附件 10.49
执行版本
本重组支持协议不是对任何证券的要约或接受,也不是破产法典第1125条含义内的第11章计划的接受邀请。任何此类要约或招揽将遵守所有适用的证券法和/或破产法的规定。本重组支持协议中所载的任何内容均不应是对事实或责任的承认,或在本协议所述条款的支持生效日期发生之前,被视为对本协议任何一方具有约束力。
重组支持协议
本重组支持协议(本“协议”),日期为2024年4月1日,由以下各方及双方订立:
每一公司方、每一同意债权人以及根据本协议条款成为本协议一方的任何后续人在本协议中称为“各方当事人”,单独称为“一方当事人”。此处使用但未另行定义的大写术语应具有重组条款清单(定义如下)中赋予它们的含义。
简历
然而,截至2019年12月23日,公司在该特定契约项下有未偿债务(经不时修订、补充或以其他方式修订,“契约”及、根据该契约发行的6.00%可转换优先有担保票据、“可转换票据”及其各持有人“可转换票据持有人”,统称“可转换票据持有人”);
然而,截至本协议日期,同意可换股票据持有人合共持有根据契约发行的可换股票据未偿还本金总额约90%;
然而,各方已同意重组交易(定义见本协议)与本协议中规定的条款和条件一致,并与本协议所附的重组条款清单(作为附件 A)(连同所有附表、附件和附件,并可能根据本协议第9节“重组条款清单”进行修改)一致,这是各方与各自专业人员进行公平、善意讨论的产物;
然而,公司将根据《美国法典》标题11第11章、11 U.S.C. § § 101-1532(as
不时修订的《破产法》),在美国纽约南区破产法院(“破产法院”);
然而,DIP贷款人已同意承诺提供DIP融资(定义见下文)(该承诺,在每种情况下为“DIP承诺”),而公司与同意的可转换票据持有人已根据并受限于DIP命令(定义见下文)和DIP信贷协议(定义见下文)中规定的条款和条件,就双方同意使用现金抵押品(定义见《破产法》第363(a)节)达成协议;和
然而,双方希望就本协议和重组条款清单中讨论的事项相互表示支持和承诺。
现在,因此,考虑到前提和本协议所载的共同盟约和协议,并为了其他良好和有价值的对价,兹确认其收到和充分性,拟受法律约束的各方同意如下:
“Acorda”具有本协议初步声明中赋予该术语的含义。
“特设小组”是指以King & Spalding LLP为代表的一致同意的可转换票据持有人的统称。
「特设集团顾问」指King & Spalding LLP、Perella Weinberg Partners LP及特设集团不时聘用的任何其他顾问。
“协议”具有本协议初步声明中赋予该术语的含义。
“另类交易”是指重组交易以外的公司各方或其资产的任何计划、解散、清盘、清算、出售或处分、重组、合并或重组。
“B & M”具有第3(b)(i)节中规定的含义。
“破产法”具有本协议陈述中赋予该术语的含义。
“破产法院”具有本协议陈述中赋予该术语的含义。
“实益所有权”是指直接或间接的经济所有权,和/或通过合同或其他方式指示行使表决权和处分受本协议约束的任何债权或获得此类债权的权利的权力。
“竞价程序”是指经破产法院批准的关于拍卖和出售过程的程序。
“投标程序动议”指公司当事人向破产法院提出的关于输入投标程序令的动议。
“投标程序令”是指(i)批准投标程序、(ii)根据投标程序设定提交投标和拍卖(如有)的日期以及(iii)授予相关救济的命令。
“第11章案例”具有本协议独白中赋予该词的含义。
2
“债权”具有《破产法》规定的含义。
“抵押品代理人”是指Wilmington Trust,National Association,以契约下的抵押品代理人的身份,及其继任者和受让人。
“公司方”具有本协议初步声明中赋予该术语的含义。
“公司终止事件”具有第5(b)节中规定的含义。
