附件 10.24
行政雇用协议
本行政雇佣协议(“协议”)于本15第2024年11月的一天,由CASSAVA SCIENCES,INC.,6801 N. Capital of Texas Highway,Building 1,Suite 300,Austin,TX 78731(“Cassava”或“公司”)和个人(“Nassif”或“高管”)freda NASSIF之间进行。行政长官受聘首日为2024年11月18日(“生效日期”)。
1.职位和职责。
a.立场。Executive已被任命为Cassava的首席商务官,向总裁和首席执行官报告,并应在总裁和首席执行官的指导下履行首席商务官的通常和惯常职责。
b.职责。作为首席商务官,Executive将主要负责领导公司的商业职能。此类职责的例子包括:(i)进行类别需求评估;(ii)发展关键意见领袖关系;(iii)评估市场分析;(iv)制定市场开发战略计划;(v)确定simufilam的品牌愿景;(vi)确定医生目标战略;(vii)制定商业战略;(viii)建立和领导商业团队;(ix)按照商定的商业战略执行;以及(x)总裁和首席执行官应不时指派执行官的其他职责。行政长官同意将行政长官的全部业务时间和最大努力、业务判断、技能和知识专门用于推进公司的业务和利益以及履行行政长官的职责和责任;但前提是,该行政长官可以在外部董事会任职(事先向行政长官发出书面通知并经其书面批准),参与慈善和公民组织,并管理个人投资,只要这些活动不干扰行政长官对公司的职责和责任的履行。
2.补偿和福利。
a.基本工资。该公司将向高管支付基本工资,作为对高管服务的补偿,年化费率为四百七十五万美元和零分(475,000.00美元)(“基本工资”),每半月支付一次。基薪须按适用法律授权或要求的惯常工资扣减和预扣。行政人员的基本工资将不时进行审查和调整。
b.奖金。高管将有资格根据公司将制定的与绩效相关的标准获得年度奖金(目标奖金金额为基本工资的百分之四十(40%),按部分服务年限按比例分配),并取决于公司董事会(“董事会”)制定的奖金计划。
c.股票期权。在生效日期,高管将被授予(该日期,“授予日”)购买十万(100,000)股普通股的期权(“期权”)。期权自授予日起分四期等额授予(每年25%)。该等期权的行权价格将以授予日公司普通股在纳斯达克资本市场的收盘价定价。期权将根据公司2018年综合股权激励计划发行,并将受协议中规定的涵盖高管股票期权的所有条款和条件的约束。公司可不时全权酌情授予额外的股票期权或其他类型的股权补偿。
d.福利。高管将有资格参加公司维持的适用于公司其他关键高管的员工福利计划,包括(但不限于)退休计划、储蓄或利润分享计划、递延薪酬计划、补充退休或超额福利计划、残疾、健康、事故和其他保险计划以及类似计划或计划,但在每种情况下均须遵守相关计划或计划的一般适用条款和条件,并取决于管理该计划或计划的任何委员会的决定。
e.带薪休假。作为木薯科学的高级职员,高管将不会累积,公司也不会记录任何具体的假期或带薪休假时间。带薪休假的能力并非旨在成为所提供服务的一种额外工资形式。相反,高管可能会在高管的工作职责允许的情况下利用带薪休假。
f.费用。公司将根据公司不时生效的费用报销政策,向执行人员补偿执行人员在代表公司履行执行人员服务过程中实际发生或支付的所有合理的商务、娱乐和差旅费用。
g.搬迁。高管将向公司总部德克萨斯州奥斯汀汇报工作,并在履行高管职责的必要情况下前往公司总部。如果Executive应公司要求搬迁至德克萨斯州奥斯汀地区,公司将向Executive提供搬迁援助。如果高管在搬迁后六(6)个月内自愿终止与公司的雇佣关系,高管同意向公司偿还在高管全职受雇于公司的最后一天提供给高管的全部搬迁援助金额。
