附件 10.2
执行版本
服务协议
本服务协议(“协议”)由特拉华州公司(“提供商”)与内华达州公司Liberty Live Holdings,Inc.(“SplitCo”)于2025年12月15日签订并由其签订。
简历
然而,于本协议日期,SplitCo为Provider的全资附属公司;
然而,由于截至2025年12月14日,提供商与SplitCo(“重组协议”)完成了日期为2025年12月14日的重组协议(“重组协议”)所设想的交易,SplitCo直接或间接(其中包括)持有特拉华州公司Live Nation Entertainment, Inc.(“Live Nation”)约29.7%的所有权和表决权权益、若干其他私人资产和负债以及公司现金,详见重组协议的附件 B所载的重组计划;
然而,根据重组协议,Provider将赎回Provider的A系列Liberty Live普通股、B系列Liberty Live普通股和C系列Liberty Live普通股的每一股已发行股份,以换取SplitCo的相应系列Liberty Live Group普通股的一股,其大意是SplitCo将从提供方分拆(“分拆”);
然而,SplitCo和提供商希望,自分拆日期(“分拆生效日期”)起及之后,SplitCo从提供商获得此处描述的服务,并且SplitCo根据本协议中规定的基础对提供商提供此类服务进行补偿;和
然而,于本协议日期,供应商、Liberty Property Holdings,Inc.(一家特拉华州公司和供应商的全资子公司)与SplitCo还就位于科罗拉多州Englewood 80112的Liberty Boulevard 12300号的房地订立设施共享协议(“设施共享协议”)。
协议
因此,考虑到上述陈述、本协议所载的相互协议及其他良好和有价值的对价,特此确认其收到并充分,本协议各方拟受法律约束的约定如下:
第一条
参与和服务
第1.1节参与。自分拆生效日期起,SplitCo聘请提供商向SplitCo提供第1.2节规定的服务(统称“服务”),并且提供商接受此类参与,但须遵守并根据本协议的条款和条件。双方承认,某些服务将由提供商的高级职员、雇员或顾问提供,他们也可能不时担任其他公司的高级职员、雇员或顾问,包括但不限于SplitCo、Liberty Broadband Corporation(“LBC”)、QVC Group,Inc.(“QVC”)、Atlanta Braves Holdings,Inc.(“ABH”)和GCI Liberty,Inc.(“GCIL”)。
第1.2节服务。
(a)服务将包括以下内容,如果SplitCo在任期内(定义如下)要求并在其范围内:
(一)保险行政和风险管理服务;
(二)技术和信息技术援助(包括管理信息系统、计算机、数据存储网络和电信服务)、计算机、办公用品、邮资、快递服务和其他办公服务;
(iii)提供者的财务、会计、内部审计、工资、库务、现金管理、法律、披露合规、人力资源、员工福利、投资者关系、税务和房地产管理部门提供的服务;和
(iv)SplitCo不时要求或要求的其他服务,如供应商在管理其本身业务时从其高级人员、雇员及顾问处获得。
(b)这些服务旨在为SplitCo作为一家上市公司的运营和管理提供适当的服务和职能,而不旨在与SplitCo的运营子公司的服务和职能重复,这些服务和职能将由这些公司的高级职员、雇员和顾问执行。
第1.3节服务不得干扰提供者的业务。SplitCo承认并同意,在提供本协议项下的服务时,提供商将不会被要求采取任何会在任何重大方面扰乱提供商业务活动的有序运营的行动。
第1.4节账簿和记录。供应商将根据供应商的标准商业惯例,就其根据本协议向SplitCo提供服务保持合理详细的账簿和记录,包括支持根据第二条确定服务费(定义见下文)以及向SplitCo支付的其他成本和费用的记录(统称为“证明记录”)。供应商将根据SplitCo在合理提前通知后的要求,在供应商的正常营业时间内给予SplitCo及其正式授权的代表、代理人和律师合理访问所有此类证明记录的权限。
