查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.5 3 ex-105ironsourceshareincen.htm EX-10.5 文件

附件 10.5
Unity Software Inc.
iRONSOURCE共享激励计划
修订重述日期:2022年11月30日
除非另有定义,本文所用术语应具有本文第2节中赋予它们的含义。
1.建立;宗旨;奖项种类;建造.
1.1.建立。本次Unity Software Inc. ironSource股份激励计划(“计划”)构成对ironSource有限公司(“ironSource”)2021年股份激励计划的修订、重述及更名,该计划由Unity Software Inc.(“公司”)在收购ironSource后承担,并经委员会于2022年11月30日修订和重述。该计划的设立是为了利用截至生效时间(根据该计划的发行情况进行调整)、此前获准发行并可根据ironSource 2021年股票激励计划授予的所有未发行的ironSource普通股股票。
1.2.目的。该计划的目的是激励员工和顾问提供持续服务,代表公司及其子公司或关联公司加大努力,并促进公司业务的成功,方法是为这些员工和顾问提供通过授予奖励获得公司专有权益的机会。
1.3.奖项类型。该计划旨在使公司能够根据各种税收制度发放奖励,包括:
(i)依据并受制于本条例第102条(或任何其后颁布的规约的相应条文,并经不时修订)的规定,以及任何主管当局,包括以色列税务局(“ITA”)所采纳的所有条例及解释,包括所得税规则(向雇员发行股票的税务优惠)5763-2003或不时如此采纳的其他规则(“规则”)(旨在(如授标协议所述)并符合本条例及规则第102条所指的该等裁决,“102裁决”);
(ii)依据本条例第3(i)条或任何其后订立的规约的相应条文,经不时修订(该等裁决,“3(i)裁决”);及
(III)为课税目的而被视为美国居民的雇员或顾问或以其他方式须缴纳美国联邦所得税的雇员或顾问将获授予的期权。
除了根据美利坚合众国和以色列国的相关税收制度发放奖励外,在不减损第23条的一般性的情况下,本计划还考虑向其他司法管辖区的受赠人发放奖励,或根据委员会有权但不被要求在本计划中作出必要调整的其他税收制度,并在本计划的附录或公司与受赠人的协议中列出相关条件,以符合此类其他税收制度的要求。



1.4.建设。如果本条款的任何规定与任何相关税法、规则或条例的条件相冲突,而这些条件是就授予受赠人的特定裁决而依赖的税收减免,则委员会有权但无需根据本条款确定该等法律、规则或条例的规定应优先于本计划的规定,并解释和执行该等现行规定。就102项裁决而言,如果任何行动或行使或适用本协议的任何规定或特此授予的授权是有条件的或受制于从ITA获得裁决或税务裁定,则在适用法律要求的范围内,就102项裁决采取任何此类行动或行使或适用此类条款或授权应以获得此类裁定或税务裁定为条件,并且,如果获得,应受其中规定的任何条件的约束;经澄清,没有义务申请任何此类裁决或税务确定(应由委员会全权酌情决定),并且不保证如果适用将获得任何此类裁决或税务确定(或其条件)。
2.定义。
