查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.15 3 dxCM12312024-表1015.htm EX-10.15 文件

附件 10.15

遣散费协议及一般释放费

简历

本遣散协议及一般释放("协议”)是由Teri Lawver(“行政人员”)和德康医疗公司、其子公司、关联公司、继任者和受让人(“公司”或“雇主”)(统称“缔约方”):
然而,Executive目前受雇于公司,担任执行副总裁、首席商务官;和
然而,行政长官的雇用将于2024年12月31日(即“终止日期”);以及
然而,此处未定义的大写术语应具有遣散费&中投计划中规定的含义;以及
然而,双方希望友好地结束他们的关系,并解决执行人员可能对公司产生的任何和所有争议、索赔、投诉、申诉、指控、诉讼、请愿和要求,包括但不限于因执行人员受雇于公司或从公司离职而产生或以任何方式与之相关的任何和所有索赔;
因此,考虑到在此作出的承诺,双方特此约定如下:
1.终止雇用.行政人员的雇用将自终止日期起终止。无论高管是否签署本协议,都将按照高管的正常工资标准,为所有工作时间和所有累积但未使用的假期以及任何未报销的、合理的业务费用在终止日期支付薪酬。Executive承认,这些金额是公司在终止日期之前欠Executive的所有金额。截至终止日期,执行人员不得将执行人员作为公司的雇员、代理人或授权代表,或代表公司谈判或订立任何协议,或以其他方式试图约束公司。在这项协议公开宣布后的两周内,执行人员将从目前的执行副总裁、首席商务官的角色过渡到特别顾问。作为特别顾问,高管将向首席执行官报告,预计将就高管的过渡提供建议和支持,并支持公司管理层未来可能确定的各种需求。
2.离职福利;咨询协议.但执行机构(a)及时执行且不撤销本协议,(b)在执行机构的终止日期之前执行过渡咨询服务协议(作为附件 1附后),(c)在适用法律许可的范围内遵守限制性契约(定义见下文),(d)及时执行且不撤销服务日期释放(作为附件 2附后),执行机构将获得以下执行机构否则无权获得的遣散费:
(一)遣散费.相当于行政人员当前基薪七(7)个月的数额,总额为362250.16美元,减去适用的预扣款项,在服务日期发布中规定的考虑和撤销期限届满后三十(30)天内一次性支付,无论如何不迟于3月15日咨询期(定义见下文)结束后的下一年;
(二)搬迁费用.通过公司首选的搬迁供应商偿还合理的搬迁费用(例如租约中断费用、出售汽车费用、搬家费),最高可达25000美元;和



(三)过渡咨询服务.于2025年1月1日,执行人员将根据过渡咨询服务协议(附件 1,即“咨询协议“),并根据谘询协议提供服务至2025年3月31日,除非根据谘询协议的条款提前终止(”咨询期”).
(四)不丢脸.公司同意,将指示首席执行官及其第16条官员在终止日期后的十二(12)个月期间内不得贬低高管。
行政长官将收到一份单独的通知,解释行政长官根据1985年《综合综合和解法案》延续和转换行政长官健康福利的权利(“眼镜蛇”)和/或任何适用的州法律。高管明白,高管必须选择COBRA福利并直接付款。
执行人员承认并同意,上述付款和利益完全取代并消除了公司根据执行人员可能与公司签订的任何其他合同或协议对执行人员所承担的任何义务。
通过以下执行人员的签名,执行人员承认并同意本协议中规定的条款包括执行人员在其他情况下无权获得的薪酬和福利。此外,Executive承认,除上述明确规定外,在Executive执行本协议后,Executive将无权从公司获得任何其他或进一步的补偿、薪酬或利益。Executive明确承认,Executive有权获得本协议中规定的任何利益,包括但不限于本第2节中规定的利益,取决于Executive是否执行,而不是撤销或违反本协议。如果执行人员执行本协议,随后又撤销本协议,执行人员将无权获得本协议规定的任何利益,包括但不限于本第2节规定的利益。
3.关于红利和股权资格的致谢.Executive承认并同意,Executive不得有资格获得与2024绩效年度或2025绩效年度相关的任何奖金金额。高管不得被授予或有资格获得任何新的或额外的公司股权奖励。
4.股权的处理.高管的公司股权奖励,包括但不限于限制性股票单位(“RSU”)和基于绩效的RSU(“PSU"),将继续归属至执行人员的最后一天服务(定义和根据2015年经修订和重述的股权激励计划的条款),为免生疑问,该服务应包括执行人员根据本协议和咨询协议,根据管辖其授予的书面奖励协议提供服务。高管的公司股权奖励将在高管服务终止时停止归属,并应继续受公司股权计划和指导其授予的书面奖励协议的约束。行政人员无权获得任何RSU或PSU的付款或结算,这些RSU或PSU根据其条款在行政人员服务终止时未归属到期。
5. 豁免遣散费&中投计划下的付款和福利.行政长官特此确认并同意,行政长官订立本协议或行政长官终止雇佣或咨询,均不构成经修订及重述的遣散及变更控制计划的合资格终止(“遣散费&中投计划”),执行人员特此放弃在符合条件的终止(定义见Severance & CIC计划)时应支付的Severance & CIC计划下的付款或福利的任何权利或权利。此外,Executive承认并同意,Executive对遣散费和中投计划的参与自生效之日起停止,Executive将无权获得根据该计划支付的任何款项或利益。Executive承认并同意,尽管上述放弃了遣散费和中投计划下的付款和福利,但考虑到根据本协议将提供的付款和福利,Executive应继续遵守根据遣散费和中投计划第3节提供的契约,下文第12节更全面地阐述了这一点。



