查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.9 10 a202603mar3110qex109.htm EX-10.9 文件
附件 10.9
Quantz咨询有限责任公司
机密
2026年3月10日

David Whitehouse先生
高级副总裁兼财务主管
The Boeing Company
929长桥驱动
弗吉尼亚州阿灵顿22202

亲爱的戴夫:
本信函协议(本“协议”)确认了The Boeing Company之间的某些安排(“客户端”)和Quantz Advisory LLC(“顾问")有关客户聘请顾问作为顾问,就可能出售与特定、已确定方案相关的资产向客户提供战略建议和协助(“潜在交易”).
1.作为根据本协议提供服务的对价,如果潜在交易完成,客户同意根据客户就潜在交易收到的总收益的百分比向Advisor支付惯常费用。

2.除根据前述段落应支付的费用外,无论潜在交易是否完成,客户将向顾问偿还与顾问根据本协议将提供的服务相关的顾问的合理、有文件记录和惯常的自付费用;提供了即,未经客户事先书面同意,客户根据本协议偿还顾问的义务总额将不超过50,000美元。顾问提出的根据本条例偿还费用的任何要求第2款应在提交给客户的发票中列明,不超过每月一次,并附有合理的证明文件。

3.本协议项下的所有费用、开支和任何其他应付金额均以美元支付,免收任何非美国预扣税或扣除额,并应在Advisor指定的账户中在纽约支付。

4.就本协议项下拟提供的服务而言,客户将尽一切合理努力向Advisor提供客户拥有或控制的所有对Advisor提供本协议项下服务合理必要的信息。客户了解并确认(a)顾问将使用公开报告和他人提供的其他信息,包括由


The Boeing Company聘书
第2页

客户、其他各方及其各自的高级职员、雇员、审计师、律师或其他代理人在执行本协议项下的服务时和(b)顾问不对任何此类信息的准确性和完整性承担责任,并且可能在未经独立核实的情况下依赖这些信息。如果客户获悉之前由客户或任何第三方或代表客户或任何第三方提供给Advisor的任何信息发生任何重大变化,客户将立即通知Advisor。

5.顾问应保存由客户或代表客户向顾问提供的所有信息(“信息“)保密,但本文中的任何内容都不会阻止Advisor披露信息,只要此类信息(a)经客户同意披露,(b)向Advisor的关联公司或任何Advisor或其任何关联公司的代表、董事、高级职员、雇员、律师或代理人披露(”获授权受助人")与执行顾问根据本协议提供的服务有关或出于内部控制或合规目的;提供了(i)已建议该等获授权收件人按照本条例为资料保密第5节及(ii)顾问须对任何违反本条例的行为负责第5节获授权收受人,或(c)须由适用法律、法规或有管辖权的法院命令披露或由对Advisor或其代表有管辖权的监管当局要求披露,提供了,然而、在根据(c)条进行披露之前,顾问应在法律允许和在该情况下合理可行的范围内,向客户提供此类披露要求的通知,以便客户可以(由客户自行承担费用和费用)寻求保护令,以避免此类披露或限制其范围或获得对法律要求披露的那部分信息的保密处理。“信息"不应包括以下任何信息:(a)是或将成为公众普遍可获得的信息(顾问或任何授权受赠方违反本协议披露的结果除外),(b)在客户或其关联公司或交易的其他方披露之前,顾问或任何授权受赠方在非保密基础上可获得,或(c)成为顾问或授权受赠方在非保密基础上从客户或其关联公司或交易的其他方以外的人处可获得的信息,不为顾问所知的人,须就该等资料向客户承担保密责任。
6.客户承认,顾问在本协议项下的保留仅作为客户的顾问,而不是作为任何其他人的顾问或代理人,并且顾问在本协议项下的参与是作为独立承包商,而不是以任何其他身份,包括作为受托人。顾问因其根据本协议受聘而产生的任何职责应完全由客户承担。客户同意,Advisor提供的与Advisor在本协议下的聘用有关的任何信息或建议均供客户保密使用,未经Advisor事先书面同意,不得向任何其他人提供或依赖。未经顾问事先书面同意,客户不会以任何方式披露、总结、摘录或以其他方式提及此类信息或建议,


