查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.6-7 10 a1067playtika-globalrsuagr.htm EX-10.6-7 文件
附件 10.6.7
PLAYTIKA HOLDING CORP。
2020年奖励计划
限制性股票单位授予通知书
适用于美国以外的与会者

本次限制性股票授予通知中未具体界定的大写词语(以“批出通知书”)具有2020年激励奖励计划(经不时修订的“计划”)关于Playtika Holding Corp.(以下简称“公司”).
本公司特此授予下列参与者(“参与者”)本授予通知书所述的限制性股票单位(“RSU"),但须遵守该计划的条款及条件以及本计划所附的《限制性股票协议》作为附件 A(包括所附附录中所载的对参加者所在国的任何附加条款和条件)(以下简称“协议”),两者均以提述方式纳入本批给通知书。现将每一受限制股份单位连同相当于该受限制股份单位的一部分归属范围的相应股息一并授予,详见《协议》第三条(以下简称“股息等价物”).
参与者:
# # #参与者_姓名# # #
授予日期:
# # #赠款_日期# # #
RSU数量:
# # # total _ awards # # #
归属开始日期:
# # #备选_ VEST _ BASE _ DATE # # #
归属时间表:
# # # VEST _ schedule _ table # # #


如公司使用电子资本化表格系统(如Shareworks),且本授予通知书中的字段为空白或以其他不同格式以电子方式提供信息,则空白字段及其他信息应被视为来自电子资本化系统,并被视为本授予通知书的一部分。
经参与者在下方签名或以公司授权的形式电子接受或认证,参与者同意受本授予通知、计划和协议条款的约束。参与者已全面检讨计划、本批给通知书及协议,已有机会在执行本批给通知书前取得大律师的意见,并全面了解计划、本批给通知书及协议的所有条文。已向参与者提供一份副本或电子存取该计划的招股章程副本。参与者在此同意接受管理人就计划、本授予通知或协议下出现的任何问题作出的所有决定或解释,作为具有约束力、结论性和最终的决定。对应方可通过传真、电子邮件(包括符合2000年美国联邦ESIGN法案、统一电子交易法或其他适用法律的pdf或任何电子签名)或其他传输方式交付,而如此交付的任何对应方将被视为已妥为有效交付,并对所有目的均有效有效。




PLAYTIKA HOLDING CORP。
与会者
签名:

打印名称:
打印名称:
职位:


A-2




展品A
限制性股票单位协议
本协议中未具体定义的大写术语具有授予通知中指定的含义,如果未在授予通知中定义,则具有计划中指定的含义。
第一条。
将军
1.1授予受限制股份单位和股息等价物.公司已向参与者授出受限制股份单位,自授出通知书所载授出日期起生效(“授予日期”).按照本协议的规定,每个RSU代表获得一股股份的权利。在受限制股份单位归属的时间(如果有的话)之前,参与者将无权分配任何股份。RSU的每个既得部分都有相应的股息等值,如第三条所述。
1.2纳入计划条款.RSU和股息等价物受本协议规定的条款和条件(包括本协议所附附录中规定的参与国的任何附加条款和条件)的约束附录”))和该计划,该计划通过引用并入本文。如果计划与本协议有任何不一致之处,计划条款将予以控制。
1.3无担保承诺.在结算前的任何时候,受限制股份单位和股息等价物将代表一项无担保的公司债务,只能从公司的一般资产中支付。
第二条。
归属;没收和解决
2.1归属;没收.受限制股份单位将根据批给通知书内的归属时间表(“归属时间表”),但任何原本会归属的受限制股份单位的零头将会累积,并且只会在整个受限制股份单位累积时才会归属。除批给通知书另有规定外,如参与者因任何理由终止服务,所有未归属的受限制股份单位及任何未支付的股息等价物将立即自动取消及没收,除非管理人另有决定或参与者与公司或雇主(定义见下文)之间具有约束力的书面协议另有规定。
2.2结算.
(a)受限制股份单位(包括记为股息等价物的任何受限制股份单位)将在适用的受限制股份单位归属后在行政上切实可行的范围内尽快以股份支付,但在任何情况下不得超过适用的归属日期后的六十天。不得更改与受限制股份单位有关的股份分派时间或形式,除非署长根据《守则》的计划和第409A条及其下的库务条例许可。
(b)所有分配均由公司以普通股整股形式进行。
(c)不得更改有关受限制股份单位或股息等价物的股份分派时间或形式,除非署长根据《守则》的计划和第409A条及其下的库务条例许可。
第三条。
股息等价物
3.1股息等价物的奖励.如某一受限制股份单位的一部分已归属,但该等受限制股份单位的该等归属部分尚未根据第2.2节结算,则该等受限制股份单位的该等归属部分
A-3




特此与相应的股息等值同时授予根据本协议授予的股息等值,该股息等值自该归属日期起至其所对应的受限制股份单位的清算或没收中较早者时仍未偿还。根据每份未偿还的股息等值,参与者有权获得额外的RSU(或第3.4节中规定的现金),如果该股份在适用的股息记录日期尚未偿还,则该参与者本应就该股息等值所涉及的RSU基础股份获得的任何股息(如果有的话)的价值相等。
3.2额外RSU的贷记.除以下第3.3节另有规定外,当如此宣派股息时,将发生以下情况:
(a)在公司就已发行股份支付现金股息之日,公司须将若干全额及零碎受限制股份单位贷记参与者,该等金额相等于(i)受本奖励规限但尚未分派的已归属受限制股份单位总数乘以该等股息的每股美元金额,除以(ii)该等股息支付当日股份的公平市值;

(b)在公司就已发行股份支付普通股股息之日,公司应向参与者贷记若干全额和部分受限制股份单位,其数量等于(i)受本裁决规限但尚未分配的既得受限制股份单位总数乘以(ii)就该等每股股息所分配的股份数目的乘积;或

