查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.3 2 ex _ 875564.htm 展览10.3 ex _ 875564.htm

展览10.3

行政离职及释放协议

 

本高管离职及释放协议(“协议”)由公司全资附属公司First Northwest Bancorp(“公司”)、公司全资附属公司First Fed Bank(“银行”,连同公司,“雇主”)及Christoper Riffle(“高管”)订立。雇主和高管被统称为“当事人”。

 

然而,雇主和行政人员已相互决定终止行政人员的雇用,行政人员的雇用应于2025年8月9日(“离职日期”)终止;及

 

然而,就行政人员终止雇用而言,双方希望解决行政人员可能对雇主和任何被释放的当事人(定义见下文)产生的任何和所有争议、索赔、投诉、申诉、指控、行动、请愿和要求,包括但不限于因行政人员受雇于雇主或与雇主离职而产生或以任何方式相关的任何和所有索赔。

 

现在,因此,考虑到本文件所载的相互承诺和释放以及其他良好和有价值的考虑,兹确认其充分性,双方同意如下:

 

1.付款和福利。

 

a.雇主将支付或向执行人员提供以下内容:

 

一、行政人员截至离职日期的当期基薪;

 

二、因偿还离职日期前发生的费用而欠执行机构的任何款项,有资格获得偿还,条件是执行机构不迟于离职日期后六十(60)天为任何费用提供适当的证据;和

 

三、根据并受制于此类计划的条款和条件,在雇主的退休、健康和其他福利福利计划下截至离职日期已归属和应计的福利;如果执行人员目前参加雇主的团体健康计划,执行人员将有权根据经修订的1985年综合预算调节法案(“COBRA”)选择继续承保。

 

b.如果执行人员及时退回一份已执行、未更改的本协议副本,但未将其撤销(如下文第4节所述),则雇主将向执行人员提供总额为:

 

 

i.

$250,000.00;

 

 

ii.

7500美元,拟用于继续法律教育学分和相关差旅;和

 

 

iii.

根据在离职日期生效的此类保费(第1(b)(i)-(iii)节“遣散费”中的付款总和),相当于为行政人员和行政人员的家庭继续提供九(9)个月的团体健康保险的COBRA保费。行政人员没有义务将遣散费的任何部分用于COBRA保费或继续法律教育学分和相关旅行。

 

c.遣散费将一次性支付,但须

 

 

 

在离职日期或本协议第4节所述撤销期限届满后的较晚日期后十四(14)天内扣留。

 

d.行政人员获得遣散费的权利取决于行政人员在离职日期之前是否继续受雇,并在此期间履行分配给他的所有此类职责,并完全遵守行政人员在本协议下的义务。行政长官同意,如果行政长官违反行政长官在本协议下的义务,包括但不限于行政长官在第7和8条下的义务,行政长官将丧失获得遣散费的任何权利,并将被要求偿还遣散费总额。

 

2.股权的处理。高管持有的所有在离职日期前未归属的限制性股票将被没收回公司,高管持有的所有在离职日期前未归属的业绩股份或其他与股权挂钩的奖励将被没收,无需就此支付任何款项。

 

3.解除索赔。执行人员,代表执行人员的后代、祖先、受抚养人、继承人、执行人、管理人、受让人和继承人,以及他们每一个人,特此解除、宣告和解除雇主和关联人、父母、继任者、前任、受让人以及他们各自的所有保险人、律师、过去和现在的高级职员、董事、受托人、雇员、雇主董事会(“董事会”)成员和代理人(统称“被解除方”)关于任何和所有索赔、工资、协议、合同、契约、诉讼、投诉、冤情、责任、义务、损失、损害赔偿、费用、诉讼因由、诉讼、权利和要求,任何和所有性质的,已知或未知、怀疑或未怀疑、已披露或未披露(统称为“索赔”),由行政人员在此前任何时候对上述被释放方拥有或持有,包括但不限于行政人员根据任何联邦、州、地方或市法律或普通法可能拥有的所有索赔,以及因行政人员受雇于雇主或终止该雇用而产生或与之相关的所有索赔。