The Boeing Company聘书
第3页

但与潜在交易相关的自身内部目的(将被视为包括客户与潜在交易所涉及的实体或业务的董事、高级职员、雇员和权益持有人之间的讨论)除外。Advisor在本协议项下的受聘,或就Advisor在本协议项下的受聘提供任何建议,均无意将针对Advisor、其关联公司或其各自的任何代表、董事、高级职员、雇员或代理人的权利授予非本协议一方的任何人(包括客户的证券持有人、雇员、董事或债权人)。
7.客户承认,其并不依赖Advisor就税务、法律、监管或会计事项提供的建议,其正在寻求并将依赖其自身专业人士和顾问就此类事项提供的建议,并将根据此类建议就任何交易或其他事项作出独立分析和决定。此外,客户承认,在任何情况下,顾问不得担任与任何交易有关的任何证券的承销商。顾问可在其认为适当的范围内,通过其一个或多个关联公司提供本协议项下的服务。
8.客户同意按照附件a本协议,其条款全部纳入本协议。
9.本协议将于本协议日期的十八个月周年日到期,除非客户或顾问提前三十(30)天书面通知终止;提供了,然而、本协议可经委托人和顾问双方协商一致予以延期。在本协议到期或终止时,客户或顾问均不对另一方承担任何责任或持续义务,但应计费用和产生的费用除外(受第2款)由顾问于该等届满或终止日期前作出。尽管有上述情况,第5节,第6款,第8款,这个第9节,第10款,第11款,第12款附件a无论本协议到期或终止,本协议均继续有效。
10.客户理解并承认,Advisor或其关联公司目前可能持有或未来可能收购客户或其关联公司发行的债务或股本证券(或其他权益),并且将没有义务出售与此项业务有关的任何此类持有。客户知悉,顾问公司及/或其联属公司目前或未来可能,但潜在交易或其中拟涉及的实体或业务除外(在每种情况下,顾问公司同意,在未经客户事先书面同意的情况下,其或其联属公司均不会以可能对客户不利的方式进行代理),(a)向与客户利益有冲突的其他利益方提供服务,或(b)从事与客户利益有冲突的交易(作为委托人或其他)。
11.客户(i)承认Advisor未根据美国《外国代理人注册法》(“法拉”)或美国游说披露法案(“LDA"),(ii)同意本协议不要求顾问采取任何行动,要求顾问根据或以其他方式受


The Boeing Company聘书
第4页

FARA或LDA,(iii)同意不得要求或要求顾问采取任何将要求顾问根据FARA或LDA注册或以其他方式受其监管的行动,以及(iv)同意顾问拒绝采取任何将要求顾问根据FARA或LDA注册或以其他方式受其监管的行动不应构成违反本协议,也不应成为终止本协议的依据。
12.本协议(包括附件a)体现了双方之间的全部约定和谅解,并取代了此前所有与本协议标的相关的约定和谅解。如果本协议的任何条款在任何方面被确定为无效或不可执行,则该确定将不影响本协议的任何其他条款的有效性或可执行性,该条款将保持完全有效。对本协议的任何放弃、修改或其他修改,除非以书面形式并经各方签署并受其约束,否则不得生效。任何一方未能或迟延行使该方在本协议项下的任何权利、权力或补救措施,均不得作为对该权利、权力或补救措施的放弃而运作,亦不得因该方单一或部分行使该权利、权力或补救措施而排除任何其他或进一步行使该权利、权力或补救措施或行使任何其他权利、权力或补救措施,且在任何一种或多种情况下的任何放弃均不得被视为在其他情况下对任何此类条件或违约的进一步或持续放弃或对任何其他条件的放弃或对本文件所载任何其他规定的违反。未经另一方事先书面同意,任何一方不得转让本协议。本协议将对客户、顾问及其各自的继任者和允许的受让人具有约束力并符合其利益。本协议可以对应方签署,每一方应为原始文书,所有这些文书加在一起构成同一份协议。
13.本协议以及直接或间接因本协议或顾问根据本协议的约定而产生或以任何方式与之相关的任何类型或性质的任何索赔、反索赔、程序或争议(a "索赔"),应根据纽约州法律进行管辖和解释(不考虑任何其他适用的冲突法律规则)。不得在位于纽约市和县的纽约州法院或纽约南区美国地区法院以外的任何法院提起、起诉或继续进行此类索赔,该法院对此类事项的裁决具有专属管辖权,本协议的每一方当事人(代表其本身及其各自的继承人和受让人)特此向这些法院(以及来自其中任何一方的任何上诉法院)的管辖权和地点以及与此相关的个人送达。本协议每一方在此均代表其本身及其继承人放弃,并转让任何和所有权利,以争辩法院地条款的选择在任何法律程序中是或已经变得不合理。本协议每一方在此放弃所有直接或间接因本协议或顾问根据本协议的约定而产生或以任何方式与之相关的任何索赔(无论是基于合同、侵权或其他)的陪审团审判权。



The Boeing Company聘书
第5页

[签名页如下]


The Boeing Company聘书
第6页

如前述内容正确载列我们的协议,请在本协议上签字并交回一份。

非常真正属于你,

QUANTZ咨询有限责任公司

签名:/s/Brian West ______________________
姓名:Brian West
职务:首席执行官



接受并同意截至上述首次写入之日:

波音公司


签名:/s/大卫·怀特豪斯_______________
姓名:大卫·怀特豪斯
头衔:高级副总裁兼财务主管