第二条
Compensation
第2.1款服务费。根据第2.3节的规定,SplitCo同意支付、提供商同意接受的费用(“服务费”)相当于每月分期支付的7,500,000美元的欠款。供应商和SplitCo将在任期内按季度审查和评估服务费的合理性,并将本着诚意进行谈判,就服务费的任何适当调整达成协议。基于此类审查和评估,Provider和SplitCo将就服务费的任何此类调整的适当生效日期(可能具有追溯力)达成一致。为免生疑问,服务费的厘定及其任何未来调整不包括亦不会包括SplitCo根据设施共享协议应付的年度分配费用(如设施共享协议中定义的该术语)项下所包括的费用。
第2.2节费用偿还。除了(且不重复)根据第2.1节应支付的服务费外,SplitCo还将补偿提供商在执行服务时产生的所有直接自付费用,不加任何加价(“自付费用”)(例如,邮资和快递费、差旅费、膳食和娱乐费用,以及提供商或人员(定义见下文)在执行服务时产生的其他杂项费用)。
2
第2.3节付款程序。
(a)SplitCo将在自分拆生效日期后的第一个完整日历月开始的每个日历月的最后一天或之前,以电汇或银行间转账方式或以提供商指定的其他方式向SplitCo支付当时有效的服务费,按月分期支付。
(b)SplitCo依据第2.2条须向供应商作出的任何补偿,将由SplitCo在SplitCo收到有关发票后15天内,以电汇或银行间资金转账或以供应商指明的其他方式向SplitCo支付。供应商将按第2.2节的规定,就供应商在上一个日历月代表SplitCo发生的可报销费用每月向SplitCo开具发票;但条件是,供应商可随时就供应商代表SplitCo发生的任何单项可报销费用单独向SplitCo开具发票,金额等于或超过25,000美元。根据本条第2.3(b)款提供的任何发票或报表将附有与供应商自己的费用偿还政策相一致的合理详细的证明文件。
(c)根据本条第2.3条到期时未支付的任何款项,将按自到期日(包括到期日)至(但不包括)已支付日期的未付款项每月1.5%的利率计息。
第三条
任期
第3.1节一般任期。本协议的期限将自分拆生效日期开始,并将持续至分拆生效日期(“期限”)后的第三个日历年的12月31日。根据第3.3节,本协议可在期限结束前终止。
第3.2节选择服务的终止。在任期内的任何时间,在SplitCo向供应商发出不少于30天的事先通知后,SplitCo可选择停止从供应商获得任何服务。在这种情况下,提供商提供根据本条第3.2款已终止的服务的义务,以及SplitCo就此类服务向提供商提供补偿的义务,将在该30天期限结束时(或通知中可能指明的较后日期)终止,并且本协议将在未如此终止的服务的剩余期限内继续有效。供应商和SplitCo将在任何服务终止后及时评估服务费的合理性,并将本着诚意进行谈判,就服务费的任何适当调整达成协议。每一方将继续就任何服务终止生效日期之前累积的任何所需付款或业绩对另一方承担责任。
第3.3节终止。本协议将在以下事件时终止:
(a)在任何一方至少提前30天发出书面通知后的任何时间;
3
(b)如就SplitCo发生控制权变更或破产事件(每一项定义如下),则在供应商向SplitCo发出书面通知(或在该通知所指明的任何较后时间)后立即发出;或
(c)如就提供商发生控制权变更或破产事件,则在SplitCo向提供商发出书面通知(或在该通知所指明的任何较后时间)后立即发出。
合并、合并、有约束力的股份交换、收购或类似交易(各自称为“交易”)、或一系列关联交易,即视为对一方当事人发生“控制权变更”,涉及该方的情况是,该方在紧接其之前已发行在外的所有有表决权证券的投票权(通过继续未发行或被转换为存续实体或收购实体的有表决权证券)占该方或存续实体或收购实体在紧接该交易后未偿还交易的收购实体的投票权的75%以下(或如果该方或在该交易生效后的存续实体或收购实体是该交易中证券发行人的子公司,则紧接在该交易之前已发行的该方的所有有表决权证券的投票权(通过转换为该发行人的有表决权证券)占紧接在该交易之后已发行的发行人的投票权的75%以下)。
