查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
6-K 1 a6kcoverappointmentofceo.htm 6-K 文件

美国
证券交易委员会
华盛顿特区20549
表格6-K
外国私营发行人根据
证券项下第13A-16或15D-16条规则
1934年交易法
2025年12月
委员会文件编号:001-38904
FLEX LNG有限公司。
(注册人姓名翻译成英文)
Par-La-Ville广场
Par-La-Ville路14号
汉密尔顿
百慕大
(主要行政办公室地址)

用复选标记表明注册人是否以表格20-F或表格40-F为掩护提交或将提交年度报告。
表格20-F 表格40-F






本表格中包含的信息6-K报告

随函附上为附件 99.1是由FLEX LNG有限公司(“公司”)于2025年12月5日发布的新闻稿的副本,该新闻稿宣布了首席执行官的任命。

本报告所附的表格6-K所载的附件 99.1(不包括Marius Foss及Ola Lorentzon的评注)所载资料,现藉以提述方式并入公司于表格F-3上的注册声明(档案编号:333-268367),生效日期为2022年12月7日,公司于表格F-3ASR上的注册声明(档案编号:333-282473),生效日期为2024年10月2日,以及公司于表格S-8上的注册声明(档案编号:333-275460),生效日期为2023年11月9日。

前瞻性陈述

本新闻稿中讨论的事项可能构成前瞻性陈述。1995年的《私人证券诉讼改革法案》为前瞻性陈述提供了安全港保护,以鼓励公司提供有关其业务的预期信息。前瞻性陈述包括有关计划、目标、目标、战略、未来事件或业绩以及基本假设和其他陈述的陈述,这些陈述不属于历史事实陈述。该公司希望利用1995年《私人证券诉讼改革法案》的安全港条款,并将这一警示性声明纳入这一安全港立法。“相信”、“预期”、“预测”、“预期”、“估计”、“打算”、“计划”、“可能”、“潜在”、“未决”、“目标”、“项目”、“可能”、“可能”、“将”、“将”、“将”、“应该”、“可能”等词语和类似的表达方式可识别前瞻性陈述。

本新闻稿中的前瞻性陈述是基于各种假设,其中许多假设反过来又基于进一步的假设,包括但不限于管理层对历史运营趋势的审查、公司记录中包含的数据以及第三方提供的其他数据。尽管管理层认为这些假设在作出时是合理的,但由于这些假设固有地受到难以或不可能预测且超出公司控制范围的重大不确定性和或有事项的影响,因此无法保证公司将实现或实现这些预期、信念或预测。因此,这些前瞻性陈述并非对公司未来业绩的保证,实际结果和未来发展可能与前瞻性陈述中的预测存在重大差异。公司不承担任何义务,并明确拒绝承担任何义务,除非适用法律或法规要求,公开更新或修改任何前瞻性陈述,无论是由于新信息、未来事件或其他原因。新的因素不时出现,公司无法预测所有这些因素。此外,公司无法评估每个此类因素对其业务的影响,或任何因素或因素组合可能导致实际结果与任何前瞻性陈述中包含的结果存在重大差异的程度。

除这些重要因素外,该公司认为,可能导致实际结果与前瞻性陈述中讨论的结果存在重大差异的其他重要因素包括:不可预见的负债、未来的资本支出、世界经济和货币的实力、一般市场状况,包括租船费率和船只价值的波动、液化天然气油轮市场需求的变化、公共卫生威胁的影响、公司运营费用的变化,包括燃料价格、干坞和保险费用、公司船只的燃料效率、公司船只的市场、融资和再融资的可用性,遵守此类融资安排中的契约的能力、交易对手未能充分履行与公司的合同、政府规则和法规的变化或监管机构采取的行动,包括那些可能限制液化天然气油轮商业使用寿命的行为、客户越来越重视环境和安全问题、未决或未来诉讼的潜在责任、一般国内和国际政治条件或事件,包括俄罗斯和乌克兰之间的战争,以及中东的事态发展,包括以色列和哈马斯之间的持续冲突以及与红海胡塞袭击有关的冲突,由于自然或其他灾害或其他原因造成的业务中断,包括供应链中断和拥堵,由于事故、气候相关事件或政治事件导致的航运路线的潜在物理中断,船只故障和停租事件,以及其他因素,包括公司向美国证券交易委员会提交或提供的报告和其他文件(“其他报告”)中可能不时描述的因素。有关与公司相关的某些这些风险和其他风险和不确定性的更完整讨论,请参阅其他报告。



签名
根据1934年《证券交易法》的要求,注册人已正式安排由以下签署人代表其签署本报告,并因此获得正式授权。

FLEX LNG有限公司。
(注册人)
签名: /s/克努特·特拉霍尔特
姓名:克努特·特拉霍尔特
标题:Flex LNG Management AS的首席财务官
(FLEX LNG有限公司首席财务官)
日期:2025年12月5日