查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.32 3 mreo-ex10 _ 32.htm EX-10.32 EX-10.32

附件 10.32

 

本文件所载的某些机密资料,标记为[***],已被省略,因为它既是(i)非物质的,也是(ii)如果公开将具有竞争性的危害

已披露

 

 

 

 

 

 

 

已注明日期

 

 

2024年11月8日

 

 

修订及重述协议

 

 

与独家许可和选择权协议有关

 

 

之间

 

 

阿斯利康AB

 

 

 

 

MEREO生物制药4有限公司

 

 

 

 

Mereo BioPharma Group plc


 

本协议(“协议”)的日期为2024年11月8日,双方:

(1)
阿斯利康AB,一间于瑞典注册成立的公司,注册号为566011-7482,注册地址为SE-151 85 Sodertalje,Sweden("阿斯利康”);
(2)
MEREO生物制药4有限公司,一间根据第11029583号在英格兰及威尔士注册成立的公司,其注册办事处位于伦敦卡文迪许广场一号4楼,W1G 0QF(“梅雷奥”);以及
(3)
Mereo BioPharma Group plc,一间于英格兰及威尔士注册成立的公司,注册编号为09481161,注册地址为W1G 0QF,London,England,One Cavendish Place,4th Floor(the“保证人”),

 

背景

 

(A)
阿斯利康和Mereo是原始许可和选择权协议的一方。
(b)
双方已同意以经修订和重述的许可和选择协议的形式修订和重述原始许可和选择协议,自变更日期起生效。
(c)
根据该担保,担保人为Mereo在原始许可和期权协议项下的义务和履行提供担保。
(D)
担保人已同意加入本协议,以记录其对原始许可和期权协议的变更的同意。

 

商定条款

 

1.
定义和解释

 

1.1
在本协议中,原始许可和期权协议中定义的表述在本协议中具有相同的含义,除非另有定义。此外,以下定义适用于本协定:

 

1.2
定义

 

“经修订及重述的许可及选择权协议”指经修订及重述的原许可及选择权协议,其格式载于本协议附表;

 

“担保”指担保人与阿斯利康于2017年10月28日发生的母公司担保;

 

 


 

「原始许可和选择权协议」指阿斯利康与Mereo于2017年10月28日订立的独家许可和选择权协议;

 

“一方”是指本协议的一方;“变更日期”是指本协议的日期。

1.3
原始许可和选择协议中规定的解释规则应适用于本协议,如同本协议中规定的一样,但原始许可和选择协议中提及“本协议”应解释为提及本协议。

 

1.4
对本协议的引用包括其附表。

 

2.
修正

 

2.1
自变更日期起生效,原许可和期权协议应按本协议附表所列格式进行修订和重述。

 

2.2
于本协议订立后,经修订及重述的许可及选择协议须整体取代原许可及选择协议。
3.
保证人同意变更

 

担保人同意Mereo订立本协议。担保人同意其在担保项下的担保及其他义务保持完全有效并:

(a)
适用于经修订及重述的经本协议更改的许可及选择权协议;及
(b)
受第3(a)条规限,不受本协议任何条款的解除、减少或其他不利影响。
4.
合并条款

 

经修订和重述的许可和选择协议第16.6、16.7、16.8、16.9、16.10、16.11、16.12、16.13和16.18条的规定适用于本协议,如同在本协议中完整列出,并且如同在这些条款中提及“本协议”是指本协议,而提及“当事人”或“当事人”是指本协议的当事人。

 

 


 

作为本协议在何处正式签署的见证,自上述首次写入之日起,由双方授权的代表正式签署。

 

AstraZeneca AB(publ)

 

MEREO生物制药4有限公司

 

 

 

 

/s/Ulrika Lilja

 

/s/Charles Sermon

姓名:Ulrika Lilja

 

姓名:Charles Sermon

标题:授权签字人

 

职称:董事

 

 

 

Mereo BioPharma Group plc

 

 

 

 

 

 

/s/Denise Scots-Knight

 

 

 

姓名:Denise Scots-Knight

 

 

职称:董事

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【修订及重述协议之签署页–独家许可及选择权协议】

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

日程安排

 

经修订和重述的许可和选择权协议

 

 

(下页续)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

独家许可和选择权协议

本独家许可和选择权协议(“协议”)由ASTRAZENECA AB(一家在瑞典根据编号556011-7482注册成立的公司,注册办事处为SE-151 85 Sodertalje,Sweden(“阿斯利康”))与MEREO BIOPHARMA 4 LIMITED(一家在英格兰和威尔士根据编号11029583注册成立的公司,注册办事处为W1G 0QF伦敦卡文迪什广场一号4楼一号(“Mereo”)订立并于2017年10月28日(“生效日期”)生效,并经日期为2024年11月8日的修订协议(“变更日期”)修订和重述。阿斯利康和Mereo在本文中有时被单独称为“缔约方”,而统称为“缔约方”。

 

背景

(A)
阿斯利康拥有并控制与指定为AZD9668的化合物有关的某些知识产权和资产,AZD9668是一种口服给药形式的中性粒细胞弹性蛋白酶抑制剂,已成为呼吸系统疾病II期临床试验的对象,[***]
(b)
阿斯利康希望向Mereo授予全球独家许可,Mereo希望获得此类知识产权下的许可,以便在领土内开发、制造和商业化此类化合物,在每种情况下均按照本协议中规定的条款和条件;以及
(c)
根据本协议中规定的条款和条件,阿斯利康希望授予Mereo获得某些此类知识产权所有权的选择权,而Mereo希望获得此类选择权。

现据此,考虑到前提条件及本协议所载的相互承诺和条件及其他良好的、有价值的对价,特此确认其收受及充分性,拟受法律约束的各方特此约定如下:

1.
定义

除本文另有具体规定外,下列用语具有以下含义:

1.1
[***】具有认购契据所赋予的涵义;
1.2
会计准则”指国际财务报告准则(“国际财务报告准则”),一贯适用。
1.3
“额外研究”表示[***] 阿斯利康或其关联公司目前正在谈判或最近执行的合作研究协议与[***]在每宗与化合物有关的个案中,将根据第5.6条在生效日期之前或之后订立,如附表1.3第1部进一步描述。
1.4
附属公司”是指,就一方而言,通过一(1)个或多个中间人直接或间接控制、受该方控制或与该方共同控制的任何人。就本定义而言,“控制”以及具有相关含义的术语“受控”和“与其共同控制下”是指:(i)直接或间接拥有指导管理层或政策的权力

 

 


 

商业实体,无论是通过投票证券的所有权、通过与投票权或公司治理或其他有关的合同;或(ii)直接或间接拥有商业实体(或就有限合伙企业或其他类似实体而言,其普通合伙人或控制实体)的投票证券或其他所有权权益的百分之五十(50%)或以上的所有权。
1.5
协议”具有序言部分阐述的含义。
1.6
反腐败法”是指经修订的美国《反海外腐败法》、经修订的《2010年英国反贿赂法》,以及任何其他适用的反腐败法律和预防欺诈、敲诈勒索、洗钱或恐怖主义的法律。
1.7
适用法律”指所有联邦、省、州、地方和外国法律(包括美国)、(法定、共同或其他)、宪法、条约、公约、法令、法典、规则、条例、指令、命令、强制令、判决、法令、裁决或其他类似要求,以及各州之间或各州与欧盟或其他超国家机构之间的其他协议,包括监管当局可能不时生效的任何规则、条例、指南或其他要求,包括FFDCA和反腐败法。
1.8
API”是指活性药物成分。
1.9
阿斯利康”具有序言部分阐述的含义。
1.10
阿斯利康每小时费率”表示每小时[***】阿斯利康人员单位:美元。
1.11
亚利桑那州的全球伦理互动政策”是指阿斯利康的“道德互动与反贿赂/反腐败政策”,详见阿斯利康网站,网址为https://www.astrazeneca.com/content/dam/az/PDF/Ethical-Interactions-Policy.pdf 时不时地。
1.12
审计员”具有第8.14节规定的含义。
1.13
违约方”具有第14.2.1节规定的含义。
1.14
商业”指开发和制造化合物的资产、业务、运营和活动,包括为促进业务而采取的任何其他行动。
1.15
营业日”是指周六或周日以外的一天或瑞典伦敦或斯德哥尔摩的银行机构获准或被要求关闭的一天。
1.16
计算剂”指公司的核数师(不时),或如他们不愿意或不能行事,则由订约方同意的(具有国际声誉的)独立特许会计师事务所(或,如他们不能在[***】同意由任何一方向另一方送达的通知,由[***]上[***]);
1.17
日历季度”指自1月1日、4月1日、7月1日及10月1日开始的每一连续三(3)个历月期间,但任期的第一个历季须于生效日期开始,并于紧接其后的1月1日、4月1日、7月1日或10月1日发生的第一个历季的前一天结束

 

 


 

生效日期和最后一个日历季度应在任期的最后一天结束。
1.18
日历年度”指自1月1日起至12月31日止的每一连续十二(12)个日历月期间,但任期的第一个日历年应自生效日期起至生效日期发生当年的12月31日止,而任期的最后一个日历年应自任期结束当年的1月1日起至任期的最后一天止。
1.19
临床试验”是指任何[***], [***]和/或此类试验的变体或子集.
1.20
组合产品”指(a)由作为原料药的化合物与一(1)种或多种其他原料药一起组成或包含该化合物的成品形式的单一产品,并被销售[***];(b)任何产品[***];或(c)任何产品[***](即凡某产品[***]),在(a)或(b)中未描述的范围内。
1.21
开工”是指,就一项临床试验而言,参与此类临床试验的首位患者的首次给药。
1.22
商业化”指与产品的推出、要约销售或销售有关的任何和所有活动,包括与营销、推广、详细说明、分销、制造、进口、出口、要约销售或销售此类产品、就上述任何一项与监管机构互动并寻求定价或报销批准(如适用)有关的活动。“去商业化”“商业化”作为动词,是指从事商业化,“商业化”有相应的含义。
1.23
商业上合理的努力”是指,就Mereo就化合物或产品进行的开发或商业化活动而言,在以研究为基础的生物制药行业中,使用与Mereo具有可比性和类似地位的实体所使用的努力和资源相当的努力和资源开展此类活动,用于在开发或产品寿命类似阶段具有类似市场潜力的化合物或产品,同时考虑到作用机制、产品特征、功效、安全性、实际或预期的监管机构批准的标签、市场独占性的性质和程度(包括专利覆盖范围,专有地位和监管排他性)、替代产品在市场上的竞争力、成本、鉴于所涉及的监管结构、产品盈利能力以及在类似情况下通常考虑的其他相关因素,获得监管批准所需的时间和可能性。
1.24
竞品”是指用于治疗:Alpha-1抗胰蛋白酶缺乏症的任何中性粒细胞弹性蛋白酶抑制剂.
1.25
化合物”指(a)(i)称为AZD9668的药物化合物,它是一种中性粒细胞弹性蛋白酶抑制剂(the“9668化合物”) [***】及(b)任何[***】的(a)项。
1.26
机密资料”具有第10.1节规定的含义。
1.27
控制”或“受控”(如适用)是指,就任何一项信息、监管文件、材料、专利、专有技术或其他知识产权而言,占有一方或其关联企业的权利,无论

 

 


 

直接或间接地以及无论是通过所有权、许可或其他方式(不包括通过操作许可和第2.1节中的其他授予),向另一方授予本协议规定的对此类信息、监管文件、专利或其他知识产权或根据此类信息、监管文件、专利或其他知识产权的许可、分许可、访问或其他权利(包括引用监管文件的权利),而不违反与截至该方或其关联公司根据本协议将首先被要求向另一方授予此类许可、分许可、访问或其他权利时存在的任何第三方的任何协议条款。
1.28
控制方”具有第9.5节规定的含义。
1.29
货币兑换政策”指Mereo、其关联公司或分许可人(如适用)不时采用的标准货币转换政策,符合会计准则和IAS 21(汇率变动的影响),并在Mereo、其关联公司或分许可人(如适用)中始终适用。
1.30
发展”指所有药物开发活动,包括与研究、临床前和其他非临床试验、试验方法开发和稳定性测试、毒理学、化验开发和审计开发制定、工艺开发、制造放大、资格和验证、质量保证/质量控制、临床研究,包括为支持其而制造、统计分析和报告编写、药物批准申请的准备、提交和起诉、与上述有关的监管事务、包装开发以及作为条件或支持获得或支持的监管机构所必需或合理有用或以其他方式要求或要求的所有其他活动

或维持监管批准。“发展”作为动词,是指从事发展。

1.31
发展报告期间”是指,在逐个产品的基础上,自生效日期开始至Mereo停止开发该产品时届满的期间。
1.32
争议”具有第16.6.1节规定的含义。
1.33
美元”或“$”是指美元。
1.34
药品批准申请”指FFDCA中定义的新药申请或领土内的任何相应外国申请,包括就欧盟而言,根据集中批准程序向EMA或就相互承认或任何其他国家批准向欧洲国家的适用监管机构提交的上市许可申请。
1.35
生效日期”具有序言部分阐述的含义。
1.36
EMA”是指欧洲药品管理局及其任何后续机构。
1.37
执行方”具有第9.3.2节规定的含义。
1.38
欧洲联盟”或“欧盟”指成员国在生效日期可能组成的经济、科学和政治组织。为清楚起见,

 

 


 

截至生效日期,欧洲联盟包括英国。
1.39
利用”是指制造、已经制造、进口、使用、出售或要约出售,包括研究、开发、商业化、注册、制造、制造、制造、持有或保管(无论是否用于处置或其他)、使用、出口、运输、分销、推广、营销或已经出售或以其他方式处置。
1.40
剥削”是指利用一种化合物、产品或工艺的行为。
1.41
公平市值”指,就任何日期的任何财产而言,由计算代理人确定的该财产的公允市场价值,但已支付或将支付的每股普通股现金股息的公允市场价值应为在该股息公布之日确定的每股普通股现金股息的金额;
1.42
FDA”是指美国食品药品监督管理局及其任何后续机构。
1.43
FFDCA”指不时修订的《美国食品、药品和化妆品法案》,连同根据该法案颁布的任何规则、条例和要求(包括对其的所有添加、补充、扩展和修改)。
1.44
领域”意味着人类和动物的所有诊断、预防和治疗用途。
1.45
首次商业销售”是指在逐个产品和逐个国家的基础上,Mereo或Mereo的关联公司或分许可给第三方的货币价值的首次开票销售,供该产品的最终用户在该国家使用或消费后在该产品的监管批准已在该国家获得。在收到此类产品的监管批准之前进行销售或转让,用于研究、根据治疗IND使用、概念验证研究或其他临床试验目的,或用于富有同情心的、指定的患者或其他类似用途,不应被视为首次商业销售。

1.45a " [***]”具有认购契据第1.2条所载的涵义。

1.45
B“[***]”具有认购契据第1.2条所载的涵义。
1.46
[***]表示[***]的[***]继[***]的[***]的[***]使得[***].为免生疑问,这不包括[***].
1.47
通用版本”是指,关于[***]产品,任何由非Mereo、其关联公司或其分许可公司的分许可人或分销商的第三方销售的任何其他处方药产品,如(i)含有与该产品相同的原料药,(ii)具有相同的[***]由于此类产品和(ii)是FDA评估的“治疗等价”,应用FDA橙皮书序言中所述的“治疗等价”定义(或者,就美国以外领土上的任何国家而言,根据该国家的同等适用法律,类似地可以替代),关于这样的[***],作为这样的产品。
1.48
“政府官员”指(a)受雇于政府、政府控制的机构或实体或公共国际组织或代表其行事的人,(b)任何政党、政党官员或候选人,(c)担任或履行根据习惯或

 

 


 

公约或(d)任何声称自己是上述任何一项的授权中间人的人。
1.49
哈奇-韦克斯曼法”指美国1984年《药品价格竞争和专利期限恢复法》,载于21 U.S.C. § 355(b)(2)(a)(iv)或(j)(2)(a)(vii)(IV)。
1.50
赔偿要求通知书”具有第13.3.1节规定的含义。
1.51
受偿方”具有第13.3.1节规定的含义。
1.52
适应症”是指产品旨在诊断、缓解、预防或治疗的特定疾病或病症。
1.53
信息”是指所有技术、科学和其他专门知识和信息、商业秘密、知识、技术、手段、方法、过程、做法、公式,

