文件
附件 10.4
Unisys Corporation
分时现金奖励协议
为了使根据本协议提供的裁决生效 , 这份协议必须是
承授人在收到后三十(30)天内以电子方式接受。如承授人在此期限内未以电子方式接受本协议,则承授人应被视为拒绝授予。
1.在遵守本协议所有规定的情况下,特拉华州公司(“Unisys”或“公司”)Unisys Corporation特此向下文指定的承授人(“承授人”)授予基于时间的现金激励奖励(“奖励”)。该奖励代表公司向承授人支付现金的义务,日期为 (i)适用的归属日期或(ii)根据本协议可能到期付款的较早日期(连同增编及附件所载的任何适用的特定国家条款及规定) 增编(统称“增编”),即“协议”),对于在该日期归属的奖励部分,前提是此类付款的先决条件已经满足,并且前提是在适用的归属日期之前没有发生终止雇用或服务的情况(除非本协议另有规定)。除非增编中另有规定,否则奖励将以美元现金支付到为受赠人在美国设立的经纪账户中。
承授人:#参与者Name #
现金奖励金额:#数量授予#
授予日期:#授予日期#
归属日期:现金奖励金额的1/3应于授出日期的第一个、第二个和第三个周年(每个该等归属日期,一个“归属日期”)归属
此处使用且未定义的大写术语应具有经修订的《Unisys Corporation 2024年长期激励和股权补偿计划》(“计划”)中赋予此类术语的相应含义。就本协议而言,在承授人并非受雇于公司的范围内,“雇主”指公司雇用承授人的附属公司。
该奖项的条款如下:
2.与本协议有关的每份通知均应采用书面形式,如以挂号信方式并要求回执、预付邮资,则应在收到时或随寄出日期生效。所有向公司发出的通知,须按计划第25条所示寄发予公司。向承授人发出的通知,须按计划第25条的规定寄发及交付。任何一方均可通过向另一方发出通知的方式,指定发送通知的不同地址。公司在承授人最后指定地址向承授人发出的任何通知,对承授人及根据本协议取得权利或对其提出申索的任何其他人具有约束力。
3.承授人根据本裁决获得任何付款的权利不得转让、转让(遗嘱或世系和分配法律除外)、质押或出售。
4.除本协议另有规定外,任何未归属及未偿付的授标部分将被没收,而承授人与该授标有关的所有权利将终止,而无需由
公司在受赠人或雇主在适用的归属日期之前终止雇佣或服务时,如本协议所述。
就本裁决书而言,终止雇用或服务(因任何理由及不论其后是否被裁定无效或违反受赠人受雇或向雇主提供服务或受赠人的雇用或服务合约条款(如有的话)的司法管辖区的雇用法律),均当作自受赠人不再积极受雇或向雇主提供服务之日起生效,且不会因任何通知期而延长( 例如 ,承授人受雇于雇主或任何其他附属公司的受雇或服务期间,将不包括任何合约通知期或任何“游园假”期间,或承授人受雇或向雇主提供服务的司法管辖区的就业法规定的类似期间,或承授人的雇佣或服务合同条款(如有)。公司拥有全权酌情决定权,以决定承授人何时不再积极受雇或为裁决的目的向雇主提供服务(包括承授人在休假期间是否仍可被视为提供该等服务)。
5.本协议项下到期的每笔款项应仅以现金支付。除第15段另有规定外,当本奖励的任何部分归属时,将在有关归属日期或本协议项下其他归属事件发生后在切实可行范围内尽快就该归属部分向承授人支付款项,但无论如何在公司的应课税年度或承授人的应课税年度(在每种情况下均包括归属日期或其他归属事件)结束后的两个半月期间内。
6.本协议应由委员会管理,委员会拥有全权和明确的酌处权,在其认为必要或可取的情况下全权管理和解释本协议。委员会对本协定的解释以及委员会根据本协定赋予的权力作出的所有决定均为结论性的,并对与本协定有任何利害关系的所有人具有约束力。委员会的所有权力应由其全权酌情执行,以符合公司的最佳利益,而不是作为受托人,并与本协议的目标保持一致,对于类似情况的承授人不必统一。
7.Unisys最大的资产 1 是其员工、技术和客户。鉴于不公平地将这些资产中的任何一项输给竞争对手的风险增加,Unisys采取了以下政策。承授人接受此奖励,即同意:
7.1除根据适用法律被视为非法或不可执行外,为保护公司的机密和专有信息(包括商业秘密)以及关键业务关系,在限制期内,承授人将不会:(a)招揽或试图招揽任何涵盖员工终止该员工在公司的雇佣关系;或(ii)招聘或以其他方式诱使任何涵盖员工终止该员工在公司的雇佣关系(统称“员工非招揽义务”);(b)招揽或试图招揽,来自任何客户的竞争业务;或(ii)以其他方式将任何客户的任何业务转移至公司的竞争对手;或(c)在领土内,为承授人在离开Unisys之前的十八(18)个月内为其工作的任何公司客户执行公司受雇时提供的类型承授人的专业服务,除非公司事先以书面形式批准。就本条文而言,适用以下定义:(a)“涵盖雇员”指在回溯期内与我共事的任何公司雇员;(b)“客户”指在回溯期内向我分派的任何公司客户;(c)“回溯期”指承授人受雇于公司的最后十八(18)个月(或受授人受雇的较短时间);(d)“限制期”指(i)承授人受雇于公司的期间,及(ii)承授人受雇终止后的一(1)年期间