 

a.本协议的任何规定均不妨碍或旨在阻止执行人员向美国平等就业机会委员会(“EEOC”)、国家劳动关系委员会(“NLRB”)、证券交易委员会(“SEC”)或任何其他联邦、州或地方政府机构或机构提出或参与任何指控、投诉、调查或诉讼,或向政府机构或实体报告可能的违法行为。Executive了解到,在做出此类报告或提出此类指控之前,Executive不需要通知雇主。如果任何此类指控、投诉、调查或程序是由执行机构或代表执行机构的某人就本协议日期之前发生的任何作为或不作为向被释放方提出的,则执行机构在适用法律允许的最大范围内放弃此类指控、投诉、调查或程序的任何个人金钱或衡平法救济。本协议中的任何内容均无意或不应阻止、阻碍或干扰高管从政府管理的举报人奖励计划(例如但不限于SEC或IRS举报人奖励计划)获得和完全保留金钱奖励的权利。

 

b.此外,本协议中的任何规定均不限制或阻碍,或应被视为限制或阻碍执行人员:(i)行使受保护的权利,但不得通过协议放弃此类权利;(ii)根据传票、法院命令或类似法律程序提供真实的证词或信息;(iii)向任何政府机构或机构提供真实信息;或(iv)遵守任何适用的法律、法规或命令,前提是此类遵守不超过法律、法规或命令要求的范围。

 

c.此外,如果本协议中的任何内容都不会释放或影响执行人员可能必须拥有的任何权利:(i)截至执行人员离职之日,根据雇主的ERISA覆盖的健康、福利或退休福利计划,执行人员自己的既得应计雇员福利;(ii)福利和/或

 

 
2

 

根据适用的工人赔偿和/或失业赔偿法规寻求福利的权利;(iii)行政人员根据雇主章程或根据行政人员与雇主之间的任何协议可能拥有的任何抗辩或赔偿权利;或(iv)通过签署本协议寻求法律无法放弃的索赔。

 

4.根据《就业年龄歧视法案》放弃索赔;生效日期。

 

a. Executive认识到,在签署本协议时,Executive明知并自愿放弃Executive根据《就业年龄歧视法案》、29 U.S.C. § 626 et seq.(“ADEA”)追究在Executive执行本协议之日之前产生的任何和所有索赔的权利。执行机构理解,自本协议提交执行机构之日起,执行机构可能需要二十一(21)天的时间来考虑是否执行本协议(“审查期”),并同意在执行机构签署之前对本协议进行的任何重大或非重大变更将不会重新开始审查期的运行。执行人员还被告知,执行人员可能希望在执行本协议之前咨询律师。一旦执行人员执行了本协议,执行人员可在执行人员执行本协议后的七(7)天期间内随时通过书面通知董事会主席Cindy Finnie的方式撤销执行人员对ADEA索赔的解除。如果执行人员行使执行人员撤销ADEA索赔的权利,执行人员应收到1,000美元的现金付款,减去预扣款项,作为执行人员在本协议中的其他承诺和解除的全部对价,但除非公司另有决定,否则不得收到遣散费。

 

b.除放弃和解除ADEA债权外,本协议的所有条款自本协议由行政部门执行时生效。ADEA债权的放弃和解除在协议执行后的第8天生效,除非执行机构按照第4(a)节的规定在第8天之前撤销ADEA放弃和解除。

 

5.免责声明。本协议不应被解释为任何一方承认责任或不当行为。

 

6.致谢和陈述。除根据本协议应支付的金额(或授予或授权的福利)外,执行人员申明,执行人员已获得薪酬和/或已获得执行人员可能有权获得的所有休假(带薪或未支付)、薪酬、工资、奖金、佣金和/或福利,并且没有其他应支付给执行人员的休假(带薪或未支付)、薪酬、工资、奖金、佣金和/或福利。Executive还确认,Executive没有已知的与Executive雇用有关的工伤或职业病。

 

7.非邀约和竞业禁止。

 

a.员工非邀约。行政部门同意,在离职日期后的一年期间内,行政部门不得直接或间接招揽或试图招揽雇主的任何雇员离开雇主的雇用,或以任何方式干预雇主与雇主的任何其他雇员之间的关系。

 

b.不招揽当前客户。执行人员同意,在离职日期后的一年期间内,执行人员不得直接或间接招揽或试图招揽Employer的任何客户(“当前客户”),包括但不限于该等当前客户的所有继任者、所有者、董事、合伙人、管理人员停止与Employer开展业务,或以其他方式将当前客户的业务从Employer转移,或招揽或试图招揽Employer的任何供应商、被许可人或其他业务伙伴停止与Employer开展业务。

 