当一方当事人破产、为债权人的利益进行一般转让、该当事人自愿启动任何案件、程序或根据与破产、无力偿债或重组有关的任何法律寻求重组、安排、调整、清算、解散或合并该当事人的债务,或根据债务人的救济,或寻求为该当事人或为该当事人的全部或任何实质性部分资产指定接管人、受托人、托管人或其他类似官员(每一项,“破产程序”)时,将被视为该当事人已发生“破产事件”,或针对SplitCo或提供商(如适用)的非自愿提交的任何破产程序,但未在提交后60天内中止。
在本协议根据本第3.3节到期或终止时,双方根据第二条承担的付款义务将终止;但前提是,每一方仍将对本协议到期或终止前应计的任何所需付款对另一方承担责任,包括但不限于(x)根据第2.1节支付的任何未付服务费,但须按比例分摊任何部分月份(如适用),以及(y)根据第2.2节支付的任何未偿还的自付费用。
尽管有上述规定或本协议中的任何相反规定,第六条、第7.14节、第7.15节的条款和条件以及本协议的任何其他条款中根据其条款设想在本协议到期或终止后履行的条款和条件将在该到期或终止后继续有效。
第四条
人员和雇员
第4.1节提供服务的人员。
(a)提供商将在非排他性基础上向SplitCo提供执行服务的适当人员(“人员”)。可用于执行选定服务的人员预计与提供商的业务和运营的管理和行政方面提供类似服务的人员基本相同。
4
(b)SplitCo承认:
(i)某些人员还将不时为提供商、QVC、LBC、ABH、GCIL和/或其他公司提供服务,包括上述各项的某些子公司和关联公司(定义见下文),在每种情况下,同时还可能根据该人员(定义见下文)与SplitCo之间的直接雇佣、咨询或其他服务关系直接为SplitCo及其某些子公司和关联公司提供服务,而不论本协议如何;和
(ii)供应商可酌情选择利用独立承建商而非供应商的雇员不时提供服务,而就本协议的所有目的而言,该等独立承建商将被视为包括在“人员”的定义范围内。
第4.2节提供者作为付款人。双方承认并同意,提供者而非SplitCo将全权负责支付适用于所有人员的工资、工资、福利(包括健康保险、退休和其他类似福利,如果有的话)和其他补偿;但前提是(a)SplitCo负责根据第2.1节支付服务费,以及(b)SplitCo负责支付基于SplitCo的股本证券、由其组成或与其相关的所有补偿(“不包括的补偿”)。当事人承认,根据这类人员与SplitCo的单独雇用、咨询或其他服务关系,Personnel可以直接向SplitCo提供服务,作为收到Excluded Compensation的对价。所有人员将受制于供应商的人事政策,并将有资格参与供应商的员工福利计划,其程度与供应商的类似情况的员工执行与供应商业务相关的服务相同。除税收共享协议另有规定外,(i)提供者将负责支付所有人员的补偿(排除补偿除外)的所有联邦、州和地方预扣税以及法律要求的其他此类就业相关税款,以及(ii)SplitCo将负责支付SplitCo支付给任何人员的排除补偿的所有联邦、州和地方预扣税以及法律要求的其他此类就业相关税款。SplitCo和Provider各自将与对方合作,以促进对方遵守适用于任何一方雇用或聘用所有人员的适用的联邦、州和地方法律、规则、条例和条例。
第4.3节额外雇员条款。供应商将有权在任何时候终止其对任何人员的雇用。
第五条
代表和授权书
第5.1节提供者的陈述和保证。供应商对SplitCo的陈述和保证如下:
(a)提供者是一家按照特拉华州法律正式组织、有效存在并具有良好信誉的公司。
(b)提供商有权订立本协议并履行其在本协议下的义务,包括服务。
(c)供应商不受任何合同或其他法律义务的约束,这些义务实质上干扰了其根据本协议充分、迅速和完整的履行。
5
(d)代表提供者执行本协议的个人有权这样做。
第5.2节SplitCo.的陈述和保证。SplitCo对供应商的陈述和保证如下:
(a)SplitCo是一家根据内华达州法律正式组织、有效存在并具有良好信誉的公司。
(b)SplitCo有权订立本协议并履行其在本协议下的义务。