“保密协议”是指,以下每一项协议:(i)由Acorda和Canyon Capital Advisors LLC代表其参与基金和账户签署的日期为2023年11月30日的保密协议,(ii)由Acorda和Davidson Kempner Capital Management LP签署的日期为2023年11月30日的保密协议,(iii)由Acorda和D.E. Shaw Valence Portfolios,L.L.C.签署的日期为2023年12月1日的保密协议,(iv)由Acorda和Highbridge Capital Management,LLC签署的日期为2023年12月1日的保密协议,(v)保密协议,日期为2023年11月29日,由Acorda和Soros Fund Management LLC签署,以及(vi)由Acorda和NINETEEN77 Global Multi-Strategy Alpha Master Limited签署的日期为2023年11月30日的保密协议。
“确认令”是指破产法院确认该计划的命令。
“同意可转换票据持有人”具有本协议初步声明中赋予该术语的含义。
“同意债权人”具有本协议初步声明中赋予该术语的含义。
“可转换票据持有人”在本协议的陈述中具有赋予该术语的含义。
“可转换票据”具有本协议陈述中赋予该术语的含义。
“债权人终止事件”具有第5(b)节规定的含义。
“最终文件”是指重组条款清单所设想的并在其他方面为实施所必需或可取的文件(包括任何相关的订单、协议、文书、时间表或展品),或与重组交易有关的其他文件,包括,但不限于:(i)出售文件;(ii)计划;(iii)构成计划补充文件的每一份文件;(iv)披露声明;(v)披露声明动议;(vi)披露声明令;(vii)确认令;(viii)要求破产法院批准DIP设施和DIP命令的动议(包括为支持该动议而提交的任何声明或宣誓书)(“DIP动议”);(ix)破产法院批准DIP动议和授权使用现金抵押品的临时和最终命令(“临时DIP令”和“最终DIP令”,分别及连同“DIP命令”))、(x)DIP信贷协议及(xi)任何其他材料、协议、动议(包括“首日”动议)、书状、简报、申请(保留或补偿公司当事人顾问的申请除外)、命令及公司当事人向破产法院提交的其他文件。每份最终文件应包含在所有重大方面与本协议和重组条款清单一致的条款和条件,并应以其他方式为必要同意债权人合理接受,包括在RSA支持期间的任何时间对此类最终文件的任何修改、修正、删除或补充;前提是,尽管此处有任何相反的规定,DIP命令和DIP信贷协议应在所有方面均由必要同意债权人自行决定接受(包括其任何修改、修正、删除或补充)。
3
“DIP承诺”具有本协议独白中赋予该术语的含义。
“DIP信贷协议”是指证明DIP融资的信贷协议,其形式基本上以本协议所附的作为附件 C的形式以及公司和DIP贷款人在其他方面可接受的形式。
“DIP融资”指根据条款向公司各方提供的债务人占有融资融资融资,并在所有方面遵守DIP信贷协议和DIP命令中规定的条款和条件。
“DIP Lender”具有本协议初步声明中赋予该术语的含义。
“DIP动议”具有“定义文件”定义中赋予该术语的含义。
“DIP指令”是指临时DIP指令和最终DIP指令的统称。
“披露声明”是指破产法院根据《破产法》第1125条批准或批准的有关该计划的披露声明,包括所有证物及其附表。
“披露声明动议”是指寻求批准披露声明和进入披露声明令的动议。
“披露声明令”是指破产法院批准披露声明、计划征集材料和计划征集程序的命令。
“最终DIP令”具有“定义文件”定义中赋予该术语的含义。
“义齿”具有本协议背诵中赋予该术语的含义。
“临时DIP令”具有“定义文件”定义中赋予该术语的含义。
“共同协议”具有第3(b)(i)节规定的含义。
“K & S”具有第3(b)(i)节中规定的含义。
“非同意债权人”具有第9(b)节规定的含义。
“缔约方”具有本协议初步声明中赋予该术语的含义。
“许可转让”具有第3(b)(i)节规定的含义。
“获准受让人”具有第3(b)(i)节规定的含义。
“人”是指《破产法》第101(41)条所定义的任何“人”,包括但不限于任何个人、公司、有限责任公司、合伙企业、合资企业、协会、股份公司、信托、非法人组织或政府或其任何机构或政治分支机构或其他实体。
“请愿日期”具有第2(b)节规定的含义。
“计划”指实施重组交易的第11章计划。