就本第7款而言,“Unisys”一词应包括公司及其所有子公司。
与公司,无论其为何结束;(e)“领土”是指我在回溯期内向客户提供服务的任何状态。
7.2承授人先前签署了《Unisys员工专有信息、发明和不竞争协议》,其中他或她同意在承授人受雇期间或之后不披露、转让、保留或复制任何机密或专有信息,并且承授人承认他或她在该协议下的持续义务。承授人须受《雇员专有资料、发明及竞业禁止协议》的条款及本协议第7段中规定的对公司或雇主(如适用)的限制的约束,而这些协议中规定的所有限制和限制是对承授人可能因其雇佣合同或承授人与公司或雇主之间签订的其他协议(如适用)而对公司或雇主(如适用)受约束的任何其他限制性契约(类似或其他)的补充,而非替代,在适用的情况下,尽管本协议和/或员工专有信息、发明和不竞争协议中有任何相反的规定,哪些限制性契约应保持完全有效并继续适用。特此通知受让人,根据Title18 USC § 1833(b),根据任何联邦或州商业秘密法,他或她不得因披露商业秘密而承担刑事或民事责任:(i)仅为报告或调查涉嫌违法行为的目的而直接或间接向政府官员或向律师秘密作出的;和/或(ii)在诉讼或其他程序中提交的投诉或其他文件中,如果此类提交是密封的。此外,受让人被告知,他或她可以向其代理律师披露商业秘密,并在指控基于举报涉嫌违法行为进行报复的诉讼中使用商业秘密信息,只要任何包含该商业秘密的文件已盖章归档,且个人除根据法院命令外不披露该商业秘密。
7.3承授人同意,在违反或威胁违反本第7款所载的任何契诺的情况下,Unisys有权寻求初步和永久的禁令救济。
7.4承授人同意,Unisys可以将第7.1段所述的承授人的不邀请和不竞争义务的强制执行权转让给其继任者和转让人,而无需承授人的任何进一步同意。
7.5本第7款所载的条文在承授人终止雇用或服务或承授人的职称、职务职责或补偿发生任何变动后仍然有效,且除由承授人及公司董事会主席签立的书面文件外,不得修改或修订。
7.6承授人在有机会征询法律意见并考虑到所有情况后同意,第7.1节中的限制是合理和必要的,但对于保护Unisys业务的商誉和Unisys的合法商业利益而言并不过分,并且它们并没有不合理地对承授人的谋生能力施加限制。Unisys和受让人同意:(a)第7.1条中的每一项限制的理解和解释应独立于该条中的其他限制,因此,如果发现一项或多项限制作为不合理的贸易限制或出于任何其他原因而无效或不可执行,则其余限制不受影响;(b)如果发现第7.1条中的任何限制无效,但如果删除或改革了其中的某些部分,则该限制将是有效和可执行的,该限制应与使其有效和可执行所需的删除或改革一起适用。
7.7承授人同意,根据本协议获得的利益是充分的考虑,足以使第7条中的契诺立即对承授人具有约束力和可强制执行。承授人理解,第7.1节中的限制在地理范围上仅限于美国和公司在Unisys受雇结束时从事业务(或积极计划从事业务)的任何其他国家。
7.8承授人明白,他们有权就协议向律师咨询,并且他们已获公司建议这样做。承授人还承认,他们至少在要求承授人签署协议的十四(14)天前收到了协议。
7.9本协议的任何规定均不禁止承授人(i)反对承授人合理认为违法的事件或行为,包括犯罪行为、歧视、骚扰、报复、违反安全或健康或其他非法雇佣行为(无论是在工作场所还是在与工作相关的活动中),(ii)披露性侵犯或性骚扰(在工作场所、与工作相关的活动中、雇员之间或雇主与雇员之间或其他方面);或(iii)向承授人的律师、执法人员或相关执法机构(如证券交易委员会,劳动部、职业安全与健康管理局、平等就业机会委员会或州或地方人权机构),或(iv)作出法律要求的任何真实陈述或披露,或以其他方式配合任何政府机构进行的调查(统称为“受保护的行为”)。此外,在从事此类受保护的行为之前,无需向公司发出通知或获得公司批准。
8.承授人在接受授标时,承认、理解并同意:(i)授标由公司自愿设立,属酌情决定性质,董事会可在法律许可的范围内随时修改、修订、中止或终止;(ii)授标仅由公司授予,且只有公司是本协议的一方;因此,承授人根据本协议可能拥有的任何权利可仅针对公司而非公司的任何附属公司(包括但不限于,雇主);(iii)公司的任何附属公司(包括但不限于雇主)没有任何义务根据本协议向承授人支付任何种类的款项;(iv)授予奖励是例外的、自愿的和偶发的,并不产生任何合同或其他权利以获得未来的奖励或利益代替;(v)有关未来奖励的所有决定(如有),将由委员会或其指定人士全权酌情决定;(vi)授予奖励不会产生受雇于公司或雇主的权利,且不得干预雇主在任何时候终止受赠人的雇佣或服务关系(如有)的能力;(vii)受赠人接受奖励是自愿的;(viii)该奖励,以及来自相同的收入和价值,是不构成对向公司、雇主或任何其他附属公司提供的任何种类服务的日常补偿的特殊项目,且不在承授人的雇佣或服务合同(如有)范围内;(ix)该裁