6.税务处理.根据本协议支付的所有款项都将减少,以反映法律要求预扣的税款或其他费用。执行人员理解并同意,公司既不提供税务或法律咨询,也不就与本协议相关的税务义务或后果(如有)作出陈述,该执行人员不得就此向公司寻求任何赔偿。执行人员理解,执行人员(而不是公司)将对本协议可能产生的执行人员自己的税务责任负责,而不考虑公司向适用的税务机关预扣或报告的金额,并且执行人员承认并承担支付任何此类税款的所有责任。
7.机密资料.Executive特此确认,在Executive的终止日期之后,Executive仍须遵守Executive根据Executive Proprietary Information and Inventions Agreement(“保密协议”)之前由Executive执行,其中除其他条款外,要求将专利权转让给Executive在公司受雇期间做出的任何发明,并且不披露专有信息。高管同意,高管不会以任何形式或方式获取、复制、使用或分发公司认为专有的文件或信息,包括但不限于研发材料、有关客户、客户、业务合作伙伴或潜在客户、客户或业务合作伙伴的信息、财务信息、业务和战略计划、软件程序和代码、访问代码以及其他类似材料或信息。
8.归还公司财产.执行人员同意将执行人员所拥有的任何和所有公司财产返还公司,包括但不限于任何计算机或其他电子设备;软件程序;公司其他设备、工具、记录或技术材料;与公司客户、客户和业务联系人有关的信息;营销信息;定价信息;手机;人事资料或档案、手册、手册或政策;备忘录、说明及其草稿;以及根据执行人员受雇于公司而直接或间接由执行人员制定和/或由执行人员或代表执行人员获得的任何其他文件或财产(以及任何摘要或副本)。
9.解除索赔.
(a)执行人员同意,上述对价代表全额清偿公司欠执行人员的所有未偿债务。这是所有索赔的一般发布。作为向执行人员、执行人员、代表执行人员本人以及代表执行人员各自的继承人、家庭成员、遗嘱执行人、管理人、律师、代表和受让人提供的遣散费金额和福利的对价,特此全面永久解除公司及其法定代表人、高级职员、董事、受托人、雇员、投资者、股东、保险人、代理人、管理人、关联公司、分部、子公司、前身和继任公司以及受让人以个人和公司身份(包括其现任和前任母公司、子公司、其他关联公司以及其现任和前任保险人、董事、高级职员、代理人、股东和雇员),(统称“发布"),以及来自任何及所有索赔及诉讼因由、要求、责任、义务、协议、承诺、责任、损害赔偿、费用及/或费用,不论已知或未知、怀疑或非怀疑,包括但不限于:
(1)与高管与公司的雇佣关系以及该关系的终止有关或产生的任何和所有索赔,包括与高管选择根据遣散费和中投计划而不是任何其他计划、合同或协议领取福利有关的任何索赔;
(2)与高管购买或实际购买公司股票的权利有关或由此产生的任何和所有索赔,包括但不限于任何欺诈索赔;虚假陈述;违反信托义务;违反适用的州公司法规定的义务;以及任何州或联邦法律规定的证券欺诈;