3.雇佣期限。根据本协议执行人员的雇用将从生效日期开始,并无限期地继续下去,除非并直至根据本协议第4款终止。在任期内,公司保留根据本协议第4(c)(ii)段的规定,就高管的聘用作出人事决定的权利,包括但不限于晋升、薪酬调整、职责范围变更、调动和终止与公司需要一致。
4.终止雇用。
a.死亡。高管在公司的雇佣将在高管去世后自动终止。在这种情况下,公司应向行政人员的受益人或行政人员的遗产(视情况而定)支付任何应计基本工资以及行政人员在行政人员去世之日之前因执行其职责而产生的任何未偿还的业务费用。本段的任何规定均不影响行政长官的继承人享有公司提供的任何人寿保险的利益的任何权利。
b.残疾。如行政人员因任何身体或精神损害而连续六十(60)天不能履行行政人员职责,则在法律许可的范围内,公司可在行政人员不能履行行政人员职务职责的第六十(60)天或之后终止本协议。在此情况下,公司将向高管支付基本工资,直至高管有权根据公司维持的长期伤残保险单领取伤残福利(但不超过终止雇佣后的九十(90)天),但不提供任何其他补偿或报销,包括但不限于遣散费。本款的任何规定均不影响行政人员根据其作为参与者的任何残疾计划获得福利的权利。
c.无正当理由自愿离职或被公司因故终止。如果高管与公司的雇佣关系因高管无正当理由(定义见下文)自愿辞职而终止,或者如果公司非自愿因故终止高管的雇佣关系(定义见下文),公司将通过终止日期向高管支付所有应计基本工资,但不支付任何其他补偿或报销,包括但不限于遣散费。如果高管无正当理由辞去公司工作,高管同意提供至少提前三十(30)天的辞职通知。
i.就本协议而言,“因由”终止是指:(a)任何故意采取行动或故意不采取行动的行为,是出于恶意并损害公司利益的;(b)任何故意拒绝或故意不按照董事会的任何合法和适当指示或命令行事;(c)故意和习惯性地忽视董事会指派的职责;(d)任何对公司的业务和/或声誉产生重大负面影响的作为或不作为;(e)违反任何联邦,与高管履行工作职责有关的州或地方法律(包括但不限于禁止就业歧视和工作场所骚扰的法律),或(f)根据任何适用的联邦、州或地方法律对涉及道德败坏的重罪或轻罪的任何定罪、认罪或nolo抗辩;但前提是,如果上述任何原因事件能够得到治愈,公司将向高管提供书面通知,说明该原因事件的性质,高管将有五(5)个工作日来治愈该事件。
ii.就本协议而言,“正当理由”是指在未经行政长官事先同意的情况下发生以下任何事件:(a)行政长官的基本工资大幅减少;(b)在行政长官根据本协议第2(g)节搬迁至德克萨斯州奥斯汀后,将行政长官的报告地点搬迁至德克萨斯州奥斯汀100英里以上;(c)公司严重违反本协议的任何条款;(d)重大,行政人员的职责或责任发生不利变化(在行政人员身体或精神残疾或适用法律要求的情况下暂时除外);或(e)适用于行政人员的管理报告结构发生重大不利变化。
d.公司无故终止或高管有正当理由辞职。高管在公司完成一百八十(180)天的雇佣后,如果高管因非因由的任何原因而非自愿终止与公司的雇佣关系,或者如果高管因正当理由辞去高管职位,高管将有权获得:(i)截至高管终止雇佣生效日期(“终止日期”)的基本工资;(ii)在终止日期后的三(3)个月内,在紧接终止日期之前,相当于高管基本工资的遣散费;(iii)继续参与公司医疗计划,费用由公司承担,直至(a)执行人员获得另一项雇主赞助的医疗计划覆盖的日期,或(b)终止日期后三(3)个月,以较早者为准。支付第4(d)段中概述的离职福利明确以执行人员以公司可接受的形式订立且不撤销雇佣离职和释放协议为条件。
e.无减轻责任。不得要求行政人员减轻第4(d)款所设想的任何付款数额(无论是通过寻求新的就业或以任何其他方式)。
f.控制权变更。如果在控制权发生变更(如本文所定义)后,高管与公司的雇佣被无故终止,高管将获得高管的常规基本工资,并将继续获得雇佣福利,期限为高管与公司的最后雇佣日期之后的十二(12)个月;但前提是该高管签署且不撤销公司可接受的雇佣离职和释放协议。就本协议而言,“控制权变更”是指发生以下四项事件中的一项或多项:
