附件 5.1
Chubb Limited
B ä rengasse 32
CH-8001苏黎世
瑞士
2026年5月27日,苏黎世
表格S-8注册声明
尊敬的先生或女士,
我们已被要求作为B ä rengasse 32,CH-8001 Zurich,Switzerland,瑞士商业识别号CHE-114.425.464(“公司”)的特别瑞士法律顾问就S-8表格上的登记声明(“登记声明”)出具法律意见书,该登记声明是根据经修订的1933年美国证券法(“法案”)向美国证券交易委员会(“委员会”)备案的,用于登记公司可发行的每股面值0.50瑞士法郎的普通股(“股份”)经修订和重述的与Chubb Limited2016年长期激励计划有关,并经公司股东于2026年5月21日举行的股东周年大会(“经修订的LTIP”)批准。
注册声明涵盖12,300,000股,可根据经修订的长期投资协议第4.2(g)节(“注册股份”)进行调整。贵公司已指示我们(“指示”),注册股份将包括(i)在适用法律许可范围内由公司或公司直接或间接全资附属公司合法持有或收购且未设定注销的在本意见日期前已有效发行的股份(“库存股”)或(ii)将以公司有条件资本中的增资方式发行的股份(“新股”),该等有条件资本总额为12,705,464.50瑞士法郎,包括在本意见发表之日的25,410,929股股份(“有条件资本”)。
本法律意见书中使用的所有大写术语应具有此处定义的含义。
| B ä r & Karrer | 苏黎世 | GNF | 卢加诺 | 楚格 | www.baerkarrer.ch |
| Rechtsanw ä lte | B ä r & Karrer AG | B ä r & Karrer SA | B ä r & Karrer SA | B ä r & Karrer AG | |
| 布兰申克大街90号 | 12. Quai de la Poste | Via Vegezzi 6 | 巴尔大街8号 | ||
| CH-8027苏黎世 | CH-1211 Gen è ve 11 | CH-6901卢加诺 | CH-6302楚格 | ||
| 电话:+ 41582615000 | 电话:+ 41582615700 | 电话:+ 41582615800 | 电话:+ 41582615900 | ||
| 传真:+ 41582615001 | 传真:+ 41582615701 | 传真:+ 41582615801 | 传真:+ 41582615901 | ||
| zuerich @ baerkarrer.ch | geneve @ baerkarrer.ch | lugano @ baerkarrer.ch | zug @ baerkarrer.ch |
| B ä r & Karrer | 2026年5月27日 | 2 |
| I | 文件 |
在得出下文第三节所表达的意见时,我们专门审查并依赖了以下文件,我们就本法律意见书(本条款I中所指的文件统称为“文件”,其任何单独文件为“文件”)确认其充分性:
| a) | 与公司有关的瑞士苏黎世州商业登记处节选,经上述登记处证明,截至2026年5月22日是最新的; |
| b) | 经瑞士苏黎世州商业登记处核证的公司章程副本,截至2026年5月22日存放于该登记处的最新文章"); |
| c) | 经修订的长期投资协议,载于2026年5月21日公司2026年年度股东大会邀请书及代理声明的电子副本附件A;及 |
| d) | 公司日期为2026年5月27日的关于公司有条件资本金额的确认的电子副本。 |
| 二、二 | 假设 |
在得出下文第三节所表达的意见时,我们(未经核实)累计假定:
| a) | 文件和说明书所载信息截至本法律意见书出具之日真实、准确、完整、最新,截至本法律意见书出具之日未发生或将发生应在文件中反映或应在文件中反映的变更; |
| b) | 以(硬拷贝或电子拷贝)形式提交给我们的文件是完整的,与原始文件一致; |
| c) | 任何文件上的所有签字和盖章都是真实的; |
| d) | 凡在任何文件上出现的签字旁边注明姓名(以印刷或笔迹形式),则该签字已由其被注明姓名的人加贴;凡在任何文件上出现的签字旁边未注明姓名(以印刷或笔迹形式),则有关文件已由获授权签字人妥为签署; |
| B ä r & Karrer | 2026年5月27日 | 3 |
| e) | 董事会没有、也不会授权发行任何其他期权,这些期权将来自有条件资本,并且连同新股份,超过有条件资本的金额; |
| f) | 董事会不会从章程中取消关于有条件资本的规定; |
| g) | 在任何授权、批准、同意、许可、豁免或其他要求的范围内(统称为“授权")已经或将不得不在瑞士境外就重新使用库存股和发行新股获得授权,该等授权已获得或履行或将在适当时候获得或履行,并通过重新使用库存股和发行新股在任何时候保持或将继续保持完全有效和有效; |
| h) | 公司未在瑞士上市; |