(3)根据任何司法管辖区的法律提出的任何和所有索赔,包括但不限于错误解除雇用;推定解除雇用;违反公共政策而终止;歧视;违反明示和默示的合同;违反明示和默示的善意和公平交易契约;承诺禁止反言;疏忽和故意造成情绪困扰;疏忽和故意虚假陈述;疏忽和故意干扰合同或预期经济利益;不公平商业行为;诽谤;诽谤;诽谤;疏忽;人身伤害;殴打;侵犯隐私;非法监禁;以及转换;
(4)违反任何联邦、州或市法规的任何和所有索赔,包括但不限于所有就业法,包括但不限于《加州公平就业和住房法》;《加州安鲁赫法案》;经修订的《就业年龄歧视法案》;《1964年民权法案》第七章,经修正;1866年《民权法案》;1871年《民权法案》;《美国残疾人法案》;《老年工人福利保障法》;《家庭病假法案》;《同工同酬法》;1974年《雇员退休收入保障法》;《国家劳动关系法》;《加利福尼亚州宪法》;《加利福尼亚州劳动法》;《加利福尼亚州商业与职业法典》;《加利福尼亚州政府法典》;《加利福尼亚民法典》;以及所有其他禁止歧视或适用于根据适用法律可能被释放的就业的法律;
(5)任何和所有违反联邦或任何州宪法的索赔;
(6)与就业或就业歧视有关的任何其他法律法规引起的任何和所有索赔;
(7)任何人事政策、雇佣合同、任何其他合同、遣散费协议、善意和公平交易契约所引起的任何和所有索赔;
(8)因执行人员因本协议而收到的任何收益的未预扣或其他税务处理产生的任何争议而引起的任何损失、成本、损坏或费用的任何索赔;
(9)根据任何普通法理论或上述未具体提及的任何联邦、州或地方法规或条例,因行政人员受雇于公司或与公司分离而引起的任何索赔或损害;
(10)任何和所有关于未支付或扣留的工资、遣散费、福利、奖金、佣金以及行政人员可能对释放人员提出的任何类型的补偿的索赔;和
(11)律师费和费用的任何和所有索赔。
(b)行政部门特别同意,本协议包括但不限于根据适用的工资令、《劳动法》第201、202、203、212、226、226.3、226.7、510、512、515、558、1194和1198条提出的任何和所有索赔,以及根据《商业和职业法典》第17200条提出的索赔,等。和《劳动法》第2698条,等。基于涉嫌违反《劳动法》条款。行政部门进一步承诺,行政部门将不会寻求启动任何程序,寻求根据《劳动法》第2699条进行处罚,等。基于上述《劳动法》条款。
(c)Executive理解并同意,在法律允许的最大范围内,Executive不得在未来任何时候,在任何联邦、州或市法院或其他法庭,就Executive因执行本协议而放弃的任何索赔提出或寻求针对任何被释放者的任何类型的任何法律索赔。通过Executive在下面的签名,Executive表示Executive没有在任何联邦、州或市法院或其他法庭对任何释放提出任何此类法律索赔。



(d)本协议中的任何内容均不得解释为放弃:(a)作为法律事项不能放弃的任何索赔;(b)行政人员从公司获得的赔偿权利;(c)获得既得利益的任何权利,这些权利受适用的计划文件和协议的条款管辖;以及(d)根据适用的计划文件和协议(包括本协议)继续归属RSU的任何权利。此外,本协议不妨碍执行人员对任何可能无法作为法律事项被释放的被释放人提出行政指控;但是,执行人员放弃直接从公司获得未来货币追偿的权利,包括公司因执行人员向任何政府机构提出的任何投诉或指控或代表执行人员提出的任何指控或指控而支付的款项(此项放弃不适用于任何未来货币追偿执行人员可能直接从政府收到的款项)。本发布不放弃在执行人员执行本协议之日后可能产生的任何权利或索赔。本协议中的任何内容均不妨碍Executive以任何方式与任何政府机构进行沟通或合作,包括但不限于EEOC、NLRB、SEC和/或类似的州或地方机构。
(e)本协议中的任何内容均不会影响执行人员或公司强制执行上述本协议下具体规定的权利或权利的能力,或影响在执行人员执行本协议之日后可能产生的任何权利或索赔。经下文Executive的签名,Executive表示:(a)在Executive收到上文第2节所述付款后,Executive不知道公司拖欠Executive的任何未付工资、假期、奖金、费用报销或其他金额;(b)但是,在Executive知道任何关于未付工资、遣散费、福利、奖金、佣金和任何类型的其他赔偿的索赔的范围内,双方就此类索赔的事实和金额存在善意争议,行政长官还同意解除此类索赔,并承认根据《劳动法》第206.5条,行政长官的释放不受禁止或无效;(c)行政长官没有被拒绝任何行政长官认为行政长官合法有权获得的许可请求,并且行政长官没有因其他原因被剥夺《家庭和医疗假法》或任何类似的州或地方法规规定的行政长官的任何权利;(d)行政长官没有向任何个人、实体或个人转让或声称转让或转移上述一般释放和放弃中释放的任何索赔。公司在本协议下的义务取决于执行人员是否遵守本协议规定的所有条款和条件。
10.发布未知索赔.为了实施全面和完整的释放,Executive明确承认,本协议中提供的释放旨在包括但不限于在执行人员执行本协议之日时执行人员不知道或怀疑存在有利于执行人员的主张,无论是否知道此类主张,或与它们所依据的事实可能是,将对此事的解决产生重大影响;并且根据本协议提供的遣散费金额和其他利益也是为了解除这些索赔,并考虑消除任何此类未知索赔,尽管加利福尼亚民法典第1542条可能另有规定。行政长官明确放弃根据《加利福尼亚民法典》第1542条的规定以任何身份提供给行政长官的任何权利或利益,该条规定如下:
一般释放不适用于债权人或释放方在执行释放时不知道或怀疑以有利于他或她的方式存在,并且如果他或她知道,将对他或她与债务人或释放方的和解产生重大影响的主张。
11.就业中的年龄歧视法案.本协议旨在满足《老年工人福利保护法》29 U.S.C. § 626(f)的要求。建议执行人员,通过本协议,在执行本协议之前咨询律师。Executive承认、同意并理解:
(a)根据上文详述的一般发布,Executive is waiting and releasing,among other claims,根据《就业年龄歧视法案》(Age Discrimination In Employment Act)可能存在的任何权利和主张(“ADEA”);
(b)执行人员已阅读并理解本协议的条款;