(c)SplitCo不受任何合同或其他法律义务的约束,这些义务实质上干扰了其在本协议下的充分、迅速和完整的履行。
(d)代表SplitCo执行本协议的个人有权这样做。
第六条
赔偿
第6.1节提供者的赔偿。提供者将对任何SplitCo受偿人可能因(a)提供者对其在本协议下的义务的任何重大违反,或(b)重大过失、故意不当行为、欺诈,或供应商在履行本协议任何条款方面的恶意,在每种情况下,除非此类损失(i)由SplitCo或此类其他SplitCo受偿人维持的保险完全承保,或(ii)由SplitCo根据第7.11条支付。
第6.2节SplitCo的赔偿。SplitCo将就任何供应商受保人可能因(a)SplitCo对其在本协议下的义务的任何重大违约而产生或因其可能遭受的任何和所有损失,对供应商及其子公司、关联公司、高级职员、董事、雇员和代理人、继任者和受让人(统称“供应商受保人”)进行赔偿、辩护并使其免受损害,或(b)供应商在根据本协议提供服务时的任何作为或不作为(在每种情况下,除非(i)此类损失是由供应商产生或与其在本协议下的义务的任何重大违约有关,(ii)可归因于供应商或任何其他根据本第6.2条寻求赔偿的供应商受保人的重大过失、故意不当行为、欺诈或恶意,(iii)由供应商或该其他供应商受保人维持的保险完全承保,或(iv)由供应商根据第7.11条支付)。
6
第6.3节赔偿程序。
(a)(i)就第6.1或6.2条所规定的任何赔偿而言,寻求赔偿的一方(“受弥偿人”)将在每当引起受弥偿人注意时迅速通知被弥偿人已蒙受或招致、或可能蒙受或招致其根据第6.1或6.2条有权获得赔偿的任何损失,以及(如已知悉)构成该索赔基础的事实和该等损失的预计数额(就该等损失的数额而言不应是结论性的),在每种情况下都有合理的细节。在不限制前述一般性的情况下,对于正在寻求赔偿的任何由第三方发起的诉讼(“第三方索赔”),该通知将不迟于受偿人收到该第三方索赔的书面通知后十个工作日内发出。任何受偿人未如此通知受偿人,将不会影响该受偿人在本协议项下的权利,除非该未通知对受偿人就该第三方索赔可获得的抗辩或其他权利具有重大不利影响。受偿人将在切实可行范围内尽快、无论如何在受偿人收到有关任何第三方索赔的所有通知、法庭文件和其他文件的副本后五个工作日内,向受偿人交付。
(ii)在接获根据第6.3(a)(i)条就任何第三方索偿而发出的通知后,弥偿人如如此选择,将有权控制有关该第三方索偿的辩护和调查,并有权在向该选择的受偿人发出书面通知后,雇用和聘请受偿人合理满意的律师处理和抗辩该等索偿,费用、风险和费用由受偿人承担,该通知确认受偿人有义务根据本协议就该第三方索偿所引起或与之有关的任何损失提供赔偿。未经受保人的书面同意,作为赔偿标的的任何第三方索赔,赔偿人均不予理赔,而该同意不会被无理拒绝、附加条件或延迟;但条件是,在合理通知后,如(a)不承认或承认有关受保人的责任或罪责,(b)包括完全解除受保人的责任,以及(c)除支付由受保人承担的金钱损害赔偿外,不向受保人寻求任何救济,则受保人可在未经受保人同意的情况下解决索赔。受偿人将在所有合理方面与受偿人及其律师合作,调查、审判和辩护与该索赔有关的任何诉讼或行动以及由此产生的任何上诉(包括以受偿人的名义提出适当的交叉索赔和反索赔)。受偿人可自费参与对受偿人控制的任何第三方索赔的任何调查、审判和辩护以及由此引起的任何上诉,包括参与有关其潜在解决或妥协的过程。如受偿人已获其律师告知,可能有一项或多项可供受偿人使用的法律抗辩与可供受偿人使用或不可供其使用的法律抗辩(“单独的法律抗辩”)相冲突,或在进行该第三方索赔的抗辩过程中,受偿人与受偿人之间可能存在实际或潜在的不同或冲突的利益,则受偿人将有权聘请受偿人合理接受的单独律师,以处理和抗辩该第三方索赔,但前提是,如果此类第三方索赔可以在可获得单独法律抗辩的部分(“可分离的索赔”)和无法获得单独法律抗辩的部分之间合理分开,则受偿人将有权以赔偿人的费用为代价,聘请赔偿人合理接受的单独律师处理和抗辩可分离的索赔,而赔偿人将无权控制此类第三方索赔或此类可分离的索赔(视情况而定)的抗辩或调查(并且,在后一种情况下,赔偿人将有权控制此类第三方索赔剩余部分的抗辩或调查)。