(c)在公司就已发行股份支付任何其他类型的分配之日,公司应根据管理人全权酌情决定的受本裁决约束但尚未分配的RSU总数,以公平的方式向参与者贷记。

3.3受相同条款规限的额外受限制股份单位.如果任何额外的RSU就参与者的股息等值权利记入参与者的贷方,则此类额外的RSU应遵守与其相关的原始RSU相同的条款。

3.4终止股息等价物.股息等值权利应自归属之日起至(i)因任何原因没收该股息等值权利所对应的受限制股份单位或(ii)向参与者交付该股息等值权利所对应的受限制股份单位的付款(根据上文第2.2节)中较早发生之日仍未行使。为免生疑问,如一项股息等值权利在公司股息的适用记录日期后终止(但由于该股息等值权利所对应的受限制股份单位被没收除外)且在其相应的支付日期之前,参与者仍有权在公司支付相关股息时获得根据本条第三款确定的股息等值权利金额的支付;但除非管理人另有规定,该等股息等值权利金额应在适用的股息支付日期后三十天内以现金(而不是以股份支付的RSU)支付。此外,如果董事会在该等股息等值权利所对应的受限制股份单位的没收日期或结算日期之前没有宣布股息(或股息记录日期),则该等股息等值应在该没收日期或结算日期自动取消。

3.5第409a款.为指定第409A条所要求的付款时间和形式,股息等值权利和可能就此而变得可分配的任何金额应与RSU和与之相关的权利分开处理。

A-4




第四条。
税收和税收减免
4.1代表权.参与者向公司声明,参与者已与参与者自己的税务顾问审查了本裁决的税务后果以及授予通知和本协议所设想的交易。参与者仅依赖此类顾问,而不依赖公司或其任何代理人的任何声明或陈述。
4.2税收;扣缴税款.
(a)无论采取任何行动公司、任何相关实体或参与者的雇佣公司,如不同(“雇主,“而统称为”公司集团”)就任何或所有税务义务(定义见下文)采取,参与者理解,参与者(而不是公司)应负责任何税务义务,这可能超过公司集团实际预扣的金额。参与者同意就任何此类税务义务对公司集团进行赔偿并保持其受赔偿。
(b)公司没有义务向参与者或其法定代表人交付任何代表与受限制股份单位或股息等价物有关的可发行股份的证书,除非且直至参与者或其法定代表人已全额支付或以其他方式履行因受限制股份单位或股息等价物的授予、归属或结算、与之相关的可发行股份的分配或与受限制股份单位或股息等价物有关的任何其他应税事件而产生的税务义务。参与者承认,如果参与者在多个司法管辖区承担税务义务,公司集团可能会被要求在多个司法管辖区代扣代缴或核算税务义务。参与者同意向公司集团支付无法通过本第4.2节所述方式满足的任何税务义务。
(c)参与者特别授权公司集团或其各自的代理人通过公司集团或其各自的代理人从已支付或应付给参与者的任何工资或其他补偿中预扣足以满足该等税务义务的金额来履行参与者关于任何税务义务的义务。除非参与者选择根据计划第9.5节以其他方式履行税务义务,否则参与者接受本奖励构成参与者对公司的指示和授权,而公司须就因授予、归属或结算受限制股份单位(包括根据第3.2节授予的额外受限制股份单位)而产生的税务义务,扣留根据受限制股份单位以其他方式发行的、当时公允市场价值不超过满足与受限制股份单位归属或分配有关的税务义务所需数量的已归属股份的净数量。
(d)就本协定而言,"税务义务”指(i)适用于参与者应税收入的所有联邦、州、地方和外国预扣税或其他税项,加上(ii)如果参与者居住的司法管辖区的法律允许,公司集团在任何司法管辖区的所得税、预扣税、工资税、团结附加费以及任何其他与就业相关的税项或社会保障缴款的任何责任,在每种情况下均因RSU的授予或归属、与其相关的可发行股份的分配或与RSU相关的任何其他应税事件而产生。
(e)根据该计划第9.5节的规定,公司可以通过考虑法定预扣金额或其他适用的预扣税率,包括参与者管辖范围内适用的最高税率,来预扣或核算税务义务。在发生超额预扣的情况下,参与者可以收到任何超额预扣金额的现金退款和(不享有等值股份的权利)或如果未退还,参与者可以向当地税务机关寻求退款。在发生预扣不足的情况下,参与者可能被要求直接向适用的税务机关或公司集团支付任何额外的税务义务。税务义务的清偿应受计划第9.5节规定的任何限制的约束,以避免根据美利坚合众国公认会计原则对适用裁决进行负债分类所需的范围为限。
A-5




(f)参与者承认,参与者对与RSU和股息等价物有关的所有税务义务负有最终责任和责任,无论公司集团就与RSU和股息等价物有关的任何税务义务采取任何行动。本公司或本公司集团任何成员均不就授予、归属或支付受限制股份单位及股息等价物或随后出售股份有关的税务处理向参与者作出任何陈述或承诺。公司集团没有承诺,也没有义务构建RSU和股息等价物以减少或消除参与者的纳税义务。
第五条。
其他规定
5.1授标不可转让;其他限制.在不限制本计划任何其他条文的概括性的情况下,尽管本计划第9.1节对可转让性作出限制,除通过遗嘱或世系和分配法律外,本奖项不得转让.在不限制本协议任何其他条款的一般性的情况下,参与者在此明确承认,计划的第10.8节(“锁定期”)已明确纳入本协议,并适用于根据本协议发行的股份。
5.2停止转移订单。
(a)停止转让通知.参与者同意,为确保遵守此处提及的限制,公司可向其转让代理发出适当的“停止转让”指示(如有),并且,如果公司转让自己的证券,则可在自己的记录中作出适当的相同含义的标记。
(b)拒绝转让.公司不得被要求(i)在其账簿上转让任何已出售或以其他方式转让的股份,或(ii)视为该等股份的拥有人,或将投票权或支付股息的权利授予该等股份应已如此转让给的任何买方或其他受让人。
(c)转让的其他限制.除上文第5.1节和本第5.2节所载的限制外,参与者同意并承认,参与者不会以任何方式转让根据本协议发行的股份,除非(i)转让是根据《证券法》或根据其有效的规则和条例下的有效登记声明进行的,或(ii)公司的律师应合理地得出结论,由于根据《证券法》可获得登记豁免,因此无需进行此类登记。在适用法律允许的范围内,计划和本协议应被视为在必要的范围内进行了修改,以符合此类法律、规则和条例。
5.3调整.参与者承认,在本协议和本计划规定的某些事件中,受限制股份单位、股息等价物和与之相关的可发行股份可能会受到调整、修改和终止。
5.4通告.根据本协议条款向公司发出的任何通知必须以书面形式发出,并由公司秘书在公司主要办公室或秘书当时的电子邮件地址或传真号码照管。根据本协议条款向参与者发出的任何通知必须以书面形式发出,并以参与者最后已知的邮寄地址、电子邮件地址或公司人事档案中的传真号码发送给参与者。根据根据本条发出的通知,任何一方当事人均可为向该当事人发出的通知指定不同的地址。任何通知将被视为在实际收到、通过电子邮件发送、通过挂号邮件发送(要求回执)并以预付邮资方式存放在由美国邮政服务或任何同等的非美国邮政服务定期维护的邮局或分支邮局、由国家认可的快递运输公司交付或在收到传真传输确认后正式发出。
5.5标题.此处提供标题仅为方便起见,不作为本协议的解释或构建的基础。
A-6




5.6遵守证券法.参与者承认,该计划、授予通知和本协议旨在符合所有适用法律的必要范围,并且在适用法律允许的范围内,将被视为必要的修订,以符合适用法律。
5.7继任者和受让人.公司可将其在本协议项下的任何权利转让给单一或多个受让人,本协议将有利于公司的继承人和受让人。受制于计划中规定的转让限制,本协议将对协议各方的继承人、受遗赠人、法定代表人、继承人和受让人具有约束力并符合其利益。
5.8整个协议.计划、授予通知和本协议(包括本协议的附录)构成各方的全部协议,并完全取代公司和参与者之前就本协议标的所作的所有承诺和协议,包括但不限于任何雇佣协议或要约函中有关公司将授予参与者的股权奖励的规定,或公司或其任何代表就公司将授予参与者的股权奖励作出的任何其他口头、默示或书面承诺、陈述、谅解、承诺或协议。参与者在此同意执行公司要求的进一步文书并采取进一步行动,以实现本协议和计划的目的和意图,包括但不限于对股份可转让性的限制。本协议可由公司根据计划第9.6节修订。
5.9协议可分割.在授予通知或本协议的任何条款被认定为非法或无效的情况下,该条款将与授予通知或本协议的其余条款分离,且该条款的非法或无效将不被解释为对其产生任何影响。
5.10对参与者权利的限制.参与该计划不会授予除此处规定的以外的任何权利或利益。本协议仅产生公司方面关于应付金额的合同义务,不得解释为创建信托。无论是该计划还是任何基础计划,就其本身而言,都没有任何资产。参与者将仅就受限制股份单位和股息等价物的贷记金额和应付利益(如有)享有公司一般无担保债权人的权利,并在根据本协议条款结算时享有不超过作为一般无担保债权人就受限制股份单位和股息等价物收取股份的权利。
5.11作为股东的权利.参与者或任何根据或通过参与者提出申索的人,均不会就根据本协议可交付的任何股份享有公司股东的任何权利或特权,除非且直至代表该等股份的证书(可能采用记账式形式)将已发出并记录在公司或其转让代理人或登记处的记录中,并交付给参与者(包括通过电子方式交付至经纪账户)。除本文另有规定外,在此类发行、记录和交付之后,参与者将拥有公司股东关于此类股份的所有权利,包括但不限于收取此类股份的股息和分配的权利。根据本奖励向参与者发行股份须以参与者满足计划第10.14条规定的条件为前提。
5.12不是雇佣合同.计划、授予通知或本协议中的任何内容均不授予参与者任何继续受雇或服务于公司集团的权利,或以任何方式干扰或限制公司集团的权利,这些权利在此明确保留,以任何理由随时解除或终止参与者的服务,无论是否有因由,除非公司或相关实体与参与者之间的书面协议另有明确规定。
5.13对口单位.授予通知可在一个或多个对应方签署,包括以任何电子签字的方式签署,但须遵守适用的法律,每一份通知将被视为正本,所有通知将共同构成一份文书。
A-7




5.14第409a款.
(a)尽管计划、本协议或批给通知有任何其他规定,但计划、本协议及批给通知均须按照《守则》第409A条(连同任何财政部条例及根据该等条例发出的其他解释性指引,包括但不限于在批给日期后可能发出的任何该等条例或其他指引)作出解释,并纳入《守则》第409A条所要求的条款及条件,"第409a款”).管理人可酌情通过对计划、本协议或授予通知的此类修订或通过其他政策和程序(包括具有追溯效力的修订、政策和程序),或采取管理人认为为遵守第409A条的要求而必要或适当的任何其他行动。
(b)本协议无意就根据第409A条规定的任何延期补偿作出规定,因此,根据受限制股份单位(包括记为股息等价物的受限制股份单位)可发行的股份应分配给参与者,而有关股息等价物的任何付款应支付给参与者,不迟于:(a)第十五(15)参与者的第一个纳税年度后的第三个月的一天,在该纳税年度中,此类RSU和/或股息等价物(如适用)不再面临被没收的重大风险,以及(b)第十五(15)根据根据第409A条确定的此类RSU和/或股息等价物(如适用)不再面临被没收的重大风险的公司第一个纳税年度后第三个月的一天。
(c)就第409A条而言(包括但不限于为财务条例第1.409A-2(b)(2)(iii)条的目的),参与者根据本协议可能有资格获得的每笔付款应被视为单独和可区分的付款。
5.15管治法.该计划的规定和根据该计划作出的所有奖励,包括RSU和股息等价物,应受特拉华州法律管辖并按其解释,而不考虑任何州的法律的法律选择原则,这些原则将要求适用该州以外的司法管辖区的法律。
5.16附录.尽管本协议中有任何规定,该裁决仍应遵守本协议所附附录中规定的关于参与者所在国家的任何附加条款和条件。此外,如果参与者搬迁至附录所列国家之一,则该国家的附加条款和条件(如有)将适用于参与者,前提是公司出于法律或行政原因确定适用此类条款和条件是必要或可取的。附录构成本协议的一部分。
*****
A-8




PLAYTIKA HOLDING CORP的附录。
2020年奖励计划
限制性股票单位协议

适用于美国以外的与会者

本附录包括适用于在下列国家向公司集团提供服务的参与者的附加条款和条件。这些条款和条件是对授予通知和协议中规定的条款和条件的补充,如果这些条款和条件与授予通知或协议中规定的条款和条件有任何不一致之处,则以这些条款和条件为准。本附录中使用的任何未经定义的大写术语应具有适用的计划、授予通知或协议中该术语所赋予的含义。本附录构成协议的一部分。
如果参与者是参与者目前居住和/或工作的国家以外的国家的公民或居民,在授予日期后将就业和/或居住权转移到另一国家,或为当地法律目的被视为另一国家的居民,公司应酌情确定本协议所载条款和条件在多大程度上适用于参与者。