(c)上述释放中所述的放弃和解除索赔不适用于本协议执行之日后根据ADEA可能产生的任何权利或索赔,也不禁止执行人员根据经修订的1967年《年龄歧视法案》对本协议放弃和解除索赔的有效性提出质疑;
(d)正在向执行人员提供的付款和其他对价具有重大价值,是执行人员原本有权获得的额外费用;
(e)执行人员,通过本协议,正被书面建议在签署本协议之前咨询律师;
(f)行政部门已获得并认为有必要的法律顾问;
(g)Executive is contracting this Agreement free,knowing,and voluntarily;
(h)执行人员在签署本协议前有二十一(21)天的审查和审议期限,但执行人员可能会更早签署,如果执行人员未能在二十一(21)天的审议期限内签署并交回本协议,公司的要约和本协议将按其自身条款到期;
(一)执行人员可在本协议执行后七(7)天内通过向公司提供书面通知的方式撤销对本协议的接受,任何撤销本协议的通知必须以书面形式并以专人送达或电子邮件的方式传送至【***],附一份至[***];和
(j)因执行人员有权撤销本协议,本协议自执行人员将本协议的已执行副本交还公司后第八(8)日起生效并可强制执行生效日期”).
12.盟约.Executive特此确认,在Executive的终止日期之前和之后,Executive仍须遵守Executive根据保密协议承担的义务。执行机构理解并同意,执行机构根据本协议享有应得补偿和福利的权利取决于执行机构在法律允许的最大范围内继续遵守本协议、遣散费和中投计划第3节和保密协议的条款和条件(前述义务、“限制性公约”).Executive理解,以引用方式并入本文的Severance & CIC Plan第3(c)节中的任何内容均不适用于Executive被法院或其他政府当局传唤或命令作证或提供证据并且必须如实回应的情况,本条款也不禁止Executive与任何政府机构合作。执行人员进一步同意不以其他方式干预公司的业务运营,包括但不限于公司努力营销和销售其产品在双方之间的《德康医疗咨询协议》期限结束后的十二(12)个月期间内。
13.不合作.Executive同意,Executive不会在任何第三方针对公司或公司任何高级职员、董事、雇员、代理人、代表、股东或律师的任何争议、分歧、冤情、索赔、指控或投诉的陈述或起诉中为任何律师或其客户提供咨询或协助,除非根据传票或其他法院命令这样做。Executive还同意在收到寻求或可能要求披露或出示本协议的存在或条款的任何法院命令、传票或任何合法发现手段后立即通知公司,并在收到后三(3)个工作日内向公司提供此类传票或合法发现手段的副本。本协议中的任何内容均不得解释为禁止行政部门向任何联邦或州政府机构或自律组织进行的任何调查或程序报告行为、向其提供真实信息或参与该调查或程序。