2.1.条款一般。除上下文另有说明外,(i)单数应包括复数,复数应包括单数;(ii)任何代词应包括相应的男性、女性和中性形式;(iii)本文中任何协议、文书或其他文件的任何定义或提及均应被解释为提及不时修订、重述、补充或以其他方式修改的该协议、文书或其他文件(受其中或本文所述的此类修订、重述、补充或修改的任何限制),(iv)提及任何法律、宪法、法规、条约、条例、规则或条例,包括其中任何一节或其他部分,均须提述经不时修订的本计划,并须包括其任何继承者,(v)提述“公司”或“实体”须包括一个、合伙企业、公司、有限责任公司、协会、信托、非法人组织或其政府或机构或政治分部,而提述“人”即指前述任何一项或个人,(vi)“本”、“本”及“本下”等字样,以及具有类似意义的词语,均须解释为指本计划的整体,而非本计划的任何特定条文,(vii)本文对各章节的所有提述应被解释为是指本计划的各章节;(viii)“包括”、“包括”和“包括”等词语应被视为后面有“但不限于”等短语;(ix)“或”一词的使用并非旨在排他性。
2.2定义术语。下列用语具有本条第二款赋予的含义:
2.3在确定时,“关联公司”是指根据《证券法》颁布的第405条规则定义的公司的任何“母公司”或“子公司”,包括但不限于任何母公司或子公司,或雇主。
2.4“适用法律”是指任何司法管辖区的任何联邦、省、州或地方政府、监管或裁决机构或机构的任何适用法律、规则、条例、法规、声明、政策、解释、判决、命令或法令,以及公司股票随后交易或上市的任何证券交易所、场外交易市场或交易系统的规则和条例。
2.5.“奖励”是指根据本计划授予的任何期权、限制性股票、RSU、股份或任何其他基于股票的奖励。
2.6.「授标协议」指公司与承授人订立的证明授标条款及条件的书面协议。授标协议一般包括授标通知和载有适用于授标的一般条款和条件的书面摘要的协议,并与授标通知一起提供给承授人。
2.7.“董事会”是指公司的董事会。



2.8.“资本化调整”是指在生效日期后,公司未通过合并、合并、重组、资本重组、重新组建、股票股息、非现金财产股息、大额非经常性现金股息、股票分割、反向股票分割、清算股息、股份合并、股份交换、公司结构变更或任何类似的股权重组交易而发生的与计划或任何奖励相关的股份的任何变更或其他事件,因为该术语在财务会计准则委员会会计准则编纂主题718(或其任何后续)中使用。尽管有上述规定,本公司任何可转换证券的转换将不会被视为资本化调整。
2.9.“原因”应具有承授人与公司之间定义该术语的任何书面协议中赋予该术语的含义,并且在没有该协议的情况下,该术语就承授人而言意味着发生以下任何事件:(i)承授人的盗窃、不诚实、故意不当行为、为个人利益违反信托义务,或伪造任何公司或子公司或关联公司的文件或记录;(ii)承授人重大未能遵守公司的行为准则或其他政策(包括但不限于,与任何附属公司或附属公司的保密和合理工作场所行为和政策(如适用)有关的政策);(iii)承授人未经授权使用、挪用、破坏或转移公司或其任何附属公司或附属公司的任何有形或无形资产或公司机会(包括但不限于,承授人不当使用或披露公司或附属公司或附属公司的机密或专有信息);(iv)承授人的任何故意行为,对公司或其附属公司或附属公司的声誉或业务造成重大不利影响;(v)承授人在公司(或其附属公司或附属公司(如适用)发出书面通知后,多次未能或无法履行任何合理指派的职责,并有合理机会纠正该等失败或无力;(vi)承授人严重违反承授人与公司(或其附属公司或附属公司(如适用)之间的任何雇佣或服务协议,根据该协议的条款,该违约行为不会得到纠正;或(vii)承授人的定罪(包括任何认罪或nolo contendere)的任何涉及欺诈、失信、盗用或道德败坏的犯罪行为,或损害承授人在公司(或其附属公司或关联公司,如适用)履行职责能力的犯罪行为。有关终止承授人的持续服务是因故或无故的决定,将由董事会就作为公司执行人员的承授人作出,并由公司行政总裁就不是公司执行人员的承授人作出。公司作出任何有关承授人的持续服务因该承授人所持有的未偿奖励而有或无因由而终止的裁定,对公司或该承授人为任何其他目的而作出的权利或义务的任何裁定均不会产生影响。
