查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-4.2 4 d25847dex42.htm EX-4.2 EX-4.2

附件 4.2

(字条脸)

除非本证书由CDS Clearing and Depository Services INC.(“CDS”)的授权代表向美国电话电报公司出示。或其转让、交换或付款的登记代理人,以及就其签发的任何证书以CDS & CO.的名义登记,或以CDS授权代表要求的其他名义登记(任何付款均向CDS & CO作出。或CDS的授权代表要求的其他实体),任何人或以其他方式为价值或向任何人进行的任何转让、质押或使用此处的其他用途均属错误,因为此处的注册持有人CDS & CO.拥有本证书所代表的证券的财产权益,且由另一人持有、转让或与其交易的权利受到侵犯

该证券是下文所指的契约含义内的全球证券,以存管机构或存管机构提名人的名义登记。除非且直至根据契约的规定和证券的条款将其全部或部分交换为确定形式的证券,否则该全球证券不得整体转让,除非由存管人转让给存管人的提名人或由存管人的提名人转让给存管人或存管人的另一提名人或由存管人或任何该等提名人

除非根据适用的加拿大证券立法许可,该证券的持有人不得在2026年7月13日之前交易该证券。

美国电话电报公司。

2056年到期的5.250%全球票据

ISIN号。CA00206RNM02

CUSIP No.00206RNM0

没有。I-1

美国电话电报公司,一家根据特拉华州法律正式组建和存在的公司(此处称为“美国电话电报”,该术语包括以下提及的义齿下的任何继任者),就收到的价值,在此承诺向CDS & CO.(“被提名人”)或注册受让人支付出现在


附2056年3月12日(“到期日”)增减明细表,自2026年3月12日起或自已支付利息或已妥为计提利息的最近一次付息日起,每半年于每年3月12日和9月12日分两次等额支付,自2026年9月12日(各为“付息日”)起至到期日,按年利率5.250%计算,直至本合同本金支付完毕或可供支付为止。在任何利息支付日期如此应付并准时支付或妥为规定的利息,将按该等契约的规定,支付予本票据(或一份或多于一份前身票据)在该等利息的常规记录日期的营业时间结束时登记的人,该等利息应为有关利息支付日期(每份,“常规记录日期”)前第十五天的营业时间结束时。任何该等未按时支付或未有妥为规定的利息将随即停止于该正常记录日期支付予持有人,并可支付予本票据(或一份或多于一份前身票据)于将由受托人厘定的支付该等违约利息的特别记录日期的营业时间结束时登记的人,并须在该特别记录日期前不少于15日向票据持有人发出有关通知,或在任何时间以不违反票据可能上市的任何证券交易所的规定的任何其他合法方式支付,并在该交易所可能要求的通知下,所有这些均在上述契约中更充分地规定。

美国电话电报为支付本金而存放于受托人或任何付款代理的任何款项或本票据的任何利息,如在本息到期应付之日后两年内仍无人认领,则应美国电话电报的要求,将向美国电话电报偿还,除非任何适用的无人认领财产法的强制性条款另有要求。在此之后,除非任何无人认领的财产法的强制性条款另有要求,本票据的持有人将能够寻求该持有人可能仅有权向美国电话电报公司收取的任何款项。

如果票据以最终形式发行,将在到期日或赎回时(视情况而定)以立即可用的资金在票据的支付代理加拿大ComputerShare Advantage Trust的办公室(目前位于安大略省列治文山East Beaver Creek Road 88A,L4B 4A8 Canada)以立即可用的资金支付到期日或赎回时到期的票据本金和利息。票据的转让代理及注册商为纽约梅隆银行信托公司,现位于特拉维斯街601号,地址为16德克萨斯州休斯顿77002号楼。

本票据在付息日到期的利息(到期或赎回时的利息除外)的支付,可通过邮寄至有权获得该利息的持有人的地址的支票支付,因为该地址应出现在票据登记册中。尽管有上述规定,(1)作为票据持有人的被提名人或(2)最终形式的票据本金总额超过5,000,000加元的持有人有权要求支付代理支付利息,但到期或在赎回时到期的利息除外,只要支付代理在不少于适用的利息支付日期前十天收到指示,就可以通过电汇方式将立即可用的资金存入持有人维持的账户,通过发送适当的电汇指示。应付本金及利息于

 

2


任何票据到期时或赎回时的加拿大元将通过电汇即时可用资金的方式支付,并在付款代理的办公室出示票据。

兹提述本说明反面所载的进一步条文,就所有目的而言,这些进一步条文具有与此处所载相同的效力。

除非本说明的认证证书已由本说明反面提及的受托人以手工签字方式签署,否则本说明不应有权获得义齿项下的任何利益,或为任何目的有效或义务。

 