7
(iii)如在接获依据第6.3(a)(i)条就任何根据本协议可获得赔偿的第三方申索发出的通知后,赔偿人均不承诺就该第三方申索为受保人进行抗辩,不论是否通过未及时通知受保人其选择如此抗辩或其他方式,受保人可以但将没有义务自行承担抗辩,费用由受保人承担(包括律师费和费用),据了解,受偿人对该第三方索赔的赔偿权利不因其承担该第三方索赔的抗辩而受到不利影响。受弥偿人将受受弥偿人就其取得的结果所约束;条件是,未经弥偿人同意,受弥偿人不得了结根据本协议有权获得弥偿的任何诉讼或诉讼,而该同意不会被无理拒绝、附加条件或延迟;进一步规定,如果(i)弥偿人根据本条第6.3条有权控制该第三方债权的抗辩,并且在收到通知后,则无须取得该等同意,未在收到该通知后30天内(或在发生诉讼事项时法院诉讼程序可能要求的较短期限)这样做,或(ii)(x)根据第6.3(a)(ii)条,赔偿人无权控制该第三方索赔的全部抗辩,或(y)根据第6.3(a)(ii)条,赔偿人无权控制任何可分割索赔的抗辩(在这种情况下,此种和解可能仅适用于此种可分割索赔),受偿人向该和解的赔偿人提供合理通知,而该等和解(a)不承认或承认有关弥偿人的法律责任或罪责,(b)不向弥偿人寻求任何济助,及(c)不向弥偿人负责的弥偿人寻求除支付金钱损害赔偿外的任何济助。
(b)在任何情况下,赔偿人均不会就任何特殊的、后果性的、间接的、附带的、附带的或惩罚性的损害向任何受保人承担赔偿责任,但不论是否因本协议以外的任何方式引起的任何赔偿责任理论,无论该受保人是否被告知任何此类损害的可能性;但上述限制不应限制一方对受保人因主张第三方索赔而招致的任何损失的赔偿义务。
(c)赔偿人和受保人应采取商业上合理的努力,以避免产生机密信息,并促使雇员、大律师和代表任何一方的其他人就第三方索赔进行所有通信,以维护任何适用的律师-委托人或工作产品特权。
(d)就根据本条例须予赔偿的任何损失,弥偿人须在收到票据的受保人连同所有随附的合理详细的备用文件后,立即以电汇方式支付依据本条第6.3条须予支付的所有款项,除非弥偿人善意地对该等损失的数额或该等损失是否由弥偿人的赔偿义务所涵盖提出争议,而在此情况下,弥偿人须迅速如此通知弥偿人。在任何情况下,赔偿人均应在不迟于对该等损失的数额作出任何最终确定及赔偿人均为此承担的赔偿责任后三(3)天内,以电汇即时可用资金的方式,向受保人支付其根据本协议应承担的任何损失的数额。当(a)争议各方达成书面协议或(b)有管辖权的法院作出最终且不可上诉的命令或判决时,即存在“最终裁定”。
(e)如本条第6.3条所规定的赔偿因任何理由而不能获得或不足以使受保人就其根据本协议有权获得赔偿的任何损失保持无害,则受保人须按适当的比例分摊该受保人因该等损失而已支付或须支付的款额,以反映受保人在引起该等损失的事宜方面所获得的相对利益及受保人另一方面的相对过失。
8
(f)在符合第6.3(b)条的规定下,本条第6.3条所规定的补救措施须为累积性的,并不排除任何受保人主张任何其他权利或寻求针对受保人的任何及所有其他补救措施。
(g)在适用法律允许的最大范围内,赔偿人为强制执行其根据本条第六条享有的权利而招致的任何和所有合理的费用、成本和开支(包括律师费),赔偿受保人。
第七条
杂项
第7.1节定义的术语。
(a)就本协定的所有目的而言,以下术语将具有以下含义:
“诉讼”是指任何要求、诉讼、索赔、诉讼、反诉讼、诉讼、仲裁、起诉、诉讼程序(包括任何民事、刑事、行政、调查或上诉程序)、听讯、研讯、审计、审查或调查由任何法院、大陪审团或其他政府机构或任何仲裁员或仲裁小组或之前或之前开始、提起、进行或审理,或以其他方式涉及。