为方便参与者和提供信息,公司已就以下确定的某些国家可能适用于参与者的某些税务和/或外汇管制要求提供了某些一般信息。公司不承担更新任何此类信息的义务,也不确保其完整或正确。因此,公司强烈建议参与者不要依赖本附录中的信息作为与参与者参与计划的后果相关的唯一信息来源,因为在参与者获得股份或出售根据计划获得的股份时,这些信息可能已经过时。没有任何关于任何特定国家的税收或外汇要求的信息不应被视为表明该国不适用此类要求。任何国家有关证券持有的法律、规则和条例都可能经常发生变化。
    建议参与者就参与者所在国家的相关外汇管制和税法如何适用于参与者的个人情况寻求适当的专业建议。
全球条款
1.终止服务.就裁决而言,终止服务将被视为自参与者不再积极向公司集团提供服务之日起发生(无论该终止服务的原因为何,以及其后是否被认定为无效或违反参与者受雇或以其他方式提供服务的司法管辖区的雇佣法律,或参与者的雇佣条款或其他服务协议(如有)。参与者的雇用或服务关系不会因任何通知期而延长(例如,参与者的服务期不会因任何合同通知期或“园假”期或参与者受雇或以其他方式提供服务的司法管辖区的就业法规定的类似期限,或参与者的雇用或其他服务协议条款(如有)而延长)。除非计划另有明文规定或由公司决定,否则参与者对奖励的归属权(如有)将自服务终止之日起终止。
附录A-1
US-DOCS \ 119456873.6
| US-DOCS \ 146391273.5 | |


尽管有上述情况,署长仍拥有专属酌情权,以决定何时为裁决目的发生服务终止(包括当参与者在休假期间不再被视为积极提供服务时)。在参与者请假的情况下,奖励的归属应受公司请假政策的约束,该政策可能会不时修订,并符合适用的法律。
2.承认计划和权利的性质.在参与该计划时,参与者承认:
(a)就雇佣及劳动法而言,奖励及在结算时可发行的任何股份为非常项目,不构成向公司集团提供任何种类服务的任何种类的工资,且权利的授予不在参与者的雇佣或服务合同(如有)的范围内;
(b)就雇佣和劳动法而言,裁决和在裁决结算时可发行的任何股份不属于任何目的的正常或预期工资或薪金的一部分,包括但不限于计算任何遣散费、辞职费、解雇费、裁员、解雇、服务终了付款或权利、终止或赔偿通知、代替此类通知的补偿或损害赔偿、奖金、假期工资、长期服务奖励、退休金或退休福利或类似付款,在任何情况下均不应被视为对公司集团过去服务的补偿或以任何方式与之相关;
(c)裁决和在裁决结算时可发行的任何股份均无意成为补偿的组成部分或取代任何养老金权利或补偿;
(d)本计划的权利或任何条文或根据本计划所采纳的政策均不授予任何参与者任何有关服务或雇用或继续现有服务或雇用的权利,且不得解释为与公司集团构成服务或雇用合同或关系;
(e)标的股份未来价值未知,无法确定预测;
(f)标的股份不增值,该权利可能没有价值;
(g)如果参与者在奖励结算时获得股份,则购买时获得的股份的价值可能会增加或减少;和
(h)就根据本协议授予的裁决而言,裁决的终止不会产生任何索赔或获得赔偿或损害赔偿的权利,也不会因公司集团终止参与者的雇佣(无论出于任何原因,无论是否有因由,无论是否事先通知,以及是否违反当地就业或劳动法)而没收裁决而产生任何索赔或获得赔偿或损害赔偿的权利,并且参与者不可撤销地免除公司集团可能产生的任何此类索赔;如果尽管有上述规定,任何此类索赔如经有管辖权的法院裁定已经产生,则应视为参与者不可撤销地放弃了参与者进行此类索赔的权利。
3.内幕交易限制/市场滥用法律. 参与者可能会受到适用司法管辖区的内幕交易限制和/或市场滥用法律的约束,包括美国和
附录A-2




参与者所在的国家(如果不同)可能会影响参与者直接或间接为其本人或第三方收购或出售或试图出售股份的能力,在该参与者被视为拥有有关公司(由适用法律定义)或股份交易的“内幕信息”期间。这些法律或法规下的任何限制可能是单独的,并且除了根据任何适用的公司内幕交易政策可能施加的任何限制之外。遵守任何适用的限制是每个参与者的责任,每个参与者应就此事与个人顾问交谈。
4.外国资产/账户报告;外汇管制.每个国家都可能有某些外国资产和/或账户报告要求和/或外汇管制,这可能会影响参与者在参与者国家以外的经纪商或银行账户中购买或持有就奖励收到的股份或现金(包括收到的任何股息或出售股份产生的销售收益)的能力。可能要求参与者向参与者所在国家的税务或其他当局报告此类账户、资产或交易。参与者还可能被要求通过指定银行或经纪人和/或在收到后的一定时间内,将因参与计划而收到的销售收益或其他资金汇回参与者所在国家。遵守此类规定应由参与者负责,参与者应就任何细节咨询个人法律顾问。
5.没有关于税务资格的陈述.尽管公司可能会努力(a)根据美国法律或美国以外的司法管辖区,使裁决有资格获得有利的税务待遇或(b)避免不利的税务待遇(例如,根据《守则》第409A条),公司不会就此作出任何陈述,并明确否认任何维持有利或避免不利税务待遇的契诺,本计划中的任何相反情况。公司的公司活动应不受约束,不考虑该计划对参与者的潜在负面税收影响。
6.无纸化行政.通过接受本奖项,参与者特此同意以电子交付方式接收与奖项相关的文件,例如使用互联网网站或交互式语音响应的系统,由公司或公司指定的第三方维护。
7.语言.参与者承认,参与者精通英语,并理解本协议和计划中的规定,或有能力与足够精通英语的顾问进行磋商,以使参与者能够理解本协议的条款以及与RSU相关的任何其他文件。此外,如果参与者已收到本协议或与计划相关的任何其他文件翻译成英文以外的语言,并且如果翻译版本的含义与英文版本不同,则由英文版本控制。
8.附加限制.公司保留权利,在公司认为为遵守当地法律或促进计划管理而有必要或可取的范围内,对奖励和在奖励结算时可发行的股份施加其他要求,并要求参与者签署为实现上述目标可能需要的任何额外协议或承诺。
9.无欧盟招股说明书.本文件不构成法规(EU)2017/1129(“欧洲招股章程条例”).在参与该计划时,参与者承认将不会就有关股份的发售、发行及出售而刊发招股章程,而任何股份发售均由公司依据
附录A-3