决以及所得收入和价值相同,并不旨在取代任何养老金权利或补偿;(x)该裁决以及所得收入和价值相同,不属于任何目的的正常或预期补偿或薪酬的一部分,包括但不限于计算任何遣散费、辞职费、解雇费、裁员、解雇、服务终止费、假期工资、奖金、长期服务奖励、养老金、退休或福利福利或类似的强制性付款;(xi)除非与公司另有约定,否则该裁决,而所得的收入及价值相同,则不作为承授人作为任何附属公司的董事可提供的服务的代价或与之有关而批给;(xii)不得因承授人终止雇用或服务而导致的裁决被没收而产生申索或获得补偿的权利(不论该终止的原因为何,亦不论该终止是否后来被裁定为无效或违反承授人受雇或向雇主提供服务的司法管辖区的雇佣法律或承授人的雇佣或服务合约的条款,如有);及/或适用任何公司补偿政策或法律另有规定的任何追讨或追回政策;(xiii)在涉及公司的合并、接管或转移责任的情况下,该裁决不会自动转移至另一公司,除非法律另有规定或公司全权酌情决定,否则该裁决及本协议所证明的利益不会产生任何权利,使该裁决或任何该等利益转移至另一公司或由另一公司承担,或被交换、兑现或取代,就任何影响公司股份的公司交易而言;(xiv)如承授人在美利坚合众国境外受雇或提供服务,则公司、雇主或任何其他附属公司均不对承授人的当地货币与美元之间的任何外汇汇率波动承担可能影响裁决价值或任何到期金额的责任
根据裁决的结算向承授人提供;及(xv)如公司须编制会计重述,则裁决及就裁决而收到的任何款项,可能会被没收或补偿,但以适用法律或公司所采用的政策(包括补偿错误授予的补偿的行政追回政策)不时要求的为限,但前提是此类没收或补偿是适用法律允许的。
9.承授人承认,公司和雇主(或任何其他附属公司)均未提供任何税务、法律或财务建议,公司或雇主(或任何其他附属公司)也未就承授人接受裁决提出任何建议。承授人应就承授人接受授标事宜咨询其个人税务、法律和财务顾问。
10.无论公司或雇主就任何或所有所得税、就业税、社会保险、社会保障、国民保险缴款、工资税、缴款、征收工资税、附加福利税、记账支付或其他与承授人接受裁决相关并在法律上适用于他或她的与税收相关的项目(“与税收相关的项目”)采取任何行动,承授人承认,所有与税收相关的项目的最终责任是并且仍然是承授人的责任,并且可能超过公司或雇主实际预扣的金额(如有)。承授人进一步承认,公司和/或雇主(a)没有就与裁决的任何方面有关的任何税务相关项目的处理作出任何陈述或承诺,包括但不限于授予、归属或结算裁决;(b)没有承诺也没有义务构建裁决的条款或裁决的任何方面,以减少或消除承授人对税务相关项目的责任或实现任何特定的税务结果。此外,如果承授人在多个司法管辖区须缴税,承授人承认,公司和/或雇主(或前雇主,如适用)可能被要求在多个司法管辖区扣缴或核算与税务相关的项目。
就任何相关的应课税或扣缴税款事件(如适用)而言,承授人将支付或作出公司和/或雇主满意的充分安排,以满足所有与税务相关的项目。在这方面,承授人授权公司和/或雇主或其各自的代理人全权酌情通过从本协议项下其他应支付的金额中预扣、或从承授人的工资或其他现金补偿中预扣来履行其对所有与税务相关项目的预扣义务。
公司和/或雇主可通过考虑适用的法定预扣金额或其他适用的预扣税率,包括受赠人管辖范围内适用的最高税率,对与税收相关的项目进行预扣或会计处理。与税务有关的项目被扣缴的金额超过承授人的实际纳税义务的,承授人可以向适用的税务机关寻求退款。
最后,在产生任何税务责任的九十(90)天内,承授人应向公司和/或雇主支付公司和/或雇主可能因承授人接受裁决而被要求扣留或入账的任何金额的与税务有关的项目,但这些项目未通过先前描述的方式得到满足。
11. 兹通知承授人有关本协议、任何其他授标授予材料和公司的Global Associate Data Protection Notice中所述的以电子或其他形式收集、使用和转移承授人的个人数据(以及与承授人有密切关系的人的数据)的情况。此类个人数据可由公司、雇主、任何其他附属公司以及协助(目前或未来)实施、行政和管理奖励的任何第三方(例如Fidelity Stock Plan Services,LLC(“Fidelity”)或其继任者(如适用)收集、使用和转让,专门用于实施、管理和管理受赠人的奖励。公司主要依赖合同理由作为处理和转移数据的基础,此外可能还需要依赖其他法律理由,即(i)履行
公司与承授人之间的本协议,及/或(ii)实施、管理及管理奖励的合法权益。在适用法律要求的情况下,还可能向公司股票上市或交易或进行监管备案的某些证券或其他监管机构披露个人数据,或向某些税务机构披露,以遵守公司、雇主和/或承授人的税务义务。承授人明白,收集、使用及转移他或她的个人资料(或与承授人有密切关系的人的资料)是遵守适用法律的强制性规定,也是管理裁决所必需的,而承授人拒绝提供该等个人资料将使公司无法履行其合约义务,并可能影响承授人获得裁决的能力。