“关联”是指,就任何人而言,由该第一人控制的任何其他人,为此目的拥有“控制权”意味着直接或间接拥有通过投票证券或投票权益的所有权、通过合同或其他方式指导或导致指导某人的管理和政策的权力。尽管有上述规定,就本协议而言,第(i)、(ii)、(iii)、(iv)、(v)或(vi)条所列的任何人士,均不得被视为任何其他该等条款所列任何人士的附属公司:(i)供应商连同其附属公司,(ii)SplitCo连同其附属公司,(iii)QVC连同其附属公司,(iv)LBC连同其附属公司,(v)ABH连同其附属公司或(vi)GCIL连同其附属公司。
“机密信息”是指被一方标记、注意到或视为保密的任何信息,该方对此保密,包括与过去、现在和未来的研究、开发和业务活动有关的所有商业秘密、技术、业务或其他信息,包括客户或客户信息,无论以何种方式传达或披露。
“负债”是指任何和所有债务、负债、承诺和义务,无论是否固定、或有或绝对、已到期或未到期、直接或间接、已清算或未清算、应计或未计、已知或未知,以及无论GAAP是否要求在财务报表中反映或在报表附注中披露(税项除外)。
“人”是指任何自然人、公司、有限责任公司、合伙企业、信托、非法人组织、协会、政府机关或其他实体。
9
“附属公司”在用于任何人时,是指(i)(a)一家公司,在一般情况下,其拥有表决权的股本或股本在选举董事时的多数表决权由该人、该人的一个或多个子公司直接或间接拥有,或由该人及该人的一个或多个子公司拥有,无论该权力是否受投票协议或类似产权负担的约束,(b)该人或该人的子公司所在的合伙企业或有限责任公司,在确定之日,(1)如属合伙企业,该合伙企业的普通合伙人有权肯定地指导该合伙企业的政策和管理,或(2)如属有限责任公司,则为管理成员,或在没有管理成员的情况下,有权肯定地指导该有限责任公司的政策和管理的成员,或(c)该人所在的任何其他人(公司除外),该等人或该等人的一个或多个附属公司及该等人的一个或多个附属公司,在该决定日期直接或间接拥有或拥有(1)选举或指示选举该等人的理事机构的过半数成员的权力,不论该权力是否受投票协议或类似产权负担的约束,或(2)在没有该理事机构的情况下,至少拥有多数股权或(ii)任何其他人,其合计50%或以上的股权在当时由该人直接或间接拥有和/或该人的一个或多个子公司。尽管有上述规定,就本协议而言,供应商的任何子公司均不会被视为SplitCo或其任何子公司的子公司,SplitCo的任何子公司也不会被视为供应商或其任何子公司的子公司。
“分税协议”是指提供商与SplitCo于2025年12月15日签署的分税协议。
(b)以下术语对本协定的所有目的将具有在该术语旁边提供的章节参考中所述的含义:
| 定义 | 章节参考 |
| ABH | 第1.1节 |
| 协议 | 序言 |
| 破产事件 | 第3.3节 |
| 破产程序 | 第3.3节 |
| 控制权变更 | 第3.3节 |
| 不包括的赔偿 | 第4.2节 |
| 设施共享协议 | 独奏会 |
| GCIL | 第1.1节 |
| 受偿人 | 第6.3(a)(i)条) |
| 赔偿人 | 第6.3(a)(i)条) |
| LBC | 第1.1节 |
| 损失 | 第6.1节 |
| 自付费用 | 第2.2节 |
| 人事 | 第4.1节 |
| 提供者 | 序言 |
| 提供者受偿人 | 第6.2节 |
| QVC | 第1.1节 |
| 重组协议 | 独奏会 |
| 可分离索赔 | 第6.3(a)(二)条) |
| 单独的法律抗辩 | 第6.3(a)(二)条) |
| 服务 | 第1.1节 |
| 服务费 | 第2.1款 |
| 斯普利特公司 | 序言 |
| SplitCo受偿人 | 第6.1节 |
10
| 分拆 | 独奏会 |
| 分拆生效日期 | 独奏会 |
| 支持记录 | 第1.4节 |
| 任期 | 第3.1节 |
| 第三方索赔 | 第6.3(a)(i)条) |
| 交易 | 第3.3节 |