3


作为证据,美国电话电报 INC.已安排由其正式授权的高级职员以其公司名称、手工或传真方式签署本文书,并已安排在此加盖其公司印章。

 

日期:2026年3月12日     美国电话电报公司。
[封印]      
    签名:    
      安德鲁·B·凯泽
      副总裁兼助理司库
    签名:    
      Ying(Elaine)Lou
      助理副总裁兼助理司库


受托人的认证证书

这是2056年到期的5.250%全球票据之一

本文所指系列的

在内部提到的义齿中。

纽约梅隆银行信托公司,N.A.,

作为受托人

 

     
签名:                日期:2026年3月12日
  获授权签字人    


注的反转

本票据是经正式授权发行的本票据票面所述系列的美国电话电报债务证券中的一份,该票据根据并根据日期为2013年5月15日的契约发行,由纽约梅隆银行 Trust Company,N.A.作为受托人(“受托人,该术语包括义齿下的任何继任受托人),特此提及义齿及其补充的所有契约(统称“义齿”),以描述受托人、美国电话电报和票据持有人在其下的权利、权利限制、义务、义务和豁免,以及票据被认证和交付所依据的条款。票据将仅以完全注册形式发行,最低面额为2,000加元,超过1,000加元的整数倍。本票据是本票据票面上指定的系列票据之一,最初本金总额限制为1,000,000,000加元。

义齿允许,除其中规定的某些例外情况外,在征得当时未偿还票据本金过半数的持有人同意的情况下,由美国电话电报和受托人随时修订和修改美国电话电报的权利和义务以及票据持有人在义齿下的权利和义务。该契约还包含一些条款,允许持有当时未偿还票据本金特定百分比的持有人免除美国电话电报遵守该契约的某些条款以及该契约下过去的某些违约及其后果。本票据持有人的任何该等同意或放弃,对该持有人及本票据的所有未来持有人,以及在本票据的转让登记时或在本票据的交换条件下或在本票据的替代条件下发行的任何票据,均具有结论性和约束力,无论是否在本票据上注明该等同意或放弃。

此处不提及义齿,本票据或义齿的任何条款均不得改变或损害美国电话电报的义务,这是绝对和无条件的,即按此处规定的时间、地点和利率以及以硬币或货币支付本票据的本金和利息。

有关票据的本金和利息支付由美国电话电报以加元支付。若计息期并非完整的半年度计息期,则除任何定期半年期息票支付外,利息将按365天一年及该计息期的实际天数(又称实际/实际加拿大复合法)计算。

注册处处长及付款代理人

票据的支付代理为ComputerShare Advantage Trust of Canada,现时位于安大略省列治文山East Beaver Creek Road 88A,L4B 4A8 Canada(「支付代理」)。此外,美国电话电报还应在纽约市曼哈顿区维持一个办事处或代理机构,在该办事处或代理机构中,票据可能会被交出以进行转移或交换的登记。美国电话电报已初步任命加拿大ComputerShare Advantage Trust为其

 

6


付款代理。美国电话电报可以更改或终止对其任何付费或转让机构的任命,并可以指定额外的付费或转让机构。

美国电话电报的可选赎回

在2055年9月12日之前的任何时间,票据将可全部或部分赎回,由美国电话电报选择,在任何时间或不时,在邮寄至票据各持有人的注册地址的至少10天(但不超过60天)的事先通知。赎回价格将等于(1)将赎回票据本金金额的100%或(2)加拿大收益率价格中的较大者。于2055年9月12日或之后的任何时间,该等票据将可由美国电话电报选择于任何时间或不时于至少10日(但不超过60日)以赎回价格相等于将予赎回的票据本金额的100%邮寄至各票据持有人的注册地址的任何时间全部或部分赎回。应计但未支付的利息将支付至(但不包括)兑付日。

“Canada Yield Price’”是指如果被赎回的票据在赎回之日以该价格发行,则从赎回之日起至2055年9月12日期间,该价格将提供的收益率等于加拿大政府收益率加上37.5个基点,由票据赎回之日前第三个营业日(定义见下文)的美国电话电报计算得出。

“加拿大政府收益率”是指,在任何日期,由美国电话电报选定的任何两家加拿大投资交易商在上午10:00(多伦多时间)报价的收益率的算术平均值(四舍五入到小数点后三位)确定的该日期的投标方到期收益率,假设每半年复利一次,并按照公认的金融惯例计算,如果在固定的赎回日期以加拿大美元发行且期限最接近于2055年9月12日的剩余期限的不可赎回加拿大政府债券,则按面值交易的不可赎回加拿大政府债券将具有该收益率。

任何赎回或通知可由美国电话电报酌情决定,但须遵守一项或多项先决条件,并且由美国电话电报酌情决定,赎回日期可延迟至由美国电话电报酌情决定包括的任何或所有此类先决条件均应得到满足(或美国电话电报豁免),或赎回日期可能不会发生,且如果由美国电话电报酌情决定包括的所有此类先决条件均未得到满足(或美国电话电报豁免),则该通知可被撤销。