14.强制救济.执行人员违反本协议中规定的任何义务或契约将对公司产生重大不利影响,并将对公司造成无法弥补的损害,任何违约所产生的损害可能难以确定。因此,除了公司可获得的所有其他补救措施,包括但不限于追回因执行本协议而产生的金钱损失外,公司应有权获得禁令救济,以限制和禁止任何实际或威胁违反本协议规定的行为。公司对违反本协议的所有补救措施应是累积性的,且寻求一种补救措施不应被视为排除任何其他补救措施。高管同意并同意公司有权获得禁令救济;包括初步救济和永久救济,无需担保。
15.不可受理;不承认责任.Executive同意,本协议不得作为任何类型的未来程序中的证据,除非在法庭上提出违反本协议的索赔。双方理解并承认,本协议构成对争议索赔的妥协和解决。本协议双方或其中任何一方先前或就本协议采取的任何行动均不应被视为或解释为:
(a)承认此前提出的任何主张的真实性或虚假性;或
(b)任何一方承认或承认对另一方或任何第三方的任何过失或责任。
16.不知道做错事.Executive represents that Executive does not know any mistakes involving wrong involving wrong claims against a federal or false claims against a federal or state government agency,or any other mistakes involving executive or other current or former company employees。
17.或有债务.公司在本协议下的持续义务取决于执行人员是否遵守本协议规定的所有条款和条件。
18.费用和成本.双方因执行本协议而产生的费用、律师费及其他费用,应各自承担。



19.第409a款.在(i)行政人员根据本协议或此处提及的任何协议或计划有权获得的与行政人员终止与公司的雇用有关的任何付款构成递延补偿的范围内,须遵守经修订的1986年《国内税收法典》(“法典”)第409A条,以及(ii)行政人员在终止雇用时被视为《法典》第409A条规定的“特定”雇员,则在(i)自行政人员与公司“离职”(因为该期限是在《守则》第409A条下的条例所界定的时间)之日起计的六(6)个月期间届满时,才可作出或开始支付该等款项;或(ii)行政人员在离职后死亡的日期,以较早者为准;但前提是,只有在避免对行政人员不利的税务待遇所需的范围内,才可作出该等延期,包括额外的百分之二十(20%)的税,否则在没有此类延期的情况下,行政人员将根据《守则》第409a(a)(1)(b)条承担责任。在适用的延期期限届满时,在没有本款的情况下本应在该期间支付的任何款项(无论是单笔支付还是分期支付),应一次性支付给执行机构或执行机构的受益人(不计利息)。除本协议另有明确规定外,在本协议项下的任何费用报销或提供任何实物福利(或本协议另有提及)被确定为受《守则》第409A条约束(且不豁免)的范围内,在一个日历年度内有资格获得报销的任何此类费用的金额,或提供任何实物福利的金额,不应影响在任何其他日历年度有资格获得报销的费用或将提供的实物福利,在任何情况下,任何费用都不得在行政人员发生此类费用的日历年的下一个日历年的最后一天之后偿还,并且在任何情况下,任何报销或提供任何实物福利的权利都不得被清算或交换为另一项福利。如果本协议的任何条款在豁免或遵守第409A条方面含糊不清,则该条款的解读方式将使本协议项下的所有付款在最大允许范围内免于遵守第409A条,并且对于此类建造站不住脚的任何付款,这些付款在最大允许范围内遵守第409A条。如果根据本协议的任何付款可能被归类为第409A条含义内的“短期延期”,则此种付款应被视为短期延期,即使它也可能有资格根据第409A条的另一条款获得第409A条的豁免。根据本协议(或在本协议中提及)支付的款项及其每期分期付款,旨在根据第409a节为条例第1.409a-2(b)(2)节的目的构成单独的付款。任何终止行政人员的雇用都旨在构成离职,并将根据财政部条例第1.409a-1节中定义的“离职”相关规则确定。
20.无申述.双方声明,他们各自有机会与律师协商,费用自理,并认真阅读和理解了本协议条款的范围和效力。双方均未依赖本协议中未具体规定的另一方作出的任何陈述或声明。
21.可分割性.在本协议中的任何条款成为或被有管辖权的法院宣布为非法、不可执行或无效的情况下,只要其余条款保持可理解并继续反映双方的原意,本协议应继续完全有效且无需上述条款。
22.整个协议.Executive承认,本协议,包括过渡咨询服务协议和服务日期发布,是执行人员与公司之间谅解的全面和准确的体现,它取代了双方先前达成的任何协议或谅解,但(i)任何保密、不披露、商业秘密、发明转让以及执行人员受雇所受的其他知识产权条款,特别包括保密协议,这将在本协议执行后继续有效,并且(ii)遣散费和中投计划将继续对其第3节(契约)和第6节(金色降落伞税)有效,现以引用方式并入本文。本协议的条款不得修改,除非双方同意。任何和所有修改都必须简化为书面形式,并由双方签字生效。