说明、技能、技术、程序、结构、序列、经验、想法、技术援助、设计、图纸、装配程序、计算机程序、仪器、规格、数据、结果和其他材料,包括:生物、化学、药理学、毒理学、制药、物理和分析、临床前、临床、安全、制造和质量控制数据和信息,包括研究设计和方案、统计程序,包括QC程序、临床研究报告、试验主文件、化验和生物方法学,在每种情况下(无论是否保密、专有、专利或可专利)以书面、电子形式或根据任何转让合同或与任何转让合同相关而现已知或以后开发的任何其他形式(无论是否保密、专有、专利或可专利),截至生效日期未分配给Mereo的额外研究或持续研究协议。

1.54
侵权行为”具有第9.3.1节规定的含义。
1.55
启动”是指,就一项临床研究而言,此类临床研究中首例人体受试者的首次给药。
1.56
发明”是指任何发明、信息、发现、开发或修改,无论是否获得专利或可获得专利,。
1.57
“发票销售”具有“净销售额”定义中阐述的含义。
1.58
知识”的意思是,关于阿斯利康,实际知[***]的[***】的阿斯利康与[***],而就Mereo而言,实际知悉[***]的Mereo。
1.59
贷款票据1”是指[***】将由Mereo向MBGP发行本金额为【***】根据第8.2.1(a)节。
1.60
贷款票据2”是指[***】将由Mereo向MBGP发行本金额为[***】根据第8.2.1(b)节。
1.61
贷款票据3”是指[***】将由Mereo向MBGP发行本金额为【***】根据第8.2.1(c)节。
1.61
A“贷款票据4”是指[***】将由Mereo向MBGP发行本金

 

 


 

金额[***】根据第8.2.1(d)节。
1.62
贷款票据"指贷款票据1、贷款票据2、贷款票据3及贷款票据4;
1.63
损失”具有第13.1节规定的含义。
1.64
MAA”指根据适用法律法规的定义,向特定国家或国家集团的监管机构提交的在美国以外的任何国家或国家集团销售任何产品的授权申请。
1.65
制造”和“制造业”指与产品或化合物或其任何中间体的生产、制造、加工、灌装、精加工、包装、标签、运输和持有有关的所有活动,包括工艺开发,

工艺鉴定和验证、放大、临床前、临床和商业制造和分析开发、产品表征、稳定性测试、质量保证和质量控制。

1.66
“材料反腐败违法”指违反与本协议标的有关的反腐败法,将,[***],对阿斯利康或阿斯利康声誉产生重大不利影响[***].
1.67
梅雷奥”具有序言部分阐述的含义。
1.68
MBGP”指Mereo BioPharma Group plc,一家在英格兰和威尔士注册成立的公司,注册号为09481161。
1.69
NCATS”是指美国国立卫生研究院的国家推进转化科学中心。
1.70
净销售额”指,就任何期间的产品而言,Mereo或其附属公司就该产品在该领土的销售向第三方开具发票的毛额(“发票销售"),减去以下扣除,但以包括在产品的总发票销售价格中或Mereo或其关联公司就产品销售直接支付或以其他方式招致的范围为限:
(a)
贸易、数量、政府或现金折扣、信贷、调整或津贴,包括因价格调整、开单错误、被拒绝的货物或损坏的货物或其他情况下无法销售的货物而授予的;
(b)
允许、给予或累积给客户和第三方的回扣和退单(包括现金、政府和管理式医疗回扣、医院或其他购买团体退单,以及基于产品使用水平或销售情况的回扣性质的政府税收);
(c)
与[有关的税***]就销售产品评估;
(d)
符合会计准则的任何其他类似和惯常扣除;
(e)
如果上一期间的金额未被收取并由Mereo注销,包括坏账,则(i)[***】和(二)[***],前提是

 

 


 

后续若收取任何该等金额,将计入净销售额计算;及
(f)
运输费用、配送费用、特殊包装及相关保险费、运费和保险费,按照适用于其他

购货人的产品,该津贴在任何情况下均不会超过[***】适用上述(a)至(d)项后达到的数额。

在符合上述规定的前提下,销售净额按照会计准则计算。为免生疑问,在Mereo与其关联公司之间或之间为转售而销售或以其他方式处置产品的情况下,开票销售额和净销售额应仅按其后向第三方进行的第一次公平销售的开票金额计算,但在每种情况下:

(一)
以下不计入净销售额:
(A)
用于慈善、促销、临床前、临床、监管、同情使用、指定患者使用、贫困项目或政府目的的转让或处置;
(b)
商业上合理数量的产品用作样品,以促进额外的净销售额;和
(c)
为开发产品而提供的产品;及
(D)
Mereo、其关联公司或分许可人之间或之间的销售或转让;
(二)
如果某一产品作为组合产品的一部分进行销售,则该产品的净销售额应按组合产品的净销售额乘以分数A/(A + B)确定,其中A为该产品以成品形式单独销售时的加权(按销量)平均销售价格,B为以成品形式单独销售的其他产品的加权平均销售价格。如果产品和其他产品无法合并确定该平均销售价格,则为确定本协议项下付款而进行的净销售额应由双方根据各组成部分贡献的相对价值相互商定,不得无理拒绝该约定。
1.71
非违约方”具有第14.2.1节规定的含义。
1.72
通知期限”应具有第14.2.1节规定的含义。
1.73
“正在进行的MTA”指阿斯利康或阿斯利康的关联公司与第三方之间正在进行的与化合物有关的材料转让协议,每项协议均在附表1.12 9中有更详细的描述。
1.74
“正在进行的研究协议”意思是[***]和[***]正在进行的MTA,每一项都在附表1.12 9中有更详细的描述。
1.75
期权”应具有第2.1.3节规定的含义。

 

 


 

1.76
期权行权日"应具有第2.1.3(b)节规定的含义。
1.77
期权诀窍”指(i)[***】,即(二)涉及[***]到化合物。
1.78
期权知识产权"指(a)[***】,即(二)涉及[***]到化合物或产品。
1.79
期权专利”表示[***].
1.80
普通股”具有认购契据所载的涵义;
1.81
母公司担保”指阿斯利康与MBGP在偶数日期于本协议订立的担保,据此,MBGP同意为Mereo在本协议项下的义务提供担保。
1.82
”和“缔约方”具有序言部分阐述的含义。
1.83
专利”指:(i)所有国家、地区和国际专利和专利申请,包括临时专利申请;(ii)所有从此类专利、专利申请或临时申请提交的专利申请,或从其中任何一项要求优先权的申请提交的专利申请,包括分立、延续、部分延续、临时、转换后的临时、非临时、PCT和继续起诉申请;(iii)从上述专利申请(i)和(ii)中已发布或将来发布的任何和所有专利,包括实用新型、小专利,创新专利和外观设计专利和发明证书;(iv)通过现有或未来的延期或恢复机制进行的任何和所有延期或恢复,包括对上述专利或专利申请((i)、(ii)和(iii))的重新验证、重新审查和延期(包括任何补充保护证书等);和(v)任何类似权利,包括所谓的管道保护或任何进口、重新验证、确认或引进专利或注册专利或对任何上述专利申请和专利的添加的专利。
1.84
付款”具有第8.10.1节规定的含义。
1.85
”是指个人、独资企业、合伙企业、有限合伙企业、有限责任合伙企业、公司、有限责任公司、商业信托、股份有限公司、信托、非法人协会、合营企业或其他类似实体或组织,包括政府或政治分支机构、政府的部门或机构。
1.86
[***] 指(i)产品的人体临床试验[***](例如,在美国进行这样的临床试验[***])并向[***]在患有正在研究的疾病或状况的患者中并向[***],以进行产品的NDA或MAA备案,并且该备案将满足[***】或(ii)任何其他旨在确立[***],并确定[***],哪个临床试验是一个[***】由[***]).
1.87
“[***]”具有第8.3.3节规定的含义。

1.87A“[***]”是指,就[***]

 

 


 

1.87b " [***]”具有第8.3.4节中规定的含义。

1.87
C“[***]”具有第8.3.5节规定的含义。
1.88
“[***]”具有第8.3.1节规定的含义。
1.89
“[***]”具有第8.3.2节规定的含义
1.90
“[***] "是指[***]或[***]或其他[***]到[***]的[***](包括一项[***]的任何[***]的[***]或[***]和[***]而不是[***]或任何[***]的[***]).
1.91
“[***]”是指[***],the [***],以及[***].根据第2.1.3节的规定,在[***]支付全部款项后的天数[***]和发行所有[***]和[***】,Mereo有权行使期权。
1.92
“[***]”是指在患者中进行的一项研究[***].
1.93
“产品”是指以任何和所有形式、介绍、剂量和配方单独或与一(1)种或多种其他原料药组合由化合物组成或包含化合物的任何产品。“产品”包括(a)将9668化合物(一种“9668产品”)作为原料药包括在内的产品,[***].为清楚起见,(i)9668产品[***】应被视为不同的产品,(ii)9668产品的所有形式、介绍、剂量和配方,以及9668产品与一种或多种其他原料药的所有组合,应统统视为一种和同一种产品,以及(iii)[***].
1.94
“产品协议”是指,就产品[***】,Mereo或其任何附属公司或其分许可人与一(1)或多个第三方(另一方面)订立的任何协议,即[***】用于在该领土的实地开发此种产品,包括(i)Mereo、其附属公司或其次级被许可人根据该协议获得开发此种产品的任何许可或其他权利,(ii)Mereo根据该协议签订的供应协议,其附属公司或其次级被许可人获得或将获得此类产品的数量,(iii)临床试验协议,(iv)合同研究组织协议和(v)服务协议。
1.95
产品知识”是指期权专有技术和相关专有技术。
1.96
产品知识产权”是指期权知识产权及相关专有技术。
1.97
起诉方”具有第9.2.1节规定的含义。
1.98
监管批准"就领土内的国家而言,指在该领土内分销、营销、销售或要约销售产品所需的任何监管机构的任何和所有批准(包括药物批准申请)、许可、注册或授权,包括(如适用)在该国家的定价或报销批准,(ii)上市许可(包括与此相关的任何先决条件制造批准或授权)和(iii)标签批准。

 

 


 

1.99
监管当局”指任何适用的超国家、联邦、国家、地区、州、省或地方监管机构、部门、局、委员会、理事会或其他政府实体,对领土内的化合物或产品的开发进行监管或以其他方式行使权力,包括美国的FDA和

欧洲联盟的EMA(包括有关英国的任何继任当局)。

1.100
监管文件”指:所有(i)申请(包括所有IND和药物批准申请)、注册、许可、授权和批准(包括监管批准);(ii)向监管机构提交或从监管机构收到的通信和报告(包括与任何监管机构的任何通信有关的会议记录和官方联系报告)以及与此有关的所有证明文件,包括所有不良事件档案和投诉档案;以及(iii)在每种情况下((i)、(ii)和(iii)与化合物或产品有关的任何上述情况中包含或依赖的临床和其他数据。

 

1.101
相关专有技术”指(i)自生效日期起由阿斯利康或其任何关联公司拥有或控制的任何信息,以及在相关转让合同或附加研究的转让生效日期后和生效日期之前由阿斯利康或其任何关联公司根据转让合同和附加研究拥有或控制的任何信息,在每种情况下,即(ii)合理必要或打算用于与该领土内该领域产品的开发或开发有关的任何信息。相关专有技术排除期权专有技术并排除[***].
1.102
剩余API”指阿斯利康或其关联公司拥有或控制的截至生效日期未被分配用于阿斯利康当时正在进行的研究协议的所有复方原料药,[***],但在将某一特定持续研究协议转让给Mereo的生效日期,该等持续研究协议所需的该等化合物原料药的数量应始终成为剩余原料药,但[***]的[***]和[***].
1.103
保留权利”是指,就领土内田间地头的化合物和产品而言,阿斯利康、其关联公司及其许可人、(分)被许可人和承包商履行其在本协议下的义务的权利。
1.104
版税期限”的意思是,[***].
1.105
[***]具有认购契据第1.2条所载的涵义。
1.106
[***]具有认购契据第1.2条所载的涵义。
1.107
高级官员”是指,就阿斯利康而言,[***]而就Mereo而言,[***].
1.108
次级被许可人”指Mereo或其关联公司根据第2.1节中的授予授予分许可的人,但关联公司除外,根据规定

 

 


 

第2.2节,但不包括任何分销商,其中应包括在Mereo行使期权后根据期权知识产权获得许可的任何人。
1.109
分许可考虑”表示[***].
1.110
认购契据”指MBGP与阿斯利康之间日期为生效日期的某些普通股认购契约。
1.111
认购股份”应具有认购契据所载的涵义。
1.111
A“[***]”是指该研究并未因安全信号而终止(根据监管机构或该研究的独立数据监测委员会(IDMC)的指示),并且至少达到了一个主要终点。
1.112
”或“税收”是指由税务机关征收或应付给税务机关的任何形式的税项或税收、征费、关税、收费、社保收费、缴款或任何性质的扣缴(包括任何相关的罚款、罚款、附加费或利息)。
1.113
税务机关”是指任何政府、州或直辖市,或世界任何地方的任何地方、州、联邦或其他财政、税收、海关或消费税当局、机构或官员,被授权征税。
1.114
技术转让支持”具有第4.1.1节给出的含义。
1.115
技术转让支持期限”具有第4.1.2节规定的含义。
1.116
任期”具有第14.1节规定的含义。
1.117
终止通知”具有第14.2.1节规定的含义。
1.118
领土”意为全球范围。
1.119
[***]具有认购契据第1.2条所载的涵义。
1.120
[***]具有认购契据第1.2条所载涵义;
1.121
第三方”是指除阿斯利康、Mereo及其各自关联公司之外的任何人。
1.122
第三方债权”具有第13.1节规定的含义。
1.123
第三方侵权索赔”具有第9.4节规定的含义。
1.124
第三方专利权”具有第9.6节规定的含义。
1.125
第三方付款”是指[***]付款(包括为[***])Mereo、其关联公司或分被许可人直接向第三方支付制造、使用或销售产品所必需的专利或由该第三方控制的专有技术项下的权利。为免生疑问,[***] Mereo、其关联公司或分被许可人就正在进行的研究协议或额外产生的专利或信息的许可付款

 

 


 

研究将包含在第三方支付中。
1.126
顶线数据”是指关于一项临床研究、人口统计数据摘要、主要终点数据和安全性数据摘要。
1.127
顶线数据日期”是指Mereo向阿斯利康提供其Top Line数据副本的日期,该数据来自第[***]为一种产品。
1.128
转让活动”是指第3.1和4条规定的由阿斯利康进行的活动。
1.129
转移资产”是指如附表1.129所述,阿斯利康将根据第3.1节转让给Mereo的资产。
1.130
转让合同”指正在进行的研究协议,每一项均载于附表1.12 9。
1.131
转移监管文件”指阿斯利康或其任何关联公司在生效日期拥有的监管文件【***]与领土实地的产品(s)有关。
1.132
TUPE”是指英国2006年《事业转移(保护就业)条例》。
1.133
“英国”指英国及其领土和属地。
1.134
美国”或“美国”是指美利坚合众国及其领土和属地(包括哥伦比亚特区和波多黎各)。
1.135
有效索赔”是指任何已发布和未到期的专利的权利要求,其有效性、可执行性或可专利性未因(a)不可挽回的失效、放弃、撤销、对公众的奉献或免责声明或(b)法院、政府机构、国家或地区专利局或其他有管辖权的适当机构的无效、不可执行性或不可专利性的持有、裁定或决定而受到影响,此种持有、裁定或决定在允许上诉的时间内为最终且不可上诉或不可上诉。
1.135
A“变更日期”具有序言部分阐述的含义。
1.136
增值税”具有第8.10.2节规定的含义。
2.
授予权利
2.1
对Mereo的赠款

在遵守本协议条款和条件的情况下,阿斯利康特此授予Mereo:

2.1.1
根据第2.3节的规定,根据选择权知识产权在该领域开发化合物和产品的独家(甚至对于阿斯利康及其关联公司)许可,并有权根据第2.2节授予分许可

 