3

 

c.不竞争和不邀约。执行人员同意,在离职日期后的八(8)个月期间(“限制期”)内,执行人员将不会直接或间接(i)作为任何银行、储蓄银行、储蓄和贷款协会、信用合作社或此类实体的类似金融机构或控股公司的创始人、组织者、主要股东、董事、高级管理人员或雇员或顾问,在雇主经营全方位服务的分支机构或贷款中心所在的任何县内与雇主(包括任何继任者)竞争或可能竞争的任何银行、储蓄银行、储蓄和贷款协会、信用合作社或类似金融机构或控股公司产生兴趣,或(ii)在不限制执行人员根据第7(b)条就现有客户承担的义务的情况下,招揽或试图招揽任何(a)据执行人员所知,在离职日期前12个月期间内向雇主寻求或接受服务的客户,或(b)在执行人员所知的范围内,雇主在离职日期前12个月期间的任何时间主动招揽的潜在客户(((a)和(b)统称为“受限制客户”),包括但不限于所有继任者、所有人、董事、合伙人和此类受限制客户的管理人员,停止与雇主开展业务,不与雇主开展业务,或以其他方式将受限制客户的业务从雇主转移。高管不会被视为“主要股东”,除非(1)高管对该机构的投资超过该机构已发行有表决权证券的百分之三(3%),或(2)高管积极参与该机构的组织、管理或事务。第7(c)(i)条不得违反适用的职业道德规则,禁止或限制行政人员从事私人执业法律。

 

d.释义。双方同意,第7(a)条至第7(c)条(统称为“限制性公约”)的条款在时间和范围上都是合理的。双方还同意(i)限制性盟约对于保护雇主的业务和商誉是必要的;(ii)限制性盟约不超过确保雇主的业务和商誉的合理必要;(iii)由于失去行政人员的服务和技能或在强制执行限制性盟约时对行政人员利用行政人员技能谋生的机会施加的限制而对公众造成的伤害程度不会也不会保证不予以强制执行。如仲裁员、法院或对与本协议有关的争议有管辖权的任何其他行政机构认定限制性约定不合理地宽泛,当事人特此授权并指示仲裁员、法院或行政机构缩小范围,使其在所有相关情况下合理,并予以执行。

 

e.致谢。高管承认并同意,遣散费等于或高于“在执行期间终止时相当于[他的]基本工资的补偿”,华盛顿修订法典第49.6 2.020节中提到,在限制期内。行政部门理解并同意,任何违反本第7条的行为都将构成对本协议的实质性违反,并将对雇主造成不可挽回的损害。因此,在不限制雇主的其他权利和补救措施的情况下,执行人员在任何时候违反本第7条的任何行为都将导致立即没收执行人员获得遣散费的权利,并要求其偿还遣散费。

 

8.不丢脸。

 

a.执行人员承诺并同意,执行人员在任何时候——无论是直接、间接或通过执行人员担任高级职员、董事、成员、合伙人、雇员、顾问或股东的任何实体——都不会以口头或书面形式向任何个人或实体作出、发布或传达任何声明,这些声明贬低、诽谤、批评或以其他方式对雇主、雇主的业务、流程、服务、经商方法、战略决策或产品,或雇主过去、现在或未来的任何高级职员、董事、雇员、董事会成员、顾问、继任者、关联公司、父母、投资者、客户、商业伙伴、成分或受托人产生不利影响。此外,Executive同意不采取任何其他行动(无论是通过Executive’s statements,

 

4

 

旨在或可以合理预期会对雇主、雇主的任何产品或雇主的任何董事、高级职员、董事会成员、代理人或雇员的竞争地位或声誉产生不利影响的通信或行为)。作为榜样且不受限制,Executive理解并同意,本第8(a)节禁止任何贬低或打算贬低雇主战略决策或领导团队的言论、通信或行为。

 

b.公司将指示其执行官和董事不得以口头或书面形式作出、发布或向任何个人或实体传达任何贬低、诽谤、批评或以其他方式对高管产生不利影响的声明,包括高管的专业精神和工作表现;前提是本文中的任何内容均不得阻止雇主或其执行官和董事对雇主行使其受托责任,或以他们合理地认为符合雇主最佳利益的方式采取其他行动,包括但不限于与股东、审计师、税务顾问、法律顾问或政府机构的沟通,或举报违法行为,而本第8(b)款不适用于雇主的高级职员、董事和雇员之间或与其专业顾问或政府监管机构之间的保密内部讨论。