| 一) | 如果必须根据瑞士法律以外的适用法律或在瑞士境外的任何司法管辖区执行协议或文件或必须履行任何义务,则此种执行或履行不会因该司法管辖区的法律而非法或不可执行;和 |
| j) | 公司将不会通过自愿清盘决议案,亦不会就公司的清盘、解散、破产或行政管理提出呈请或由法院作出命令,且于本法律意见函日期至新股份发行日期期间,将不会就公司或其任何资产或收入委任任何接管人、破产受托人、管理人或类似人员。 |
| 三届 | 意见 |
基于上述情况,并在以下第IV节和第V节规定的资格和依赖限制的前提下,我们认为,根据瑞士现行有效和解释的法律:
| a) | 本公司为股份有限公司(Aktiengesellschaft)根据瑞士法律正式组织和有效存在,具有公司权力和权力开展业务; |
| b) | 库藏股是有效发行、缴足且不可评税的(即,其持有人将不需要就此向公司作出进一步的供款,原因仅在于他们是该等持有人); |
| c) | 有条件资本有效纳入章程及各新增股份(最多不超过合共25,410,929股)将于 |
| (一) | 根据瑞士法律、本条款和适用的计划规则授权和发行此类股份的期权; |
| B ä r & Karrer | 2026年5月27日 | 4 |
| (二) | 根据瑞士法律、《章程》和适用的计划规则行使与该期权或授予有关的妥为签立的行权通知;和 |
| (三) | 支付发行价款(Ausgabebetrag)就该等股份而言, |
| 获有效发行、缴足款项且不可评税(即该等持有人将无须就该等持有人向公司作出进一步供款,理由仅为该等持有人); |
| d) | 就瑞士法律而言,公司就重新使用库存股和发行所需获得或作出的所有监管同意、授权、批准和备案(Ausgabe)的新股份已取得或取得。 |
| 四、 | 任职资格 |
根据上述第三节给出的意见,各受以下累积资格限制:
| a) | 本文所表达的意见严格限于受瑞士法律管辖的事项,因此仅限于对某些瑞士法律事项的意见。 |
| b) | 这些新股必须在苏黎世州的商业登记处登记,但这并不是它们发行的先决条件。 |
| c) | 本文所表达的意见基于并受制于瑞士现行法律,并根据截至本法律意见函之日的现有法律来源进行一般解释。如果本法律意见函提及“瑞士法律”或“瑞士法律”,则仅提及瑞士现行法律,并根据截至本法律意见函之日的现有法律来源进行一般解释。这类法律可能会发生变化。 |
| d) | 我们没有对任何其他司法管辖区的法律(但瑞士的法律)进行调查作为本法律意见书的依据,也不对此表示或暗示任何意见。 |
| e) | 此处所表达的意见仅涉及本法律意见函明确涵盖的法律事项(考虑到累计所有假设和限定条件),不对任何其他事项通过暗示或其他方式给出意见。 |
| B ä r & Karrer | 2026年5月27日 | 5 |
| f) | 在发出这份法律意见书时,我们完全依赖这些文件,没有被指示,也没有进行任何进一步的独立搜索或尽职调查;我们不对本文件日期之后发生或引起我们注意的任何事实或情况发表意见。 |
| g) | 这些假设和资格条件适用于本法律意见书中表达的所有意见。 |
| h) | 对于注册声明中所载信息的准确性或完整性,或注册声明中所载的陈述和保证,我们在此不发表任何意见。 |
| 一) | 我们在此不对监管事项(第III(d)节规定的除外)或任何商业、会计、计算、审计、税务或其他非公司法事项发表意见。 |
| j) | 作为瑞士强制性法律的事项,股东以及公司董事会有权通过在一般股东大会召开后两个月内对该公司提起法律诉讼,对被认为违反法律或公司章程的一般股东大会通过的决议提出质疑。 |
| k) | 在这份法律意见书中,瑞士法律概念以英文术语表达,而不是以任何瑞士官方语言表达;这些概念可能与其他法域法律下存在的相同英文术语所描述的概念不同。 |
| V | Reliance |
本法律意见函致公司。兹同意将本法律意见书作为证物备案登记声明。在给予这种同意时,我们不承认或暗示我们属于根据该法案第7条或根据该法案发布的委员会规则和条例要求获得同意的人员类别。
本法律意见函由我们作为公司的特别瑞士法律顾问就注册声明的提交提供。未经我们事先同意,不得由任何一方使用、复制、分发、引用、提及或披露给任何一方或出于任何目的,除非此类备案或与投资者根据美国证券法对此类备案的任何依赖有关。
对本意见的任何依赖仅限于在本法律意见书出具之日存在的法律情形,我们没有义务就本法律意见书向您提供意见或修改本法律意见书以反映本法律意见书出具之日后任何时期内情况或适用法律法规的任何变化。
| B ä r & Karrer | 2026年5月27日 | 6 |
本法律意见书应受瑞士法律管辖并按其解释。本法律意见函只能依赖于明确的条件,即根据本协议产生的任何解释问题将受瑞士法律管辖。
| 你忠实的, | ||
| B ä r & Karrer AG | ||
| /s/Urs K ä gi博士 | ||
| Urs K ä gi博士 | ||