第7.2节整个协议;可分割性。本协议、设施共享协议、税收共享协议和重组协议构成本协议各方就本协议及其标的事项达成的全部协议,并取代本协议各方之前就该标的事项达成的所有口头和书面协议和谅解。双方的意图是,本协议的条款将在所有适用法律和公共政策允许的最大范围内得到执行,但本协议的任何条款的不可执行性(或修改本协议的任何条款以符合下一句中规定的此类法律或公共政策)不会使本协议的其余部分无法执行或受到损害。因此,如果任何条款被确定为全部或部分无效或不可执行,则本协议将被视为修正,以必要时删除或修改无效或不可执行的条款,并改变本协议的平衡,以使相同的有效和可执行,与本协议的意图和目的一致(在尽可能最大的范围内)。如本协议的条款与设施共享协议的任何条款发生冲突,则以本协议的条款为准,如本协议的条款与分税协议的任何条款发生冲突,则以分税协议的条款为准。
第7.3节通知。本协议项下的所有通知和通信将以书面形式发出,如果(a)亲自送达或邮寄、已认证或挂号邮件并预付邮资,或(b)通过电子邮件发送(前提是发送方没有从收件人的电子邮件服务器收到自动生成的无法将此类电子邮件送达该收件人的消息),则视为已妥为发出,地址如下:
| If to the provider: | Liberty Media Corporation 邮箱:【单独提供】
|
| If to SplitCo: | Liberty Live Holdings,Inc。 邮箱:【单独提供】 |
或当事人在下文以书面指定的其他地址(或提请其他人注意)。所有这类通知和通信如以电子邮件或专人送达方式发出,将被视为已在送达之日发出,或在其邮寄后的第三天发出,但任何地址变更通知仅在实际收到时才被视为已发出。
关于法律的第7.4节。本协议和双方之间的法律关系将在所有方面,包括有效性、解释和效力,受适用于完全在其中订立和履行的合同的科罗拉多州法律的管辖,而不会使任何选择或冲突的法律条款或规则生效,这些条款或规则会导致适用任何其他司法管辖区的法律。
11
第7.5节施工规则。本协议中的描述性标题仅为方便参考而插入,并非旨在成为本协议的一部分或影响本协议的含义或解释。本协议中使用的词语,无论具体使用的性别和数字如何,都将被视为和解释为包括任何其他性别、男性、女性或中性,以及任何其他数字,单数或复数,视上下文需要而定。本协议中使用的“包括”一词或其任何变体不具有限制性,“或”一词不具有排他性。word day的意思是一个日历日。如果发出任何通知或采取任何其他行动的最后一天是星期六、星期日,或纽约州、纽约州或科罗拉多州丹佛市银行关闭的一天,则发出此种通知或采取此种行动的时间将延长至不是这一天的第二天。
第7.6节没有第三方权利。本协议中明示或提及的任何内容均无意或将被解释为给予除本协议各方、SplitCo受偿人、提供人受偿人及其各自的继承人和被允许的受让人以外的任何人根据本协议或本协议的任何规定或与本协议的任何规定有关的任何法律或衡平法权利、补救或索赔,本协议各方的意图是,本协议及其所有规定和条件均为本协议各方及其各自的继承人和受让人的唯一和专属利益。
第7.7节对应部分。本协议可以在一个或多个对应方中执行,每一份都将是原件,所有这些共同构成一份相同的文书。
第7.8节费用的支付。自分拆生效之日起及之后,除本协议另有明确规定外,本协议各方将自行承担与本协议有关的费用,包括该方聘请的任何律师和会计师的费用。
第7.9节约束效力;转让。
(a)本协议将有利于本协议各方及其各自的法定代表人、继承人和许可受让人,并对其具有约束力。
(b)除特此明确设想(包括第4.1节)外,本协议及本协议项下产生的义务不得由本协议任何一方转让,但条件是SplitCo和Provider可将其各自在本协议项下的权利、利益、义务、责任和义务转让给其各自的任何全资子公司,但该转让不应解除SplitCo或作为转让人的提供商在本协议项下的义务。
第7.10节修正、修改、延期或放弃。对本协议任何条款或条件的任何修改、修改或补充,或对本协议任何条款或条件的任何修改、修改或补充,只有在以书面形式并经双方签署后方可生效。本协议任何一方均可(a)延长履行本协议另一方的任何义务或其他行为的时间,或(b)放弃另一方遵守本协议所载的任何协议或条件或任何违反该协议或条件的行为。任何一方当事人对任何此类延期或放弃的任何协议只有在代表该当事人签署的书面文书中规定的情况下才有效。在任何一种或多种情况下,对本协议的任何条款、规定或条件的放弃,无论是通过行为或其他方式,均不会被视为或被解释为对任何此类条款、规定或条件或任何其他条款、规定或条件的进一步或持续放弃,但本协议的任何一方可通过书面放弃文书在任何特定情况下放弃其权利。