 


 

Territory;
2.1.2
非排他性许可,有权根据第2.2节,在相关专有技术下授予分许可,以在该领土的实地开发化合物和产品;和
2.1.3
独家选择权,可在[内]任何时间行使***]翌日:(i)Mereo向阿斯利康支付全部[***];(二)[***];及(三)[***】,要求向Mereo转让阿斯利康及其各自的任何关联公司对期权知识产权的所有权利、所有权和权益(“期权")为第8条所述的考虑,可按以下方式行使:
(a)
在[***】在本节上述2.1.3中所述的一天期限内,Mereo可向阿斯利康提供书面通知,表明其希望阿斯利康向Mereo转让阿斯利康及其各自关联公司对期权知识产权的所有权利、所有权和权益;以及
(b)
自阿斯利康收到该通知之日起生效(“期权行权日”)的规定,阿斯利康应促使其各自的关联公司向Mereo授予、出售、转让、转让、转让和交付,而Mereo应从阿斯利康或其任何各自的关联公司接受阿斯利康及其任何各自的关联公司对期权知识产权的所有权利、所有权和权益,包括就任何侵犯或未经授权使用期权知识产权提起诉讼和获得所有补救的任何和所有权利,无论此类侵权行为何时发生或发生(包括在生效日期之前),以转让协议的方式在合理行事的各方之间达成协议。
(c)
为明确起见,如果Mereo行使选择权,第

2.1.1一旦阿斯利康及其任何关联公司对期权知识产权的所有权利、所有权和权益均已出售、转让、转让、转让和交付给Mereo(包括相关转让的完善),则该期限即告届满,但Mereo在本协议下的义务应继续,包括第8节中规定的Mereo向阿斯利康付款的义务。

2.2
分许可
2.2.1
Mereo有权通过多个层级,根据Section中授予的许可和权利授予分许可(或许可或进一步的引用权利,如适用)

2.1(a)在通知阿斯利康但未经同意的情况下向其关联公司提供信息,以及(b)只有在征得阿斯利康事先书面同意(不得无理拒绝)的情况下才向第三方提供信息,并且前提是在每种情况下此类许可或分许可均符合本协议的条款和条件,并且前提是Mereo应对任何分被许可人的所有作为或不作为承担责任,如果Mereo实施这些行为或不作为将违反本协议的任何条款。

2.2.2
Mereo应始终负责履行其关联公司和根据本协议许可获得分许可的被许可分许可人的职责,并授予任何

此类许可或分许可不应解除Mereo在本协议下的义务,除非此类义务由此类分许可人履行。

2.3
保留权利

 

 


 

Mereo承认并同意,阿斯利康保留阿斯利康或其关联公司仅按照第5.6节规定进行额外研究的权利,并且Mereo特此授予阿斯利康非排他性许可,并有权根据第2.2节授予分许可,在根据第5.6节将相关协议转让给Mereo时到期,根据选项知识产权仅在根据管辖进行额外研究的协议进行研究、临床前和其他非临床测试所需的范围内,在每种情况下为[***]根据第5.6.1节。

2.4
无阿斯利康授予的其他权利

除此处明确规定外,阿斯利康或其任何关联公司均不授予任何其他权利或许可,包括对产品知识产权或任何其他专利或其他知识产权的任何权利或许可。

2.5
非竞争

为期[***】自生效日期后,阿斯利康不应也不应促使其关联公司(a)直接或间接在该领土内商业化或开发任何竞争性产品或(b)[***]在领土内商业化或开发任何有竞争力的产品。阿斯利康同意,为了保护Mereo的合法商业利益,这一2.5节是合理和必要的。在任期内,阿斯利康不会[***].双方同意,在有管辖权的法院确定本第2.5节按书面规定不可执行的情况下,法院应强制执行本第2.5节,使其最大限度地有效和可执行。

2.6
非断言

阿斯利康在此承诺并同意,它不应、也应导致其关联公司不会起诉、支持或鼓励任何第三方提起诉讼,任何Mereo方声称,截至生效日期或之后在该领土制造、已经制造、使用、分销、销售、要约销售或进口本协议允许在该领土销售的任何产品或其任何组件侵犯或盗用该产品可能拥有的或与该产品相关的任何知识产权或滥用该产品或其关联公司可能拥有的任何知识产权。阿斯利康应对(i)其关联公司和(ii)阿斯利康或其任何关联公司可能转让的任何第三方、独家许可或[***]至前述知识产权。双方明确同意并打算,本第2.6节所载的契诺和协议应与该知识产权一起运行,作为契诺附属物,并应继续并对任何

此类知识产权的利益继承者。就本条第2.6款而言,“Mereo一方”是指(a)Mereo及其附属公司,以及(b)Mereo及其附属公司的被许可人、分许可人、供应商、分销商、进口商、承包商、直接或间接客户(包括但不限于[***]),以及产品制造商,在每种情况下,只要该缔约方根据本条第2款为Mereo或其附属公司在领土制造、已经制造、使用、分销、销售、要约销售或进口上述产品(或其组件)。

3.
转让资产、材料

 

 


 

3.1
转移资产。

在不违反第5.5节的情况下,在生效日期,根据本协议的条款和条件,出于第8节所述的对价,阿斯利康应并在此作出,并应促使其各自的关联公司向Mereo授予、出售、转让、转让、转让和交付,而Mereo应从阿斯利康或其任何各自的关联公司接受自生效日期起,阿斯利康及其任何各自的关联公司对转让资产的所有权利、所有权和权益。

3.2
剩余API

阿斯利康特此同意,并应促使其各自的关联公司向Mereo授予、出售、转让、转让、转让和交付,并且Mereo应从阿斯利康或其各自的任何关联公司接受剩余的API。阿斯利康应将所有数量的剩余原料药交付至其或其指定的指定人员的设施【***]内[***].双方同意:(i)此类剩余API应仅用于根据本协议开发化合物或产品;以及(ii)除非阿斯利康以书面明确同意,否则Mereo不得向任何第三方提供此类剩余API,前提是Mereo可向Mereo的分包商或分被许可人提供此类剩余API。在不损害第11.2节的情况下,MEREO同意,所有这些剩余的原料药均按“原样”提供,且无任何明示或暗示的保证。

3.3
材料

尽管有第3.1和3.2节的规定,双方同意Mereo应[***】向第三方采购产品开发、商业化和制造所需的全部材料(包括原料药)。阿斯利康应在技术转让支持期间为Mereo和该等第三方供应商的资格认定、验证和入职提供合理协助【***],而在该期间届满后,[***](a)[***]的[***]至[***]这样的[***]在[***]和(b)[***]和[***]在[***],在每种情况下作为[***]在[***]该[***].

3.4
TUPE

尽管转让资产已转让,但每一方确认,其认为TUPE将不适用于本协议的启动或终止或本协议所设想的交易。

4.
技术转让
4.1
转让活动
4.1.1
除了根据第3.2节承担的义务外,阿斯利康将提供合理的途径,并使Mereo能够根据合理的需要,亲自到阿斯利康的设施或在正常营业时间内通过电话会议合理地获得有关化合物研发知识的合格技术人员,以协助转让此类产品专有技术,以(a)根据第4.1.3节和转让资产为产品专有技术的转让提供便利,以及(b)协助Mereo使其人员熟悉所转让资产中包含的任何知识产权((a)和(b)共同为技术转让支持”).阿斯利康和Mereo的代表应亲自或通过电话会议作为

 

 


 

合理要求,便利知识技术及时高效转让。
4.1.2
阿斯利康向Mereo提供技术转让支持期限为【***]生效日期后数月(“技术转让支持期”)规定:(a)[***]为[***】的[***]的[***]由[***];以及,(b)[***]该[***]的[***]至[***](a),[***]由[***]在[***](i)[***]的[***]至[***]这样的[***]在[***】和(二)[***】与此相关,在每种情况下按约定[***].
4.1.3
阿斯利康应在不迟于本协议规定的时间内,向Mereo提供并交付此前未在本协议下提供的、由阿斯利康拥有的所有当时已有的记录在案的产品专有技术[***】生效日期后的天数,其后不迟于【***】在相关期权专有技术创建之日后,[***].
5.
发展活动
5.1
勤勉

在生效日期后和相关转让活动完成后,Mereo将全权负责在该领土的现场开发化合物和产品的所有方面。Mereo应通过商业上合理的努力,开发并获得和维持产品的监管批准,以便在该领土的实地使用。

5.2
开发成本

Mereo将负责与在该领土实地开发、获得和维持产品的监管批准有关的所有成本和费用。

5.3
发展记录

Mereo应并应促使其关联公司及其次级被许可人以良好的科学方式维护与本协议项下产品开发有关的完整和准确的账簿和记录,其详细程度足以验证其遵守本协议项下义务的情况。此种簿册和记录应由Mereo至少保留[***】本协议全部期满或终止后数年或适用法律可能要求的较长期限。

5.4
发展报告

内[***]每一次结束后的天数[***】在开发报告期内,Mereo应向阿斯利康提供自上一份报告以来其已进行或促使进行的开发活动、其正在进行中的开发活动以及其预计在以下期间将启动的未来活动的书面摘要【***]月期间。每份此类报告均应包含信息,以使阿斯利康能够评估Mereo遵守第5.1节规定的义务的情况

5.5
正在进行的研究协议
5.5.1
内[***】自生效之日起数日后,阿斯利康应[***],并导致其附属公司[***],通过合理行事的各方之间商定的转让和承担协议的方式,将其在正在进行的研究协议中的所有权利、所有权和利益转让给Mereo,除非,就任何此类

 

 


 

正在进行的研究协议,该等正在进行的研究协议不允许此类转让,在这种情况下,阿斯利康(或此类关联公司)应在所有合理方面与Mereo合作,就该等正在进行的研究协议以Mereo合理可接受的形式与该第三方谈判更新协议,但前提是【***],而如果就正在进行的研究协议无法获得任何此类更替,阿斯利康应使用善意的努力,并促使其关联公司使用善意的努力,为Mereo获得[***】在这样的持续研究协议下的实际利益和负担,包括由[***]以及就Mereo而言,由于该另一方违反或取消该另一方或以其他方式违反或取消该另一方而产生的阿斯利康(或该关联公司)对该另一方的任何和所有权利。阿斯利康应不断合理地将任何此类转让的状态告知Mereo,并应合理地考虑Mereo发表的任何评论。

 

5.5.2
如果根据正在进行的研究协议创建的任何知识产权属于期权知识产权的定义,则,如果该等正在进行的研究协议未根据上述第5.5.1节转让给Mereo,阿斯利康应使用【***],并应促使其附属公司[***]至,在[***】在其设定之日后的几天内,通过由各方合理行事商定的转让协议的方式,将其在此类知识产权中的所有权利、所有权和权益转让给Mereo。
5.6
附加研究
5.6.1
各方认识到,阿斯利康或其关联公司目前正在就化合物与潜在的第三方合作伙伴进行谈判或最近已执行某些额外研究。在生效日期之后,阿斯利康应随时将此类额外研究的谈判状态(如适用)告知Mereo,并应[***],包括[***].在此类谈判结束后(如适用),经双方约定,阿斯利康或其关联公司或Mereo应就进行此类额外研究订立协议,但前提是【***].
5.6.2
在(a)生效日期或(b)管辖额外研究的协议的执行日期(以较晚者为准)之后,阿斯利康应立即向Mereo提供相关协议的完整执行副本,并提供Mereo合理要求的与此相关的信息。
5.6.3
在执行第5.6节中所述的关于附加研究的任何协议后,阿斯利康应立即通过合理行事的各方之间商定的转让和承担协议的方式将此类协议转让给Mereo,并且Mereo在此类转让后应承担自转让日起及之后发生的阿斯利康在其下的权利、义务和责任。
5.6.4
在任何此类任务之后:
(a)
Mereo应为此类附加研究下适用的临床试验和研究的主办人;
(b)
阿斯利康应书面同意直接向Mereo提供用于此类附加研究的可用化合物和药物产品,但以相同

 

 


 

截至第5.6节所述的关于进行附加研究的协议执行之日,均在阿斯利康手中。除紧接前一句中的规定外,阿斯利康此后不再有制造或采购制造相关化合物或药物产品的义务,而适用研究下的任何此类义务应转嫁给Mereo;
(c)
补充研究报告项下的任何资助义务,如在缔约方之间,应由[ [***];和
(d)
阿斯利康不享有与此类额外研究相关的权利,包括对任何由此产生的临床数据或知识产权的任何权利。
6.
监管活动
6.1
监管批准

根据保留的权利,Mereo应拥有以其名义在该领土的领域内的产品准备、获得和维持药物批准申请(包括为此设定总体监管战略)、其他监管批准和其他提交(包括IND)以及与监管机构进行沟通的唯一权利。

6.2
召回、暂停或撤回

在根据第2.1.3节行使选择权之前,Mereo应在其确定后将已发生的任何事件、事件或情况通知阿斯利康,这些事件、事件或情况可能导致需要召回、暂停市场销售或退出该领土该领域的产品,并应在该通知中包括此类确定背后的理由和任何佐证事实。至于双方之间,Mereo有权作出最终决定,是否自愿在该领土的实地实施任何此类召回、市场暂停或市场退出。如果召回、市场暂停或市场退出是由领土内的监管机构授权的,如双方之间,Mereo应根据适用法律启动此类召回、市场暂停或市场退出。对于根据本第6.2节进行的所有召回、市场暂停或市场退出,如双方之间,Mereo应全权负责执行。为明确起见,在根据第2.1.3节行使选择权时或之后,Mereo应拥有唯一的权利和义务来确定是否在该领土的实地实施任何召回、市场暂停或市场退出,并且Mereo应全权负责执行,并且没有义务将此情况通知阿斯利康。任何召回、市场暂停或市场退出的所有费用均由Mereo负责,但因阿斯利康或其关联公司违反其在本协议项下的义务或因此类阿斯利康或其关联公司的欺诈、重大过失或故意不当行为而导致召回、市场暂停或市场退出的事件和范围除外,在这种情况下,阿斯利康应承担此类召回、市场暂停或市场退出的费用。

6.3
全球安全数据库

Mereo应根据适用法律的要求建立、持有和维护(由Mereo承担全部成本和费用)产品的全球安全数据库。Mereo应向阿斯利康提供此类安全信息,包括不良事件报告,涉及

 

 


 

阿斯利康合理要求的产品,包括使阿斯利康能够响应任何适用的监管机构的请求。在一定程度上

阿斯利康要求Mereo根据本条第6.3款向阿斯利康提供构成与隐私相关的适用法律下的个人数据的安全信息,双方将就此类披露商定合理的条款,以确保遵守与隐私相关的适用法律对每一方的要求。

7.
商业化
7.1
勤勉

至于双方之间,Mereo将全权负责产品在整个领土的实地商业化,费用由Mereo自己承担。Mereo将通过商业上合理的努力,在整个领土上将产品商业化。

7.2
商业化成本;预订销售;分销

除本协议另有规定外,在双方之间,Mereo应负责与产品在该领土的实地商业化有关的所有费用和开支。Mereo应为销售开具发票和簿记,确立所有销售条款(包括定价和折扣),并在该领土的现场储存和分销产品,并履行或促使履行所有相关服务。Mereo应处理与该领土内产品有关的所有退货、召回或撤回、订单处理、开票、收集、分销和库存管理。

7.3
商业化记录

Mereo应保持与本协议项下产品商业化有关的完整和准确的账簿和记录,其详细程度足以核实其遵守本协议项下义务的情况,并应符合适用法律,并适当反映在其商业化活动的执行中所做的所有工作和取得的成果。此类记录应由Mereo至少保留[***】本协议全部到期或终止后数年或适用法律可能要求的较长期限。

7.4
商业化报告

在不限制第5.4条的情况下,在[***]每一次结束后的天数[***】,在特许权使用费期间,Mereo应向阿斯利康提供其已执行或促使执行的商业化活动的书面摘要,包括自上一份报告以来与此类活动相关的所有相关财务数据的摘要。

8.
付款和记录
8.1
预付款

在部分考虑阿斯利康在本协议项下授予Mereo的权利时,Mereo应在【***]生效日期的天数使不可退还及

 

 


 