 

c.行政部门理解并同意,任何违反第8(a)节的行为都将构成对本协议的实质性违反,并将对雇主造成不可挽回的损害。因此,在不限制雇主的其他权利和补救措施的情况下,执行人员在任何时候违反本第8条的任何行为都将导致立即没收执行人员获得遣散费的权利,并要求其偿还遣散费。

 

d.据行政长官所知和所信,在不限制行政长官根据联邦法律享有的权利的情况下,行政长官目前不知道有任何未报告的违反法律、法规或雇主政策的行为,而行政长官或其人员根据法律、法规或雇主政策有义务报告。为免生疑问,本协议中的任何规定均不禁止执行人员向任何联邦或州政府机构或自律组织(包括但不限于NLRB和SEC)作出善意报告、向其提供真实信息或参与其进行的任何调查或程序,前提是此类权利不能通过协议放弃。

 

9.归还财产。雇主同意,如果高管在双方约定的时间和地点将每台设备交给雇主擦拭设备,但在任何情况下都不会超过离职日期,高管可以保留其雇主发放的MacBook Pro和iPad。除了前一句所述的设备外,Executive同意将其拥有和控制的所有雇主财产、文件和与其就业有关的其他数据通知雇主。执行人员通过执行本协议证明,他已进行合理搜索以找到任何此类财产、数据和其他文件,并且据执行人员所知,执行人员已将与雇主业务相关的所有数据(包括工作产品、财务数据、文件和计算机数据,无论形式或媒介,包括存储在个人设备上的数据)、文件和设备(包括密钥、设备和软件)的原始表格和副本(包括)退还给雇主,此后未予保留,但执行人员可保留有关执行人员自身薪酬和福利的文件。

 

10.合作。

 

a.行政人员同意协助雇主并与其合作,以确保行政人员工作职责的平稳过渡。在离职日期后的任何时间,行政部门同意执行所有文件,并执行雇主认为必要或可取的一切合法行为,以确保其在本协议下的权利,并实现本协议的意图,并提供雇主或董事会成员可能合理要求的关于任何与雇主有关的交易或行政人员在受雇于雇主时以任何方式参与的其他事项的任何信息。

 

5

 

b.行政部门还同意,在针对雇主、有关雇主或雇主可能提出的任何索赔或事项的辩护、起诉、政府调查或内部调查方面,合理地协助和配合雇主。此类协助和合作应包括,根据合理请求,(i)及时、全面和如实披露执行人员所知道的所有相关事实,包括通过与雇主的高管、董事会成员、政府机构的代表或雇主的外部律师进行面对面的面谈,(ii)准备和/或在由雇主引起或与雇主有关的法律诉讼中提供证词和/或审判证词,以及(iii)在与雇主有关的任何法律程序中配合雇主外部律师的合理请求,涉及发现、证词或审判。执行人员应有权根据雇主的政策,获得与根据本条第10(b)款提供服务有关的适当记录费用的报销,包括所有合理的差旅、住宿和膳食费用的报销。

 

11.机密信息。

 

a.机密信息。Employer开发并获得了Employer的某些机密信息,这在Employer业务中具有很大的价值,并获得了客户的机密信息。“客户”是指雇主为其提供服务或雇主从中获取信息的任何个人或实体。机密信息包括在其受雇过程中向执行人员披露的信息以及执行人员在其受雇过程中开发或了解的信息。机密信息定义广泛,包括在雇主的业务或雇主客户的业务中具有或可能具有商业价值或其他效用的所有信息。机密信息还包括如果披露可能损害雇主或其客户利益的所有信息。以身作则,不受限制,机密信息包括与贷款信息、未决和威胁诉讼、客户数据有关的所有信息,包括但不限于客户和供应商身份、客户特征或协议和客户名单、申请人数据、就业类别、工作分类、就业历史、工作分析和验证、偏好、信用历史、协议,以及与客户有关的任何个人身份信息;客户提供给执行人员的任何信息,包括但不限于电子信息、文件、软件和商业秘密;历史销售信息;广告和营销材料及策略;与雇主、客户、客户的雇员或任何其他方;劳动关系战略;研发战略和成果,包括新材料研究;待决项目和提案;生产过程;科学或技术数据、公式和原型;员工数据;定价和产品信息;计算机数据信息;库存水平和产品;供应商信息和数据;测试技术;过程;公式;商业秘密;发明;发现;改进;规格;数据、专有技术和格式;营销计划;待决项目和提案;商业计划;计算机过程;计算机程序和代码;技术数据;战略;预测;预算;和预测。

 

b.保护机密信息。行政长官同意,在其受雇于雇主期间和之后的任何时候,行政长官都已经并将会保密,不会向任何第三方披露或使用雇主或其客户的机密信息,但在其受雇期间和过程中为雇主或其客户的利益而使用的除外。就本协议而言,除法律要求或本协议明文规定的情况外,在任何时候披露任何机密信息均应被视为“不公平竞争”。Executive承认,他知道未经授权披露雇主或其客户的机密信息可能会严重损害他们的利益,侵犯隐私,以及违反州和联邦法律不当披露商业秘密和财务信息。

 

c.持续专业义务。Executive承认并同意他的

 

6

 

对雇主的持续职业责任义务规则根据其条款在其雇佣关系终止后仍然有效,并以引用方式并入本文。Executive承认,在担任雇主总法律顾问期间,他可以访问机密信息,包括但不限于受律师-客户特权和律师工作产品保护保护的信息。高管承认并同意遵守其对雇主的持续职责,以维护所有机密信息和/或特权信息的机密性。

 

d.对擅自获取商业秘密的制裁。高管了解到,窃取雇主的商业秘密是一种犯罪行为,还可能导致根据《华盛顿商业秘密法》承担民事责任,故意盗用可能会导致对高管的裁决金额是雇主损害赔偿金和雇主收取此类损害赔偿金的律师费的两倍。

 

e.豁免通知。尽管本协议有任何其他规定:(i)根据任何联邦或州商业秘密法,执行人员将不会因以下任何商业秘密的披露而被追究刑事或民事责任:(a)是(1)直接或间接向联邦、州或地方政府官员秘密作出的,或向律师;(2)仅为举报或调查涉嫌违法行为的目的;或(b)在诉讼或其他程序中密封提交的投诉或其他文件中提出;(ii)如果执行人员因举报涉嫌违法行为而提起雇主报复诉讼,执行人员可以向执行人员的律师披露雇主的商业秘密,并在法院程序中使用商业秘密信息,如果执行人员:(a)将任何包含商业秘密的文件密封提交;(b)除非根据法院命令,否则不披露商业秘密。

 

f.例外。本协议中的任何内容均不得解释为阻止披露适用法律或法规或根据有管辖权的法院或获授权的政府机构的有效命令可能要求的机密信息,前提是披露不超过此类法律、法规或命令要求的披露范围。如果允许这样做,执行人员将向雇主及其法律顾问提供有关任何机密信息请求的即时通知,或寻求机密信息的法律程序,以便雇主可以考虑寻求保护令。本协议中的任何规定均不禁止或限制行政部门在未经雇主任何事先授权或通知雇主的情况下,向任何政府机构或实体或自律机构(包括但不限于SEC或金融业监管局)报告可能违反联邦或州法律或法规的行为,或进行受联邦或州法律或法规的举报人条款保护的其他披露。此外,本协议中的任何内容均不得被解释为限制或阻碍行政部门披露有关行政部门合理地认为是非法歧视、骚扰、报复、违反工资和工时或性侵犯的行为的基本事实或情况,或被确认为违反公共政策的明确授权的行为,或存在涉及此类行为的解决方案。

 

12.第409a款;税务责任;支付限额。

 

a.本协议项下的遣散费和其他福利旨在最大限度地免除《守则》第409A条的要求,并以其他方式遵守《守则》第409A条的要求,本协议的所有条款应以符合该意图的方式进行解释。如果行政人员是《守则》第409A条所定义的“特定雇员”,以及根据该条颁布的财务条例(“第409A条规则”),则任何受第409A条规则约束的、在他离职时(如第409A条规则所定义)以其他方式要求支付给他的金额,应在他离职之日后六个月的日期之前支付,如果更早,则在他去世之日之前支付。在本协定规定偿还所发生的特定费用的范围内,将根据协定(或其他适用的计划或政策)的规定进行此种偿还,但

 

7

 

在任何情况下均不得迟于发生费用的纳税年度之后的纳税年度的最后一天。雇主在任何纳税年度有资格获得报销或提供实物福利的费用数额,不影响在任何其他年度需要报销或提供的费用或实物福利数额。

 

b.对于根据本协议向执行人员提供的任何和所有补偿或其他福利,执行人员全权负责对执行人员征收的任何和所有收入、消费税或其他税款,但雇主将在法律要求的范围内或按照其惯例以其他方式扣留和扣除所有员工工资,并遵守所有报告要求。