一、任何一人或多于一人作为“集团”(根据经修订的1934年《证券交易法》(“交易法”)颁布的规则13d-5的含义)成为公司股本证券的实益拥有人(该术语在根据《交易法》颁布的规则13d-3中定义),该权益证券连同该个人或集团先前持有的股本证券构成公司已发行股本证券的总公平市值或总投票权的50%以上;但是,前提是,如任何一人或多于一人作为“集团”行事,被视为拥有公司股本证券公平市场价值总额或总投票权的50%以上,则同一人或集团收购额外股本证券将不被视为控制权变更。公司在募集资金交易中通过发行股本证券的方式取得公司的股本证券,不构成控制权变更。
ii.将公司全部或几乎全部资产出售给非关联第三方,但前提是,如果紧接该交易之前已发行的公司有表决权证券的持有人持有的证券在紧接该交易之后占该实体(或该实体的母公司)有表决权证券的合并投票权的50%以上,则向某一实体出售公司全部或几乎全部资产不构成控制权变更。
iii.在涉及公司的合并、合并或清算或公司董事的有争议选举后的六(6)个月内,在紧接其之前担任公司董事的个人将不再构成存续实体(或该实体的母公司)董事会的多数。
iv.在公司有表决权证券的要约收购或交换要约完成后六(6)个月内,在紧接其开始前曾担任公司董事的个人将不再构成存续实体(或该实体的母公司)董事会的多数。
g. 409a遵守情况。
一世。尽管本协议有任何相反规定,在根据本协议终止雇用时,如果与根据第409A条被视为递延补偿的任何其他付款或福利(合称“递延付款”)一起考虑,则在执行人员出现第409A条含义内的“离职”之前,不应支付任何遣散费或其他福利。
ii.尽管本协议中有任何相反的规定,如果执行人员在行政人员终止雇用时是第409A条含义内的“特定雇员”,那么,如果需要,在行政人员终止雇用后的六(6)个月期间或之内应由行政人员支付的递延付款将在需要的范围内累积,在这六(6)个月期间内,并将在行政长官终止雇用日期或行政长官去世日期(如更早)后六(6)个月零一天的日期一次性支付。所有后续递延付款(如有)将根据适用于每笔付款或福利的付款时间表支付。根据本协议应付的每笔付款和福利旨在构成《财务条例》第1.409A-2(b)(2)节的单独付款。
iii.上述规定旨在遵守第409A节的要求,以便根据本协议提供的任何付款和福利都不会受到根据第409A节征收的额外税款的约束,此处的任何模糊之处都将被解释为符合。行政人员和公司同意本着诚意共同努力,考虑对本协议进行修订,并采取必要、适当或可取的合理行动,以避免在根据第409A条向行政人员实际付款之前征收任何额外税款或收入确认。
5.赔偿。在符合并按照所附赔偿协议条款的情况下,如果执行人员成为或威胁成为任何诉讼、诉讼或程序的一方,无论是民事、刑事、行政或调查(“诉讼程序”),但由执行人员或公司发起的与执行人员与公司或其任何关联公司就本协议或执行人员受雇有关的任何争议或争议有关的任何程序除外,原因是该执行人员是或曾经是公司的董事或高级管理人员,或公司的任何关联公司,执行人员应在适用于公司任何其他高级管理人员或董事的最大范围内/在适用法律和公司章程允许的最大范围内,就任何责任、成本、索赔和费用,包括为任何诉讼辩护而产生的所有成本和费用(包括律师费),获得公司的赔偿并使其免受损害。
6.机密信息。
a.保密协议。在行政人员受雇期间及其后的任何时候,行政人员应严格保密,除为公司利益外,不得使用或未经公司书面授权向任何人、商号或法团披露属于公司的任何机密信息或商业秘密。作为聘用条件,行政人员将订立所附机密资料及发明转让协议。