向阿斯利康支付的不可贷记的现金款项为300万美元(合3,000,000美元)。

8.2
发行贷款票据
8.2.1
在部分考虑阿斯利康在本协议项下授予Mereo的权利时,Mereo将向MBGP发行:
(a)
贷款票据1内[***】生效日期的天数;
(b)
贷款票据2不迟于第【***】根据第[条]款到期应付***](或如较早,则不迟于任何[***]);
(c)
贷款票据3不迟于第【***】根据第[条]款到期应付***](或如较早,则不迟于任何[***]);及
(d)
贷款票据4不迟于第【***】根据第【第***](或如较早,则不迟于任何[***]).
8.2.2
贷款票据1、贷款票据2、贷款票据3及贷款票据4应构成根据认购契据第2.1、2.2、2.3及2.4条分别由阿斯利康认购并以贷记缴足方式发行的认购股份的配发及发行的代价。Mereo发行贷款票据的条款应使MBGP能够将其配发的认购股份记入已缴足款项的贷方,并根据认购契据的条款向阿斯利康发行。
8.3
开发费

在部分对价阿斯利康在本协议项下授予Mereo的权利时,Mereo应向阿斯利康一次性支付如下款项,具体如下,为9668产品的第【***]满足这样的里程碑事件:

8.3.1
(i)内[***] Mereo或其附属公司的天数[***]至[***]认为第一个[***】对于首款产品已实现[***],或(二)[***】变更日的天数,以先发生者为准,美瑞欧应向阿斯利康支付不可退还的现金款【***]美元(美元$ [***]),但须根据第8.15.1条作出调整(“[***]”);及
8.3.2
内[***] [的天数***]由Mereo或其附属公司根据[***]第一个[***】就第一个产品而言,(i)[***]与[***]或其他[***]如[***]的[***]那将[***]该[***]的[***];或(二)[***]是[***]为[***]至[***]该[***】该等产品,Mereo应向阿斯利康支付不可退还的现金款【***]美元(美元$ [***]), [***] (“[***]”),但条件是在发生[***]认为这样的[***]是[***]为[***]至[***]该[***]

[***]对于这样的[***】并随后[***]该[***]对于这样的[***]然后[***】应[***]内[***]日后[***];和

8.3.3
内[***]天[***]由Mereo或其附属公司首次[***】对于首个产品,Mereo应向阿斯利康支付不可退还的现金款【***]美国

 

 


 

美元(美元$ [***]),但须根据第8.15.3条作出调整(“[***]”);
8.3.4
内[***]天[***]的[***】、Mereo或其关联公司应:i)向阿斯利康书面确认此已实现及ii)向阿斯利康作出不可退还的现金支付【***]美元(美元$ [***]) (“[***]”);及
8.3.5
内[***]天[***]的[***],美瑞欧应将该款项书面通知阿斯利康,美瑞欧应向阿斯利康支付不可退还的现金款【***]美元(美元[***]) (“[***]”).

如第2.1.3节所述,在[***]日后[***】及发行所有贷款票据及认购股份,Mereo有权行使选择权。

8.4
里程碑
8.4.1
监管里程碑
(a)
在部分对价阿斯利康在本协议项下授予Mereo的权利时,Mereo应在【***】就第一个仅达到该里程碑事件的产品而言,在实现以下每一项里程碑事件后的天数(除非下文另有规定),该金额应在实现适用的里程碑事件时全额赚取:

监管里程碑

金额

[***]

[***]

[***]

[***]

[***]

[***]

[***]

[***]

[***]

[***]

[***]

[***]

[***]

[***]

[***]

[***]

 

[***]

[***]

[***]

[***]

总计:

[***]

 

对于产品达到里程碑的第二(2)项指示,应支付里程碑付款,但应减至[***】上表所列的里程碑金额。对于第三个(第3个)适应症,其中a

 

 


 

产品达到里程碑,应支付里程碑款,但应减至[***】上表所列的里程碑金额。

为清楚起见,就根据本条第8.4.1款应付的款项而言,9668产品及[***]应视为不同的产品。

本第8.4.1节中的每个里程碑应根据适用产品首次实现该里程碑的情况按产品支付(以上表紧随其后的段落为准)。

8.4.2
销售里程碑

在部分考虑阿斯利康在此项下授予Mereo的权利时,Mereo应向阿斯利康支付以下一次性款项,这些款项应在9668产品的每一项适用的里程碑事件首次实现时全额赚取【***]:

销售里程碑

金额

[***]

[***]

[***]

[***]

[***]

[***]

每件产品总计:

[***]

 

如果在给定日历年内实现了上表所列的一(1)项以上的里程碑事件,Mereo应就在该日历年内超过的每个此类阈值向阿斯利康支付单独的里程碑付款。每笔该等里程碑付款应于[***】实现这一里程碑之日的几天。本节8.4.2中的每一项里程碑付款应仅在给定日历年首次实现该里程碑时支付,且不得因在随后的日历年后续或重复实现该里程碑而支付任何款项。

8.4.3
确定里程碑已经发生

Mereo应将第8.4.1节或第8.4.2节中确定为里程碑的每个事件的实现情况及时通知阿斯利康。如果在即使事实上Mereo未向阿斯利康提供此类通知的情况下,阿斯利康认为任何该等里程碑已实现,则应以书面形式通知Mereo,并且各方应迅速开会并本着诚意讨论该等里程碑是否已实现。根据本条第8.4.3款就是否实现这一里程碑提出的任何争议,应根据第16.6节予以解决。

 

 


 

8.5
版税
8.5.1
版税税率

作为根据本协议授予Mereo的权利的进一步对价,自产品在该领土进行首次商业销售时起,Mereo应按以下费率在每个日历年度按产品和逐国向阿斯利康支付每种产品在该领土内每个国家的净销售额的特许权使用费:

该产品在该领土的总净销售额的那部分

在给定的日历年内,即:

百分比

小于等于[***]美元(美元$ [***]).

[***]%

大于[***]美元(美元$ [***])但小于或等于[***]美元(美元$ [***]).

[***]%

大于[***]美元(美元$ [***])但小于或等于[***]美元(美元$ [***]).

[***]%

大于[***]美元(美元$ [***])但小于或等于[***]美元(美元$ [***]).

[***]%

大于[***]美元(美元$ [***]).

[***]%

 

由于任何选择权专利中的一项产品受不止一项有效权利要求的保护,因此不会向阿斯利康支付多项特许权使用费。

8.5.2
版税期限

在任何国家的任何产品的特许权使用费期限到期后,Mereo没有义务就任何产品在该国家的净销售额支付任何特许权使用费。在任何国家的产品特许权使用费期限届满时,第2.1节(如适用)中授予Mereo的有关该产品的许可应就该国家全额支付。

8.5.3
减少
(a)
如果在特许权使用费期限内,在逐个国家和逐个产品的基础上,此类产品在制造、使用、销售、要约销售或进口的国家不再被有效索赔所涵盖,但确实包含、纳入或使用任何产品专有技术,则适用的特许权使用费率此后将降至【***]第8.5节规定的适用特许权使用费比率。
(b)
如果在版税期限内,在逐个国家和逐个产品的基础上,该产品的一个(1)或多个通用版本在该国家以特定[***]在版税期限内,以及使得在该国家销售的产品的通用版本等于或超过总量[***]该产品或通用版本在该国家销售的总单位数中,则该产品在该国家的专利使用费比率此后将降至[***]第8.5节中规定的适用特许权使用费率,只要所售单位的这种减少持续存在。

 

 


 

 

(c)
如果在版税期限内,Mereo就产品支付第三方付款,Mereo可以贷记[***】针对该特定产品的净销售额支付的其他应由阿斯利康支付的特许权使用费的此类第三方付款[***]但前提是在申请该授信后就该等净销售额向阿斯利康支付的特许权使用费不低于【***】上述其他到期而无此种信贷的人。本协议项下允许的第三方付款的此类信用应适用于[***]基础,但Mereo有权将其因此类限制而无权从根据本条第8.5.3条应付给阿斯利康的特许权使用费中贷记的任何金额的第三方付款从一(1)个日历年度结转到下一个日历年度,直至该金额被全额贷记。
8.6
特许权使用费和报告

Mereo应在每个日历季度末计算根据第8.5节应支付给阿斯利康的所有金额,根据第8.7节,这些金额应转换为美元。Mereo应在[ [ ]内向阿斯利康支付给定日历季度到期的特许权使用费金额***]该日历季度结束后的日子。应向阿斯利康支付的每笔特许权使用费均应附有一份报表,其中应具体说明在适用的日历季度内为得出该领土每个国家的每种产品的净销售额而采取的净销售额和扣除额(包括以当地货币表示并使用货币转换政策转换为美元的金额以及计算该日历季度此种净销售额应支付的特许权使用费金额。

8.7
最高扣除额

根据第8.5.3条规定的最高累计特许权使用费减少在任何情况下均不得超过【***]在任何[***].

8.8
支付方式
8.8.1
根据本协议向阿斯利康支付的所有款项均应以美元支付。根据第8.5条应支付给阿斯利康的所有金额均应以美元支付。根据本协议向阿斯利康支付的所有款项均应存入阿斯利康可能不时向Mereo发出通知而指定的银行账户的必要金额。
8.8.2
除根据第8.5节应支付给阿斯利康的款项外,为计算根据本协议应支付或以其他方式应根据本协议偿还的任何款项,Mereo应使用货币转换政策将任何以外币表示的金额转换为等值美元。为计算根据第8.5节应支付给阿斯利康的任何款项(包括以美元以外的货币表示的净销售额的计算),Mereo应将以外币表示的任何金额转换为与货币转换政策等值的美元。

 

8.9
分许可考虑[***]
8.9.1
如果Mereo在任何时候将产品再许可给第三方(阿斯利康除外),则Mereo应向阿斯利康支付[***】收到的所有分许可对价中

 

 


 

根据该等分许可。
8.9.2
Mereo不应,也不应允许其关联公司,[***]任何分许可代价,与分许可人订立任何协议,根据该协议,根据该协议支付的款项为(a)[***]和(b)[***]
8.10
税收
8.10.1
一般

根据本协议要求支付的所有款项(每一项,“付款”)均应免费且无任何扣除或扣缴税款,但适用法律要求的任何代扣代缴或扣除除外。除本条第8.10款另有规定外,阿斯利康应独自负责支付因其收到的任何付款而被征收的任何和所有税款(适用法律要求从付款中扣除的预扣税款除外),或通过参考方式全部或部分计量其收到的任何付款。美瑞欧应从付款中扣除或扣留适用法律要求其扣除或扣留的任何税款。尽管如此,如果阿斯利康根据任何适用的税收协定有权获得适用的预扣税的税率下调或取消,它可以向Mereo或相应的政府当局(在Mereo的协助下,在合理要求并以书面要求的范围内)交付必要的规定表格,以降低适用的预扣税税率或免除Mereo预扣该税款的义务,并且Mereo应适用降低的预扣税税率或免除预扣税,视情况而定;前提是Mereo已收到阿斯利康交付所有适用表格的证据(如有必要,Mereo已收到适当的政府授权)至少[***]付款到期的前几天。美瑞欧如按照前述规定预扣任何款项,应在到期时向阿斯利康支付余额,及时向适当的税务机关支付预扣的款项并在【***]此类付款后的天数。尽管有上述规定,如果一缔约方转让其在本协议下的权利或义务,或以其他方式从该缔约方所在的司法管辖区以外的司法管辖区进行付款(每一项均为“转让”),并且在紧接此类转让之后,其就任何付款进行的税收减免金额大于适用法律在没有此类转让的情况下本应要求的税收减免金额,则此类增加的税收应由进行此类转让的一方承担。

 

8.10.2
增值税

尽管第8.10.1条有任何规定,本条第8.10.2条仍适用于增值税(“增值税”)。所有付款不含增值税。如果对任何付款应征收任何增值税,而阿斯利康需就该增值税向相关税务机关做账,则在收到阿斯利康就该等付款开具的适当格式的增值税发票后,Mereo应就任何此类付款按适用税率支付等于增值税的金额。各方应为根据本协议提供的所有符合增值税要求的货物和服务开具发票,在任何发票最初未以适当形式开具的范围内,应予以合作并提供合理必要的信息或协助,以便能够开具符合增值税要求的此种发票。

 

 


 

8.11
逾期付款利息

如果根据本协议应支付给任何一方的任何款项到期未支付,则该付款方应按年利率(但按日计息)支付利息(在任何判决之前和之后),该年利率等于以下两者中的较高者:(i)纽约花旗银行报告的美国优惠利率,截至该款项到期应付之日,加上【***],以及(ii)适用的最高法定利率,该等利息自该款项到期支付之日起至该款项全数支付为止。

8.12
财务记录

Mereo应并应促使其关联公司及其次级被许可人保存完整、准确的与本协议项下产品商业化有关的财务账簿和记录,包括发票销售和产品净销售的账簿和记录,以足够详细地计算和核实本协议项下的所有应付金额。Mereo应并应促使其附属公司及其分许可人保留该等簿册和记录,直至(i)[***]在此类账簿和记录所涉及的期间结束后的几年内,(ii)适用的税务时效(或其任何延期)到期,以及(iii)适用法律可能要求的期间。

8.13
审计

应阿斯利康的请求,Mereo应并应促使其关联公司及其次级被许可人,允许由阿斯利康指定且Mereo合理接受的独立审计师在合理时间并经合理通知后,每个日历年度不超过一次审计根据第8.12节保存的与上述相关的账簿和记录[***]仅限日历年度,仅为确保根据本协议提交的报告和付款的准确性。审计不应涵盖以前审计过的任何时间段。除下文另有规定外,本次审计的费用由阿斯利康承担,除非审计发现,就某一期间而言,少付本协议项下到期的金额超过【***】从该期间的报告金额中,在这种情况下,Mereo应承担【***】审计费用。除非根据下文第8.14节有争议,如果此类审计的结论是(i)Mereo欠下的额外款项,Mereo应支付额外款项或(ii)超额付款是由Mereo支付的,阿斯利康应在((i)或(ii)中的任何一种情况下,在[***]自阿斯利康完成此类审计之日起数天后。Mereo可能会要求审计师在提供对其账簿和记录的访问权限之前签署一份惯常的保密协议。

8.14
审计争议

如果就根据第8.13条进行的任何审计发生争议,阿斯利康和Mereo应本着诚意解决分歧。如果双方无法就任何此类争端达成双方均可接受的解决办法[***】日,将争议提交四(4)大会计师事务所中的一(1)家,由各方注册会计师共同选定或提交双方共同约定的其他人(“审计师”)解决。审计师的决定应为最终决定,此类仲裁以及初步审计的费用应按审计师确定的方式在双方之间承担。不迟于[***】在做出此类决定后并根据此类决定,Mereo应支付额外的金额或由阿斯利康(如适用)偿还超额的款项。

 

 


 

8.15
调整[***]付款
8.15.1
在部分考虑阿斯利康在本协议项下授予Mereo的权利的情况下,如果在本协议日期之后至【***],其中有一个[***]到[***],the [***]由[***]到[***】的[***]或[***]那[***]的[***]在[***]上[***]日期为[***]或[***].
8.15.2
在部分考虑阿斯利康在本协议项下授予Mereo的权利的情况下,如果在本协议日期之后至【***],其中有一个[***]到[***],the [***]由[***]到[***】的[***]或[***]那[***】的[***]在[***]上[***]为[***]或[***].
8.15.3
在部分考虑阿斯利康在本协议项下授予Mereo的权利的情况下,如果在本协议日期之后至【***],其中有一个[***]到[***],the [***]由[***】的[***]或[***]那[***】的[***]在[***]上[***】为有关的[***]或[***].
8.16
跳过付款

如因任何原因跳过第8.3.5条下的里程碑,则在[***】在产品首次提交NDA或MAA后的第几天,此种被跳过的里程碑应到期应付。

9.
知识产权
9.1
知识产权所有权
9.1.1
发明的所有权

除第9.1.2节另有规定外,如在双方之间,每一方应拥有根据本协议或与本协议有关的任何和所有发明的所有权利、所有权和权益,以及对由该缔约方或其关联公司或其(分)被许可人(或分被许可人)或其代表(如适用)构思、发现、开发或以其他方式作出的任何和所有发明的所有权利、所有权和权益,无论是否专利或可专利,以及与此相关的任何和所有专利和其他知识产权。