2.10.“法典”是指1986年美国国内税收法典,以及根据该法颁布的任何适用法规,均经修订。
2.11.“委员会”是指董事会的人力资本和薪酬委员会。
2.12.“普通股”是指公司的普通股。
2.13.“公司法”是指以色列《公司法》,5759-1999,以及根据该法颁布的条例,均经不时修订。
2.14.「顾问」指任何人士,包括顾问,其(i)于生效时间或紧接生效时间或之前并无受雇于公司或任何关联公司(公司根据合并协议收购的ironSource或其附属公司除外)或以其他方式向其提供服务;及(ii)受公司或关联公司委聘提供咨询或顾问服务并就该等服务获得补偿。尽管有上述规定,只有在根据《证券法》提供表格S-8登记声明以登记向该人提供的要约或出售公司证券的情况下,该人才被视为本计划下的顾问。



2.15.「持续服务」是指承授人向公司或附属公司提供的服务,不论作为雇员或顾问,均不会中断或终止,但亦包括雇员或顾问的身份发生变化并以董事身份提供服务的情况。在不限制前述规定的情况下,参与者作为雇员或顾问向公司或关联公司提供服务的能力发生变化,或承授人提供此类服务的实体发生变化,前提是参与者向公司或关联公司提供的服务没有中断或终止,将不会终止受授人的持续服务;但前提是,如果由董事会确定的由承授人提供服务的实体不再具备作为关联公司的资格,此类受赠人的持续服务将被视为在此类实体不再具备关联资格之日终止。在适用法律允许的范围内,董事会或公司首席执行官可全权酌情决定,在(i)董事会或首席执行官批准的任何休假,包括病假、军假或任何其他个人假,或(ii)公司、关联公司或其继任者之间的调动的情况下,连续服务是否会被视为中断。尽管有上述规定,仅在公司的请假政策、适用于承授人的任何请假协议或政策的书面条款或适用法律另有规定的范围内,为归属于裁决的目的,请假将被视为持续服务。此外,在豁免或遵守第409A条所要求的范围内,将确定是否存在终止连续服务的情况,并以符合美国财政部条例第1.409A-1(h)条定义的“离职”定义的方式解释该术语(不考虑其下的任何替代定义)。
2.16.“控股股东”具有本条例第32(9)条所载的涵义。
2.17.“公司交易”是指在单笔交易或一系列关联交易中,完成下列任一或多项事件:
2.17(a).出售 或以其他方式处置公司及其附属公司的全部或实质上全部综合资产(由董事会决定);
2.17(b).出售或以其他方式处置公司至少50%的已发行证券;
2.17(c)公司并非存续法团的合并、合并或类似交易;或
2.17(d)合并、合并或类似交易,其后公司为存续法团,但紧接合并、合并或类似交易前的已发行股份凭借合并、合并或类似交易转换或交换为其他财产,无论是以证券、现金或其他形式。
2.18.“董事”是指董事会成员。
2.19.“残疾”是指,就承授人而言,该承授人因任何可预期导致死亡或已持续或预期持续不少于12个月的医学上可确定的身体或精神损害而无法从事任何实质性的有收益活动,如《守则》第22(e)(3)节所规定,并将由董事会根据董事会认为在该情况下有必要的医学证据确定。
2.20.“生效时间”系指“合并证书”(该术语在合并协议中定义)向以色列国公司注册处处长备案的时间或公司与ironSource以书面相互同意并在合并证书中具体规定的较后时间。
2.21.「雇员」系指(i)于生效时间或紧接生效时间或之前未受雇于公司或任何关联公司(公司根据合并协议收购的ironSource或其附属公司除外)或以其他方式向其提供服务的任何人;及(ii)受雇于公司或关联公司;但前提是仅作为董事提供服务,或就该等服务支付费用,不会导致董事就该计划而言被视为“雇员”。