23.公司继任者. 公司应要求公司全部或几乎全部业务和/或资产的任何继承人(无论是直接或间接的,也无论是通过购买、合并、合并、清算或其他方式),通过执行人员满意的实质和形式协议,承担本协议,并明确同意以与公司在没有继承的情况下被要求履行该协议的相同方式和相同程度履行本协议。
24.管辖法律和地点.本协议应被视为已在加利福尼亚州范围内执行和交付,应根据加利福尼亚州法律进行解释、解释、管辖和执行,不考虑法律选择原则。如果发生与本协议有关的任何争议,解决上述争议的地点将在新泽西州普林斯顿。任何违反本协议的诉讼的胜诉方应有权获得其合理的律师费和费用。
25.对口单位.本协议可在一个或多个对应方签署,每一份协议应被视为原件,但所有这些协议共同构成一份同一文书。
26.诚信合规.双方同意本着诚意进行合作,并为实现本协议做一切必要的事情。
27.自愿执行协议.本协议是自愿执行的,不存在任何胁迫或不正当影响双方的部分或代表,完全意在解除所有索赔。



本协议各方已阅读上述协议,并充分理解本协议所载的每一项和每一项条款。然而,双方已于下述日期执行本协议。


日期: 10/22/2024 /s/萨迪·斯特恩
为: 德康医疗公司
签名: 萨迪·斯特恩
其: 首席人力资源官
日期: 10/21/2024 签名: /s/泰瑞·劳弗
泰瑞·劳弗



展品1

过渡咨询服务协议



Dexcom, Inc.
咨询协议
本咨询协议(本“协议”)由DexCom,Inc.(the“公司”)和Teri Lawver(“行政人员”),自2025年1月1日起生效(“第生效日期”).根据本协议,于2025年1月1日,执行人员将首先开始向公司提供咨询服务。本协议作为于2024年10月21日或前后的行政人员与公司之间的遣散协议及一般解除协议中所提述及所附的谘询协议(“分居协议”).作为执行人员执行本协议的交换条件,执行人员将有资格获得某些福利,但须遵守本协议的条款和条件。本协议中使用但未定义的定义术语应具有分离协议中赋予的含义。
1.咨询服务.行政长官同意透过电话、电邮或亲自向公司行政总裁及公司管理层提供谘询,以提供意见及过渡服务咨询服务”).公司应向执行人员报销所有必要和预先批准的差旅费用。本协议的有效性取决于行政部门是否执行和遵守《离职协议》的条款和条件。
2.Compensation.行政人员应按每月51,750.02美元的费率收取费用。任何部分月份将按比例支付。然而,根据《离职协议》第2节,执行人员将有资格继续归属执行人员的公司股权奖励。
3.独立承包商.行政人员与公司的关系将是独立承包商的关系,而行政人员将不是公司的代理人、雇员或代表。高管明白,高管将无权代表公司订立合同或承担义务。因此,Executive承认,Executive将没有资格获得任何员工福利。执行人员理解,执行人员(而不是公司)将对本协议可能产生的执行人员自己的税务责任负责,而不考虑公司向适用的税务机关预扣或报告的金额,并且执行人员承认并承担支付任何此类税款的所有责任。
4.持续义务.Executive remains bound by Executive’s obligations under the Separation Agreement,including the限制性契约,and agrees to comply with all such obligations while Executive provides Consulting Services and then according to the terms of the Separation Agreement,including the限制性契约,and according to the terms of the Executive’s obligations。
5.公司政策.Executive特此确认并同意遵守所有适用的公司政策,包括但不限于Executive向公司提供咨询服务期间的回拨政策和利益冲突政策。
6.咨询期及终止.
a.咨询期.本协议和咨询服务将持续到2025年3月31日,届时将自动失效,除非根据本协议提前终止(“咨询期”).本协议的规定应在因任何理由终止行政人员的服务后继续有效,必要的范围是使各方能够强制执行各自在本协议下的权利。
b.终止.公司可立即终止本协议,恕不另行通知原因(定义见公司的遣散费和中投计划)或在执行人员严重违反本协议或分立协议的任何条款时。执行人员可在十(10)天书面通知后以任何理由终止本协议。当事人只能通过双方签署的书面约定相互解除本协议,否则不得解除本协议。如果公司在咨询期的最后一天之前因故终止本协议或执行人员因任何原因终止本协议,则执行人员将不再有资格根据离职协议第2节或本协议规定领取福利。执行人员的咨询服务将被视为与本协议的任何终止同时终止。