i.根据《捍卫商业秘密法》,28 U.S.C. § 1833,根据任何联邦或州商业秘密法,对于以下商业秘密的披露,执行人员将不承担刑事或民事责任:(i)以保密方式向联邦、州或地方政府官员直接或间接或向律师作出,且仅为报告或调查涉嫌违法的目的,或(ii)在诉讼或其他程序中提交的投诉或其他文件中作出的,如果此类提交是盖章的。Executive进一步理解,任何因举报涉嫌违法行为而提起雇主报复诉讼的个人,可以向Executive的代理律师披露商业秘密,并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,只要该个人:(i)将任何包含该商业秘密的文件归档并加盖印章,以及(ii)不披露该商业秘密,除非根据法庭命令。
ii.本协议中的任何规定均不妨碍执行人员在未事先通知公司的情况下向政府当局提供有关可能的违法行为的信息,或以其他方式作证或参与任何政府当局有关可能的违法行为的任何调查或程序。
b.前雇主信息。在执行人员受雇于公司期间,执行人员不会不正当地使用或披露任何前任或兼任雇主或其他个人或实体的任何专有信息或商业秘密,并且该执行人员不会将属于任何此类雇主、个人或实体的任何未公布的文件或专有信息带入公司场所,除非该雇主、个人或实体书面同意。
c.第三方信息。执行人员认识到,公司已经收到并将在未来从第三方收到其机密或专有信息,但公司有义务维护此类信息的机密性并仅将其用于某些有限的目的。执行人员同意以最严格的保密方式持有所有此类机密或专有信息,并且不向任何人、公司或公司披露或使用这些信息,除非在根据公司与该第三方的协议为公司执行执行执行工作时有必要。
7.争议解决。执行人员将本着诚意,通过讨论、评估、谈判和调解,努力解决与公司的任何争议。如因本协议产生或与之有关的任何争议,或其条款的解释、适用或执行,或因高管受雇于公司而产生的任何其他争议(包括但不限于成文法或普通法的雇佣索赔,但不包括根据2021年《终止强迫仲裁性侵犯和性骚扰法案》(9 U.S.C. § 402)第402条不受仲裁的索赔),此类争议将根据美国仲裁协会当时现行的就业仲裁规则(“AAA”)通过最终且具有约束力的仲裁解决。本仲裁条款构成双方放弃陪审团审判的任何权利,涉及因本协议的解释、有效性、解释、履行、违反或终止而产生、与本协议有关或与本协议有关的所有索赔的解决。
a.双方将商定一名仲裁员,该仲裁员应是本协议标的和争议的法律和业务方面的熟练个人。当事人不能约定一名仲裁员的,由当事人通过AAA建立的仲裁员遴选程序选定一名仲裁员。仲裁程序应在德克萨斯州奥斯汀或双方可能约定的其他地点进行。仲裁程序(包括任何预审证词和书面发现回复)将完全保密,只允许当事人及其授权代表、法律顾问和证人出席仲裁听证会。
b.在作出裁决时,仲裁员应根据德克萨斯州实体法(或适用的联邦法律)确定当事人的权利和义务,而不考虑任何管辖法律冲突的原则,仲裁员的决定应受州和联邦实体法管辖,就好像该事项已提交法院审理一样。该决定应为终局的、结论性的,并对仲裁各方具有约束力。仲裁员的决定应在听证会结束后三十(30)天内作出。双方同意,裁决应完全由任何有管辖权的州或联邦法院执行。
c.如本仲裁程序的任何部分与任何强制性要求或适用法律发生冲突,则以法律为准,并应根据适用法律对本仲裁程序的该部分进行最大限度的改革和解释。仲裁程序应保持不受其他影响并可执行。双方同意,任何一方均有权在任何有管辖权的法院提起法律诉讼,以迫使本协议任何其他方按照本协议概述的条款和规定将本第7款所涵盖的任何索赔或争议提交强制性和有约束力的仲裁和/或初步禁令救济,以维持现状或防止在本款下的仲裁程序产生结果之前任何潜在或持续违反本协议的行为。