“计划生效日期”指计划生效的所有先决条件已根据其条款(视情况而定)获得满足或豁免,且计划实质上完成的日期。
4
“计划征集材料”是指与计划征集投票有关的选票和其他相关材料将被分发。
“计划补充”是指计划的补充附录,其中包含(其中包括)将向法院提交的计划的适用文件、时间表和证物的表格或条款清单。
“合格做市商”是指(a)在正常业务过程中向公众、银团贷款市场或适用的私人市场表明其随时准备向客户购买并向客户出售针对公司各方的债权或股权,或与客户在针对公司各方的债权中建立多头和空头头寸的实体,其身份是此类债权的交易商或做市商,并且(b)实际上经常在针对发行人或借款人的债权(包括期限、贷款、或债务或股本证券)。
“合格的市场营销人员加入日期”具有第3(b)(i)节中规定的含义。
“必要同意债权人”是指,截至确定之日,所有同意债权人在该日期持有的可转换票据的未偿本金总额中至少持有多数的同意债权人。
“重组费用”是指特设集团顾问在每种情况下与本协议和/或任何其他最终文件的谈判、制定、准备、执行、交付、实施、完成和/或强制执行有关的所有合理和有文件记载的费用、成本和自付费用,和/或在此或由此设想的交易,和/或对上述任何情况和第11章情况的任何修订、放弃、同意、补充或其他修改,在每种情况下(如适用),一方面,根据适用的公司各方之间订立的任何约定书或费用补偿函,和每个特设小组顾问,另一方面。
“重组条款清单”具有本协议说明中赋予该术语的含义。
“重组交易”是指公司各方根据本协议和重组条款清单为实施重组而设想、要求和采取的所有行为、事件和交易,包括计划和出售交易。
“RSA支持期”是指从支持生效日期开始,到(i)根据第5节终止本协议之日和(ii)计划生效日期中较早者结束的期间。
「出售文件」统称为(i)任何资产购买协议及有关出售交易或与之有关的动议、命令或其他文件,(ii)投标程序动议及任何其他有关的动议、命令或与投标程序有关的其他文件(包括但不限于投标程序命令)及(iii)任何其他动议、命令或与出售过程有关或由公司各方就出售过程订立的其他文件。
“SEC”是指证券交易委员会。
“证券法”是指经修订的1933年《证券法》。
“Stalking Horse Agreement”是指公司各方(作为“卖方”)和买方(作为“买方”)之间根据《破产法》第363条就其中确定为“被收购资产”的资产进行出售的某些资产购买协议。
5
“支持生效日期”是指持有至少66.7%的未偿可转换票据本金总额的公司各方和同意债权人签署并交付本协议对应签名页的日期。
“转让”具有第3(b)(i)节规定的含义。
“受托人”是指Wilmington Trust,National Association,以契约下受托人的身份,及其继任者和受让人。
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
各公司方应在作出任何此类披露前至少两(2)个工作日向K & S提交构成披露本协议的存在或条款或对本协议条款的任何修订的任何新闻稿的草稿。除适用法律要求或公司各方与任何同意债权人之间的任何其他协议条款另有许可外,任何一方或其顾问不得向公司各方及同意债权人的顾问以外的任何人(为免生疑问,包括任何其他同意债权人)披露同意债权人持有的贷款本金或同意债权人的身份,而无需该同意债权人的事先书面同意,包括但不限于在任何公开文件或新闻稿中;但前提是,(i)如法律、传票或其他法律程序或法规要求披露,披露方应给予相关同意债权人在披露前进行审查和评论的合理机会,并应采取一切合理措施限制此类披露,(ii)上述规定不得禁止披露所有同意债权人集体持有的贷款的合计百分比或合计未偿本金金额,(iii)任何缔约方可向该当局披露对其运营具有管辖权的监管或许可当局要求的信息,而不限于或通知任何缔约方或其他人。尽管有本条第8款的规定,任何一方当事人只能在该同意债权人书面同意的范围内,披露该同意债权人的个人持股情况。任何向破产法院或以其他方式公开提交本协议的文件,其中包括已签署的本协议签名页,应仅包括与同意债权人和每个同意债权人的持股有关的已编辑形式的此类签名页(前提是此类签名页中披露的姓名和持股可以未编辑形式向破产法院提交并加盖印章)。
18