7.管辖法律;可分割性;一体化.本协议中包含的条款应受加利福尼亚州法律管辖并按其解释,而不会使与法律冲突有关的该法律体系生效,并且只能通过书面形式以及由执行人员和公司双方共同同意进行修改。如果本协议的任何条款被任何有管辖权的法院或仲裁员确定为在任何方面无效、非法或不可执行,则鉴于本协议各方的意图,将尽最大可能执行该条款。如果不能如此强制执行该条款,则该条款应从本协议中删除,并应强制执行本协议的其余部分,如同该无效、非法或不可执行的条款从未(在不可执行的范围内)包含在本协议中一样。本协议和离职协议构成执行和公司的完整和排他性谅解和协议,并取代关于本协议标的的所有事先谅解和协议,无论是书面的还是口头的。本协议可在两个或两个以上的对应方中执行,包括通过电子签字传送,其效力和效力与每一签署方执行同一文书相同。
8.仲裁.为确保迅速和经济地解决可能与本协议有关的任何和所有争议,执行人员和公司同意,由本协议或其执行、履行、违约或解释引起或与之有关的任何和所有法律或权益方面的争议、索赔和诉讼因由,将由单一仲裁员在新泽西州普林斯顿单独和完全通过最终的、有约束力的和保密的仲裁解决,并由美国仲裁协会根据其当时现有的雇佣规则和程序进行。然而,本节中的任何内容均无意阻止任何一方在法庭上获得禁令救济,以防止在任何此类仲裁结束之前造成不可弥补的损害。本协议项下任何仲裁或诉讼的胜诉方有权获得所有合理的律师费和费用,包括但不限于任何仲裁费用。
[签名页关注]



作为证据,本协议双方自生效之日起执行本协议。

Dexcom, Inc.
签名:
/s/萨迪·斯特恩
姓名:
萨迪·斯特恩
职位:
执行副总裁、首席人力资源官
阅读、确认并同意:
执行:
/s/泰瑞·劳弗
泰瑞·劳弗

[谘询协议签署页]



附件 2
服务日期发布
(拟于2025年3月31日或之后签署)
署名的行政长官("”或“行政人员”)和DexCom,Inc.(“DeXCom“)已订立日期为2024年10月21日的协议(”协议”)关于Executive解除与DexCom终止Executive的雇佣有关的索赔。本服务日期发布中使用的未在本文档中定义的大写术语在协议的其他地方定义。根据协议第2节,Executive特此声明、保证并同意自Executive向DexCom退回本服务日期发布之日起如下:
1.该协议对双方具有约束力,并可根据其条款强制执行。行政长官已完全遵守协议,并不知悉有任何违反协议的情况。Executive确认、承认并同意协议中规定的Executive的每项陈述和保证在Executive执行本服务日期发布之日是真实和正确的。行政部门承认确认、承认并同意继续遵守协议中规定的行政部门的每一项陈述和保证,包括但不限于第9和10节规定的义务。
2.Executive与DexCom的雇佣于2024年12月31日终止,Executive的过渡服务咨询协议于2025年3月31日终止,除协议中规定的情况外,Executive不应被DexCom拖欠任何款项。
3.您代表您本人和您的配偶、继承人、继承人和受让人,在此永远不可撤销地解除和解除DexCom及其关联公司、子公司,以及他们各自的高级职员、股东、员工、董事、承包商、律师和代理人,以及上述所有事项的继承人、继承人和受让人(统称“解除人”)的所有索赔、要求、投诉、权利、诉讼、抗辩、反索赔、诉讼、责任、损害赔偿、损失、费用以及您曾经、现在或将来可能拥有的任何可以解除的任何种类的任何金额和补救措施(“索赔”),无论是否已知,以及是否到期或清算,包括但不限于且仅作为示例,根据任何就业法提出的索赔,包括但不限于非法解雇、违反合同、违反诚信和公平交易公约、欺诈、违反公共政策、诽谤、人身伤害、情绪困扰、因您受雇或您离职而产生的额外赔偿或福利索赔、根据经修订的1964年《民权法案》第七章、1866年《民权法案》、1871年《民权法案》、《公平劳动标准法》提出的索赔,《美国残疾人法案》、《家庭病假法案》、《同工同酬法案》、《1974年雇员退休收入保障法案》、《国家劳动关系法》、《遗传信息不歧视法案》(GINA)、《移民改革和控制法案》(IRCA)、《亚利桑那州工资法》、《亚利桑那州同工同酬法案》、《亚利桑那州就业保护法》、《亚利桑那州民权法案》、《亚利桑那州职业健康和安全法案》、《亚利桑那州工作权利法》、《亚利桑那州雇员药物检测法》、《亚利桑那州医用大麻法案》、《亚利桑那州刑法典》、《佛罗里达州民权法案》、《佛罗里达州举报人保护法》,《佛罗里达州工人赔偿法报复条款》、《佛罗里达州工资歧视法》、《佛罗里达州最低工资法》、《佛罗里达州同工同酬法》、《佛罗里达州艾滋病法案》、《佛罗里达州基于镰状细胞特质法的歧视法案》、《佛罗里达州职业安全和健康管理局》、《佛罗里达州宪法》、《佛罗里达州公平住房法》、《迈阿密-戴德县法典》、第11A章、《布劳沃德县人权法案》、《棕榈滩县法典》、第六条、《俄勒冈州探亲假法案》、《俄勒冈州修订法规》第659A章(包括但不限于《俄勒冈州告密者法》、《俄勒冈州对受伤工人的非法歧视法案》、《俄勒冈州在制服服务法中的服务非法歧视法案,俄勒冈州休假州服务法、俄勒冈州军人探亲假法案、俄勒冈州非法歧视残疾人法、俄勒冈州发起或协助行政、刑事或民事诉讼程序法)、弗吉尼亚州人权法案(VHRA)、弗吉尼亚州残疾人法案(VDA)、弗吉尼亚州同工同酬法、弗吉尼亚州基因检测法、弗吉尼亚州职业安全和健康法(VOSH)、弗吉尼亚州欺诈纳税人法案、弗吉尼亚州最低工资法、弗吉尼亚州支付工资法、弗吉尼亚州欺诈和滥用举报人保护法、弗吉尼亚州工作权法、加州公平就业和住房法,《加州Unruh法案》、《加州宪法》、《加州劳工法典》、《加州商业与职业法典》、《加州政府法典》、《加州民法典》以及与就业或就业歧视有关的任何其他法律和/或法规,包括但不限于基于年龄或以下的索赔