8.管辖法律和管辖权同意。本协议应被视为已在德克萨斯州订立和交付,执行人员的服务将全部或部分在该州执行,并应在有效性、解释、结构、效果和所有其他方面受德克萨斯州国内法和控制性联邦法律管辖,而不会使任何法律冲突条款生效。此外,在要求任何一方提起法律诉讼以强制执行本协议项下的任何权利或义务(包括第7款下的仲裁)的范围内,双方同意,任何此类诉讼应在美国德克萨斯州西区地区法院或德克萨斯州特拉维斯县地区法院提起,双方同意这些法院的专属属人管辖权。
9.作业。本协议,以及本协议项下执行人员的权利和义务,未经公司明确书面同意,不得由执行人员转让。公司在本协议项下的权利和义务对公司、其继承人和受让人具有约束力,并对其有利。然而,本协议将可由公司及其继任者和受让人强制执行。此外,在木薯所有权发生变化的情况下,公司将有权将本协议项下的所有权利和义务转让给任何继任所有者,而无需获得执行人员的同意。
10.通知。根据本协议要求发出或可能发出的所有通知、请求、要求、索赔和其他通信均应以书面形式发出,且(a)亲自或通过快递送达;(b)通过电子邮件、电传或传真发送;或(c)按以下地址向双方邮寄、经核证的头等邮件、预付邮资、要求的回执:
| a. |
If to Company: |
Cassava Sciences, Inc.
Attn:Christopher Cook
高级副总裁兼总法律顾问
6801 N.得克萨斯州首府公路
1号楼,套房300
德克萨斯州奥斯汀78731
ccook@cassavasciences.com
| b. |
如果执行: |
弗雷达·纳西夫
XXX
XXX
XXX
或被发出通知的一方应已向另一方提供的其他地址。该等通知须具效力(i)如亲自送达或以信使送达,则在预定收件人实际收到时生效,(ii)如以电子邮件、电传或传真传送方式发出,则当发件人收到确认该通知是在收件人的电子邮件地址或电传复制人号码收到时生效,或(iii)如邮寄,则在寄入邮件后五(5)个工作日或回执显示的送达日期(以较早者为准)生效。任何当面送达、快递送达或邮寄送达的通知,也应通过电子邮件发送至上述地址。
11.律师费。如任何一方在任何法院或裁判机构提起法律诉讼以强制执行本协议的任何条款,或基于任何其他方违反本协议的任何条款而提起法律诉讼,或根据本协议第7款将任何争议提交仲裁,各方应自行承担费用和开支。
12.豁免。任何因违反本协议而产生的索赔都不能通过放弃该索赔而全部或部分解除,除非这种放弃是书面的,并由被主张放弃的一方执行。任何一方对另一方违反本协议任何条款的任何放弃不应被解释为持续放弃,或作为对任何违反本协议另一条款的放弃。
13.可分割性。如本协议的任何条款被视为无效、非法或不可执行,则其余条款的有效性、合法性和可执行性不受任何影响或损害。
14.字幕。本协议各段落和条款的标题仅为方便起见,不得以任何方式影响本协议或其任何条款的含义或解释。
15.全部协议。双方承认并同意,本协议连同《解除协议》构成双方之间的全部协议;双方已根据本协议规定的条款执行本协议;双方未依赖任何未在本协议中规定的口头或书面事先协议或陈述;任何事先协议,无论是口头或书面协议,均不对本协议的条款和规定产生任何影响;且除本协议另有规定外,与本协议标的相关的所有先前协议,无论是口头的还是书面的,均被本协议明确取代和/或撤销。
16.修正。双方还同意,本协议的规定不得被任何后续协议修改,除非修改协议是:(i)书面形式;(ii)具体提及本协议;(iii)由Executive签署;(iv)由Cassava的授权代表签署和批准。
作为证明,本协议双方已于上述第一个书面日期签署本协议。
|
|
Cassava Sciences, Inc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
签名: |
/s/理查德·巴里 |
|
|
|
|
Richard J. Barry |
|
|
|
|
总裁兼首席执行官 |
|
| 弗雷达·纳西夫 | |||
| /s/弗雷达·纳西夫 | |||