关于豁免欧洲议会和理事会2017年6月14日条例(EU)2017/1129第1条规定的在向公众发售证券或获准在受监管市场交易时发布的招股说明书的义务,并废除指令2003/71/EC。
澳大利亚
1.澳大利亚要约文件.本计划下的受限制股份单位的要约是根据第7.12部第1A项作出的2001年《公司法》(CTH)。附加详情载于向澳大利亚居民雇员提供RSU的要约文件,作为附件a.
2.汇控资讯.对于超过1万澳元的现金交易和国际资金转账,需要进行外汇管制报告。协助交易的澳大利亚银行将提交报告。如果没有澳大利亚银行参与转账,参与者将被要求提交报告。
3.    归属后的付款.受限制股份单位的授予并不为参与者提供任何收取现金付款的权利,受限制股份单位的结算仅以股份形式支付。
4.税务信息.该计划是1997年《所得税评估法》(联邦)第83A-C款适用的计划(受该法案的条件限制)。
奥地利
1.汇控资讯.如果参与者是奥地利居民,且参与者持有在奥地利境外根据该计划获得的股份,则参与者必须向奥地利国家银行提交报告。如果截至任何特定季度的股份价值未达到或超过30,000,000欧元,或者截至12月31日的任何特定年度的股份价值未达到或超过5,000,000欧元,则适用豁免。如果超过前一个阈值,则规定季度义务,而如果超过后一个阈值,则必须给出年度报告。季度报告日期截至有关季度的最后一天,提交季度报告的截止日期为有关季度结束后的下一个月的第15天。年度报告日为12月31日,年度报告备案截止日为次年1月31日。当参与者出售根据该计划获得的股份、收到就此类股份支付的现金股息或以现金支付的股息等价物时,将适用单独的报告要求。在这种情况下,如果现金收益在奥地利境外持有,则可能存在外汇管制义务。如果境外所有现金账户的交易量达到或超过10,000,000欧元,则所有账户的变动和余额必须按规定表格(meldungen SI-Forderungen und/oder SI-Verpflichtungen)按月、截至当月最后一天、次月15日或之前报告。
2.税务信息.根据奥地利税法,授予、归属或结算受限制股份单位或股息等价物,以及分配与此相关的可发行股份,可能会产生税务影响。进一步详情请查阅计划招募说明书。
白俄罗斯
1.    遵纪守法.如果参与者居住在白俄罗斯共和国,参与者应自费遵守白俄罗斯共和国法律法规的任何要求(包括但不限于货币法规)。
附录A-4




2.    税务义务.如果参与者是白俄罗斯共和国的税务居民,协议中的任何内容均不得要求公司(和/或雇主或任何相关实体)履行与参与者在白俄罗斯共和国的税收相关的任何义务,包括但不限于在白俄罗斯共和国的代扣代缴、报告和付款义务,这些义务应由参与者处理。
3.证券法律资讯.股票和受限制股份单位将不会在白俄罗斯上市,并在白俄罗斯的存管系统中入账。股票、RSU、本协议和计划将不直接受白俄罗斯证券法规的约束。受限制股份单位及其项下任何股份的发行无意在白俄罗斯共和国或从白俄罗斯共和国公开发售。本协议或与RSU相关的任何其他材料(a)均不构成招股说明书,因为根据白俄罗斯共和国法律“关于证券市场”的理解,(b)可在白俄罗斯共和国公开分发或以其他方式公开提供,或(c)已或将向任何白俄罗斯监管机构备案、批准或监督。
4.语言同意.通过参与该计划,参与者承认他或她精通阅读和理解英语,并完全理解以英语提供的与赠款相关的文件条款,包括计划和本协议。参与者据此接受这些文件的条款。
Языковое согласие.Участвуя в Плане, участник подтверждает, что он или она имеет достаточный уровень знания, чтения и понимания английского языка, прочитал(-а) и подтверждает, что он или она полностью понимает условия всех документов о присуждении вознаграждения, включая План и настоящий Договор, которые были предоставлены на английском языке.Участник соответственно принимает условия этих документов.
加拿大
1.终止服务.以下条文取代本附录第1节:
就裁决和任何相关权利或权利而言,参与者的终止服务被视为在(a)参与者的雇佣或服务协议的生效终止日期中最早的日期发生(无论终止原因为何,无论是否有因由,无论是否有事先通知,以及是否后来被认定无效或违反参与者受雇或以其他方式提供服务的司法管辖区的适用法律或参与者的雇佣或服务协议的条款(如有),或(b)在参与者收到终止雇佣或服务协议的通知,或参与者向公司或其任何相关实体交付辞职或终止服务协议的通知后,参与者不再积极受雇于公司或其任何相关实体或积极向其提供服务的日期,在任何该等情况下,不论(且不包括)任何终止或辞职期通知或代替适用法律规定的该通知的任何薪酬、赔偿、补偿或损害赔偿期间(包括但不限于,成文法、监管法、民法和/或普通法)在参与者受雇或以其他方式提供服务的司法管辖区或参与者的受雇条款或其他服务协议(如有)。为更大的确定性,就本裁决及任何相关权利或应享权利而言,参与者将不会被视为受雇于公司或其任何相关实体或为其提供服务,不论是否主动或以其他方式,且无权就所要求的任何终止期通知或任何
附录A-5