《就业年龄歧视法案》或《老年工人福利保护法》,以及与DexCom的任何股权或与股权相关的权利有关或产生的任何索赔。您承诺并同意不起诉或以其他方式提起或促使提起诉讼,或协助任何其他人或实体对任何被释放人提起或促使提起任何索赔,但下述情况除外,并且除非您遵守有效的法院命令或传票,前提是您向DeXCom合理提前书面通知此类法院命令或传票,并配合DeXCom努力撤销或以其他方式终止或限制此类法院命令或传票。
这种对索赔的一般释放、解除和放弃不包括,而且您也不会放弃、解除或解除:(a)向平等就业机会委员会或其他类似的联邦或州行政机构提出行政指控或投诉的任何权利,尽管您放弃了与此类指控或行政投诉相关的任何金钱救济权利;(b)法律不能放弃的任何其他索赔;(c)您从DeXCom获得的赔偿权利;以及(d)对既得利益的任何权利,例如既得RSU和401(k)计划福利,所享有的权利受适用的计划文件和协议的条款管辖。
通过在下方签名,您声明并保证,您没有被拒绝任何您认为您合法有权获得的许可请求,并且您没有因其他原因被剥夺根据《家庭和病假法》或任何类似的州或地方法规享有的任何权利;并且您没有向任何个人、实体或个人转让或转让,或声称转让或转让上述一般释放和放弃中释放的任何索赔。
通过在下面签名,您明确放弃了《加利福尼亚州民法典》第1542条赋予您的所有权利,该条规定如下:
“一般释放不适用于声称债权人或释放方在执行释放时不知道或怀疑存在有利于他或她的情况,以及如果他或她知道会对他或她与债务人或释放方的和解产生重大影响。”
您声明并同意,您已充分获悉您在第1542条下的权利,并明知并有意放弃此类权利。本节中的释放是最终的和不可撤销的,并且是一个独立的契约具有约束力,尽管DexCom有任何违反本协议的行为。
4.ADEA豁免/审查协议条款。通过您在下面的签名,您承认、同意并理解:
a.根据上文详述的一般发布,您正在放弃和发布,除其他索赔外,根据《就业年龄歧视法案》(“ADEA”)可能存在的任何权利和主张;上述释放中所述的放弃和解除主张不适用于本协议执行之日后根据ADEA可能产生的任何权利或主张;提供给您的付款和其他对价具有重大价值,并且是您原本应享有的权利之外的补充;已建议您就本协议的条款咨询您自己的律师。
b.贵方承认,贵方已获得二十一(21)天的时间来考虑本协议,并通过在下面签字,申明在签署本协议之前,建议贵方咨询律师。
c.您还了解,您可以在以下签署之日起七(7)天内撤销本协议。撤销须由必须以书面及以专人或电子邮件方式传送至[***]和[***],且DexCom必须不迟于执行后第七(7)个日历日(或其后的下一个工作日,如第七(7)个日历日不是营业日)的营业时间结束前收到。

执行:
签名: 日期: