附件 99.1
执行版本
补充契约
截至2025年10月30日的补充契约(本“补充契约”),由特拉华州有限责任公司Beasley Mezzanine Holdings LLC(“发行人”)和Wilmington Trust,National Association作为受托人(以此身份,“受托人”)和作为第二留置权抵押代理人(以此身份,“第二留置权抵押代理人”),由发行人、在其签字页上被确定为担保人的每一方(“担保人”)、受托人和第二留置权抵押代理人签署。
W I T N E S E T H:
然而,发行人、担保人、受托人及第二留置权抵押代理人为契约订约方,订约发行发行人于2028年到期的9.200%优先有担保第二留置权票据(“票据”);
然而,义齿第9.02节规定,在某些情况下,发行人、受托人和第二留置权抵押代理人可在获得当时作为单一类别投票的未偿还票据本金总额多数持有人同意的情况下修订或补充义齿和票据的某些条款(“必要同意”);
然而,发行人在此之前已向受托人和第二留置权抵押代理人(如适用)交付或正在同时交付(i)已收到必要同意的证据,以及(ii)有关本补充契约的契约第9.05、13.03和13.04条所述的高级人员证书和律师意见;
然而,根据其条款,为授权执行和交付本补充义齿并使本补充义齿成为为本协议所表达的目的而有效和具有约束力的协议所必需的法律和义齿所要求的所有其他行为和程序已得到遵守或已得到适当执行或履行;和
然而,在根据义齿第9.02节收到必要的同意后,发行人和担保人希望根据义齿中规定的条款修改义齿以实现本协议第2.01节中规定的修订。
现据此,考虑到上述情况,并为其他良好的、有价值的对价,特此确认收悉,本协议双方相互约定如下:
第一条
定义条款
第1.01节。大写术语。此处使用的大写术语未在此处定义,应具有义齿中赋予它们的含义。
第二条
修正
第2.01节。修正。在满足第三条规定的条件的前提下,现按本条第2.01款规定对义齿进行修正。
| (a) | 特此修订义齿,从第4.01节最后一段中删除以下文字: |
“2025年11月3日”
并插入以下文字代替:
“2025年11月14日”
| (b) | 特此修改作为附件 A附在义齿上的票据表格以及在本协议日期之前根据义齿认证和交付的每份全球票据,以删除以下文字: |
“2025年11月3日”
并插入以下文字代替:
“2025年11月14日”
第三条
先决条件
第3.01节。补充义齿。受托人和担保物代理人应当已收到发行人与本补充书对方当事人签立的本补充书对应方。
第四条
杂项
第4.01节。对义齿的引用和影响。在生效日期及之后,义齿中对“本义齿”、“本协议下”、“本协议下”或“本协议下”(以及任何其他协议、文件或文书中对义齿的所有提及)的每一处提述均系指并为对经本补充义齿修订和补充的义齿的提述,除非文意另有所指。经本补充义齿修订和补充的义齿,应理解、理解并解释为同一文书。除上述特别修订外,义齿应保持充分的效力和效力,并在此追认和确认,并且在此之前或之后认证和交付的每一位票据持有人在此受约束。
第4.02节。第三方。本补充契约中的任何明示或暗示,均不得给予除契约各方及其在契约下的继承人和票据持有人以外的任何人任何利益或契约下的任何法律或衡平法权利、补救或索赔。
第4.03节。管辖法律。本补充契约、票据和任何担保将由纽约州法律管辖并按其建造。
第4.04节。放弃陪审团审判。每一发行人、担保人、受托人和第二留置权抵押代理人在此不可撤销地放弃在适用法律允许的最充分范围内,在因本补充契约、票据或此处设想的交易而产生或与之有关的任何法律程序中由陪审团审判的任何和所有权利。
第4.05节。可分割性。如本补充义齿或票据中的任何条款无效、违法或无法执行,则其余条款的有效性、合法性和可执行性不因此而受到任何影响或损害。
第4.06节。继任者。发行人在本补充契约和票据中的所有约定对其继承人具有约束力。受托人或第二留置权担保物代理人在本补充契约中的所有约定对其继承人具有约束力。
2
第4.07节。受托人免责声明;信托。本补充义齿所载的陈述作为发行人的陈述,受托人和第二留置权担保物代理人对其正确性不承担任何责任。受托人及第二留置权抵押代理人不对本补充契约的有效性或充分性作出任何陈述。受托人和第二留置权抵押代理人正在根据必要同意执行本补充契约,该同意被视为对受托人和第二留置权抵押代理人执行和交付本补充契约的指示,并依赖于与此同时交付给他们的高级职员证书和律师意见。受托人接受由义齿创建的信托,并由本补充义齿补充,并同意根据义齿的条款和条件履行同样的义务,特此补充。如有管辖权的法院裁定票据持有人对本补充契约所实施的任何修订的同意未根据契约或适用法律有效取得,则该等修订应被视为未发生。
第4.08节。对应原件。当事人可以签署本补充契约的任意数量的副本。每一份署名副本应为原件,但全部加在一起代表同一份协议。以电传复印机、传真或其他电子传输(即“pdf”或“TIF”)方式向本补充契约交付签字页的已执行对应方,应具有交付其手工执行对应方的效力。一份签名的复印件,足以证明这份补充契约。除本文或任何其他相关文件另有规定外,在与本补充义齿、任何其他相关文件或在此设想的任何交易(包括修改、放弃、同意和其他修改)有关的拟签署的任何文件中使用或与之相关的“执行”、“执行”、“签署”、“签署”等字样和类似重要性的字样,应被视为包括电子签名和以电子形式保存记录,每一项均具有相同的法律效力,在适用的最大范围内并按照任何适用法律的规定,包括《全球联邦电子签名和国家商务法案》、《纽约州电子签名和记录法》以及基于《统一电子交易法》的任何其他类似州法律的规定,作为手工执行的油墨签名或使用纸质记录系统的有效性或可执行性(视情况而定);规定,尽管本文有任何相反的规定,除非受托人或第二留置权抵押代理人根据受托人或第二留置权抵押代理人(如适用)批准的合理程序明确同意,否则受托人或第二留置权抵押代理人均无义务同意接受任何形式或任何格式的电子签名。发行人同意承担因使用数字签名和电子方式向受托人或第二留置权担保物代理人提交通信而产生的所有风险,包括但不限于受托人或第二留置权担保物代理人根据未经授权的指示行事的风险以及被第三方拦截和滥用的风险。
第4.09节。目录、标题等已插入本补充义齿各条款和章节的标题仅供参考,不被视为本补充义齿的一部分,且不得以任何方式修改或限制本补充义齿的任何条款或规定。
[签名页关注]
3
作为证明,本协议各方已促使本补充契约自本协议签署之日起全部正式签署。
| 发行人: | BEASLEY MEZZANINE HOLDINGS,LLC | |||||||
| 签名: | /s/Caroline Beasley |
|||||||
| 姓名: | Caroline Beasley | |||||||
| 职位: | 首席执行官 | |||||||
[ Beasley –补充契约]
| 受托人: | 威尔明顿信托,全国协会 | |||||||
| 作为受托人 | ||||||||
| 签名: | /s/Iris Munoz |
|||||||
| 姓名:Iris Munoz | ||||||||
| 职称:助理副总裁 | ||||||||
| 第二留置权担保物代理人: | 威尔明顿信托,全国协会 | |||||||
| 作为第二留置权抵押代理人 | ||||||||
| 签名: | /s/Iris Munoz |
|||||||
| 姓名:Iris Munoz | ||||||||
| 职称:助理副总裁 | ||||||||
[ Beasley –补充契约]