本协议自该缔约方签署并交付已签署的签字页之日起对每一缔约方生效并具有约束力,并应于支持生效之日起对所有缔约方生效并具有约束力;但由同意债权人签署的签字页应以经编辑的形式交付给(a)其他同意债权人,以删除该同意债权人持有的贷款或针对公司各方的任何其他债权或在公司各方的权益以及对该同意债权人持有的任何附表(如适用)和(b)公司各方、B & M,和K & S以未经编辑的形式(并由公司各方、B & M和K & S保密)。
19
经各方理解并同意,金钱损害赔偿将不是任何一方违反本协议的充分补救措施,每一非违约方均有权获得具体履行和禁令或其他衡平法救济(包括律师费和费用)作为任何此类违约的补救措施,而无需证明金钱损害赔偿作为补救措施的不足,包括破产法院要求任何一方迅速遵守其在本协议项下的任何义务的命令。每一缔约方还同意,它不会寻求并将放弃与任何寻求或获得此类救济的缔约方有关的担保或过帐债券的任何要求。
尽管根据本协议第5节终止了本协议,但各方在本协议第13节以及第4(b)、5(g)、10节(关于经编辑的信息)、11、12、13、14、15、17、18、19、20、21、22、23(以及任何此类章节中使用的任何定义术语)中的协议和义务应在该终止后继续有效,并应根据本协议的条款继续具有完全的效力和效力;但前提是,一方因未能遵守本协议条款而承担的任何责任应在该终止后继续有效。
本协议各章节、段落和小节的标题仅为方便起见而插入,不影响对本协议的解释,或出于任何目的,视为本协议的一部分。
本协议旨在对双方及其各自的继承人、许可转让人、继承人、遗嘱执行人、管理人和代表具有约束力并符合其利益;但条件是,除根据本协议的明确条款外,不得将本第15条所载的任何内容视为允许可转换票据或债权的转让。如果本协议的任何条款,或任何该等条款对任何人或情况的适用,被认为全部或部分无效或不可执行,则该无效或不可执行应仅附加于该等条款或其部分,而本协议和本协议的该等条款的剩余部分应继续完全有效,只要本协议所设想的交易的经济或法律实质不以任何方式对任何一方产生重大不利影响。一旦确定任何此类无效,双方应本着诚意协商修改本协议,以便以合理可接受的方式尽可能接近地实现双方的原意,以便最大限度地按原设想完成本协议所设想的交易。各方的协议、陈述和义务在所有方面都是可予评定的和若干的,既不是共同的,也不是共同的和若干的。
20
无论本协议所设想的交易是否完成,公司各方特此同意以现金方式支付所有重组费用如下:(i)所有应计和未支付的重组费用应在支持生效日期或之前以现金方式全额支付,(ii)在呈请日期之前和支持生效日期之后,在此期间发生的所有重组费用(而不是之前根据前文第(i)款支付,如有)应在收到发票后,在合理可行的范围内尽快由公司各方定期和持续地以现金全额支付,无论如何,在呈请日期之前,以及(iii)在呈请日期之后和在RSA支持期间,截至(包括)计划生效日期之前发生的所有应计和未支付的重组费用(包括通过支持生效日期发生的所有应计和未支付的费用和开支)应在计划生效日期以现金全额支付(但为免生疑问,此类重组费用在第11章案件期间未根据DIP命令得到满足)收到发票,无需任何破产法院审查或进一步的破产法院命令。尽管有上述规定,本文中的任何内容均不影响或限制公司各方支付DIP订单中规定的重组费用的任何义务。
除第25条另有规定外,除非本协议另有明确规定,本协议应仅为双方(及其各自的继承人、许可受让人、继承人、遗嘱执行人、管理人和代表)的利益服务,其他任何人不得成为本协议的第三方受益人。
本协议,包括本协议的展品和时间表(包括重组条款清单)构成双方的全部协议,并取代之前就本协议及其标的事项进行的所有其他谈判,但双方承认公司各方与各同意债权人之间此前签署的任何保密协议(如有)应继续完全有效。
本协议可以对应方签署,每一方视为正本,全部合在一起视为同一份协议。本协议的执行副本可通过电子邮件以便携式文件格式(pdf)交付,就本款而言,该文件应被视为原件。
本协议项下的所有通知,如以书面送达,如同时以电子邮件、隔夜快递或挂号信或挂号信(要求回执)发送至以下地址,则视为已发出:
c/o Acorda Therapeutics, Inc.
蓝山广场2号,3楼
美国纽约州珠江10965
关注:
电子邮件:
附一份副本(不应构成通知)以:
21
Baker & McKenzie LLP
第五大道452号
纽约,纽约10018
关注:
电子邮件:
King & Spalding LLP
110 N Wacker Drive
3800套房
伊利诺伊州芝加哥60606
关注:
电子邮件:
任何以递送、邮寄或快递方式发出的通知,自收到时生效。任何以电子邮件发出的通知,一经传送即生效。
经了解并同意,任何同意债权人均不与任何其他同意债权人承担任何种类或形式的信托或信任义务,除本协议明文规定外,他们之间或之间不存在任何承诺。同意的债权人之间或相互之间的共用信任的既往历史、模式、做法,不得以任何方式影响或否定本谅解和约定。
22
各同意可转换票据持有人特此同意,现对其适用的保密协议第13条进行修订,以“2024年4月1日”取代其第二句中所载的日期“2024年3月31日”。
各同意可转换票据持有人特此授权并指示预申代理(定义见DIP订单)同意DIP订单及其中规定的条款和条件,且同意可转换票据持有人同意,预申代理应获得并有权享有根据义齿和其他票据文件及适用法律授予其的与其遵守此类指示和指示有关的所有利益、赔偿、豁免、特权、保护和权利,预申代理不对任何可转换票据持有人承担任何责任,或以任何方式直接或间接与该等指示及指示有关或产生。每一方当事人均同意,预请书代理人是本第25条任何规定的明示第三方受益人,并可强制执行。
【页面剩余部分故意留空】
23
附件 10.49
执行版本
作为证明,双方已安排各自正式授权的官员签署和交付本协议,仅以其各自作为以下签署人的官员的身份,而不是以任何其他身份,截至上述日期。
|
Acorda Therapeutics, Inc. |
|||||
|
|
|
签名: |
/s/Michael Gesser |
|
|
|
|
|
|
姓名: |
迈克尔·格塞尔 |
|
|
|
|
|
职位: |
首席财务官 |
|
附件 10.49
执行版本
|
D. E. Shaw Valence Portfolios,L.L.C.,作为同意债权人、DIP贷款人和可转换票据持有人 |
|||||
|
|
|
签名: |
/s/哈里·奇埃尔 |
|
|
|
|
|
姓名: |
哈里·奇埃尔 |
|
|
|
|
|
职位: |
获授权签字人 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
【重组支持协议签署页(D.E. Shaw)】
附件 10.49
执行版本
|
Davidson Kempner Arbitrage,Equities and Relative Value LP,作为同意债权人和可转换票据持有人 由:Davidson Kempner Multi-Strategy GP II LLC,其普通合伙人 作者:Davidson Kempner Liquid GP Topco LLC,其管理成员
|
||||||
|
|
|
签名: |
/s/Gabriel T. Schwartz |
|
||
|
|
|
姓名: |
Gabriel T. Schwartz |
|
||
|
|
|
职位: |
联席副执行董事 |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
M.H. Davidson & Co.,作为同意债权人和可转换票据持有人 作者:M.H. Davidson & Co. GP,L.L.C.,其普通合伙人 作者:Davidson Kempner Liquid GP Topco LLC,其管理成员
|
||||||
|
|
|
签名: |
/s/Gabriel T. Schwartz |
|||
|
|
|
姓名: |
Gabriel T. Schwartz |
|||
|
|
|
职位: |
联席副执行董事 |
|||
|
|
|
|
|
|||
|
Midtown Acquisitions L.P.,作为同意债权人和DIP贷款人 By:Midtown Acquisitions GP LLC,its general partner
|
||||||
|
|
|
签名: |
/s/Gabriel T. Schwartz |
|||
|
|
|
姓名: |
Gabriel T. Schwartz |
|||
|
|
|
职位: |
联席副执行董事 |
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
||||||
【重组支持协议签署页(D.E. Shaw)】
附件 10.49
执行版本
|
Highbridge Tactical Credit Institutional Fund,Ltd.作为同意债权人、DIP贷款人和可转换票据持有人
By:Highbridge Capital Management,LLC,as trading manager and not in its individual capacity |
|||||
|
|
|
签名: |
/s/Jonathan Segal |
|
|
|
|
|
姓名: |
Jonathan Segal |
|
|
|
|
|
职位: |
董事总经理、联席首席信息官 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Highbridge Tactical Credit Master Fund,L.P.,作为同意债权人、DIP贷款人和可转换票据持有人
By:Highbridge Capital Management,LLC,as trading manager and not in its individual capacity |
|||||
|
|
|
签名: |
/s/Jonathan Segal |
|
|
|
|
|
姓名: |
Jonathan Segal |
|
|
|
|
|
职位: |
董事总经理、联席首席信息官 |
|
|
【重组支持协议签署页(Highbridge)】
附件 10.49
执行版本
|
Quantum Partners LP,作为同意债权人和可转换票据持有人 By:QP GP LLC,its general partner |
||||||
|
|
|
签名: |
/s/尼尔·保罗·唐纳利 |
|
||
|
|
|
姓名: |
尼尔·保罗·唐纳利 |
|
||
|
|
|
职位: |
实事求是的律师 |
|
||
|
回文Master Fund LP,作为同意债权人、DIP贷款人和可转换票据持有人 By:Palindrome Master Fund GP LLC,its general partner |
||||||
|
|
|
签名: |
/s/尼尔·保罗·唐纳利 |
|
||
|
|
|
姓名: |
尼尔·保罗·唐纳利 |
|
||
|
|
|
职位: |
实事求是的律师 |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
Cedar Grove Holdings Ltd.作为同意债权人和DIP贷款人 |
||||||
|
|
|
签名: |
/s/尼尔·保罗·唐纳利 |
|
||
|
|
|
姓名: |
尼尔·保罗·唐纳利 |
|
||
|
|
|
职位: |
实事求是的律师 |
|
||
|
|
||||||
【重组支持协议签署页(索罗斯)】
附件 10.49
执行版本
|
Nineteen77 Global Multi-Strategy Alpha Master Limited,作为DIP贷款人和可转换票据持有人,由其投资顾问UBS O’Connor LLC |
|||||
|
|
|
签名: |
/s/Doyle Horn |
|
|
|
|
|
姓名: |
道尔·霍恩 |
|
|
|
|
|
职位: |
董事 |
|
|
|
|
|
签名: |
/s/詹姆斯·德尔梅迪科 |
|
|
|
|
|
姓名: |
詹姆斯·德尔梅迪科 |
|
|
|
|
|
职位: |
执行董事 |
|
|
【重组支持协议(瑞银)签署页】
附件 10.49
执行版本
|
The Canyon Value Realization Master Fund,L.P。 Canyon Value Realization Fund,L.P.,各自作为同意债权人、DIP贷款人和可转换票据持有人
作者:Canyon Capital Advisors LLC,担任投资顾问 |
|||||
|
|
|
签名: |
/s/路易斯·席尔瓦 |
|
|
|
|
|
姓名: |
路易斯·席尔瓦 |
|
|
|
|
|
职位: |
获授权签字人 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
【重组支持协议签署页(Canyon)】