 

c.雇主在此向行政部门付款的义务受适用法律的约束,包括但不限于《联邦存款保险法》第18(k)条、12 U.S.C. § 1828(k)和《联邦存款保险公司条例》第359部分、12 C.F.R. PT. 359。

 

13.管辖法律;仲裁。本协议是参照华盛顿州的法律制定的,旨在根据华盛顿州的法律进行解释。根据本协议产生或与本协议有关的任何争议或争议必须完全按照当时有效的美国仲裁协会规则通过仲裁解决。可以在任何有管辖权的法院就仲裁员的裁决作出判决。

 

14.补救措施。尽管有第13条的规定,(i)如果执行人员违反或威胁违反《华盛顿商业秘密法》第7、8、9、10、11、13或14条,或干扰雇主的商业期望,执行人员特此同意并同意,金钱损害不会为雇主提供适当的补救,雇主有权针对这种违反或威胁违反而向任何有管辖权的法院寻求临时或永久禁令或其他衡平法上的救济,而无需出示任何实际损害,且无需贴出任何保证金或其他担保,以及(ii)在雇主违反或威胁违反第7(a)条至第7(c)条的情况下,雇主特此同意并同意,金钱损害不会为执行人员提供适当的补救,执行人员有权向任何有管辖权的法院寻求针对此类违反或威胁违反的临时或永久禁令或其他衡平法救济,而无需出示任何实际损害赔偿,也无需贴出任何保证金或其他担保。任何衡平法救济应是法律救济、金钱损害赔偿或其他可用救济的补充,而不是代替。First Fed的所有权利和补救措施,包括执行人员偿还遣散费的任何义务,应是累积的,并且是所有其他权利和补救措施的补充,不得限制任何其他权利或补救措施。

 

15.全部协议。本协议规定了行政人员和雇主之间关于行政人员的雇用和离职的全部协议,以及双方在此讨论的其他主题事项,并取代和取代所有先前的谈判和所有先前提出的或以其他方式提出的关于其主题事项的协议,无论是书面的还是口头的。

 

16.修改;不放弃。除经双方签署书面协议外,不得修改或修改本协议。本协议的起草应被视为双方的共同努力,不得被解释为针对作为起草者的任何一方。任何一方未能强制执行本协议的任何条款,不应被视为放弃该条款或本协议的任何其他条款。

 

17.作业。本协议适用于雇主及其继承人和受让人的利益,雇主可随时自由转让本协议。由于本协议是针对执行人员的,执行人员不得将本协议全部或部分转让。

 

8

 

18.同行。本协议可由多个对应方签署,每一方应被视为并具有与原件相同的效力和效力,所有这些内容加在一起应构成并被解释为单一协议。被执行原件的副本,具有与原件同等的效力和效力。

 

19.可分割性。如果本协议的任何条款因任何原因被认为是非法的或不可执行的,则本协议应仅在必要的范围内进行修改,以使该等条款具有合法性和可执行性。如果任何条款被确定为完全不可执行,则该条款应被视为可分割,从而使本协议的所有其他条款仍然有效并具有约束力。

 

20.强制执行;律师费。如双方之间发生诉讼、仲裁或任何其他诉讼或程序以解释或强制执行本协议或其任何部分或因本协议而产生或与本协议有关的其他情况,胜诉一方有权收回其与任何此类诉讼或程序相关的费用以及该方因任何此类诉讼或程序而招致的律师、会计师和专家证人的合理费用。胜诉一方应被视为实质上获得最终解决、妥协或和解所寻求的救济的一方,或在发生诉讼时可能通过具有管辖权的法院的命令、在发生仲裁时一名或多名仲裁员的裁决或决定,或在发生任何其他诉讼或程序时由类似官员的决定确定的另一方。

 

*****

 

[签名页关注]

 

9

 

请仔细阅读本协议。它包含发布所有

可依法发布的已知和未知声明。由

签署本协议,行政长官承认行政长官已

阅读本协议全文并
完全理解它的所有条款。

 

 

下列签署人已于下列签署日期签署本协议,以作为证明。

 

 

 

 

 

      第一西北银行第一美联储银行
/s/Christopher Riffle 8/6/2025   签名: /s/杰拉尔丁·布拉德 8/6/2025
克里斯托弗·里弗尔 日期       日期
      职位: 临时首席执行官兼首席运营官  

 

 

 

10