12.如果本协议的一项或多项条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则其余条款的有效性、合法性和可执行性不因此而受到任何影响或损害,该无效、非法或不可执行的条款应被视为无效;但在法律允许的范围内,应首先对任何可能被视为无效的条款进行追溯解释、解释或修订,以允许本协议被解释,从而促进本协议的意图。
13.承授人承认他或她精通英文,或曾谘询足够精通英文的顾问,以使承授人能够理解本协议的规定。如果承授人已收到本协议或与裁决有关的任何其他文件,并已翻译成英文以外的语言,并且如果翻译版本的含义与英文版本不同,则将由英文版本控制,除非根据适用法律另有明确要求。
14.除上文第2段另有规定外,公司可全权酌情决定以电子方式交付或接收与承授人当前和未来收到授标有关的任何文件。承授人特此同意以电子交付方式接收该等文件,并同意通过公司或公司指定的第三方建立和维护的在线或电子系统参与。
15.本协议旨在遵守《守则》第409A条规定的法规中规定的短期延期规则,以避免将《守则》第409A条适用于裁决;但是,如果随后确定该裁决被视为根据《守则》第409A条规定的不合格延期补偿,则该协议旨在在形式和操作上遵守《守则》第409A条,此处的任何歧义将被解释为如此遵守。公司保留权利,在公司认为必要或可取的范围内,根据需要单方面修订或修改本协议,以确保裁决豁免或遵守《守则》第409A条,但前提是,公司不对本协议将豁免或遵守《守则》第409A条作出任何陈述,并且如果根据本协议支付的款项旨在豁免或遵守,则不对承授人或任何其他方承担任何责任,《守则》第409A条并非如此豁免或合规,亦不适用于公司就此采取的任何行动。
16.该裁决应受增编中为受赠人所在国家(如有)规定的任何附加(或,如有说明,则为不同)条款和规定的约束。此外,如果承授人在授标有效期内搬迁至另一国家,则该国家的额外(或,如果有此说明,则为不同)条款和条件将适用于承授人,前提是公司全权酌情决定,由于法律或行政原因,适用此类条款和条件是必要的或可取的。
17.本协议应受美利坚合众国宾夕法尼亚州联邦法律管辖并根据其解释,但不使其法律冲突条款生效。
就根据本裁决或本协议产生或与之相关的任何争议、诉讼或其他程序而言,双方特此提交并同意美利坚合众国的宾夕法尼亚州联邦的专属管辖权,并同意此类诉讼仅在美利坚合众国的宾夕法尼亚州联邦的Montgomery县法院进行,或仅在作出和/或将执行本裁决的美利坚合众国的宾夕法尼亚州东区联邦法院进行,而不是其他法院。
18.公司保留在公司全权酌情决定必要或可取(包括但不限于法律或行政原因)的范围内对裁决施加其他要求的权利,并要求承授人全权酌情以电子方式签署和/或接受公司全权酌情决定的为实现上述事项可能需要的任何额外协议或承诺。
19.承授人同意,委员会或其指定人应拥有单方面授权,在必要的范围内修订协议,而无需承授人同意,以遵守适用于裁决的证券或其他法律。
20.承授人承认,公司放弃违反本协议的任何条款,不得运作或解释为放弃本协议的任何其他条款,或承授人或任何其他承授人的任何后续违约。
21.承授人承认,视承授人的国家而定,承授人可能会受到某些外国资产和/或账户报告要求的约束,这可能会影响他或她获取或持有在承授人国家以外的经纪商或银行账户中收到的现金的能力。受赠人可能被要求向其本国的税务或其他当局报告此类账户、资产或交易。受赠人还可能被要求在收到后的一定时间内将因接受裁决而收到的销售收益或其他资金汇回本国。承授人承认,遵守该等规定是他或她的责任,承授人应就此事与其私人顾问交谈。
Unisys Corporation
迈克尔·汤姆森
总裁兼首席执行官
在线接受确认:
我特此 接受 本人根据并受本协议条款(连同增编和增编任何附件(统称“增编”)、“协议”)中规定的任何适用的特定国家条款和规定)授予本人的基于时间的现金奖励(“奖励”)。本人确认已阅读并理解本协议的条款,并同意受本协议的约束,并受薪酬与人力资源委员会和Unisys Corporation董事会就此采取的行动的约束。本人确认本协议及其他授奖材料已以电子方式交付或提供给本人,并在此同意以此类形式交付我的授奖材料以及与我的授奖有关的任何未来材料。我还确认,我正在以电子方式接受我的裁决,并且这种接受具有同等的效力和效力,就好像我已签署并退回给Unisys Corporation一份协议的硬拷贝,其中指出我已接受该裁决。我承认,我被鼓励与我的财务、法律和税务顾问讨论此事,并且这种接受是在知情的情况下做出的。
或
在线拒绝确认:
我特此 拒绝 我根据并受本协议条款(连同增编和增编任何附件(统称“增编”)、“协议”)中规定的任何适用的特定国家条款和规定)授予我的基于时间的现金奖励(“奖励”)。我承认,我已阅读并理解本协议的条款。本人确认本协议和其他获奖材料已以电子方式交付或提供给本人,本人特此同意以此类形式交付我的获奖材料以及与我的获奖有关的任何未来材料。我还承认,我正在以电子方式拒绝我的裁决,并且这种拒绝具有相同的效力和效力,就好像我已签署并退还给Unisys Corporation一份协议的硬拷贝,其中指出我已拒绝该裁决。我承认,我被鼓励与我的财务、法律和税务顾问讨论这件事,并且这种拒绝是在知情的情况下做出的。我进一步承认,拒绝奖励,我将无权获得任何代替奖励的付款或福利。