2.22.「雇主」指,就102项受托人裁决而言,公司或其附属公司、附属公司或母公司,而该公司是条例第102(a)条所指并受其条件规限的「雇主公司」。
2.23.“实体”是指公司、合伙企业、有限责任公司或其他实体。
2.24.“交易法”是指经修订的《1934年美国证券交易法》及其下颁布的规则和条例。
2.25.“行权期”是指自授予奖励之日起,在此期间可行使奖励,但须遵守其任何归属条款(包括任何加速条款,如有),并受本协议终止条款的约束。
2.26.“行权价”是指期权所涵盖的每一股的行权价或任何其他奖励所涵盖的每一股的购买价格。
2.27.“公允市场价值”是指,截至任何日期,除非董事会另有决定,普通股的价值(按适用的每股或合计基准确定)如下确定:(i)如果普通股在任何已建立的证券交易所上市或在任何已建立的市场交易,则公允市场价值将是确定之日在该交易所或市场(或普通股交易量最大的交易所或市场)报价的股票的收盘销售价格,正如董事会认为可靠的来源所报告的那样;(ii)如果在确定日期没有普通股的收盘销售价格,那么公平市场价值将是存在此类报价的上一个日期的收盘销售价格;(iii)在普通股没有此类市场的情况下,或者如果董事会另有决定,公平市场价值将由董事会本着诚意并以符合《守则》第409A和422条的方式确定。
2.28.“承授人”是指根据本计划获得奖励的人。
2.29.“授出通知”是指向承授人提供的通知,告知承授人已根据该计划获授奖励,其中包括承授人的名称、奖励的类型、授予奖励的日期、受奖励或潜在现金支付权约束的股份数量(如有)、奖励的归属时间表(如有)以及适用于奖励的其他关键条款。
2.30.“实质性损害”应 指对裁决条款的任何修订,对承授人在裁决项下的权利产生重大不利影响。如果董事会全权酌情决定修订作为一个整体不会对承授人的权利造成重大损害,则承授人在裁决下的权利将不会被视为因任何此类修订而受到重大损害。例如,对裁决条款的以下类型的修订并不实质上损害承授人在裁决下的权利:(i)对可能行使的受期权约束的最低股份数量施加合理限制,(ii)澄清豁免的方式,或使裁决符合或有资格获得第409A条的豁免;或(iii)遵守其他适用法律。
2.31.“合并协议”系指公司、ironSource、Ursa Aroma Merger Subsidiary Ltd.于2022年7月13日签署的合并协议及计划。
2.32.“高级职员”是指《交易法》第16条所指的公司高级职员。
2.33.“期权”是指购买根据该计划授予的股份的期权,该期权不符合《守则》规定的激励股票期权的条件。
2.34.“条例”是指《1961年以色列所得税条例(新版)》,以及根据该条例颁布的条例和细则(包括《规则》),均经不时修订。



2.35.“母公司”是指任何公司(公司除外),如果在授予奖励时,每一家公司(公司除外)在该链条上的其他公司之一中拥有拥有所有类别股票总投票权的百分之五十(50%)或更多的股票,则该公司(公司除外)现在存在或以后组织起来,在以公司为结尾的完整的公司链中。
2.36.“绩效标准”是指董事会为确定一个绩效期间的绩效目标而选择的一项或多项标准。