在赎回日期及之后,票据或要求赎回的票据的任何部分将停止产生利息,除非美国电话电报拖欠赎回价格和应计利息。在赎回日期或之前,美国电话电报将向付款代理或受托人存入足以支付在该日期将赎回的票据的赎回价格和应计利息的款项。如须赎回的票据少于全部,则须以抽签方式或根据适用的存管程序选择须赎回的票据。

 

7


支付额外款项

除下述例外情况和限制外,美国电话电报将作为本票据的额外利息支付必要的额外金额(“额外金额”),以便美国电话电报或其付款代理人向身为美国外国人的人支付的本票据本金和利息的净额,在扣除美国或其政治分部或税务机关或其中的任何当前或未来的税收、课税或政府费用后,通过对付款征收的预扣税而征收,将不低于在无需预扣或扣除的情况下本应就本票据支付的金额。如本文所用,“美国外国人”是指就美国联邦所得税而言,为外国公司、非居民外国人个人、外国财产或信托的非居民外国人受托人,或其成员之一或多个外国合伙企业,就美国联邦所得税而言,为外国公司、非居民外国人个人或外国财产或信托的非居民外国人受托人的任何人。

前述追加支付义务不适用于:

(1)如受益所有人是遗产、信托或合伙企业,或对受托持有人所管理的遗产或信托拥有权力的人,则仅因受益所有人或受托人、委托人、受益人或受益所有人的成员而征收或扣留的任何税项、评税或政府押记:

(a)目前或曾经在美国境内存在或从事贸易或业务,在美国境内拥有或曾经拥有常设机构,或与美国或其任何政治分部或税务机关或其中存在任何其他目前或曾经的联系;

(b)是或曾经是美国公民或居民,或现在或曾经被视为美国居民;

(c)就美国而言,是或曾经是外国或国内个人控股公司、被动外国投资公司或受控外国公司,或现在或曾经是累积收益以避免美国联邦所得税的公司;

(d)是或曾经是收取经修订的1986年《国内税收法典》(“法典”)第881(c)(3)(a)条所述利息的银行;或

(e)是或曾经是有权投票的美国电话电报所有类别股票总合并投票权的10%或更多的实际或建设性所有者;

 

8


(2)向并非票据或其一部分的唯一实益拥有人,或并非受托人或合伙企业的任何持有人,但仅限于实益拥有人、与受托人有关的受益人或委托人,或合伙企业的成员如果该等实益拥有人、受益人、委托人或成员直接收到其在付款中的实益或分配份额,则不会有权获得额外金额的付款;

(3)仅因受益所有人或任何其他人未能遵守有关票据持有人或受益所有人的国籍、住所、身份或与美国的联系的证明、身份证明或信息报告要求而被征收或扣留的任何税款、评税或政府押记(如法规要求遵守)、美国财政部的条例或美国作为缔约方的适用所得税条约作为豁免此类税款、评税或其他政府押记的先决条件;

(四)对除由美国电话电报或者付款代理人从该款项中扣除或者代扣代缴以外的其他方式征收的任何税款、评估或者政府收费;

(五)仅因法律、法规、行政、司法解释发生变更而在该款项到期之日后公布或者生效的任何税款、评税或者政府收费,以较晚发生者为准;

(六)对遗产、继承、赠与、出售、消费税、转让、财富或者个人财产税或者任何类似的税收、评估或者政府押记;

(7)任何税款、评估或其他政府收费,任何付款代理人(该术语可能包括美国电话电报)必须从任何票据的本金或利息的支付中预扣,前提是此类支付可以在没有任何其他付款代理人预扣的情况下进行;或者

(八)以上各项任意组合的。

此外,根据《守则》第1471至1474条、任何现行或未来的条例或其官方解释、根据《守则》第1471(b)条订立的任何协议,或根据为实施《守则》这些条款而订立的任何政府间协议所通过的任何财政或监管立法、规则或做法,将在扣除根据《守则》第1471至1474条施加或要求的任何扣除或预扣款项后支付本票据的任何金额,并且不需要因任何此类扣除或预扣款项而支付额外金额。

票据在所有情况下均受适用的任何税务、财政或其他法律法规或行政或司法解释的约束。除根据本节标题为“支付额外金额”和在“发生税务事件时赎回”标题下特别规定外,美国电话电报不必就任何政府或政治行政区划或税务机关征收的任何税款、评估或政府收费支付任何款项。

 