Unisys Corporation
分时现金奖励协议
增编
本增编和增编附件(统称“增编”)中使用但未定义的某些大写术语具有协议中规定的含义。
条款及条件
本增编包括额外或不同的条款和条件,这些条款和条件适用于根据协议授予受赠人的奖励,前提是受赠人居住和/或在下列其中一个州或国家工作。
如果承授人是其目前居住和/或工作所在国家以外的国家的公民或居民,在授予日期之后转移就业和/或居住权,或为当地法律目的被视为另一国家的居民,则公司应全权酌情决定此处包含的条款和条件将在多大程度上适用于承授人。
通知
本增编还包括有关外汇管制和受赠人在其授标方面应了解的某些其他问题的高级信息。该信息基于截至2026年3月在各自国家有效的证券、外汇管制和其他法律。这类法律往往很复杂,变化也很频繁。因此,公司强烈建议承授人不要依赖本增编中的信息作为与承授人奖励的后果有关的唯一信息来源( 例如 ,因为在奖励归属时信息可能已经过时)。
此外,此处包含的信息属于一般性质,可能不适用于承授人的特定情况,公司无法向承授人保证特定结果。因此,在采取任何行动之前,承授人应就承授人所在国家的相关法律如何适用于他或她的情况寻求适当的专业意见。承授人承认,承授人有责任确保遵守任何适用的外国资产/账户、外汇管制和税务报告以及其他要求。
最后,如果受赠人是一个国家的公民或居民,而不是他或她目前居住和/或工作的国家,在授予日期之后转移就业和/或居住权,或为当地法律目的被视为另一国家的居民,则此处包含的信息可能不会以同样的方式适用于受赠人。
美国
加利福尼亚州:如果受让人是加利福尼亚州的居民,那么只要受让人是加利福尼亚州的居民,在受让人与Unisys的雇佣关系结束后,第10.1节不得适用。此外,第20条中的法律选择和地点规定不适用于本协议第10条,受赠人最后一次受雇于Unisys时居住的州的法律应适用于本协议第10条。为免生疑问,本协议中的任何内容均不要求承授人在加利福尼亚州以外地区裁决在加利福尼亚州产生的与第10条有关的索赔或以任何其他方式剥夺承授人就在加利福尼亚州产生的争议获得加利福尼亚州法律的实质性保护。
科罗拉多州:如果受让人是科罗拉多州的居民,那么只要参与者是科罗拉多州的居民:(1)应修改受第10.1(b)和(c)节限制的客户和客户的范围,以仅涵盖受让人在受雇于Unisys期间本应获得商业秘密信息的那些客户和客户;(2)受让人规定,第10.1节中的限制对于第§ 8-2-113(2)(b)(“科罗拉多州不竞争法案”)含义内的商业秘密保护是合理和必要的。此外,第20条中的法律选择和地点条款不适用于本协议第10条,受赠人在最后一次受雇于Unisys时居住的州的法律应适用于本协议第10条。为免生疑问,本协议中的任何内容均不要求承授人在科罗拉多州以外地区裁决与科罗拉多州产生的第10条有关的索赔或以任何其他方式剥夺承授人就科罗拉多州产生的争议获得科罗拉多州法律的实质性保护。
明尼苏达州:如果受赠人是明尼苏达州的居民,那么只要受赠人是明尼苏达州的居民,在受赠人在Unisys的就业结束后,第10.1(c)条中的限制将不适用。此外,第20条中的法律选择和地点条款不适用于本协议第10条,受赠人在最后一次受雇于Unisys时居住的州的法律应适用于本协议第10条。为免生疑问,本协议中的任何内容均不要求承授人在明尼苏达州以外地区裁决与明尼苏达州产生的第10条有关的索赔或以任何其他方式剥夺承授人对明尼苏达州产生的争议的明尼苏达州法律的实质性保护。
华盛顿:如果受让人是华盛顿的居民,那么只要受让人是华盛顿的居民,第20条中的法律选择和地点规定不适用于本协议第10条,受让人最后一次受雇于Unisys时居住的州的法律应适用于本协议第10条。为免生疑问,本协议中的任何内容均不要求承授人在华盛顿以外地区裁定在华盛顿产生的与第10条有关的索赔或以任何其他方式剥夺承授人对在华盛顿产生的争议的华盛顿法律的实质性保护。
澳大利亚
通知
证券法律资讯
该奖项的授予是根据2001年《公司法》(联邦)第7.12部分第1A项作出的。
税务信息
1997年所得税评估法(联邦)(“法案”)第83A-C分段适用于裁决(受该法案中的条件限制)。
汇控资讯
超过10,000澳元的现金交易和国际资金转移都需要进行外汇管制报告。如果一家澳大利亚银行正在协助交易,该银行将代表受赠人提交报告。如果没有澳大利亚银行参与转让,受赠人将被要求提交报告 .
奥地利
通知
汇控资讯
如果受让人在奥地利境外持有现金,受让人可能需要向奥地利国家银行承担报告义务。如果在奥地利境外持有的现金金额达到或超过某个阈值,则适用下一段所述的月度报告义务。
比利时
比利时没有针对特定国家的规定 .