9.1.2
美国法律

就本协议而言,确定发明是否由一方当事人为分配其中的所有权(包括专利、版权或其他知识产权)而构思、发现、开发或以其他方式作出,应根据美国的适用法律作出,因为该法律自生效之日起已存在,而不论此种构思、发现、开发或制作发生在何处。各方应共同拥有由各方或其任何雇员、关联公司、被许可人、分被许可人(如允许)、独立承包商或代理人同时或先后共同作出、构思、简化为实践、创作或以其他方式发现的任何发明和其中的知识产权,包括有关该共同拥有的发明的任何专利。每一缔约方均有权为任何和所有目的使用和许可共同拥有的发明及其中的所有知识产权,而无需向另一缔约方说明或寻求其许可(在所有情况下均须遵守本协议的任何其他适用条款);但前提是,为明确起见,上述情况不应被解释为向任何一方授予或传达任何许可或

 

 


 

对另一方其他知识产权的其他权利,本协议另有明确规定的除外。

9.1.3
转让义务

各缔约方应促使根据本协议为该缔约方进行活动的所有人或由或以其他方式构思、发现、开发或作出任何发明的所有人

代表任何一方或其关联公司或其(分)被许可人(或分被许可人)根据本协议或与本协议有关而有义务转让(或,如果该缔约方无法促使该人同意该转让义务,尽管该缔约方使用商业上合理的努力来谈判该转让义务,则根据该义务授予其在由此产生的任何发明中的权利给该缔约方,除非适用法律另有规定,除非政府,针对此类转让有标准政策的非营利和事业单位(在这种情况下,应获得适当的许可或获得此类许可的权利)。

9.2
专利的维护和起诉
9.2.1
一般情况

在双方当事人之间,Mereo应通过其选择的律师,准备、归档、起诉、延长、申请与此有关的补充保护证书,并在领土内维持选择权专利,包括与此有关的任何相关干涉、重新签发、复审和异议程序,在每种情况下,【***】在期权行使日期之前,Mereo作为起诉方应定期将与期权专利的准备、备案、起诉和维护有关的所有重大步骤通知阿斯利康,在该领土,包括向阿斯利康提供与该领土任何专利当局来往的有关此类专利的重要通信副本,以及在提交此类文件或回复之前充分向该领土此类专利当局提供任何重要文件或回复的阿斯利康草稿,以便阿斯利康有合理的机会对其进行审查和发表评论。在选择权行使日期之前,Mereo应本着诚意考虑阿斯利康就此类草案以及在该领土提交和起诉此类专利的战略提出的请求和建议,并[***].如双方当事人之间在选择权行使日期之前,Mereo决定不在领土内的某个国家准备、备案、起诉或维护一项选择权专利,Mereo应就该意图向阿斯利康提供合理的事先书面通知,那么阿斯利康则有权据此全权酌情承担对该选择权专利的准备、备案、起诉和维护的控制和指示【***],据此,就第9.2.2节而言,对于此类专利,阿斯利康应被视为起诉方,而Mereo应被视为非起诉方。尽管有上述规定,如果Mereo行使期权,自(包括)期权行使日起,阿斯利康无权准备、备案、起诉、延期、申请与之相关的补充保护证书,以及维护期权专利。

9.2.2
合作

非起诉方(如第9.2.1节所述)应并应促使其关联机构(如第9.2.1节所述)根据起诉方不时合理要求,协助和配合起诉方(如第9.2.1节所述)在

 

 


 

根据本条第9.2款在领土内准备、备案、起诉和维护选择权专利,包括非起诉方应并应确保

其附属公司,(i)迅速提出其评论(如有),(ii)提供查阅相关文件和其他证据的机会,并在合理的营业时间向其雇员提供信息;但前提是,任何一方均不得被要求提供有关此类知识产权的合法特权信息,除非且直到该缔约方合理接受的程序已经到位以保护此类特权);并规定,起诉方应向非起诉方偿还其[***】与此相关的成本和费用。

9.2.3
专利清单

至于双方之间,Mereo应有权本着诚意确定就期权专利向该领土的监管机构提交所有文件,包括在要求或允许的情况下(i)在美国、FDA的橙皮书和(ii)在欧盟,根据2001/EC/83号指令第10.1节(a)(iii)的国家实施或其他国际同等规定。

 

9.3
专利的强制执行
9.3.1
通知

每一缔约方均应迅速书面通知另一缔约方(i)在该领土任何司法管辖区内任何指称或威胁侵犯期权专利的行为,或(ii)根据《Hatch-Waxman法》提交的任何证明,声称任何期权专利无效或不可执行,或声称任何期权专利不会因根据《Hatch-Waxman法》提出申请的产品的制造、使用、要约销售、销售或进口或任何其他司法管辖区内的任何同等或类似证明或通知而受到侵犯,在该缔约方知悉的每一案件((i)和(ii))中(“侵权”)。

9.3.2
专利的强制执行

如在双方当事人之间,Mereo对期权专利的任何侵权行为,包括作为与任何第三方侵权索赔有关的抗辩或反诉,享有优先权利,但没有义务,【***],使用Mereo选择的建议。如果在期权行权日之前,Mereo拒绝起诉任何与期权专利有关的侵权行为,阿斯利康可以起诉该侵权行为【***].就本第9.3.2节而言,根据与专利有关的上述判决起诉任何侵权行为的一方应为“执行方”。如果阿斯利康在领土的实地对任何此类侵权行为提起诉讼,Mereo有权作为此类索赔、诉讼或诉讼的一方加入,并与自己的律师一起参与[***];前提是阿斯利康应保留对此类索赔、诉讼或程序的起诉的控制权,包括对提出的任何抗辩或与此相关的任何反索赔的抗辩的回应。如果Mereo在该领土的实地对任何此类侵权行为提起诉讼,阿斯利康有权作为此类索赔、诉讼或诉讼的一方加入,并与自己的律师一起参与[***】;但Mereo应保留对此类索赔、诉讼或程序的起诉的控制权,包括对提出的与此相关的任何反索赔的任何抗辩或抗辩的回应。如果Mereo行使

 

 


 

选择权,自(含)相关的期权行权日起,阿斯利康无权提起与期权专利有关的任何侵权诉讼。

9.3.3
合作

双方同意在根据本第9.3.3节的任何侵权诉讼中充分合作,包括根据执行方的请求向执行方提供与相关专利有关的发明人、适用记录和文件(包括实验室笔记本)。对于由适用的执行方控制的行动,另一方应并应促使其关联公司按照执行方可能不时合理要求,就其在本条第9.3.3条中规定的活动向执行方提供协助和合作,包括在必要时仅为该目的提供授权书或加入该行动,或被指定为该行动的必要一方,提供查阅相关文件和其他证据的机会,并在合理的营业时间向其雇员提供服务;但执行方应向该另一方偿还其[***】与此相关的成本和费用。除非本文另有规定,执行方有权解决此类索赔;但任何一方均无权以对另一方的权利或利益产生重大不利影响的方式,或以对另一方施加任何费用或责任或涉及另一方的任何承认的方式,解决根据本条第9.3.3条提出的任何侵权诉讼,而无需该另一方的明确书面同意(该同意不得被无理拒绝、附加条件或延迟)。就适用的执行方根据本条第9.3.3条起诉的侵权诉讼涉及由另一方拥有或控制或根据第2条许可给另一方的专利的任何活动而言,执行方应(i)就起诉该索赔、诉讼或程序的策略与另一方协商,(ii)善意地考虑另一方对此提出的任何评论,以及(iii)向另一方合理地通报所采取的任何重要步骤,并提供提交的所有重要文件的副本,与此类行动有关。

9.3.4
复苏

除双方就费用分摊安排另有约定外,因本条第9.3.4节所述的上述诉讼而实现的任何追偿(无论是以和解方式还是以其他方式)应首先分配,以偿还双方在进行此种追偿时的费用和开支(其中【***]如果[***]至[***]该[***]的[***]).此种偿还后的任何余款应为【***]但规定,只要[***]或[***](无论是由[***]或[***])就一项[***]是[***]至[***]的[***]或[***】关于[***]这样的[***]或[***】应为[***]和[***].

9.4
第三方的侵权索赔

如果根据本协议在领土内开发产品导致或合理预期会导致第三方声称Mereo或其任何关联公司或其次级被许可人侵权的任何索赔、诉讼或程序,(a

“第三方侵权索赔”),包括与根据本第9.4条发起的侵权诉讼有关的任何抗辩或反索赔,当事人最先知悉该侵权指控的,应及时书面通知对方。双方之间,Mereo应负责为任何此类索赔、诉讼或程序进行抗辩[***],使用Mereo选择的建议。之前的

 

 


 

在期权行使日,阿斯利康可以参加任何此类索赔、诉讼或与其选择的律师进行的[***】;但Mereo应保留控制此类索赔、诉讼或程序的权利。如果Mereo行使期权,自(包括)期权行使日起,阿斯利康将无权参与任何此类与期权专利有关的索赔、诉讼或程序。对于Mereo在本第9.4节中规定的与其有关的活动,阿斯利康应并应促使其关联公司向Mereo提供协助和合作,如Mereo可能不时合理地要求,包括在必要时仅为此目的提供授权书或参与此类行动,或被列为此类行动的必要一方,提供查阅相关文件和其他证据的途径,并在合理的营业时间让其员工有空;但前提是Mereo应向阿斯利康偿还其[***】与此相关的成本和费用。Mereo应随时向阿斯利康合理告知与任何此类索赔、诉讼或程序有关的所有重大进展。Mereo同意向阿斯利康提供在此类诉讼中提交的所有重要诉状的副本,并允许阿斯利康有合理的机会参与索赔的辩护。与根据本条第9.4条进行辩护的任何第三方侵权索赔有关的任何损害赔偿或裁决,包括特许权使用费,应[***].为明确起见,如果Mereo被要求向第三方支付任何款项以解决此类第三方侵权索赔,则就第8.5.3(c)节而言,此类第三方付款应为第三方付款。

9.5
无效或不可执行性抗辩或诉讼

每一方应迅速以书面通知另一方任何第三方声称或威胁声称任何选择权专利无效或不可执行,且该一方知悉。如当事人之间,Mereo对期权专利的有效性和可执行性的抗辩享有优先权利,但没有义务[***].如果在期权行权日之前,Mereo拒绝就期权专利对任何此类无效请求进行抗辩,阿斯利康可以对此类无效请求进行抗辩【***].就本第9.5节而言,根据前述句子就专利提起的任何诉讼的辩护方应为“控制方”。如果控制方或其指定人选择不对在该领土提起的诉讼中的适用专利进行抗辩或控制抗辩,或以其他方式未能启动和维持对任何此类索赔、诉讼或程序的抗辩,则受制于截至生效日期已存在的任何适用的第三方协议项下第三方的任何权利,非控制方可以进行和控制对任何此类索赔、诉讼或程序的抗辩[***].若Mereo行使该期权,则自相关期权行权日(含)起,阿斯利康无权为相关期权专利进行抗辩或控制抗辩。此类行动中的非控制方应并应促使其关联公司协助和合作控制方,因为该控制方可能不时就其在本第9.5条中规定的活动提出合理要求,包括在必要时仅为该目的提供授权书或加入该行动,或被指定为该行动的必要方,提供查阅相关文件和其他证据的机会,并在合理的营业时间向其雇员提供服务;条件是控制方应向非控制方偿还其[***】与此相关的成本和费用。就根据本条第9.5条与期权专利有关的抗辩、索赔或反索赔的任何活动而言,控制方应(x)就此类活动的策略与非控制方协商,(y)善意考虑非控制方的任何评论,并(z)保持非控制方

 

 


 

当事人合理告知就此类抗辩、索赔或反索赔所采取的任何重要步骤,并提供提交的所有重要文件的副本。

9.6
第三方专利权

如在任期内的任何时间,[***】,Mereo、其任何关联公司或其任何分被许可人在实地和领土内对化合物或产品的开发侵犯或被合理预期侵犯领土内任何国家第三方的任何专利(该权利,“第三方专利权”),则,如双方之间,Mereo有权但无义务,就Mereo或其关联公司或其次级被许可人在该国家开发该领域的化合物和产品进行谈判并从该第三方获得必要或可取的第三方专利权许可;但前提是受[***].

 

10.
保密和不披露
10.1
保密义务

在任期内的任何时间及为期【***]本协议全部终止或期满后的年度(但由商业秘密构成的机密信息受本条第10款条款和条件的限制,超出此[***】年期间,直至该等机密信息不再构成商业秘密,除非因接收方违反本协议或对披露方负有其他保密义务),各方应并应促使其高级管理人员、董事、雇员和代理人,保密,不向第三方公布或以其他方式披露,也不直接或间接出于任何目的使用对方直接或间接向其提供或以其他方式告知的任何机密信息,除非本协议条款明确允许此类披露或使用。“机密信息”是指由一方或代表一方向另一方提供的任何技术、业务或其他信息或数据,无论其形式如何,包括配方、图案、汇编、程序、方法、技术、工艺、库存、化学、物理材料、化学结构或活动、设计、原型、图纸、样品、源代码、商业计划、商业机会、客户或人员名单,或一方或其关联公司专有的财务报表,包括与本协议条款有关的信息(受第10.4节的约束)、与化合物或任何产品有关的信息(包括监管文件),化合物或任何产品的任何开发或商业化、由披露方或其关联公司开发或代表其开发的与此相关的任何专有技术或任何一方的科学、监管或商业事务或其他活动。尽管有上述规定,本协议的条款应被视为双方的机密信息,双方应被视为接收方和披露方。尽管有上述规定,根据本条第10.1款对任何机密信息承担的保密和不使用义务不应包括以下任何信息或其中的部分:

10.1.1
是或以后通过公共使用、出版、一般知识或类似方式成为公共领域的一部分,不因接收方违反本协议;
10.1.2
可以通过文件或其他有资格的证据证明,在披露方披露之前,接收方已知悉或掌握在接收方手中,而无需对此类信息承担任何保密义务;

 

 


 

10.1.3
随后由接收方从第三方收到,该第三方不受有关此类信息的任何保密义务的约束,否则该第三方有权进行此类披露;
10.1.4
已经或正在由第三方发布或以其他方式进入公共领域,并非因接收方违反本协议的过错;或
10.1.5
可通过文件或其他有管辖权的证据证明是由接收方或为接收方独立开发的,而无需参考披露方的机密信息。

机密信息的特定方面或细节不应仅仅因为机密信息被公共领域或接收方拥有的更一般信息所接受而被视为属于公共领域或接收方拥有。此外,机密信息的任何组合不应仅仅因为此类机密信息的个别要素处于公共领域或处于接收方的占有中而被视为处于公共领域或处于接收方的占有中,除非该组合及其原则处于公共领域或处于接收方的占有中。

10.2
允许的披露

每一缔约方均可披露机密信息,但该披露为:

10.2.1
根据有管辖权的法院或其他超国家、联邦、国家、地区、州、省和地方政府或有管辖权的监管机构的有效命令作出,或者如果接收方的法律顾问合理地认为,法律另有要求进行此类披露,包括因向证券监管机构备案或适用证券交易所的规则;然而,提供、接收方应首先在切实可行的情况下向披露方发出通知,并给予披露方合理的机会,以撤销该命令或获得保护令或保密处理,要求该法院或该机构以保密方式持有该命令标的的机密信息和文件,或在披露后仅用于

发布该命令的目的;还规定,为响应该法院或政府命令而披露的机密信息应限于法律要求响应该法院或政府命令而披露的信息;

10.2.2
由接收方或代表接收方就任何备案、申请或监管批准请求向监管部门作出的规定;然而,提供、应当采取合理措施,确保在切实可行的范围内并符合适用法律的情况下对此种信息进行保密处理;
10.2.3
由接收方或代表接收方向专利主管部门作出为取得或执行专利而合理必要或有用的决定;然而,提供,即应采取合理措施,确保在可获得此类保护的范围内,对此类信息进行保密处理;
10.2.4
由或代表Mereo或其关联公司向实际或潜在的分被许可人作出;或
10.2.5
由Mereo或代表Mereo向(a)法律、财务和投资银行顾问作出