追溯期间,参与者被视为受雇于公司或其任何相关实体或服务于公司或其任何相关实体,无论是根据参与者受雇或提供服务的司法管辖区的适用法律,还是根据具有管辖权的法院或法庭的决定。
尽管如此,如果适用的就业标准立法明确要求在最低法定通知期内继续参与计划,则参与者承认,他或她参与计划的权利(如果有的话)将自参与者的最低法定通知期的最后一天起终止,但如果归属日期落在参与者的法定通知期结束之后,则参与者将不会获得或有权获得按比例归属,也不会有权因归属损失而获得任何赔偿。
2.归属后的付款.受限制股份单位的授予并不为参与者提供任何收取现金付款的权利,受限制股份单位的结算仅以股份形式支付。
3.语言.如果参与者是魁北克居民,将适用以下规定。双方承认,他们明确希望协议以及与本协议直接或间接相关的所有文件、通知和书面通信以英文起草。
朗格:Les parties reconnaissent avoir exig é la r é daction en anglais de cette convention,ainsi que de tous documents,avis et communications é crites ' y rattachant,directement ou indirectement。
4.证券法律资讯.加拿大居民被允许通过根据该计划指定的指定经纪人(如有)出售根据该计划获得的普通股股份,前提是根据该计划获得的此类股份的出售是通过普通股股份上市的纳斯达克证券交易所在加拿大境外进行的。
5.尽管有任何其他规定,根据《所得税法》(加拿大)第110(1.4)款,公司指定根据此处授予的RSU发行的任何股票为“不合格证券”。
6.外国资产/账户报告信息.加拿大纳税人被要求报告任何外国特定财产,包括根据该计划获得的股份,以及如果外国特定财产的总成本在一年中的任何时间超过100,000加元,则在表格T1135(外国收入验证报表)上获得股份的权利(例如,RSU)。如果由于参与者持有的其他外国特定财产而超过了100,000加元的成本阈值,则必须报告RSU(通常为零成本)。根据该计划取得的股份,成本一般为经调整的成本基础(“ACB”),这通常等于收购时这类股份的公平市场价值。但是,如果参与者拥有公司的其他股份,则需要将根据该计划获得的股份的ACB与其他股份的ACB进行平均。该声明与参与者的年度纳税申报表同时到期。参与者应咨询其个人税务顾问,以确保遵守适用的报告义务。
芬兰
1.关于潜在社会贡献的通知.来自RSU的福利不受制于社会缴款,但参与者应就所得税支付的参与者医疗保健缴款(2025年为1.45%)除外。如在参与者执行本协议的12个月内发行任何股份,该差额将按约30%的水平缴纳普通工资社会缴款(包括参与者部分和雇主部分)。在
附录A-6




为避免对受限制股份单位施加这些社会缴款规定,参与者将须在批出通知书所载的批出日期后一个月的日期或之前签立本协议(“执行日期”),而受限制股份单位将不会归属,亦不会在执行日期一周年之前向参与者发行股份。
法国
1.同意接收英文资料.通过接受RSU的授予,参与者确认已阅读并理解以英文提供的计划和协议。参与者据此接受这些文件的条款。
En acceptant cette attribution gratuite d’actions,vous confirmez avoir lu et compris le plan et ce contrat,incluant tous leurs termes et conditions,qui ont é t é transmis en langue anglaise。Vous acceptez les termes de ces documents en connaissance de cause.
2.国外资产/账户.报告信息。如参与者维持参与者持有现金或证券的外国银行或经纪账户(e.g.,普通股股份),参与者在提交参与者年度纳税申报表时,必须向法国税务机关报告此类账户,包括在纳税年度关闭的任何账户。不遵守可能会引发重大处罚。
3.附加税条款.RSU不打算符合适用于根据第L. 225-197-1至L. 225-197-5和L. 22-10-59条授予的免费股份的法国税收和社会保障待遇et seq。法国商法典(Code de Commerce),经修订。
德国

    1.汇控资讯.超过12,500欧元的跨境支付必须每月向德国联邦银行(德国央行).如果参与者支付或收到超过该金额的款项,他或她必须使用“一般统计报告门户”(“Allgemeines Meldeportal Statistik”)可通过德国央行网站(www.bundesbank.de)查阅。
    2.外国资产/账户报告信息.如果参与者对根据该计划获得的股份的收购导致在日历年度的任何时间点的所谓合格参与,则参与者可能需要在参与者提交相关年度的纳税申报表时报告收购情况。如果(a)获得的股份价值超过150,000欧元或(b)在不太可能的情况下参与者持有的股份超过公司股份总数的10%,则获得合格参与。然而,如果股票在公认的美国证券交易所上市,且参与者拥有公司的股份少于1%,则此要求将不适用于参与者。
3.附加税条款.就从公司集团收到的收益而言,(a)为德国税务目的的居民或(b)以其他方式须缴纳德国所得税和/或社会保障缴款的每个参与者,有义务将RSU或股息等价物的授予、归属或支付通知其雇主。参与者了解,他们可能会因RSU或股息等价物而遭受不利的税务后果。公司、雇主或任何相关实体均未就与授予、归属或支付受限制股份单位或股息等价物有关的任何预扣税款的处理作出任何陈述或承诺。公司集团没有承诺,也没有义务构建计划以减少或消除参与者的税务责任。参与者表示他或她有机会咨询任何
附录A-7




他或她认为与该计划相关的税务顾问是可取的,并且他或她不依赖公司或雇主提供任何税务建议。参与者仅依赖此类顾问,而不依赖公司、雇主或其任何代理人的任何声明或陈述。
5.174.确认计划和奖励的性质.根据该计划有权的任何人承认:
(a)就劳动法而言,根据该计划授予的奖励是一项非常项目,不构成向公司或任何子公司提供的任何类型服务的任何类型的工资,并且在结算时颁发的奖励的授予不在该人的服务/雇佣合同(如有)的范围内;
(b)就劳动法而言,结算时发出的裁决不是任何目的的正常或预期费用的一部分,包括但不限于计算任何遣散费、辞职费、解雇费、裁员、解雇、服务终止费、奖金、假期工资、长期服务奖励、养老金或退休福利或类似付款,并且在任何情况下都不应被视为对公司或公司任何子公司或关联公司过去服务的补偿或以任何方式相关;
(c)结算时发出的裁决无意取代任何养老金权利或补偿;和
(d)基础奖项的未来价值是未知的,也无法确定地预测。
荷兰
1.扣税.为免生疑问,税收包括社保缴费。参与者应向公司或在相关范围内以第三方无偿约定的方式向雇主赔偿任何税务责任或支付任何税务责任的义务(a“税务责任”指任何司法管辖区的所得税、预扣税和任何其他与就业相关的税项的任何责任,包括但不限于工资税或社会保障缴款以及与此相关的利息和罚款(如适用),可归因于(1)受限制股份单位的授予或归属,或参与者从中获得的任何利益,(2)参与者收购股份,或(3)任何股份的处置。
2.终止服务.为免生疑问,尽管协议或本附录中有任何相反的规定,终止服务的定义应受荷兰法律及其解释的约束。就本协定和本计划而言,"雇员”指公司的任何高级职员或其他雇员(根据荷兰民法典第7:610条确定)。
3.证券法律资讯.此处包含的信息并不构成根据欧洲招股说明书条例要求在荷兰向公众发布招股说明书的证券要约。参与该计划仅限于符合资格标准的公司及其子公司的员工。此处包含的信息仅适用于公司及其子公司有资格参与该计划的员工。
波兰
附录A-8




1.汇控资讯.持有外国证券(包括股票)并在国外维持账户的波兰居民,如果在这些外国账户中持有的股票和现金总价值超过7,000,000波兰兹罗提,则必须向波兰国家银行提交报告。如果需要,这些报告应在每个季度结束后的第20天之前按季度提交,并且必须以波兰国家银行网站上提供的特殊表格提交。此外,如果任何单笔交易中的转账金额超过规定的门槛(目前为15,000欧元(如果此类转账与顾问的商业活动相关,则为15,000兹罗提),波兰居民必须通过波兰的银行账户转账。参与者必须存放与参与者从事的任何外汇交易有关的所有文件,期限为自进行此类交易的当年年底起的五年。未遵守外汇管制要求可能会受到处罚。
2.承认计划和权利的性质.这一规定补充了本附录第2节中的上述致谢:
在参与该计划时,参与者承认,将不会为发行、发行和出售相关股份的目的发布招股说明书,任何股份发售均由公司依据欧洲议会和理事会2017年6月14日条例(EU)2017/1129第1条关于在向公众发售证券或获准在受监管市场交易时将发布的招股说明书的义务豁免进行,并废除指令2003/71/EC。

罗马尼亚
1.汇控资讯.任何超过15,000欧元的资金转移(无论是通过一笔交易还是几笔看似相互关联的交易),都必须由相关银行或金融机构以特定形式向国家预防和控制洗钱办公室报告。如果参与者将出售股份或收到股息或股息等价物的收益存入罗马尼亚的银行账户,则可能要求参与者向协助交易的罗马尼亚银行提供适当的文件,说明收入来源。参与者应咨询法律顾问,以确定是否将要求参与者向罗马尼亚银行提交此类文件。
罗马尼亚居民取得、支付、持有和出售外国证券,以及以外币收取股息,从外汇管制条例的角度来看,不应受到任何限制/特殊要求。需要注意的是,虽然可能并非如此,但收购占发行人股本10%或以上的外国证券需要事先通知罗马尼亚国家银行。
2.语言同意.参与者确认,该协议的罗马尼亚语版本可通过联系Playtika Ltd.,HAChoshlim St 8,Herzliya Pituarch,Israel,电话号码:972-73-316-3251获得,也可通过公司的在线股权计划管理员Shareworks获得。参与者在此确认,他或她能够阅读和理解本协议的条款以及与RSU相关的任何其他文件。
瑞士
1.证券法律资讯.受限制股份单位及其项下任何股份的发行无意在瑞士或从瑞士公开发售。本协议或任何其他材料均不
附录A-9




与RSU相关的(a)构成招股说明书,因为根据《瑞士金融服务法》第35条及以下条款对该术语的理解,(b)可以在瑞士公开分发或以其他方式公开,或(c)已经或将向任何瑞士审查机构或任何瑞士监管机构提交或批准。
乌克兰
1.证券法资讯。受限制股份单位及其下任何股份的发行无意在乌克兰境内或从乌克兰公开发售。
2.汇控资讯.如果资金转移,包括在与RSU相关的收益汇回时,属于“门槛交易”或“可疑交易”类别,则将受到乌克兰的金融监测。
“门槛交易”是指相当于或超过400,000阿联酋卢比(约合11,700欧元)的交易,并且(a)交易的任何参与者注册/位于未遵守FATF和其他国际反洗钱规则的国家,或(b)金融交易由政治曝光者(s)、其家庭成员和关联机构进行,或(c)交易规定资金的跨境转移,或(d)交易规定以现金进行金融操作。“可疑交易”是指乌克兰银行无论其金额多少都有充分理由怀疑资金是犯罪活动的结果或与恐怖主义融资或大规模毁灭性武器扩散有关的交易。
参与者了解,参与者有责任遵守乌克兰适用的外汇管制规定。由于乌克兰的外汇管制条例可能会在不发出通知的情况下发生变化,因此建议参与者在乌克兰境外开立任何账户之前以及在根据该计划收购和出售任何普通股股份时咨询法律顾问,以确保参与者遵守条例。
3.税务义务.如果参与者是乌克兰的税务居民,本协议中的任何内容均不得要求公司(或任何相关实体)就RSU和相关股份履行与参与者在乌克兰的税务相关的任何义务,这些义务应由参与者处理。参与者有义务在5月1日之前提交的年度纳税申报表中报告收入,并在相应的次年8月1日之前报告应缴纳的税款。
乌克兰税收立法没有针对RSU征税的具体规则,也没有“授予、归属RSU和以股份结算/支付RSU”等相关事件,税务机关可能对法律做出负面解释。
参与者通常不会因授予和归属RSU而被征税。

在股份交割时,参与者将有义务就在结算受限制股份单位(包括以额外受限制股份单位结算的任何股息等价物)时“免费”转让给该参与者的股份市值缴纳19.5%的税款(18%的所得税和1.5%的军税)。假设股份由参与者免费收取(作为赠与)。参与者出售此类股份将需就收益额外缴纳19.5%的税(18%的所得税和1.5%的军税),计算方式为等于出售价格价值减去参与者在股份中的成本基础的金额。这样的费用并不是赠与的全部价值,而只是参与者在收到这样的赠与时先前支付的18%所得税的金额。这可能会导致参与者对部分收益双重征税。

