意协商修改本协议,以便以可接受的方式尽可能接近地实现双方的原意,以便最大限度地按原设想完成本协议所设想的交易。

第10.6节全部协议。本协议、托管协议和保密协议构成双方就本协议及其标的事项达成的全部协议,并取代双方或其任何关联公司之间就本协议及其标的事项达成的所有先前书面和口头协议和承诺(包括谅解备忘录)。

第10.7节转让。除本条第10.7款另有规定外,未经其他各方事先书面同意,任何一方不得转让、转让、宣布信托、押记或以其他方式处分或处理本协议或本协议任何部分,或其在本协议项下的任何权利或义务。据了解并同意,Cengiz Holding拟由Cengiz Holding的关联公司(“买方AcquireCo”)收购所购买的股份并支付购买价款,且在买方向卖方交付有关买方AcquireCo的惯常“了解您的客户”/AML信息后,Cengiz Holding可作为买方转让本协议项下的某些权利和义务(但为免生疑问,不那些在本协议项下被具体标识为“Cengiz Holding”的权利和义务)在交割前通过交付已执行的“转让和承担协议”向买方AcquireCo提供的那些权利和义务,其形式基本上与本协议所附的附件 D相同。

第10.8节修正案。本协议不得修改或修改,除非(a)通过由所有各方签署或代表各方签署的书面文书,或(b)根据第10.9节通过放弃。

第10.9节豁免。本协议的任何条款或条件可由有权或有权享有本协议利益的一方或多方随时放弃,但除非由放弃该条款或条件的一方或多方正式签立或代表该一方或多方正式签立的书面文书中规定,否则此种放弃不得生效。任何缔约方放弃本协议的任何条款或条件,在任何一种或多种情况下,均不得视为或解释为放弃本协议的相同或任何其他条款或条件

 

  25  

 

任何未来的场合。任何一方在行使本协议项下的任何权利方面的任何失败或延迟均不得损害该权利或被解释为放弃或默许任何违反本协议的任何陈述、保证或协议,也不得排除任何该等权利的任何单一或部分行使的其他或进一步行使或任何其他权利。所有补救办法,无论是根据本协议还是根据法律或以其他方式提供的,都将是累积的,而不是替代的。

第10.10节无第三方受益人。本协议对双方及其各自的继承人和允许的受让人具有约束力并仅适用于其利益,本协议中的任何明示或暗示均无意或不应授予任何其他人任何法律或衡平法权利、利益或任何性质的补救措施,包括根据1999年《合同(第三方权利)法》或其他规定的本协议或由于本协议的原因在任何特定时期内的任何就业权。

第10.11节管辖法律。本协议、所有合同义务和非合同义务以及因本协议或本协议所设想的交易而产生或与之有关的所有索赔应受英格兰和威尔士法律管辖并按其解释。

第10.12节仲裁。因本协议或其有效性或终止而产生的、与本协议有关的或与本协议或其有效性或终止有关的任何和所有争议,最终应根据国际商会仲裁规则(“规则”)进行仲裁解决。仲裁庭由三名仲裁员组成。每一方应根据《规则》指定其仲裁员。双方当事人指定的仲裁员应在第二名仲裁员确定之日起30日内指定第三名仲裁员。任何一方当事人未指定仲裁员或两方指定的仲裁员未指定第三名仲裁员的,由国际商会根据《规则》作出指定。仲裁地为英国伦敦。管辖仲裁和本仲裁协议的程序法应为英格兰和威尔士法律。仲裁程序的语文应为英文。在允许的范围内,当事人放弃上诉权。对仲裁庭作出的裁决,可以在具有管辖权的任何法院作出判决。

第10.13节具体表现。双方在此明确承认并承认,如果本协议的任何条款没有按照其具体条款履行或以其他方式被违反,将会导致立即、广泛和不可弥补的损害,法律上不会存在适当的补救措施,并且难以确定损害。各缔约方还承认,仅靠金钱损害无法充分补救违反或违反本协议的行为,因此,除法律或衡平法规定的损害赔偿和任何其他补救措施外,各缔约方均有权获得特定履行、禁令和其他衡平法救济,以强制执行或防止任何违反行为,而无需过押保证金或其他担保。每一缔约方同意不反对给予此种衡平法救济,并放弃并促使其代表放弃与此种补救有关的任何担保或过账的任何要求。

  26  

 

 

第10.14节无追索权。本协议只能针对本协议强制执行,任何基于本协议、产生于本协议或与本协议相关的法律程序,或本协议的谈判、执行或履行,只能针对明确指定为本协议当事人的实体,然后,除第九条规定的情况外,仅针对本协议规定的与该当事人有关的具体义务。任何过去、现在或未来的董事、高级职员、雇员、入主人、经理、成员、合伙人、股东、关联方、代理人、代理人、律师或任何一方或任何一方的任何关联公司的其他代表,或其任何继任者或许可受让人,均不得对任何一方根据本协议或基于、就本协议所设想的交易或因本协议所设想的交易而产生的任何法律程序承担任何责任或赔偿责任。

第10.15款对应人员。本协议可以在一个或多个对应方签署和交付(包括通过传真或其他电子传输),也可以由不同的对应方在不同的对应方签署和交付,每一份协议在签署时应被视为正本,但所有这些内容加在一起应构成同一份协议。

 

【页面剩余部分故意留空】

 

  27  

 

 

作为证明,双方已促使本协议自上述首次写入之日起执行。

 

ALACER GOLD CORP。S. à R.L。
     
     
签名: /s/埃里克·冈宁
    姓名:Eric Gunning
职称:甲级经理

 

  SSR Mining Inc.
     
     
签名: /s/迈克尔·斯帕克斯
    姓名:Michael Sparks
标题:执行副总裁、首席财务官

 

  CENGIZ HOLDING A. Ş。
     
     
签名: /s/Mehmet Cengiz
    姓名:Mehmet Cengiz
职称:董事长

 

【购股协议签署页】

     

 

附表1.1

被收购子公司

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

附表3.3(b)

收购子公司股权

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

附表5.1

经营业务的例外情况

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

附表6.1(a)(i)

所需的政府同意

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

附表6.1(a)(二)

所需第三方同意书

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

附表10.1

卖方银行账户

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

展品A

谅解备忘录

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

展品b

财务调整总额计算表

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

展品c

转让和假定协议的形式