将用于确定此类绩效目标的绩效标准可能基于董事会确定的以下任何一项或组合:收益(包括每股收益和净收益);利息、税项和折旧前利润;利息、税项、折旧和摊销前利润;股东总回报;股本回报率或平均股东权益;资产回报率、投资、或使用资本;股价;保证金(含毛利率);收入(税前或税后);营业收入计量;税后营业收入;税前利润;经营现金流;销售或收入目标;收入或产品收入增加;费用和降低成本目标;改善或达到营运资本水平;经济增加值(或同等指标);市场份额;现金流;每股现金流;股价表现;减债;预订衡量标准;客户满意度;股东权益;资本支出;债务水平;营业利润或净营业利润;劳动力多样性;净收入或营业收入增长;账单;融资;监管里程碑;股东流动性;公司治理和合规;知识产权;人事事项;内部研究进展;合作项目进展;合作伙伴满意度;预算管理;合作伙伴或合作者成就;内部控制,包括与2002年《萨班斯-奥克斯利法案》相关的内容;投资者关系、分析师和沟通;项目或流程的实施或完成;员工保留;用户数量,包括唯一用户;战略合作伙伴关系或交易(包括知识产权的内部许可和外部许可);就公司产品的营销、分销和销售建立关系;供应链成就;共同开发、共同营销、利润分享、合资或其他类似安排;个人绩效目标;公司发展和规划目标;以及董事会或委员会选定的其他绩效衡量标准。



2.37.“绩效目标”是指,对于一个绩效期间,董事会根据绩效标准为该绩效期间制定的一个或多个目标。业绩目标可以基于全公司范围,针对一个或多个业务部门、部门、附属公司或业务部门,或者以绝对值或相对于一个或多个可比公司的业绩或一个或多个相关指数的业绩。除非董事会(i)在授标时的授标协议中另有规定,或(ii)在确定业绩目标时载明业绩目标的其他文件中另有规定,董事会将适当调整某一业绩期间业绩目标实现情况的计算方法如下:(1)排除重组和/或其他非经常性费用;(2)排除汇率影响;(3)排除一般公认会计原则变更的影响;(4)排除公司税率的任何法定调整的影响;(5)排除根据公认会计原则确定的性质“不寻常”或“不经常”发生的项目的影响;(6)排除收购或合资公司的稀释影响;(7)假设公司剥离的任何业务在此类剥离后的一个业绩期的剩余时间内实现了目标水平的业绩目标;(8)排除因任何股票分红或拆分、股票回购、重组、资本重组、合并、合并、合并、分拆、合并或交换股份或其他类似公司变更而导致的流通股变动的影响,或除定期现金股息外的任何向普通股股东的分配;(9)排除基于股票的薪酬和公司红利计划下的奖金奖励的影响;(10)排除与根据公认会计原则要求支出的潜在收购或资产剥离相关的成本;以及(11)排除根据公认会计原则要求记录的商誉和无形资产减值费用。此外,董事会保留酌处权,以减少或消除在实现业绩目标时应获得的补偿或经济利益,并确定计算其选择在该业绩期间使用的业绩标准的方式。部分达到规定标准可能会导致支付或归属与奖励协议或绩效现金奖励书面条款中规定的实现程度相对应的款项。
2.38.“业绩期”是指董事会为确定承授人归属或行使奖励的权利而选择的衡量一项或多项业绩目标实现情况的时间段。履约期可能有不同和重叠的持续时间,由董事会全权酌情决定。
2.39.“计划管理人”是指公司指定的负责管理计划及公司其他股权激励计划日常运营的人员、人员和/或第三方管理人。
2.40.“终止后行权期”是指承授人的持续服务终止后可行使期权或股票增值权的期间。
2.41.“规则16b-3”是指根据《交易法》颁布的规则16b-3或规则16b-3的任何继承者,不时生效。
2.42.“第409A条”系指《守则》第409A条及其下的条例和其他指引。
2.43.“证券法”是指美国1933年《证券法》及其下颁布的规则和条例,均不时修订。
2.44.“股份”是指普通股的股份。
2.45.“子公司”是指任何公司(公司除外),如果在授予奖励时,不是最后一家公司的每一家公司都拥有在该链条中的任何其他公司中拥有所有类别股票总投票权的百分之五十(50%)或更多的股票,则该公司现在存在于或以后由公司组织或收购的从公司开始的完整的公司链中。