巴西
条款及条件
认可奖项性质
本节补充《协定》第11段:
承授人同意,就所有法律目的而言,(i)该奖励并非承授人受雇的条款及条件的一部分;及(ii)就所有目的而言,该奖励所得的收入(如有的话)是承授人受雇薪酬的一部分。
遵守法律
在接受授予裁决时,承授人承认他或她同意遵守适用的巴西法律,包括但不限于在其所得税申报表上报告与裁决相关的确认收入,并支付与裁决相关的任何和所有适用税款。
通知
汇控资讯
如果受赠人持有的资产或权利超过规定的总价值,则可能需要向巴西中央银行提交在巴西境外持有的资产和权利的年度申报。 受赠人应咨询其个人财务顾问,以了解有关此要求的更多详细信息。
金融交易税(IOF)
将资金汇回巴西以及与此类资金转移相关的BRL和USD之间的转换可能需要缴纳金融交易税。承授人有责任遵守因其授标而产生的金融交易的任何适用税.。 受赠人应向其个人税务顾问咨询更多详情。
加拿大
税务义务
尽管有协议第13段的规定,承授人可在与税务相关项目有关的义务产生之前通过公司满意的替代安排满足任何与税务相关的项目,否则该等与税务相关的项目应按照第13段的规定满足。
终止雇用
尽管本协议另有规定(包括本协议第4款),为本协议的目的,除适用法例明示及最低限度要求外,(a)受赠人在雇主的雇用或服务应视为终止,及(b)受赠人的 有权(如有的话)赚取、寻求损害赔偿以代替、归属或以其他方式受益于或参与 奖项 根据该协议,将被计量并立即终止生效 在承授人停止向雇主实际提供服务之日,无论任何一种情况,无论出于何种原因 对于该等终止,以及其后是否被裁定无效或违反雇佣或其他法律或以其他方式提供服务或承授人的雇佣或其他服务协议的条款(如有)(“终止日期”)。
除非适用法例作出明确和最低限度的要求,否则终止日期将不包括也不会延长,无论受赠人受雇或以其他方式提供服务的司法管辖区的适用法律(包括但不限于成文法、监管法和普通法)要求的任何通知期或代替此种通知的支付期,或受赠人的雇用条款或其他服务协议(如有)。在符合适用法例的情况下,倘承授人不再提供实际服务的日期无法根据协议条款合理确定,公司将拥有专属酌情权以确定承授人何时不再实际 为《公约》的目的提供服务 奖项 (包括承授人在休假期间是否仍可被视为提供服务) .
然而,尽管有上述规定,如果适用的就业标准立法明确要求在法定通知期内继续享有归属或其他参与的权利,则受赠人的归属权利 奖项 根据协议或从协议中获得或参与协议的其他利益(如有),将被允许在该最低通知期内继续,但随后立即终止,自承授人的最低法定通知期的最后一天起生效。倘全部或部分归属条件获满足的日期在承授人的法定通知期结束后,承授人将不会赚取或有权获得任何按比例分配的归属或其他利益或参与,亦不会有权因失去归属、利益或其他参与而获得任何补偿。此外,承授人实际向公司提供服务的期间或任何 本公司附属公司 不包括适用的人权或就业标准立法要求或公司允许的最低限度以外的任何请假。为进一步明确起见,任何提及终止或停止雇用或服务关系、雇主-雇员关系的终止或遣散,或协议项下的终止日期,将被解释为指终止日期 .
奖项性质
第11(iii)、11(viii)、11(x)和11(xiv)段适用于受赠人,但适用立法另有明确和最低要求的除外。
数据保护
《协定》第14段全文改为以下段落。
14.兹通知承授人有关本协议、任何其他授标授予材料和任何适用的数据保护通知和/或隐私政策/声明中所述的以电子或其他形式收集、使用和转让承授人的个人信息(以及与承授人有密切关系的人的信息)。
此类个人信息可由公司、雇主、任何其他子公司以及协助(目前或未来)实施、行政和管理奖励的任何第三方(例如Fidelity Stock Plan Services,LLC(“Fidelity”)或其继任者(如适用)收集、使用和转让,专门用于实施、管理和管理承授人的奖励。公司主要依赖合同理由作为使用和转让个人信息的基础,此外可能还需要依赖其他法律理由,即(i)公司与承授人之间履行本裁决,和/或,(ii)实施、管理和管理该裁决的合法利益。在适用法律要求的情况下,个人信息也可能向公司股票上市或交易或进行监管备案的某些证券或其他监管机构披露,或向某些税务机构披露,以遵守公司、雇主和/或承授人的税务义务。承授人明白,收集、使用及转移其个人资料(或与承授人有密切关系的人的资料)是符合适用法律的强制性规定,是履行裁决所必需的,而承授人拒绝提供该等个人资料将使公司无法履行其合约义务,并可能影响承授人参与裁决的能力。
限制性契约(安大略省雇员) : 第10.1款全文改为以下段落:
除非根据适用法律是非法或不可执行的,否则在受雇期间和离开Unisys后的十二个月内,承授人将不会:(a)直接或间接招揽或试图影响Unisys的任何员工终止其在Unisys的受雇,除非Unisys指示;或(b)直接或间接招揽或转移承授人在离开Unisys前十八个月内的任何时间被指派给的任何客户或潜在客户到任何竞争业务。
以下规定适用于居住在魁北克的受赠人:
数据保护
以下条款补充《协定》第14段:
承授人特此授权公司及公司代表与所有参与行政及运作的人员(不论是否专业)讨论及取得有关承授人授予奖励的所有相关资料 奖项 .承授人进一步授权公司、其任何附属公司及管理人 奖项 披露及讨论承授人参与 协议 和他们的顾问。承授人进一步授权公司及其任何附属公司记录该等资料,并将该等资料保存于承授人的雇员档案内。承授人承认并同意,承授人的个人信息,包括任何敏感的个人信息,可能会被转移或披露到魁北克省以外的地方,包括美国。如适用,承授人亦承认公司、雇主、其任何附属公司及管理人于 奖项 可能会将技术用于分析目的,并做出可能对受赠人或行政管理产生影响的自动决策 奖。 .
