本就业协议(本“协议”)由特拉华州公司AMC院线公司(“公司”)与Edwin“Eddie”Gladbach(“高级职员”)于2025年11月18日订立。
现,因此,考虑到在此纳入的上述陈述和在此包含的相互契诺和承诺以及其他良好和有价值的对价,在此明确确认其收到和充足,各方同意如下:
1.1 |
保留。本公司谨此聘用、聘用及聘用自上述首次载列的日期(“生效日期”)开始,并根据本协议中明确载列的条款及条件于受雇期间的最后一天(如第2节中定义的该术语)结束的高级职员。该干事在此接受并同意根据本协议中明确规定的条款和条件进行此类雇用、聘用和雇用。Officer的备案雇主将是公司的全资子公司American Multi-Cinema,Inc.。 |
1.2 |
职责。在受雇期间,该高级职员须担任公司的高级副总裁、总法律顾问及秘书,并拥有通常归属于与公司规模和性质相似的公司的职位的管理层的权力、权力、职责和义务,以及与公司董事会(“董事会”)或公司首席执行官不时指派的职位相称的其他权力、权力、职责和义务,均须遵守董事会的指示及公司的公司政策,因为它们在整个受雇期间不时生效(包括但不限于公司的商业行为和道德政策,因为它们可能会不时改变)。 |
1.3 |
无其他就业;最低时间承诺。在受雇期间,该人员须(i)将该人员的大致全部业务时间、精力及技能投入为公司履行该人员的职责,(ii)尽其所能以忠实、有效及高效的方式履行该等职责, |
该官员同意,他们将定期出现在该办公室。该人员承认,他们在为公司履行职责的过程中会不时被要求出差。
| 2. | 受雇期间.“受雇期间”为自生效日期起至生效日期二周年营业时间结束时止的两(2)年期间(“终止日期”);提供了,然而,即本协议应自动续签,且受雇期限应自动延长,在终止日期及其后的终止日期的每个周年日再延长一(1)年。“聘用期”一词应包括根据前一句的任何延长。尽管有上述规定,雇佣期限可按本协议下文规定提前终止。 |
| 3. | Compensation. |
| 1. | 任何人直接或间接成为有权在其董事选举中普遍投票的公司当时尚未发行的有表决权证券的合并投票权超过百分之三十五(35%)的实益拥有人(“优秀公司投票证券”)包括以合并、合并或其他方式;提供了,然而,即就本定义而言,以下收购不构成控制权变更:公司或其任何附属公司对优秀公司投票证券的任何收购,包括由公司或其任何附属公司发起或维持的任何员工福利计划或相关信托。 |
| 2. | 选举或委任(i)三名董事或(ii)相当于或多于董事会三十五名(35%)的董事(以当时的董事会人数为基础)中较低者,而(x)并非经董事会至少过半数批准的被提名人,或(y)就实际或威胁的选举竞赛或其他实际或威胁的由董事会以外的人或代表他人征集代理或同意而获委任或当选。 |
| 3. | 完成公司作为当事方的重组、合并或合并或出售或以其他方式处置公司全部或基本全部资产(a "业务组合"),除非,在此类业务合并之后:(i)在紧接此类业务合并之前曾是已发行公司有表决权证券的实益拥有人的任何个人和实体,是直接或间接在业务合并产生的实体的董事选举(或类似理事机构的成员选举)中有权普遍投票的已发行有表决权证券的合并投票权的百分之五十(50%)以上的实益拥有人(“继任实体")的比例与紧接此类业务合并之前的所有权基本相同;(ii)任何人(不包括公司、该继任实体或其任何附属公司的任何雇员福利计划或相关信托)均不是当时有权在继任实体的董事(或类似理事机构)选举中普遍投票的未偿还有表决权证券的合并投票权的百分之三十五(35%)以上的直接或间接实益拥有人,除非此类所有权在业务合并之前就已存在;(iii)继任实体的董事会(或类似理事机构)成员中至少有百分之六十五(65%)在执行初始协议或规定此类业务合并的董事会行动时是公司董事会成员。 |
| 4. | 尽管有上述规定,在遵守《守则》第409A条有关支付“不合格递延补偿”的必要范围内,“控制权变更”应限于《守则》第409A条所定义的“控制权变更事件”。 |
应有权根据此类计划的资格和参与规定以及此类计划或计划可能不时生效的情况,参加公司一般向公司执行官提供的所有退休和福利福利计划和计划以及附加福利计划和计划。
根据本协议为公司执行高级职员职责的开支,并有权就该高级职员在受雇期间为公司执行该高级职员职责而招致的所有合理业务开支获得补偿,但须遵守公司的开支补偿政策及不时有效的任何预先批准政策。
的休假计提应符合公司不时生效的休假政策。该人员亦有权享有公司其他人员一般可享有的所有其他假期及休假薪酬。
受雇期间,可随时由公司终止:(i)有因(如第5.5条所界定的术语),或(ii)无因,或(iii)在该人员死亡的情况下,或(iv)在委员会真诚地确定该人员有残疾(如第5.5条所界定的术语)的情况下。
| 7. | 预扣税款.尽管本文中有任何其他相反的规定,公司可以扣留(或安排扣留,视情况而定)根据本协议或根据本协议以其他方式到期或应付的任何款项,例如根据任何适用法律或法规可能要求扣留的联邦、州和地方收入、就业或其他税款。 |
| 8. | 继任者和受让人. |
公司不得由高级人员以遗嘱或世系及分配法律以外的方式转让。本协议应对官员的法定代表人有利,并可由其强制执行。