2.46.“税(es)”是指(a)所有联邦、州、地方或外国税收、收费、费用、征收税、征费或其他评估,包括所有收入、资本收益、替代或附加的最低限度、转移、增值税、不动产和个人财产、代扣代缴、工资、就业、逃避税、社会保障、残疾、国家安全、健康税、财富附加税、印花税、登记和估计税、关税、任何类似种类的费用、评估和收费(包括根据《守则》第280G或409A条)或任何种类的其他税收,(b)所有利息、指数化差异、罚款、罚款、罚款,任何税务机关就(a)、(c)条所述的任何项目征收的税款或额外金额的增加,(a)或(b)条所述的任何项目的任何受让人或继承责任因合同、承担、受让人责任、继承责任、适用法律的运作或因承担税款或赔偿任何其他人的任何明示或默示义务而应付,及(d)因在任何课税期间(包括根据美国财政部条例第1.1502-6(a)条(或根据适用法律的任何类似或类似条文的任何前身或继承者)是附属、合并、合并、单一或合计或其他集团的成员而须支付(a)或(b)条所述类型的任何款项的任何法律责任。
2.47.“受托人”是指委员会任命的受托人以持有裁决(就102项受托人裁决而言,由ITA批准),如果这样任命的话。
2.48.其他定义术语。下列术语应具有以下各节赋予它们的含义:
任期
102项奖项 1.3(i)
102项Capital Gain Track Awards 8.1
102项非受托人奖励 8.2
102个普通收入赛道奖项 8.1
102项受托人奖励 8.1
3(i)奖项 1.3(二)
公司 1.1
生效日期 22.1
选举 8.2
合资格102名承授人 8.3
ironSource 1.1
艾塔 1.3(i)
计划 1.1
池子 5.1
先前计划(s) 5.3
规定的持有期 8.5
限制期 10.2
规则 1.3(i)
预提义务 16.5



3.    行政。
3.1.在适用法律和公司任何管理文件允许的范围内,本计划应由委员会管理。如果管理局没有任命或设立委员会来管理本计划,则本计划应由管理局管理,因此,本文中对委员会的任何和所有提及均应解释为对管理局的提及。如果根据适用法律要求本计划的管理所需的行动由董事会在没有授权的情况下采取,或者如果董事会在任命、建立和授权委员会时明确保留了这种行动或权力,则董事会应如此采取这种行动。在任何此类情况下,本文中对委员会的所有提及均应被解释为对董事会的提及。即使已委任或成立这样的委员会,管理局可采取任何声明归属委员会的行动,并不受限制或限制行使本计划或适用法律规定的所有权利、权力和授权。
3.2.根据本计划的条款及条件、适用法律的任何强制性规定及适用法律的强制性规定所要求的任何公司政策的任何规定,以及除本计划其他地方所载的委员会权力外,委员会拥有全权酌情决定不时及在任何时间作出以下任何一项决定,或在根据适用法律未获授权采取该等行动的情况下向董事会建议以下任何一项:
(i)合资格承授人,
(ii)授出奖励及订立奖励协议(无须完全相同)及作出奖励所依据的任何其他协议或文书的条款及条文,包括每项奖励所依据的股份数目及每项奖励所依据的股份类别(如董事会指定多于一个类别),
(iii)授予裁决的时间或次数,
(IV)适用于每项奖励(无须相同)及在行使或(如适用)归属时所取得的任何股份的条款、条件及限制,包括(1)根据第1.3条指定奖励;(2)可行使或成为归属奖励的归属时间表及条款及条件,(3)行使价格,(4)在行使或(如适用)归属奖励时购买的股份的付款方法,(5)任何扣缴义务的清偿方法,包括通过扣缴或交付股份,(6)奖励到期的时间,(7)终止承授人的持续服务的影响,及(8)适用于奖励或股份的所有其他条款、条件及限制,与本计划的条款不抵触,
(v)本计划及任何授标协议的解释及适用法律所提述的术语的涵义、解释及适用性,