12
第7.11节法律费用;费用。如果本协议的任何一方提起任何诉讼或程序以强制执行本协议的任何条款,胜诉方将有权从另一方收取在该诉讼或程序中产生的合理律师费、付款和费用,无论该诉讼或程序是否被起诉至判决。
第7.12节不可抗力。任何一方都不会就任何不履行或延迟履行其在本协议下的义务而对另一方承担责任,只要该等失败或延迟是由于任何第三方的任何行动或索赔、劳资纠纷、劳工罢工、天气状况或任何超出一方合理控制范围的原因。各方同意,将尽一切商业上合理的努力,继续履行其在本协议项下的义务,恢复履行其在本协议项下的义务,并尽可能减少履行其在本协议项下义务的任何延误,尽管发生了超出该方合理控制范围的任何此类事件。
第7.13节具体表现。每一方当事人都同意,如果本协议的任何条款没有按照其具体条款履行或以其他方式被违反,将会发生无法弥补的损害,并且当事人在法律上将没有任何适当的补救措施。因此,双方同意,每一方均有权寻求一项或多项禁令,以防止违反本协议,并具体执行本协议的条款和规定,这是他们在法律上或公平上有权获得的任何其他补救措施的补充。
第7.14节进一步行动。各方将执行和交付所有文件,提供所有信息,并采取或放弃为实现本协议的目的可能必要或适当的所有行动。
第7.15节保密。
(a)除事先征得披露方同意外,各方将:
(i)限制其雇员、代理人、代表和顾问在需要了解的基础上访问根据本协议向该另一方披露的另一方的机密信息;
(ii)向其雇员、代理人、代表及顾问提供有关其专有性质及本协议所列义务的存取该等机密资料的意见;及
(iii)通过使用合理程度的谨慎来保护此类机密信息,以防止向第三方披露机密信息,但不低于该方在保护其自己的类似信息或材料时使用的谨慎程度。
(b)一方当事人根据第7.15(a)节承担的保密义务将不适用于另一方当事人可以证明的任何保密信息:(i)在向其披露时属于公共领域;(ii)在向其披露后,由于接收方没有过错而被公布或以其他方式成为公共领域的一部分;(iii)在向其披露时属于接收方管有,不受任何保密义务的约束;(iv)在向其披露后从第三方收到,据其所知,有向其披露此类信息的合法权利;(v)由接收方独立开发,未提及保密信息;(vi)被要求向对一方或其各自的任何客户具有管辖权的任何监管机构披露;或(vii)因法律、会计或监管要求超出接收方合理控制范围而被要求披露。在根据本款(b)第(vi)或(vii)款进行任何披露的情况下,在切实可行的范围内,接收方将事先通知披露方所要求的披露,并将通过商业上合理的努力来获得涵盖此类披露的保护令。
13
第7.16节争议解决。如因本协议或本协议所设想的任何交易而产生或与之有关的任何争议,在向任何法院或其他裁判机构提起任何诉讼、诉讼或程序之前,各方应首先本着诚意根据本条第7.16款协商解决该争议。当事各方应指定代表开会,以诚意协商解决该争端,为期30天(经当事各方同意可延长)。如果在善意谈判期结束时,当事人未能解决争议,那么当事人应根据当时现行的美国仲裁协会(AAA)商业纠纷调解程序,在中立的第三方调解人面前调解争议。各方将平等分担调解费用。
[签名页关注]
14
作为证明,每一方均已签署本协议,或已促使本协议由其正式授权人员签署,截至上述第一个书面日期。
| 供应商: | ||
| Liberty Media Corporation | ||
| 签名: | /s/Renee L. Wilm | |
| 姓名: | Renee L. Wilm | |
| 职位: | 首席法律干事和首席行政干事 | |
| SPLITCO: | ||
| LIBERTY LIVE HOLDINGS,INC。 | ||
| 签名: | /s/Brittany A. Uthoff | |
| 姓名: | 布列塔尼·A·乌索夫 | |
| 职位: | 副总裁兼助理秘书 | |
服务协议签署页