9


票据条款中任何提及与票据有关的任何金额,均应视为亦指根据本条文可能须支付的任何额外金额。

税务事件时的赎回

如果(a)由于美国(或其任何政治分部或税务机关)的法律(或据此颁布的任何法规或裁决)发生任何变更或修订,或由于有关该等法律、法规或裁决的适用或解释的任何官方立场发生任何变更或修订,而该等变更或修订已于2026年3月5日或之后宣布或生效,或(b)美国税务机关于2026年3月5日或之后采取行动,美国电话电报成为或将成为支付额外金额的义务,无论对于美国电话电报或其任何关联公司而言,这导致美国电话电报将被要求或可能被要求支付此类额外金额的可能性很大,那么美国电话电报可以根据自己的选择,在不少于10个也不超过60个日历日的提前通知的任何付息日以相当于其本金金额100%的赎回价格连同截至确定的赎回日期的应计利息赎回票据,作为一个整体而不是部分。不得根据上述(b)项进行赎回,除非美国电话电报已收到独立律师的意见,大意是美国税务机关采取的行为在很大程度上导致美国电话电报将被要求或可能被要求支付额外金额,并且美国电话电报应已向受托人交付一份由正式授权人员签署的证明,说明基于该意见,美国电话电报有权根据其条款赎回票据。

进一步问题

美国电话电报保留不时创设及发行与票据在所有方面同等及按比例排列的进一步票据的权利,或在所有方面,但在发行日期之前产生的利息的支付或在该等进一步票据的发行日期之后的首次利息支付除外,而无须通知或征得票据持有人的同意。任何进一步的票据在地位、赎回或其他方面的条款将与票据相同,并且在美国联邦所得税方面可与票据互换。任何进一步的票据应根据美国电话电报董事会决议、契约的补充或根据契约的高级职员证书发行。

确定形式的说明

如果(1)本票据所代表的票据发生了违约事件,且未根据契约得到纠正或豁免,或(2)CDS Clearing and Depository Services Inc.在任何时候都不愿意或无法继续作为存管机构,并且未在90天内由美国电话电报指定继任存管机构,则美国电话电报可以发行最终形式的票据以换取本票据。在任何一种情况下,票据实益权益的所有者将有权获得最终形式的实物交付,以换取本票据,本金金额等于该实益权益,并有权将该票据登记在其名下。

 

10


以最终形式如此发行的票据将作为注册票据发行,最低面额为2,000加元,整数倍为1,000加元,除非美国电话电报公司另有规定。

如此以最终形式发行的票据可以通过出示方式转让给注册官在其纽约办事处进行登记,并且必须得到持有人或持有人书面正式授权的律师的正式背书,或附有由持有人或其书面正式授权的律师正式签署的一份或多份格式为美国电话电报或受托人满意的书面文书或转让文书。

美国电话电报可能需要支付一笔足以支付与最终票据的任何交换或转让登记有关的任何税款或其他政府费用的款项。

违约

如果义齿中定义的违约事件应该已经发生并且仍在继续,则可以宣布本协议的主体,并且在该声明之后,应成为、到期和应付,其方式、效力和条件均应符合义齿中规定的条件。

杂项

就《说明》而言,“营业日”一词是指除周六或周日以外的任何一天,或纽约市或多伦多市的银行机构获得法律或行政命令授权或要求关闭的一天。

就《利息法》(加拿大)及其下的披露而言,根据票据计算的任何日历年任何期间(“计算期”)的利息相当的年利率,是票据下就计算期应付的利率乘以一个分数,其分子为该日历年的实际天数,分母为计算期内的实际天数。上述一句仅用于根据《利息法》(加拿大)进行披露的目的,不用于任何其他目的,不应以其他方式影响《说明》的条款。

美国电话电报的任何董事、高级职员、雇员或股东本身均不对美国电话电报在本说明、义齿下的任何义务或基于、关于或由于此类义务或其产生的任何索赔承担任何责任。每一持有人通过接受本票据,免除并解除所有此类责任。豁免和释放是发行这份说明的考虑的一部分。

票据是美国电话电报的无担保和非次级债务,将与根据契约发行的所有其他债务证据享有同等地位。

 

11


在适当出示本票据以进行转让登记之前,美国电话电报、受托人和美国电话电报的任何代理人或受托人可将本票据以其名义注册的人视为本票据的所有人,无论本票据是否逾期,并且美国电话电报、受托人或任何该等代理人均不受相反通知的影响。

本说明中使用的所有在义齿中定义的术语应具有义齿中赋予它们的含义。

义齿和本说明应受纽约州法律管辖并按其解释。

 

12


增加或减少的时间表

这张于2056年到期的5.250%全球票据(ISIN No。CA00206RNM02)为1,000,000,000加元。本全球说明的增减情况如下:

 

日期

交换

 

金额

减少

校长

本金额

全球说明

 

金额

增加

校长

本金额

全球说明

 

本金金额

本全球

注意以下

这种减少或

增加

 

签署

授权

签字人

受托人或

证券

保管人

 

13