法文文件
协议的法文翻译可提供给受让人,只要公司确定需要这样的翻译。承授人了解,不时根据《证券日报》提供与发售有关的额外资料 协议 可能以英文提供,而此类信息可能无法立即以法文提供。然而,如果公司确定需要翻译此类额外信息,公司将根据《证券日报》翻译成与此次发行有关的法文文件 协议 在合理可行的范围内尽快。
尽管协议中有任何相反的规定,除非承授人另有说明,本文件的法文版和与裁决有关的某些其他文件将管辖承授人的参与
法语文件
UNE traduction fran ç aise du pr é sent Contrat pourrait ê tre mise à la disposition du B é n é ficiaire,dans la mesure o ù la Soci é t é d é termine qu'une telle traduction est n é cessaire。Le B é n é ficiaire comprend que,de temps à autre,des informations suppl é mentaires relatives à l'offre au titre du contrat peuvent ê tre fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas ê tre imm é diatement disponibles en fran ç ais。Cependant,si la Soci é t é d é termine que la traduction de ces informations suppl é mentaires est n é cessaire,la Soci é t é traduira en fran ç ais les documents relatifs à l'offre au titre du contrat d è s que cela sera raisonnablement possible。Nonobstant toute disposition contraire de la Contrat,et sauf indication contraire fournie par le b é n é ficiaire,la version fran ç aise du pr é sent document et de certains autres documents relatifs aux Attributions r é gira la participation du b é n é ficiaire au contrat。
哥伦比亚
条款及条件
劳动法致谢和政策声明
通过自愿接受裁决,受赠方承认,根据第50/1990号法律第15条(哥伦比亚《劳动法》第128条),他或她根据裁决可能收到的任何现金付款都不会构成其“工资”的组成部分(可能会不时修订),并且不会被视为出于任何和所有法律目的的工资付款性质,包括但不限于确定假期工资、解雇补偿金、工资税或社会保险缴款。由于承授人根据奖励获得的付款完全是酌情决定的,并非完全取决于承授人的表现,也不会作为承授人可能提供的任何服务的直接报酬而授予,因此这些款项将被视为具有特殊性质,不会被考虑用于支付和/或计算可能根据承授人的薪酬确定的任何法律或法外福利。
通知
证券法律资讯
本文件中的任何内容均不应被解释为在哥伦比亚公开发行证券。
汇控资讯
对源自哥伦比亚的投资的付款(以及此类投资的清算)可能需要通过哥伦比亚外汇市场进行转账( 例如 ,本地银行)。受赠人负责遵守与裁决有关的任何和所有哥伦比亚外汇限制、批准、登记和报告要求。这可能包括向中央银行报告的义务,只要这种报告是需要的。 受赠人应咨询其个人财务顾问,以了解有关此要求的更多详细信息。
哥斯达黎加
哥斯达黎加没有针对特定国家的规定。
法国
条款及条件
接受英文资料的同意书
通过领奖, 承授人确认已阅读并理解该协议,包括其中包含的所有条款和条件,这些条款和条件均以英文提供。承授人据此接受该等文件的条款。
En acceptant l'Attribution,le Participant confirme avoir lu et compris le pr é sent accord(“协议”)y inclus tous leurs termes et conditions,qui ont é t é communiqu é s en langue anglaise。Le Participant accepte les dispositions de ces documents en toute connaissance de cause。
通知
奖项性质
经修订的法国商法典第L. 225-197-1条及其后各条和第L. 22-10-59条和第L. 22-10-60条规定的法国特定制度不授予该奖项。
汇控资讯
受赠人可被要求向法国海关当局报告其在不使用金融机构的情况下带入法国或送出法国的任何现金或证券的价值,当这些现金或证券的价值达到或超过门槛金额时。 受赠人应咨询其个人财务顾问,以了解有关此要求的更多详细信息。
德国
通知
汇控资讯
跨境支付和超过5万欧元的某些交易必须向德国联邦银行( 德国央行 ).如果承授人支付或收取的款项超过该金额,承授人必须向德国联邦银行报告扣留或出售的款项。报告必须使用“一般统计报告门户”(“ Allgemeines Meldeportal Statistik ”)可通过德国央行网站(www.bundesbank.de)或通过德国央行允许或要求的其他方式(例如通过电子邮件或电话)获取。报告必须每月或在德国央行允许或要求的其他时间内提交 .