附录A-10




如果在RSU结算期间,没有交付任何股份,也没有将股份所有权转移给参与者,而是参与者收到等值的现金金额(包括以现金结算的任何股息等价物),则该金额将被征收19.5%的税(18%的所得税和1.5%的军税)。
英国
1.纳入计划条款.尽管计划中有任何相反的规定,在英国,只有雇员才有资格获得奖励。其他不是雇员的人没有资格在英国获得奖励。本协议构成适用于英国雇员的雇员股份计划规则。所有授予在英国工作的员工的奖励将按照类似的条款授予。本协议纳入了计划的条款,但在计划(如纳入协议)和协议本身中提及“服务提供商”应仅指雇员,不应包括向公司或任何相关实体提供服务的其他人。因此,协议中所有提及参与者的服务、服务协议或终止服务的内容均应解释为提及参与者的雇用、雇用合同或终止雇用。
2.扣缴税款及赔偿.这项规定是对《协定》第4.2节的补充:
(a)如果参加者是英国居民,则应在“税务义务”还应包括参与者的主要(雇员)国民保险缴款,以及由公司酌情决定的公司集团的任何二级(雇主)国民保险缴款(或世界上任何地方产生的其他类似义务)。参与者同意参与者对所有税务义务承担责任,并在此承诺在公司集团或英国税务海关总署要求时支付所有此类税务义务(“HMRC”)(或任何其他税务机关或任何其他有关机关)。参与者还同意就代表参与者被要求支付或代扣代缴或已支付或将支付给HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)的任何税务义务对公司集团进行赔偿并保持赔偿,这些义务可归因于:(1)授予或结算,或参与者从中获得的任何利益,受限制股份单位或作为受限制股份单位标的的股份;(2)在受限制股份单位结算时转让或发行股份;(3)对参与者持有的任何股份适用的任何限制不再适用于该限制;或(4)任何股份的处置(每项,a“应税事件”).
(b)在参与者作出公司可能要求的安排以清偿与归属和结算受限制股份和/或参与者收购股份有关的任何税务义务之前,不能结算受限制股份单位。在参与者履行该义务之前,公司不得被要求发行、配发或转让股份。参与者承诺,根据公司的要求,参与者将与其雇主一起根据2003年《所得税(收入和养老金)法》第431(1)条(“ITEPA")表示,为有关税务目的,在任何情况下归属受限制股份单位时所发行股份的市值将按股份未受限制而计算,而ITEPA第425至430(含)条不适用于该等股份。
(c)参与者同意,如果参与者未支付或公司集团未在发生应纳税事件的纳税年度结束后的九十(90)天内向参与者扣缴参与者因任何应税事件所欠的全部税务义务的全部金额,或该
附录A-11




ITEPA第222(1)(c)条规定的其他期间,则本应预扣的金额应构成参与者欠雇主的贷款,自发生应税事件的纳税年度结束之日起九十(90)天后生效。参与者同意,贷款将按HMRC的官方利率计息,并将立即到期并由参与者偿还。公司和/或雇主可在此后的任何时间通过从工资、奖金或雇主应付给参与者的任何其他资金中扣留资金、通过在归属和结算受限制股份单位时扣留发行的股份或从出售股份的现金收益中扣留资金或通过向参与者索要现金或支票来收回贷款。参与者亦授权公司延迟向参与者发行任何股份,除非及直至贷款获足额偿还。
(d)尽管有上述规定,如果参与者是公司的董事或执行官(在《交易法》第13(k)条的含义内),参与者理解上述规定将不适用。相反,任何未在英国纳税年度结束后的九十(90)天内征收的税收义务,其中发生了引起税收义务的事件,可能构成对参与者的一项福利,可能需要支付额外的所得税和国家保险缴款。参与者了解,他或她将负责根据自我评估制度直接向HMRC报告和支付有关该额外福利的任何应缴所得税,并负责向公司和/或雇主(视情况而定)支付有关该额外福利的任何国家保险缴款的金额,该金额可通过协议中规定的任何方式收回。
附录A-12




附件A
PLAYTIKA HOLDING CORP的附录。
2020年奖励计划
限制性股票单位协议

适用于澳大利亚的参与者

证券法通告及澳洲要约文件
本披露是就根据Playtika Holding Corp. 2020年激励奖励计划(“计划”)及《限制性股票授予协议》(“协议”).随函附上该计划和协议条款的副本。它已准备好确保根据该计划提出的任何要约(“优惠”)满足澳大利亚证券和投资委员会授予的豁免条件(“ASIC”)下的ASIC Class订单14/1000。
此要约是根据第7.12部第1A款作出的2001年《公司法》(第(c)款)("公司法),并已准备好确保计划下的任何要约(“优惠”)满足《公司法》规定的监管救济条件。
仅提供一般建议
就要约向参与者提供的任何建议仅为一般建议。它没有考虑参与者的目标、财务状况和需求。与该计划有关的文件中没有提供任何金融产品建议,文件中的任何内容都不应被视为构成旨在影响参与者做出参与该计划的决定的建议或意见陈述。这意味着,参与者应考虑从获得澳大利亚证券和投资委员会许可的独立人士处获得自己的金融产品建议(“ASIC”)给出这样的建议。
相关股份价值
公司将根据参与者的要求提供与行权价和受RSU约束的基础股份的当前市场价格等值的澳元。参与者可以通过在以色列Herzliya Pituarch的HAChoshlim St 8联系公司获得这些详细信息,电话号码:972-73-316-3251。参与者可不时参考公司股票在纳斯达克全球精选市场交易的当前市场价格(股票代码为“PLTK”)确定受RSU约束的基础股份的价值。
澳元等值
受限制股份单位将无偿发行,这意味着参与者无需支付任何费用即可获得受限制股份或相关股份。然而,受限制股份单位规限的基础股份的现行公布市价的等值澳元,可参考澳洲储备银行于有关日期公布的每日汇率厘定。请注意,汇率可能会波动,在给定日期,一股股票当前市场价格的澳元等值将取决于当时的美元/澳元汇率。
参与计划的风险
澳大利亚附件A-1

| US-DOCS \ 146391273.5 | |


参与该计划并取得公司股份具有内在风险。这些风险包括与公司业绩相关的股份价格波动(和下跌)的可能性,以及一般市场表现。参与者应结合参与者的投资目标和个人情况,认真考虑这些风险。
结算形式
授予居住在澳大利亚的员工的RSU将仅以股份形式满足。在任何情况下,将不会在归属后支付现金以满足任何此类RSU或股份,尽管计划中包含相反的任何酌处权。

2




根据1997年所得税评估法(联邦)第83A-105条作出的声明
1997年所得税评估法(联邦)第83A-C款(“第法案”)适用于该计划和这些RSU,但须遵守该法案的要求。广义上讲,当参与者根据该法案获得股份权利时,他或她的应评估收入包括与股份权利相关的任何“折扣”(与市场价值相比)。
在这种情况下,参与者将有权获得的确切股份数量将在RSU归属之前确定。这意味着存在一个真正的风险,即在该计划的条件下,参与者将没收或失去他或她的RSU(不是通过处置它、行使它或让它们失效)(“没收或RROF的真实风险”).根据目前澳大利亚税务局的指引,公司认为,要求参与者自RSU授予参与者之日起至归属日期(含)一直受公司或相关实体雇用的条件将满足没收测试的真实风险。因此,与受限制股份单位有关的所得税拟递延至其归属,除非参与者的雇佣在行使前因任何原因终止。如果所收购股份的交易进一步受到限制,征税点可能会进一步推迟。然而,公司不提供税务建议,参与者应咨询其个人顾问,以了解RSU的准确税务处理。







3