 

 


 

以及潜在或实际的融资来源、投资者或收购方在评估此类潜在或实际投资或收购时可能需要的上述情况和(b)与潜在融资相关的披露义务有关的咨询;然而,提供、此类人员应对此类机密信息承担保密和不使用义务,这是此类情况下的惯常做法。此外,如果法律要求,本协议、认购契约和母公司担保的副本可由Mereo向美国证券交易委员会(或相关的美国前对应方)提交。在这种情况下,Mereo应通知阿斯利康并向阿斯利康提供一段不超过【***】要求Mereo努力为本协议中合理可获得保密处理的条款寻求保密处理,并应就提议的修订条款向阿斯利康提供合理的提前通知,以及在法律规定合理可获得保密处理的范围内要求Mereo对财务或其他信息进行额外修订的合理机会。
10.3
名称的使用

除本协议另有明文规定外,任何一方均不得在任何出版物、新闻稿、营销和宣传材料或其他形式的宣传中提及或以其他方式使用另一方或其任何关联公司或其任何(分)被许可人(或分被许可人)的名称、标识或商标(或其任何简称或改编),而无需在每一情况下事先获得该另一方的书面批准。本条10.3施加的限制不应禁止(i)任何一方在行使其在本协议下的权利或义务所要求的范围内作出任何指明另一方的披露,以及(ii)任何一方作出适用法律或披露方证券上市(或已向其提交上市申请)的证券交易所规则所要求的指明另一方的任何披露。

10.4
公开公告

双方已同意在本协议执行之日以附表10.4所列表格进行公告。在符合前述规定和第10.2.5节的前提下,双方同意,未经另一方事先书面同意,任何一方均不得就本协议或其标的发布任何公告、新闻稿或其他公开披露,除非披露方律师认为,披露方(或其任何关联公司)的证券在其上市或获准交易(或已向其提交上市或获准交易申请)的适用法律或证券交易所规则要求披露方(或其任何关联公司)披露。其律师认为,如果一方当事人(或其任何关联公司)被适用法律或其证券上市或获准交易(或已向其提交上市或获准交易申请)的证券交易所规则要求进行此类公开披露,该缔约方(或其相关关联公司)应在合理可行的情况下尽可能提前向另一方提交拟议的书面披露(且在不低于[***】在预期披露日期之前或为确保遵守适用法律而需要的较短期限),以便提供对此发表评论的合理机会。任何一方均不得被要求寻求另一方的许可,以重复该一方或另一方已公开披露的有关本协议条款或本协议任何修订的任何信息,按照

 

 


 

本第10.4条规定,截至该时间,此类信息保持准确,且此类披露的频率和形式合理。

10.5
出版物

双方认识到公布和公开披露根据本协定开展的活动的结果和相关信息的可取性。因此,Mereo应按照本第10.5节的规定,以符合适用法律和行业惯例的方式,对任何披露的阿斯利康机密信息的专利性和此类机密信息的保护问题进行事先审查,但须经阿斯利康事先审查,才能自由公开披露本协议项下活动的结果和相关信息。据此,在发布或披露阿斯利康的任何机密信息之前,Mereo应向阿斯利康提供涵盖此类机密信息的拟议摘要、手稿或演示文稿摘要的草稿。阿斯利康应通过其指定的代表迅速做出回应,无论如何不迟于【***】在收到拟议的出版物或介绍或该出版物或介绍可能要求的较短期限后。Mereo同意允许合理期限(不超过[***])允许申请专利保护或以其他方式处理机密信息或相关竞争损害问题以使阿斯利康合理满意。此外,Mereo还应适当考虑阿斯利康提供的评论。尽管有上述规定,Mereo可自由在有关Mereo在本协议下活动的出版物中包含仅与化合物有关的科学和临床数据,而此类仅与化合物有关的科学和临床数据将不被视为阿斯利康为此目的的机密信息。

10.6
交还机密资料

在本协议到期或因任何原因终止生效之日,任何一方均可提出书面请求,非请求方应就该非请求方在本协议尚存条款下不保留权利的保密信息,及时销毁非请求方拥有或控制的该等保密信息的所有副本,并以书面形式向请求方确认销毁。尽管有上述规定,仍应允许非请求方在必要或有用的范围内保留此类保密信息(x),以履行任何持续义务或行使本协议项下任何持续权利,无论如何,为归档目的保留此类保密信息的单一副本,以及(y)仅由该非请求方自动归档和备份程序创建的包含此类保密信息的任何计算机记录或文件,但以符合该非请求方标准归档和备份程序的方式创建和保留的范围内,但不得用于任何其他用途或目的。在第10.1节规定的期限内,所有机密信息应继续受本协议条款的约束。

10.7
特权通讯

为促进本协议,预计双方可不时相互披露与律师的特权通信,包括意见、备忘录、信函和其他书面、电子和口头通信。此类披露的理解是,这些披露应根据本第10条保持保密,这些披露不会被视为放弃任何适用的律师-委托人或律师工作产品或其他特权,并且这些披露是在

 

 


 

连接阿斯利康和Mereo之间存在的法律利益共享共同体,包括在避免侵犯第三方任何有效的、可执行的专利以及维护各方拥有或控制的任何专利的有效性方面的法律利益共同体。如与第三方发生与本协议或本协议标的有关的任何诉讼(或潜在诉讼),双方应根据任何一方的请求,订立合理和惯常的共同抗辩协议。在任何情况下,每一方在从事与诉讼或其他程序有关的任何行为(例如出示信息或文件)之前,应及时与另一方协商,这些行为可能会牵连到另一方所保持的特权。尽管有本条10.7所载的任何规定,本协议的任何规定均不得损害一方当事人在其与本协议有关的争议中对另一方当事人采取发现的能力,任何一方当事人以其他方式可接受或可发现的信息均不得仅由本条10.7成为不可受理或免于发现的信息。

11.
代表和授权书
11.1
相互申述及保证

自生效日期起,阿斯利康和Mereo各自声明并向对方保证,并承诺:

11.1.1
它是一家正式组织、有效存在并在其组织所管辖的法律下具有良好信誉的公司,并拥有执行、交付和履行本协议所需的一切权力和权力,无论是公司或其他方面;
11.1.2
本协议的执行和交付及其在此设想的交易的履行已获得所有必要的公司行动的正式授权,并且不违反:(i)该缔约方的章程文件、章程或其他组织文件;(ii)在任何重大方面,该缔约方受约束的任何协议、文书或合同义务;(iii)任何适用法律的任何要求;或(iv)任何适用于该缔约方的现行有效的法院或政府机构的任何命令、令状、判决、强制令、法令、裁定或裁决;
11.1.3
本协议是该缔约方的一项法律、有效和具有约束力的义务,可根据其条款和条件对其强制执行,但须遵守影响债权人权利强制执行的破产、无力偿债或其他普遍适用法律的影响、影响特定履约可获得性的司法原则和一般衡平法原则(无论可执行性被视为法律上的程序还是衡平法上的程序);
11.1.4
它不对任何人承担任何与本协议条款相冲突或在任何重大方面不一致或会妨碍其勤勉和完全履行本协议项下义务的合同或其他义务;以及
11.1.5
它或其任何关联公司均未被取消资格或受到取消资格限制,并且它或其任何关联公司均未使用或将以任何身份,就根据本协议将提供的服务而言,使用根据FFDCA第306条被取消资格的任何人或属于该条所述的定罪对象的人。如果它或根据本协议提供服务的任何此类人被取消资格或成为第306条所述的定罪对象,或任何诉讼、诉讼、索赔、调查或法律或行政程序待决,或据其或其关联公司所知,受到威胁,则将立即书面通知另一方,与它或任何此类履行的人被取消资格或定罪有关

 

 


 

本协议项下的服务。
11.2
阿斯利康的额外陈述和保证

阿斯利康进一步向Mereo声明并保证,截至生效日期:

11.2.1
据阿斯利康所知,除期权知识产权外,不存在以下任何知识产权:(a)该知识产权在生效日期或在协议期间的任何时间由阿斯利康或其任何关联公司拥有,且(b)与[***]到化合物或产品;
11.2.2
阿斯利康拥有期权专有技术,并且在不受转让合同或额外研究中的任何限制的情况下,有权授予根据合同规定的许可和分许可,而无需留置权或其他产权负担;
11.2.3
阿斯利康拥有附表1.79中所列的选择权专利,并有权在没有留置权或其他产权负担的情况下授予附表1.79中规定的许可和分许可;
11.2.4
附表1.79所列的期权专利清单,自生效之日起真实、完整、准确;
11.2.5
阿斯利康已获得所有政府机构和/或监管机构以及其就执行和交付本协议所需获得的其他个人或实体的所有必要同意、批准和授权;
11.2.6
阿斯利康在与根据本协议授予的许可和产品知识产权相关的范围内遵守所有适用法律,包括《BayhDole法案》;
11.2.7
阿斯利康尚未收到任何书面索赔或要求,声称(a)选择权专利无效或不可执行,或(b)此处设想的产品开发或商业化侵犯了任何第三方拥有的任何专利;
11.2.8
据阿斯利康所知,并无就任何选择权专利的侵权、盗用或无效而正在进行的法庭程序,包括任何当事人之间的程序或异议;
11.2.9
据阿斯利康所知,没有任何人在该领域侵犯或威胁侵犯期权专利;也不存在导致期权专利无效或无法执行的事实;
11.2.10
期权专利已根据包括坦率义务在内的所有适用法律被起诉;
11.2.11
阿斯利康并无收到与该化合物或产品有关的监管警告或投诉信;
11.2.12
仅就其在进行转让活动时所提供的服务而言:(i)其任何第三方供应商以及参与化合物和产品开发的阿斯利康的任何员工或承包商,据阿斯利康所知,均未被禁止或受到禁止;及(ii)其或其任何关联公司均未以任何身份使用、不使用或将使用,在

 

 


 

与根据本协议将提供的服务有关,任何已根据FFDCA第306条被取消资格的人或属于该条所述的定罪对象的人;
11.2.13
所有原料药、化合物和产品(如适用)的生产均符合所有适用法律和适用的良好生产规范;
11.2.14
阿斯利康与任何第三方供应商在化合物或产品的供应方面没有任何也没有重大争议;
11.2.15
除本协议所设想的以外,阿斯利康没有正在进行,也没有计划在不久的将来进行任何使用中性粒细胞弹性蛋白酶抑制剂的开发;
11.2.16
除额外研究和正在进行的研究协议外,据阿斯利康所知,阿斯利康及其关联公司均不是与任何产品知识产权有关的上游协议的一方;
11.2.17
至阿斯利康所知,附表所列转让合同清单

1.12 9是一份真实、完整和准确的清单,截至生效日期,所有与业务完全相关的书面或口头具有法律约束力的合同、协议、文书、承诺、义务、谅解或任何性质的承诺(包括租赁、许可、抵押、票据、担保、分许可、分包合同、不竞争契约、不起诉契约、保密协议、选择权和保证);以及

11.2.18
据阿斯利康所知,阿斯利康遵守所有转让合同的条款。
11.3
阿斯利康的额外代表、保证及契约

阿斯利康进一步向Mereo声明并持续保证,在遵守转让合同或额外研究中包含的任何限制的情况下:

11.3.1
阿斯利康将不会在期权行权日之前对期权知识产权授予任何担保、留置权或其他产权负担;及
11.3.2
阿斯利康将不会在期权行权日或之后对期权知识产权授予任何会阻止阿斯利康授予本协议规定的许可和分许可的担保、留置权或其他产权负担。
11.4
认股权证的免责声明

除此处规定的明示保证外,任何一方均不作出任何陈述,也不授予任何明示或默示的保证,无论是在事实上还是通过法律运作、通过法规或其他方式,并且每一方具体否认任何其他保证,无论是书面或口头或明示或默示,包括任何质量保证,商家

12.
反贿赂和反腐败合规

 

 


 

12.1
Mereo同意代表其本身、其高级职员、董事和雇员以及代表其关联公司、代理人、代表、顾问和就本协议标的事项聘用的分包商(连同Mereo,“梅雷奥代表”)表示,为履行其在本协议项下的义务:
12.1.1
Mereo代表不得直接或间接向:(a)任何政府官员以不当影响官方行动;(b)任何人(不论是否政府官员)(i)以不当影响该人违反诚信、公正义务行事

或信托(“不当行为”),(ii)奖励该人的不当行为,或(iii)如该人收取金钱或其他有价值的东西将是不当行为;(c)任何人(不论是否政府官员)在明知或有理由知道金钱或其他有价值的东西的全部或任何部分将被支付、提供、承诺或给予或将以其他方式受益时,政府官员,以不当影响与本协议有关的任何一方支持或反对任何一方的官方行动;或(d)任何人(不论是否政府官员)奖励该人的不当行为或诱使该人的不当行为;及

 

12.1.2
Mereo代表不得直接或间接索取、接受或同意接受任何违反反腐败法的金钱或任何其他有价值的东西。
12.2
Mereo应并应促使Mereo代表遵守(a)此类适用的反腐败法;(b)他们自己与反腐败有关的内部政策;以及(c)与本协定下的活动有关的活动,即亚利桑那州的全球道德互动政策。如果阿斯利康对AZ的全球伦理互动政策做出任何重大更改,则应将此类更改以书面形式通知Mereo,并且Mereo和Mereo代表没有义务遵守此类更改,直到Mereo收到该通知。
12.3
Mereo、其本人和Mereo的其他代表在收到Mereo关于其或任何Mereo代表因重大反腐败法违法行为而成为监管机构正式调查对象的正式通知后,应立即告知阿斯利康。
12.4
为审计和监测其遵守本第12条的情况,Mereo将在任期内,但须遵守本第12.4条的规定,且不超过【***]在每个日历年度,允许阿斯利康为此目的和任何监管机构任命的任何合理可接受的独立审计师有权访问Mereo或与本协议有关的其他Mereo代表使用的任何场所(此种访问必须在合理时间并在合理通知下),同时有权访问与本协议有关的人员和记录(“合规审计”).如果阿斯利康的任何合规审计需要访问和审查Mereo或Mereo代表的任何商业或战略敏感信息或协议,该独立审计师应仅向阿斯利康报告与告知阿斯利康有关Mereo遵守本协议或被审计协议的特定条款的情况直接相关的信息。Mereo应并应促使Mereo代表按照其独立审计员为合规目的合理要求,在正常工作时间内提供一切合作和协助

 

 


 

审计。阿斯利康应促使任何此类审计机构签订与本协议第10条适用要求基本一致的保密协议,并对Mereo和Mereo代表的业务造成最小程度的干扰,并遵守相关的建筑物和安全法规。
12.5
任何合规审核的成本及费用由【***]和[***】根据本第12条提供协助。
12.6
如果阿斯利康知悉Mereo(或任何其他Mereo代表)已经或有理由相信Mereo(或任何其他Mereo代表)已经(并向Mereo提供了同样的书面证据)实施了重大的反腐败法违法行为,则阿斯利康除有权根据本协议或其在法律或股权上可能有权享有的任何其他权利或补救措施外,还应有权,在Mereo未对此类重大反腐败法违法行为进行补救或证明此类重大反腐败法违法行为未在[内]发生的情况下,向Mereo发出书面通知后立即全部终止本协议[***】日内获悉,或收到阿斯利康指控的通知,此类重大反腐败违法行为。为根治此类重大反腐败法违法行为,美瑞欧应在每种情况下采取阿斯利康认为善意为合理必要的步骤、附加措施、陈述、保证、承诺等条款,以避免后续出现重大反腐败法违法行为或继续违反反腐败法行为。
12.7
根据第12条终止本协议的任何行为均应被视为是阿斯利康因Mereo的违约行为而终止,并应适用第15条中规定的终止的适用后果。
12.8
如果阿斯利康根据大律师的建议确定有必要进行此类披露,阿斯利康可以向任何监管机构披露本协议的条款或根据本第12条采取的任何行动,以防止可能违反或继续违反适用的反腐败法,包括Mereo或Mereo代表的身份以及付款条款。

 