(六)与执行本计划有关的政策、指引、规则及规例,以及其认为适当的任何修订、补充或撤销,
(七)通过本计划的补充或替代版本,包括但不限于其认为必要或可取的情况,以遵守其公民或居民可能获得奖励的非美国司法管辖区的法律或适应其税收制度或习惯,
(八)股份或其他证券、财产或权利的公平市场价值,
(IX)就102项裁决而言的税务轨道(资本收益、普通收入轨道或根据本条例第102条可供选择的任何其他轨道),
(x)根据及按照本计划授权及批准转换、替代、取消或暂停任何或所有奖励或股份,



(XI)对每项未行使奖励条款的修订、修改、放弃或补充(经适用的承授人同意,如该等修订提高奖励的行使价、减少奖励的相关股份数量,或以其他方式对承授人的权利造成重大损害(但在每种情况下,根据第13条调整或行使权利的结果除外),除非根据本计划的条款另有规定,
(XII)在不限制前述的概括性的情况下,并在符合适用法律条文的规定下,向作为未完成奖励持有人的承授人授出新的奖励,以换取取消该奖励,其行使价低于如此取消的奖励中规定的价格,并载有委员会根据本计划条文订明的其他条款及条件,或为同一奖励设定新的行使价低于先前在该奖励中规定的价格。
(XIII)更正任何缺陷、提供任何遗漏或调和本计划或任何授标协议及所有其他决定中的任何不一致之处,并就本计划或任何授标采取其认为可取的其他行动,但以不违反本计划或适用法律的规定为限,及
(XIV)为管理本计划及根据本计划作出的任何裁决而需要或可取或附带的任何其他事宜。
3.3根据本协议授予的权力包括有权修改裁决,并有权确定本文和任何裁决协议中提及的术语的含义、解释和适用性,涉及符合条件的外国国民个人或在以色列境外受雇的个人,以承认当地法律、税收政策或习俗的差异,以实现本计划的目的,但不修改本计划。
3.4.董事会和委员会在任何时候均可自由作出其认为适当的决定和采取其认为适当的行动。董事会和委员会无须就所有裁决、就某些类型的裁决、就所有雇员和顾问或任何特定类型的雇员和顾问采取相同的行动或决定,行动和决定可能在承授人之间以及在承授人与公司证券的任何其他持有人之间有所不同。
3.5.委员会、董事会和公司根据本计划作出的所有决定、决定和解释均为最终决定,并对所有承授人具有约束力(无论是在根据奖励发行股份之前还是之后),除非委员会、董事会或公司分别另有决定。委员会有权(但无义务)决定适用法律对任何受赠人或任何裁决的解释和适用性。委员会或管理局的任何成员,不得就就本计划或根据本计划批出的任何授标而善意采取的任何行动或作出的决定,向任何承授人承担法律责任。
3.6.董事会或任何委员会可向一名或多于一名高级人员转授予以下一项或两项的权力:(i)指定非高级人员的雇员为期权的接受者(并在适用法律许可的范围内,其他类型的奖励),以及在适用法律许可的范围内,授予期权的条款,以及(ii)决定授予该等雇员的受该等奖励规限的股份数目;但条件是,董事会或任何委员会通过的证明该等转授的决议或章程,将指明可受该高级人员授予的奖励规限的股份总数,而该高级人员不得向其本人授予奖励。除非批准授权的决议另有规定,否则任何此类奖励将根据最近批准供董事会或委员会使用的适用形式的奖励协议授予。尽管本条另有相反规定,管理局或任何委员会均不得将厘定公平市场价值的权力转授纯粹以人员身分行事的人员(而非同时以董事身分行事)。



4.资格。
根据该计划的条款,雇员和顾问有资格获得奖励。根据本条例获授予奖项的人,如委员会如此决定,可获授予额外奖项,但须受本条例的限制所规限。然而,根据本条第4款的资格,不应使任何人有权获得奖励,或在获得奖励后,有权获得额外奖励。