继任者和受让人。本协议中使用的“公司”是指上述定义的公司以及通过法律运作或其他方式承担本协议的公司全部或基本全部资产(如适用)的任何受让人或继承人。
| 9. | 人数和性别;实例.在上下文要求的情况下,单数应包括复数,复数应包括单数,任何性别应包括所有其他性别。如果使用特定语言举例澄清此处包含的一般陈述,则此类特定语言不应被视为以任何方式修改、限制或限制与其相关的一般陈述的结构。 |
| 10. | 章节标题.本协议的章节标题、所载的段落和分段的标题仅为方便之目的,它们既不构成本协议的一部分,也不得用于本协议的构造或解释。 |
| 11. | 准据法;仲裁;放弃陪审团审判. |
11.3此处的每一方当事人在此不可撤销地放弃在任何诉讼、程序或反索赔中接受陪审团审判的所有权利
| 12. | 可分割性.本协议各方的愿望和意图是,在寻求强制执行的每个司法管辖区适用的法律和公共政策允许的最大范围内强制执行本协议的规定。因此,如果本协议的任何特定条款应被仲裁员或有管辖权的法院裁定为根据任何现行或未来法律无效、禁止或不可执行,并且如果任何一方在本协议下的权利和义务不会因此而受到重大不利影响,则有关该管辖权的该条款应无效,而不会使本协议的其余条款无效或影响该条款在任何其他司法管辖区的有效性或可执行性,为此,本协议的条款被宣布为可分割的;此外,将作为本协议的一部分,自动增加一项合法、有效和可执行的条款,以代替此类无效或不可执行的条款,在条款方面与此类无效或不可执行的条款尽可能相似。尽管有上述规定,如果可以更狭义地(关于地理范围、持续时间或其他方面)作出此种规定,以便在该法域内不无效、被禁止或不可执行,则就该法域而言,应如此狭义地作出此种规定,而不会使本协定的其余规定无效或影响此种规定在任何其他法域内的有效性或可执行性。 |
| 13. | 整个协议.本协议体现了本协议各方对其范围内事项的全部约定。本协议取代本协议各方之前和同期所有直接或间接与本协议标的相关的协议,包括但不限于与本协议相关的任何条款清单。与本协议标的有关的任何事先谈判、通信、协议、提议或谅解应视为已并入本协议,在与本协议不一致的范围内,此类谈判、通信、协议、提议或谅解应视为不具有任何效力或效力。除本协议明确规定的情况外,本协议不存在关于本协议标的的任何明示或暗示、口头或书面的陈述、保证或协议。尽管有上述整合规定,该人员承认已收到并阅读公司的道德守则,并同意按照不时生效的守则行事。 |
| 14. | 修改.本协议不得修改、修改或变更(全部或部分),除非通过明确提及本协议的正式、确定的书面协议,该协议由双方签署。 |
| 15. | 豁免.任何一方未能或任何迟延行使本协议项下的任何权利、补救、权力或特权,均不得作为对其的放弃而运作,亦不得因任何单一或部分行使任何权利、补救、权力或特权而排除对相同或任何权利、补救、权力或特权的任何其他或进一步行使,亦不得将对任何事件的任何权利、补救、权力或特权的任何放弃解释为对任何其他事件的该权利、补救、权力或特权的放弃。任何放弃均不具有效力,除非是书面的,并由声称已给予该放弃的一方签署。 |
| 16. | 通告.本协议中规定的任何通知必须是书面的,并且必须亲自送达、通过电传复印机传送、以头等邮件邮寄(要求预付邮资和回执)或以信誉良好的隔夜快递服务(已预付费用)发送给收件人,地址如下所示的地址或在收件人事先书面通知发送方指定的其他人或引起收件人注意。通知将被视为已根据本协议发出并在亲自送达时收到,如果通过电传复印机收到,则在存入美国邮件五天后以及在工作日存入信誉良好的隔夜快递服务一天后收到。 |
if to the officer,to the address recently filed in the payroll records of the company。
| 17. | 对口单位.本协议可由任意数目的对应方签署,每一方应被视为对其上出现的任何一方的正本,所有这些共同构成一份相同的文书。当本协议的一个或多个对应方,单独或一起承担本协议所反映的作为签字方的所有各方的签字时,本协议即具有约束力。这类签字对应人员的照相复印件可用于任何目的代替原件。 |
| 18. | 法律顾问;相互起草.每一方都承认这是一份具有法律约束力的合同,并承认并同意他们有机会咨询他们选择的法律顾问。各方在本协定的起草、谈判和准备工作中进行了合作。因此,在对本协议进行的任何解释中,不应以任何一方为此类语言的起草人为由对任何一方作出相同的解释。该干事同意并承认,该干事已阅读并理解本协定,正在自由和自愿地订立该协定,并已被告知在订立本协定之前寻求律师,并有充分的机会这样做。 |
| (a) | 作为对本协定的回报,干事将获得超出如果没有订立本协定的干事本来有权获得的考虑; |
| (b) | 本协议特此书面建议高级职员在签署本协议前咨询律师; |
| (c) | 干事于[ ____,20__ ]收到一份本协定的副本,并告知他们有二十一(21)天的时间审议该协定;和 |
| (d) | 该官员被告知,他们在协议执行之日后有七(7)天的时间来撤销协议。 |
下列签署人已阅读并理解本协议的后果,并自愿签署。下列签署人声明,根据[特拉华州]州法律,将受到伪证罪的处罚,前述内容真实无误。
AMC ENTERTAINMENT HOLDINGS,INC.代表其自身及所属分部、子公司、母公司、关联公司的过去与现在以及各自