12.9
本条第12款的任何规定均不得要求Mereo或任何Mereo代表违反任何适用的法律或条例。
13.
无偿性
13.1
阿斯利康的赔偿

Mereo应赔偿阿斯利康、其关联公司、其或其(子)被许可人及其各自的董事、高级职员、雇员和代理人,并为他们每一个人辩护并使其免受以下方面的任何和所有损失、损害、责任、成本和费用(包括合理的律师费和开支)(统称为“损失”)的损害:(a)Mereo的任何雇员的雇用或终止雇用或其他义务,其雇用合同被索赔或被视为转移给阿斯利康或其关联公司(就本第13.1节而言,每一雇员均为“AZ受让方”),根据TUPE,前提是相关员工被解雇在[***】AZ受让人知悉所声称或被视为转让;以及(b)因以下原因引起或发生的任何和所有诉讼、调查、第三方的索赔或要求(统称“第三方索赔”):

 

 


 

(i)Mereo违反本协议;(ii)Mereo或其关联公司或其次级被许可人或其分销商或承包商或其各自的董事、高级职员、雇员或代理人在履行其或其在本协议下的义务时的重大疏忽或故意不当行为;或(iii)Mereo或其任何关联公司或其次级被许可人或其分销商或承包商在该领土或为该领土开发任何产品或化合物,但在每种情况下(i)、(ii)和(iii)除外,对于阿斯利康因此蒙受的损失

根据本协议第13.2节对Mereo进行赔偿的义务,关于哪些损失,每一方应在各自对损失承担的责任范围内对另一方进行赔偿。

13.2
赔偿Mereo

阿斯利康应赔偿Mereo、其关联公司、其或其(子)被许可人及其各自的董事、高级职员、雇员和代理人,并为他们每一个人辩护和挽救他们免受伤害,根据TUPE,凡其雇佣合同被索赔或被视为转移至Mereo或其关联公司(就本条第13.2款而言,每一项均为“Mereo受让人”)的阿斯利康或其关联公司的任何雇员(其雇佣合同被索赔或被视为转移至Mereo或其关联公司),但相关雇员在被解雇的【***】关于Mereo受让人知悉所要求的或被视为的转让;以及(b)因以下原因而产生或发生的任何和所有第三方索赔:

(i)阿斯利康违反本协议;(ii)阿斯利康或其关联公司或其分被许可人或其各自的董事、高级职员、雇员或代理人在履行其在本协议下的义务时的重大疏忽或故意不当行为;以及(iii)阿斯利康或其任何关联公司或其分被许可人或其分销商或承包商在生效日期之前在该地区或为该地区开发任何产品或化合物,但在每种情况下(i)至(iii)除外,对于Mereo根据本协议第13.1节有义务赔偿阿斯利康的损失,就其损失而言,每一方应在各自对损失承担责任的范围内赔偿对方。

13.3
赔偿程序
13.3.1
索偿通知书

有关一方、其关联公司或其或其(子)被许可人或其各自的董事、高级职员、雇员和代理人的所有赔偿索赔应仅由本协议的该方(“受偿方”)提出。被赔偿方应迅速向赔偿方发出书面通知(“赔偿索赔通知”),告知该受赔偿方拟根据本条第13款提出赔偿请求所依据的任何损失或事实发现,但在任何情况下,赔偿方概不对因迟延提供该通知而导致的任何损失承担责任。每份赔偿索赔通知必须包含对索赔以及此类损失的性质和金额的描述(在此时已知此类损失的性质和金额的范围内)。就任何损失和第三方索赔收到的所有文件和正式文件,被赔偿方应及时向赔偿方提供副本。

 

13.3.2
控制国防

赔偿方有权通过向被赔偿方发出书面通知的方式承担任何第三方索赔的抗辩[***]几天后

 

 


 

赔偿方收到赔偿索赔通知书;但赔偿方明确同意就该第三方索赔向被赔偿方进行索赔抗辩。赔偿当事人承担第三人索赔的抗辩,不得解释为承认赔偿当事人有责任就第三

方索赔,也不构成赔偿方对其针对被赔偿方的赔偿要求可能主张的任何抗辩的放弃。在承担第三方索赔的辩护时,赔偿方可以指定赔偿方选定的任何法律顾问担任第三方索赔辩护的首席律师;但须事先征得被赔偿方的书面同意(该同意不得被无理拒绝、附加条件或延迟)。如发生赔偿方代为抗辩第三方索赔的情形,被赔偿方应立即将被赔偿方收到的与第三方索赔有关的所有通知和文件原件(包括法院文件)交付给赔偿方。赔偿方承担第三方索赔抗辩的,除第13.3.3节另有规定外,赔偿方不对被赔偿方随后因分析、抗辩或解决第三方索赔而发生的任何法律费用承担赔偿责任,除非赔偿方以书面特别要求。在最终确定赔偿方不负有赔偿、抗辩或使被赔偿方免受第三方索赔损害的义务的情况下,被赔偿方应向赔偿方偿还任何及全部[***】费用和开支(包括律师费和诉讼费)以及赔偿方在其对第三方索赔的抗辩中根据本第十三条发生的任何损失。

13.3.3
参加辩护的权利

任何获弥偿方均有权参与此类第三方索赔的辩护,并为此目的聘用其选择的大律师;但除非(i)聘用该大律师已获弥偿方书面特别授权(在此情况下,抗辩应按第13.3.2节的规定进行控制),(ii)赔偿方未能根据第13.3.2条承担辩护及聘用大律师(在此情况下,受赔偿方应控制辩护)或(iii)受赔偿方和赔偿方就该第三方索赔的利益已足够不利,以致根据适用法律、道德规则或衡平法原则禁止由双方的同一大律师代理(在此情况下,受赔偿方应控制其辩护)。

13.3.4
结算

对于仅与支付与第三方索赔有关的金钱损害赔偿有关的任何损失,且不应导致适用的受偿人受到强制令或其他救济或以任何方式对受偿方的业务产生不利影响,且就其而言,赔偿方应已书面确认根据本协议对适用的受偿人进行赔偿的义务,赔偿方应唯一有权同意作出任何判决、达成任何和解或以其他方式处置该损失,根据赔偿方自行决定认为适当的条款。关于与第三方索赔有关的所有其他损失,

 

 


 

如赔偿一方已根据第13.3.2节承担第三方索赔的抗辩,则赔偿一方有权同意作出任何判决、订立任何和解或以其他方式处置该等判决

损失;前提是事先获得被赔偿方的书面同意(不得无理拒绝、附加条件或延迟同意)。如赔偿方未按上述规定承担并进行第三方索赔的抗辩,则被赔偿方可就该第三方索赔进行抗辩;但未经赔偿方事先书面同意(不得无理拒绝、附加条件或延迟同意),被赔偿方不得解决任何第三方索赔。

13.3.5
合作

不论赔偿一方是否选择抗辩或起诉任何第三方索赔,被赔偿一方均应并应促使每一受赔人,配合其抗辩或起诉,并应提供记录、资料和证词,提供证人,并出席与此有关的合理要求的会议、发现程序、听证、审判和上诉。此类合作应包括在向赔偿方提供的正常营业时间内访问并由赔偿方合理保留与此类第三方索赔合理相关的记录和信息,并使赔偿方和其他雇员和代理人能够在相互便利的基础上提供额外信息和解释根据本协议提供的任何材料,赔偿方应向赔偿方偿还其、其关联公司及其(分)被许可人或其各自的董事、高级职员、雇员和代理人的所有适用的合理和可核实的与此相关的自付费用。

13.3.6
费用

除上述规定外,【***]和[***], [***]的[***]该[***]和[***]和[***]和[***]和[***]和[***],如适用,[***]上[***]由[***】,但不妨碍对[***]至[***]该[***]至[***]和[***]至[***]如果发生[***]是[***]将[***]至[***]该[***].

13.4
特别、间接和其他损失

除(i)当事人或其关联人的重大过失、故意不当行为或欺诈行为或当事人违反第10条规定的义务外,(ii)如第16.11条规定,(iii)在一定程度上,任何此类损害赔偿均需支付给第三方,作为当事人根据第13条提供赔偿的索赔的一部分,双方均不示范性或后果性损害(包括利润或收入损失)或另一方遭受的利润或收入损失,无论是否

 

 


 

因违反合同、担保、侵权、严格责任或其他原因而产生,即使该当事人被告知此类损失或损害的可能性,或者此类损失或损害本可以合理预见。

 

13.5
保险

Mereo应拥有并维持涵盖其对化合物和产品的开发的保险类型和金额,这是(i)制药行业一般情况下类似情况的当事人的正常和惯例,以及(ii)适用法律另有规定的。应阿斯利康要求,Mereo应向阿斯利康提供其保险范围的证据,包括适用的保单复印件。

14.
任期和终止
14.1
任期和届满

本协议自生效之日起生效,除非根据本协议提前终止,否则本协议应继续有效,直至最后一项产品的最后一个特许权使用费期限(该期限,“期限”)届满之日止。产品在一国的特许权使用费期限届满后,第2.1节中的赠款应成为全额支付、免特许权使用费,并且在该国家的此类产品不可撤销。为明确起见,在期限届满时,第2.1节中的赠款应成为全额支付、免版税和不可撤销的全部。

14.2
终止
14.2.1
因重大违约而终止

如果任何一方(“违约方”)在期权行权日之前或之后履行其在本协议项下的任何义务时发生实质性违约,除另一方(“非违约方”)可能拥有的任何其他权利和补救外,非违约方可通过向违约方提供六十(60)天(“通知期”)的事先书面通知(“终止通知”)并具体说明违约情况,并规定如果违约方在通知期内纠正终止通知中规定的违约行为(或者,如果该违约行为不能在通知期内得到纠正,如果违约方在通知期内开始采取行动纠正该违约行为并在此后勤勉地继续该等行动),则该终止在通知期结束时不生效。就本第14.2.1节而言,如果MBGP严重违反其在认购契据下的任何义务,则Mereo应被视为严重违反其在本协议下的义务的履行。

 

14.2.2
由Mereo终止

在期权行使日期之前,Mereo有权在提前六十(60)天的书面通知后无故全部终止本协议,该终止在该通知期结束时生效。

14.2.3
因破产而终止

 

 


 

如果任何一方(或在Mereo的情况下,MBGP或控制(定义见第1.4节)Mereo的任何其他人:(i)根据破产法或破产法申请保护,(ii)为债权人的利益进行转让,(iii)指定或接受对其的管理人、清盘人、接管人或受托人的指定或其几乎全部财产在提交后九十(90)天内未被解除,(iv)提出其债务的组成或延期的书面协议,(v)提出或成为任何解散或清算的一方,(vi)根据任何破产或无力偿债行为提出呈请,或针对该呈请而提出的任何该等呈请在提交后六十(60)天内未获解除,或(vii)以书面承认其一般无法履行其在一般过程中到期的义务,则另一方可在向该方发出书面通知后立即全部终止本协议。

14.3
破产中的权利

就美国《破产法》第365(n)条或任何其他国家或司法管辖区的任何类似规定而言,Mereo或阿斯利康根据本协议或根据本协议授予的所有权利和许可均被视为并应以其他方式被视为美国《破产法》第101条所定义的“知识产权”权利许可。双方同意,双方作为本协议项下此类权利的被许可人,应保留并可充分行使其在美国破产法或任何其他国家或司法管辖区的任何类似规定下的所有权利和选举。双方还同意,如果根据《美国破产法》或任何其他国家或司法管辖区的任何类似规定,由任何一方启动或针对任何一方启动破产程序,非该程序缔约方的本协议缔约方应有权获得任何该等知识产权的完整副本(或酌情获得该等知识产权的全部实施例),如果这些知识产权尚未由非主体缔约方占有,应在破产程序的任何此类启动时(i)应非主体方的书面请求迅速交付给它,除非受该程序约束的一方选择继续履行其在本协议项下的所有义务,或(ii)如果未根据上文第(i)款交付,则在受该程序约束的一方或其代表应非主体方的书面请求拒绝本协议后。

15.
本协议全部终止的后果
15.1.1
如因任何原因全部终止本协议:
(a)
第2.1节中的赠款应成为全额支付、免版税和不可撤销的此类产品的全部但提供如果阿斯利康根据第14.2.1节(因重大违约而终止)或

14.2.3(因破产而终止)或如果Mereo根据第14.2.2节(由Mereo终止)终止,则阿斯利康根据本协议授予的所有权利和许可应立即终止,为明确起见,包括Mereo根据第2.2节授予的任何分许可;以及

(b)
根据第15.1.1(a)节的规定,协议中的任何内容都不会被解释为解除任何一方在终止生效日期之前到期的任何义务。
15.1.2
除第15.1.1节的规定外,关于Mereo根据第14.2.2节彻底终止本协议(由Mereo终止)或由阿斯利康

 

 


 

根据第14.2.1节(因重大违约而终止)或14.2.3(因破产而终止):
(a)
Mereo应并在此作出且应促使其关联公司及其分被许可人在并应阿斯利康的要求时,向阿斯利康 [***]的权利、所有权和权益,以及(a)适用于Mereo或其任何关联公司当时拥有或控制的任何化合物或产品的所有监管文件(包括任何监管批准)的权利、所有权和权益;但前提是,如果任何此类监管文件或监管批准不能立即在一个国家转让,Mereo应向阿斯利康提供【***]受益于此类监管文件或监管批准(如适用),以及阿斯利康为及时将该等监管文件或监管批准(如适用)转让给阿斯利康或其指定人而在必要时或合理要求时提供的协助和合作【***];
(b)
除非任何监管机构明确禁止,应阿斯利康的书面请求,Mereo应并在此作出,并应促使其关联公司,
(a)
将控制权转让给[的阿斯利康***]涉及由附属公司Mereo或其代表于终止生效日期进行的产品的临床研究及(b)继续进行该等临床研究,[***],对于最多[***】天,以便能够在不中断任何此类临床研究的情况下完成此类转让;但前提是,除非适用法律要求,否则阿斯利康不承担继续任何临床研究的任何义务;
(c)
应阿斯利康的书面请求,Mereo应并促使其关联公司将所有产品协议转让给阿斯利康,除非就任何此类产品协议而言,此类产品协议明确禁止此类转让,在这种情况下,Mereo(或此类关联公司)应与阿斯利康在所有合理方面合作,以确保适用的第三方对此类转让的同意,如果就产品协议无法获得任何此类同意,Mereo应并促使其关联公司为阿斯利康 [***】该等产品协议项下的实际利益及负担,包括由(a)[***]和(b)[***];和
(d)
应阿斯利康的书面请求,美瑞欧应向阿斯利康供应该化合物和产品的数量为【***]不时[***]制造该等化合物及产品,直至以较早者为准
(a)
当阿斯利康已为该化合物和产品建立了一个备用的、经过验证的供应来源并且阿斯利康正在从该替代来源获得供应并且(b)[***】本协议终止生效之日起。
15.1.3
除第15.1.1和15.1.2节的规定外:
(a)
如Mereo根据第14.2.1节(因重大违约而终止)或第14.2.3节(因破产而终止)行使其全部终止本协议的权利:阿斯利康应拥有[***]一段时间的选择权[***】在此类终止后的几天内,就Mereo及其关联公司控制的所有机密信息和专利的独家许可进行谈判,声称Mereo及其关联公司根据协议开发的发明声称化合物或产品的成分或使用或制造方法;

 

 


 

(b)
如果Mereo根据第14.2.2节(由Mereo终止),或根据第14.2.1节(因重大违约而终止)或14.2.3(因破产而终止):
(一)
Mereo应并在此作出并应促使其关联公司仅就该领土内任何化合物或产品领域的开发向阿斯利康授予:
(A)
[***]免版税许可,有权授予多层分许可,在Mereo及其附属公司的所有机密信息中和向其[***】至该化合物或任何产品;及
(b)
[***]有权授予多层分许可的许可,在Mereo及其关联公司的所有机密信息中和向其[***]的任何化合物或任何产品。为了明确起见,非排他性许可将仅用于开发化合物或产品;和
(二)
Mereo应并在此作出,并应促使其关联公司,自终止生效之日起,仅就在该领域的任何化合物或产品的领土内开发授予阿斯利康:
(A)
[***],免版税许可,有权授予多层分许可,在和所有:
(一)
Mereo或其关联公司控制的声称发明的专利[***]到[***]的化合物或产品;及
(二)
Mereo或其附属公司控制的专有技术[***】的化合物或产品;及
(b)
[***]许可,有权授予多层分许可,在和所有:
(一)
Mereo或其关联公司控制的声称发明的专利[***】Mereo或其附属公司的化合物或产品;及
(二)
Mereo或其附属公司控制的专有技术[***】Mereo或其附属公司的化合物或产品;及
(c)
[***],免版税许可,有权授予多层分许可,在和所有,连同参考权,监管文件(包括任何监管批准),然后由Mereo或其任何关联公司控制。
15.2
补救措施