香港
通知
证券法律资讯
警告:本文件内容未经香港任何监管机构审核。建议承授人就要约审慎行事。如承授人对以下任何内容有任何疑问
本文件,承授人应取得独立的专业意见。根据香港法律,授予奖励并不构成公开发行证券,且仅向公司及其附属公司的雇员提供。该协议(包括本增编)及与奖励有关的其他附带通讯资料(i)并无根据香港适用证券法例编制,亦无意构成公开发售证券的“招股章程”,及(ii)仅拟供公司或其附属公司的每名合资格雇员个人使用,不得分发予任何其他人。
奖项性质
公司特别打算,就《职业退休计划条例》而言,该奖励将不会被视为职业退休计划。
匈牙利
匈牙利没有针对特定国家的规定。
印度
通知
汇控资讯
受赠人必须在裁决结算时将现金收益汇回或促使在印度汇回,并在适用法规要求的特定时间范围内将这些收益兑换成当地货币,除非根据印度适用的外汇管制法律将资金进行再投资。受赠人也可能被要求保留此类遣返的证据。受赠人还可能被要求向公司和/或雇主提供有关从奖励中获得的资金的信息,以使他们能够遵守印度外汇管制法下的报告要求。
承授人有责任遵守印度的外汇管制法律,公司和雇主均不对因未能遵守适用法律而导致的任何罚款或处罚承担责任。承授人 还同意提供公司可能需要的任何信息或 雇主 根据印度的外汇管制法律进行任何适用的申报。
荷兰
荷兰没有针对特定国家的规定。
新西兰
条款及条件
证券法律资讯
警告
如公司出现财务困难并清盘,承授人须待所有债权人获得偿付后方可获偿付。承授人可能会失去部分或全部根据裁决享有的权利。
新西兰法律通常要求提供金融产品的人在投资前向投资者提供信息。这些信息旨在帮助投资者做出明智的决定。通常的规则不适用于此要约,因为它是根据员工股份计划提出的。因此,受赠人可能无法获得通常需要的所有信息。受赠方对这项投资的其他法律保护也将减少。
根据适用的新西兰证券法,承授人有权以电子或其他形式免费收取公司最新年度报告、相关财务报表和审计师关于上述财务报表的报告(如有)的副本。
承授人在作出承诺前,应提出问题,仔细阅读所有文件,并寻求独立的财务建议。
新加坡
通知
证券法律资讯
根据《新加坡证券及期货法》(2006年版第289章)第273(1)(f)条规定的“合资格人士”豁免,向承授人作出裁决。The 协议 没有也不会向新加坡金融管理局提交或注册为招股章程。
董事通知义务
如果承授人是公司新加坡子公司的董事(包括候补、替代或影子董事),则承授人须遵守《新加坡公司法》规定的某些通知要求。这些要求中包括在承授人收到或处置权益时以书面通知公司新加坡子公司的义务( 例如 、奖励、现金支付)在公司或任何母公司、子公司或关联公司。这些通知必须在获得或处置公司或任何母公司、子公司或关联公司的任何权益后的规定期限内作出。此外,承授人在公司或任何母公司、子公司或关联公司的权益的通知必须在成为董事后的规定期限内作出。如果承授人是公司新加坡子公司的首席执行官(“首席执行官”),且上述通知要求被确定适用于新加坡子公司的首席执行官,则上述通知要求也可能适用。
西班牙
条款及条件
奖项性质
本节补充《协定》第11段:
承授人在接受授予奖励时,同意 协议 并确认已收到该文件的副本 协议 .
承授人明白,公司已单方面、无偿及全权酌情决定向根据协议可能有资格获得奖励的个人授予奖励。本决定是一项有限决定,是根据(i)任何赠款不会约束
公司或除本协议明文规定外的公司任何附属公司;(ii)裁决和在裁决结算时发放的任何现金付款不是与雇主签订的任何雇佣或服务合同的一部分,不应被视为强制性福利、用于任何目的的工资(包括离职补偿)或任何其他权利;(iii)除非协议另有规定,否则裁决将在承授人终止雇佣或服务时停止归属,详情如下。此外,承授人明白,如果不是针对上述假设和条件,本次授予将不会授予承授人;因此,承授人承认并自由接受,如果任何或所有假设被错误,或任何条件因任何原因未得到满足,则任何授予或授予奖励的权利均为无效。
此外,承授人理解并同意,如承授人的雇佣或服务因任何理由而终止,包括但不限于:辞职、退休、被判定为有理由的纪律解雇、被判定为或被确认为无理由的纪律解雇( 即 ,但须符合" despido improcedente "),根据《工人规约》第41条对雇佣条款进行实质性修改,根据《工人规约》第40条、《工人规约》第50条或第1382/1985号皇家法令第10.3条进行重新安置。
瑞士
条款及条件
税务确认
这项规定是对《协定》第13段的补充。
在接受授予裁决时,承授人承认,根据瑞士直接联邦税法第17条及其后各条款(可能不时修订),因授予裁决或与协议有关的其他方面而产生的任何税务责任应由承授人承担。本公司不就此承担任何责任。承授人还特此同意就公司和雇主被要求向瑞士税务当局(或任何其他相关当局)支付或扣留或已支付或将代表承授人支付的任何与税务有关的项目向公司和雇主进行赔偿和保持赔偿。
通知
证券法律资讯
该奖项不打算在瑞士或从瑞士公开提供。由于该要约被视为非公开发行,因此不受瑞士注册的限制。本文件或与提供裁决有关的任何其他材料(a)均不构成《瑞士联邦金融服务法》第35条及其后各条规定的招股说明书(可不时修订)(“FinSA”),(b)可在瑞士向公司或子公司雇员以外的任何人公开分发或以其他方式公开提供,或(c)已或将根据FinSA第51条向任何瑞士审查机构或任何瑞士监管机构提交、批准或监督( 例如 ,瑞士金融市场监管局)。
英国
条款及条件
税务确认书
本节补充《协定》第13段。
在不受第13段限制的情况下,承授人特此同意,他或她对所有与税务有关的项目负有责任,并特此承诺在公司或雇主或英国税务海关总署(“HMRC”)(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)要求时支付所有此类与税务有关的项目。承授人还特此同意就公司和雇主被要求向HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)支付或扣留或已支付或将代表承授人支付的任何与税务有关的项目向公司和雇主进行赔偿并保持其已获赔偿。
尽管有上述规定,如果承授人是公司的董事或执行官(在《交易法》第13(k)条的含义内),承授人理解,他或她可能无法就未从承授人收取或支付的任何所得税金额向公司或雇主进行赔偿,以防该赔偿可被视为贷款。在这种情况下,未收取或支付的所得税可能构成受赠人的利益,可能需要支付额外的所得税和国民保险缴款(“NIC”)。承授人理解,他或她将负责根据自我评估制度直接向HMRC报告和支付就此额外福利应缴的任何所得税,并负责向公司偿还就此额外福利应缴的任何国家保险缴款的价值,该价值也可随时通过协议第13段中提及的任何方式从承授人收回。