除本协议另有明确规定外,根据本协议的规定终止本协议不应限制任何可能以其他方式提供的补救措施

 

 


 

可在法律或权益中获得,并且不应损害任何一方对另一方的权利,然后根据本协议应计或应计。为明确起见,在期权行权日或之后本协议的任何到期或终止时,每一方应保留法律或权益上可能存在的所有权利,以就另一方的重大违约行为寻求该方可获得的任何补救。

15.3
应计权利;尚存债务

本协议以任何理由终止或到期,均不损害在此种终止或到期之前应为一方的利益而产生的任何权利。此类终止或到期不应解除一方明确表示在本协议终止或到期后仍然有效的义务。在不限制前述规定的情况下,(a)第1、2.5、2.6、3.4、5.3、7.3、8.10、8.12、8.13条,

本协议的8.14、9.1、10、13.1至13.4、14.1、15、16.5至16.8和16.9至16.18应在本协议因任何原因终止或到期后继续有效,并且(b)第2.1节中的赠款应在根据第14.1节的期限届满后继续有效。

16.
杂项
16.1
不可抗力

任何一方均不得因未能或延迟履行或履行本协议的任何条款(付款义务除外)而对另一方承担责任或承担责任,或被视为未履行或延迟履行或履行本协议的任何条款(付款义务除外),如果该等失败或延迟是由不良方无法合理控制的事件引起或导致的,包括火灾、洪水、地震、飓风、禁运、短缺、流行病、隔离、战争、战争行为(无论是否宣战)、恐怖行为、叛乱、骚乱、内乱、罢工,停工或其他劳资纠纷(涉及不良方劳动力的劳资纠纷除外,且此类事件在不良方合理控制范围内)、上帝行为或任何政府当局的作为、不作为或延迟行事(除非此类延迟是由于不良方或其任何关联公司违反本协议的任何条款或条件造成的)。不良一方应将此类不可抗力通知另一方在【***]在此类事件发生后的几天内,通过向另一方发出书面通知,说明该事件的性质、其预期持续时间以及为避免或尽量减少其影响而采取的任何行动。暂停履行的范围不得大于必要的、持续时间不得超过必要的且不良方应以商业上合理的努力对其无法履行进行补救。

16.2
出口管制

本协议受制于可能不时对缔约方施加的与美国或其他国家的产品或技术信息出口有关的任何限制。每一缔约方同意,在未首先根据适用法律获得适当机构或其他政府实体的书面同意的情况下,不直接或间接地将根据本协定从另一缔约方获得的任何技术信息或使用此类技术信息的任何产品出口到出口时需要出口许可证或其他政府批准的地点或方式。

16.3
转让

 

 


 

16.3.1
未经另一方事先书面同意,任何一方均不得将其在本协议项下的权利或义务(无论是通过法律实施还是其他方式)全部或部分转让,不得无理拒绝、附加条件或延迟同意,除非每一方有权,未经此种同意,

(i)履行其任何或全部义务,并通过其任何关联公司或其(分)持牌人行使其在本协议项下的任何或全部权利,及(ii)将其任何或全部权利及将其在本协议项下的任何或全部义务转让予其任何关联公司或其(分)持牌人或任何利益继承人(不论是通过合并、收购、资产购买或其他)对本协议所涉及的全部或几乎全部业务;但该转让方应在[***】在此种分派或转授后的天数,以及[***].

16.3.2
如果Mereo将期权知识产权转让(或以其他方式转让)给任何第三方(在Mereo行使期权之后),Mereo应将其在本协议项下的权利和义务转让给期权知识产权的受让人,以便受让人受此种义务的约束而不是Mereo,但前提是此种[***]至[***】在第[***】在发生以下情况时:(i)该等转让或转让[***];及(二)[***].Mereo应在【内向阿斯利康提供书面通知***]在任何此类任务之后的几天。
16.3.3
任何一方当事人或根据本条第16.3款享有一方当事人在本协议下的所有权利的任何受让人,如果也以书面承担了该当事人在本协议项下的所有义务,则在任何此类继承或转让和承担时,应被视为本协议的一方当事人,如同本协议所指的替代转让方一样,据此,转让方将不再是本协议的一方当事人,并将不再拥有本协议项下的任何权利或义务。一方当事人的所有有效转让的权利均应对该当事人的继承人和受让人有利并可由其强制执行,且该当事人的所有有效转让的义务均应对该当事人的继承人和受让人具有约束力并可根据本条第16.3款强制执行;但前提是该当事人如存续,仍应对履行本协议项下的此类转让义务承担连带责任。
16.3.4
如果Mereo希望(在Mereo行使期权之后)向任何第三方转让(或以其他方式转让)部分(但不是全部)期权知识产权(i)双方应善意同意对本协议可能需要的任何修订以反映此类部分转让,并且(ii)在此类修订之后,Mereo应将该期权知识产权连同本协议项下适用的权利和义务转让给期权知识产权的受让人,以便受让人受此类义务的约束。
16.3.5
任何违反本条第16.3款的转让或转授企图均为无效且无效。
16.4
分包

在符合第2.2节的规定下,Mereo可以与第三方分包,以履行其在本协议项下的任何或全部义务(包括通过指定一个或多个分销商)。Mereto应始终对其分包商的履行负责,并且指定分包商不应解除Mereo在本协议下的义务,除非这些义务由该分包商令人满意地履行。

16.5
可分割性

 

 


 

如果本协议的任何条款根据任何现行或未来法律被认为是非法、无效或不可执行的,并且如果任何一方在本协议下的权利或义务不会因此而受到重大不利影响,(i)该等条款应是完全可分割的,(ii)本协议应被解释和强制执行,就好像该等非法、无效或不可执行的条款从未构成本协议的一部分一样,(iii)本协议的其余条款应保持完全有效,并且不受该非法、无效或不可执行条款或其解除的影响

此处自和(iv)代替此类非法、无效或不可执行的条款,应自动在本协议中增加一项合法、有效和可执行的条款,其条款与双方可能且合理接受的此类非法、无效或不可执行的条款类似。在适用法律允许的最大范围内,各缔约方在此放弃任何将使本协议的任何规定在任何方面非法、无效或无法执行的法律规定。

16.6
争议解决
16.6.1
如双方就本(a)协议或(b)就本协议交付的任何文件或文书(统称为(a)和(b)、a "争议”),则任何一方均有权将此类争议提交高级官员,以便在[***].高级官员共同同意的任何最终决定应是决定性的,并对双方具有约束力。就本第16.6.1节下的转介而言,一方向另一方的高级官员发送争议通知(“仲裁通知”)就足够了,高级官员之间无需举行会议。
16.6.2
高级人员在上述[***】期间,应以经[***】根据其国际仲裁规则。仲裁员人数(每名,一名“仲裁员”)为三(3)人。每一位仲裁员都必须有处理医药行业相关纠纷的经验。内[***】自提交仲裁通知之日起,Mereo和阿斯利康各自应同时指定一(1)名仲裁员。内[***】双方指定的仲裁员在指定之日后,由双方指定的仲裁员指定第三名仲裁员,由其担任仲裁庭庭长。未在这些期限内指定的仲裁员,由指定的[***].仲裁地应为【***].可就任何裁决作出判决[***】(向当事人不可撤销和无条件地为其本人及其财产提交的管辖权,并放弃向该等法院提出的任何管辖权异议或质疑,包括但不限于不便的诉讼地抗辩),或任何其他有管辖权的法院。当事人承诺对其仲裁中的所有裁决,连同为仲裁目的而创建的诉讼程序中的所有材料以及诉讼程序中另一方当事人出示的非公共领域的所有其他文件保密,但法律义务可能要求一方当事人披露的除外,以保护或追求一项合法权利,或在法院或其他司法当局的法律诉讼中执行或质疑一项裁决。仲裁员应根据仲裁员的决定,将其合理的律师费和费用判给胜诉方(如有)。除非双方另有书面约定,在本协议项下本第16.6.2节所述的任何仲裁程序待决期间,双方应继续遵守本协议中不属于此类待决仲裁程序主体的所有条款和规定。

 

 


 

16.7
管辖法律、管辖权和服务
16.7.1
管治法

本协议应受纽约州法律管辖并按其解释,但不包括可能以其他方式将本协议的解释或解释提交给另一法域实体法的任何冲突或法律选择规则或原则。双方同意排除《联合国国际货物销售合同公约》对本协定的适用。联邦仲裁法应根据本协议中的仲裁条款管辖解释、执行和诉讼程序。

16.7.2
服务

每一缔约方还同意,以挂号邮件向第16.8.2节规定的其地址送达任何程序、传票、通知或文件,应是在任何此类法院根据本协议对其提起的任何诉讼、诉讼或程序的有效程序送达。

16.8
通告
16.8.1
通知要求

本协议允许或要求的任何通知、请求、要求、放弃、同意、批准或其他通信均应为书面形式,应具体提及本协议,并且只有在以专人送达或通过电子邮件传送(已确认传送)或通过国际公认的保持交付记录的隔夜送达服务发送、寄往第16.8.2节规定的各自地址的缔约方或寄往拟发出通知的缔约方根据本第16.8.1节可能已向另一缔约方提供的其他地址时,才应被视为发出。此种通知应被视为在以专人送达或电子邮件传送(已确认传送)之日或在存入国际认可的隔夜递送服务后的第二个工作日(在递送地)发出。任何以电子邮件送达的通知,须在其后尽快以送达的硬拷贝予以确认。这一节

16.8.1不旨在管辖双方在履行本协定条款规定的义务时所需的日常业务通信。

16.8.2
通知地址

If to Mereo,to:

Mereo BioPharma 4 Limited 1 Cavendish Place

伦敦W1G 0QF英国

注意:总法律顾问

邮箱:[***]

附副本(不应构成通知)以:

Mereo BioPharma Group plc 1 Cavendish Place

 

 


 

伦敦W1G 0QF英国

注意:总法律顾问

邮箱:[***]

Latham & Watkins LLP 99 Bishopsgate London,EC2M 3XP英国

关注:[***]邮箱:[***]

 

If to 阿斯利康,to:

阿斯利康英国有限公司Francis Crick Avenue 1号

剑桥生物医学校区剑桥

CB2 0AA

英国

 

关注:[***]邮箱:[***]

 

附一份(不应构成通知)以:

注意:副总法律顾问电邮:[***]

16.9
整个协议;修订

本协议连同本协议所附的附表、认购契据和母公司担保,载列并构成双方就本协议标的事项达成的全部协议和谅解,所有先前的协议、谅解、承诺和陈述,无论是书面的还是口头的,均在此被取代。每一方确认,除本协议具体规定外,其不依赖另一方的任何陈述或保证。除非以书面形式并经双方授权代表正式签署,否则任何修改、修改、解除或解除均不对双方具有约束力。如本协议与本协议的任何附表或其他附件有任何不一致之处,本协议的条款应予控制。

16.10
英语语言

本协议应以英文书写和执行,根据本协议或与本协议有关的所有其他通信应以英文书写和执行。任何翻译成任何其他语文的文本均不得为其正式文本,如出现任何

 

 


 

英文版与该等译本在口译上发生冲突,应由英文版加以控制。

16.11
公平救济

每一缔约方均承认并同意,第10和11条中规定的限制是合理和必要的,以保护另一方的合法利益,并且在没有此类限制的情况下,该另一方不会订立本协议,并且任何违反或威胁违反此类条款的任何规定都可能导致对该另一方造成无法弥补的损害,而在法律上将没有适当的补救措施。如果发生违反或威胁违反此类条款的任何规定的情况,非违约方应被授权并有权向任何有管辖权的法院寻求强制性救济,无论是初步的还是永久的、具体的履行和对此类违约所产生的所有收益、利润和其他利益的公平核算,这些权利应是累积的,此外还应包括该非违约方在法律或权益上可能有权享有的任何其他权利或补救措施。双方同意放弃任何要求,即另一方(i)将保证金或其他担保作为获得任何此类救济的条件,以及(ii)表明不可弥补的损害、损害的平衡、对公共利益的考虑或金钱损失作为补救的不足。本条第16.11款的任何规定均无意或不应被解释为限制任何一方因违反本协议任何其他条款而获得衡平法救济或任何其他补救的权利。

16.12
豁免及不排除补救措施

本协议的任何条款或条件可由有权享有本协议利益的一方随时予以放弃,但除非由放弃该条款或条件的一方正式签署或代表该一方正式签署的书面文书中规定,否则该放弃不得生效。本协议任何一方放弃本协议项下的任何权利或不履行或另一方违约,不应被视为放弃本协议项下的任何其他权利或该另一方的任何其他违约或失败,无论其性质是否类似。此处提供的权利和补救措施是累积的,不排除适用法律提供或以其他方式提供的任何其他权利或补救措施,除非此处明确规定。

16.13
对第三方没有好处

本协议所载的契诺和协议仅为本协议双方及其继承人和许可转让人的利益,不得解释为授予任何其他人任何权利。

16.14
进一步保证

每一缔约方均应妥为签立和交付或安排妥为签立和交付进一步的文书,并作出和安排作出进一步的作为和事情,包括提交转让、协议、文件和文书,如

可能是必要的,或作为另一方可能就本协议提出的合理要求,或更有效地执行本协议的规定和宗旨,或更好地向该另一方保证和确认其在本协议下的权利和补救措施。

16.15
各方关系

 

 


 

明确约定,阿斯利康一方面与Mereo为独立承包商,双方关系不构成合伙、合资或代理。未经另一方事先书面同意,阿斯利康和Mereo均无权作出对另一方具有约束力的任何声明、陈述或承诺,或采取任何行动。一方受雇的所有人员均应为该一方的雇员,而不是另一方的雇员,因任何此类雇用而产生的所有费用和义务应由该第一方承担和支出。

16.16
参考资料

除非另有说明,(1)在本协议中提述任何章节或附表是指提述本协议的该等章节或附表,(ii)在任何章节中提述任何条款是指提述该等章节的该等条款,及(iii)在本协议中提述任何协议、文书或其他文件是指最初签立的该等协议、文书或其他文件,如其后不时修订、取代或补充,则经如此修订、取代或补充,并在有关提述时间生效。

16.17
建设

除上下文另有要求外,无论在何处使用,单数应包括复数,复数应包括单数,任何性别的使用应适用于所有性别,并在包容意义上使用“或”一词(和/或)。每当本协议提及天数时,除非另有说明,该数字均指日历天数。本协议的标题仅供参考,绝不定义、描述、扩展或限制本协议的范围或意图或本协议所载任何条款的意图。此处使用的术语“包括”、“包括”或“包括”是指包括,但不限制该术语之前任何描述的概括性。本协议的语言应被视为双方相互选择的语言,不得对本协议的任何一方适用严格解释的规则。

16.18
对口单位

本协议可由两(2)个或更多的对应方签署,每一方应被视为原件,但所有这些共同构成一份相同的文书。本协议可通过电子邮件或其他电子传输的签名以PDF格式签署,此类签名应被视为对本协议的每一方具有约束力,如同它们是原始签名一样。

[签名页关注]

 

 


 

Execution Page to Exclusive License and Option Agreement

 

作为证明,本协议在何处由双方授权代表在上述首次写入的日期正式签署。

 

 

 

AstraZeneca AB(publ)

 

签名:

 

姓名:

 

职位:

 

 

 

MEREO生物制药4有限公司

 

签名:

 

姓名:

 

职位:

 

 

 

 


 

附表1.3

额外研究

 

[省略]

 

 


 

 

 

附表1.25

化合物

 

[省略]

 

 


 

附表1.79

期权专利

[省略]

 

 


 

附表1.12 9

转让资产

[省略]

 


 

附表10.4

商定新闻稿

[省略]