奖励可能因所涵盖的股份数量、适用于他们或对承授人或在任何其他方面的条款和条件(包括不应预期(并在此否认)授予一方的某种待遇、解释或立场将适用于另一方,无论事实或情况是否相同或相似)而有所不同。
5.股份。
5.1.根据本计划的奖励可能发行的股份(“股份池”)的最高总数应为(a)1,361,808股,加上(b)自2023年1月1日开始至2030年1月1日(含)止的每个日历年的1月1日,股份数量等于以下两者中较低者:(i)在紧接生效时间之前已发行在外的ironSource普通股总数的5%(乘以合并协议下定义的交换比例),以及(ii)由董事会确定的数量,如果在将发生增加的日历年度的1月1日之前如此确定;在所有可能按第13.1节规定进行调整的事件中;但前提是,本第5.1节(b)款仅应在《纽约证券交易所上市公司手册》第303A.08条及其下适用指南允许的范围内适用,并应被视为根据需要进行了修改,以符合此类上市规则和指南。
5.2.董事会可酌情随时减少根据本计划的奖励可发行的股份数目(但该等减少并不减损就当时尚未发行的奖励而发行的任何股份)。
5.3.根据本协议授予的奖励或根据ironSource 2013年股份激励计划(“先前计划”)授予的奖励(“先前计划”)所依据的任何股份(a),因任何原因在未经行使(包括根据先前计划保留但未分配的任何股份)的情况下已届满,或被取消、终止、没收或以现金代替发行股份结算;(b)在公司允许的情况下,投标支付奖励的行使价(或先前计划下任何期权或其他奖励的行使价或其他购买价格),或与某项奖励(或先前计划下的任何奖励)有关的预扣税义务;或(c)如公司允许,受限于因扣留该等股份以支付该等奖励(或先前计划下的任何奖励)的行使价,或与该等奖励(或该等其他奖励)有关的预扣税义务而未交付予承授人的奖励(或先前计划下的任何奖励),应自动,且无须公司或任何承授人采取任何进一步行动,为本计划的目的(除非本计划已终止)或除非董事会另有决定,再次可用于授予奖励和在行使(如适用)归属时发行的股份。该等股份可全部或部分为获授权但未发行的股份,(以及,但须取得适用于102项裁决的裁决)库存股(休眠股份)或本应已或可能由公司回购的股份(在适用法律允许的范围内)。
5.4.池下的任何股份,在本计划终止时不受尚未发行或已行使奖励的约束,应停止为本计划的目的保留。



6.授予的条款和条件。
根据本计划批出的每一项授标,均须以书面或电子授标协议作为证明,其形式大致上为委员会不时批准的一种或多种形式,并载有条款和条件。授标协议应遵守并受制于以下一般条款和条件以及本计划的规定(适用于不同税收制度下的授标的任何规定除外),除非该授标协议另有具体规定,或适用于该等适用税收制度下的授标的本计划其他章节中提及的条款,或适用法律规定的条款。授标协议不必采用相同的形式,并且其中包含的条款和条件可能有所不同。
6.1.股票数量。每份授标协议应说明授标涵盖的股份数量。
6.2.奖励类型。每份授标协议可说明根据该协议授予的授标类型,但任何授标的税务处理,无论是否在授标协议中说明,均应根据适用法律确定。
6.3.行权价。每份授标协议应说明行权价格(如适用)。除第7.2条另有规定外,委员会可按其认为适当的条款及条件,降低任何未获授予的奖励的行使价。行权价格也应按本协议第13条的规定进行调整。授予须缴纳美国联邦所得税的受赠人的任何未完成奖励的行使价应根据第409A条确定。
6.4.运动方式。
(a)就已成为可行使奖励的任何或所有股份而言,可透过亲自送达或邮寄(或公司订明的其他交付方式)予委员会所决定的人的书面通知,或以委员会不时订明的任何其他方式,指明正在行使奖励的股份数目(可等于或低于在该时间已成为可行使的股份总数,以本条最后一句为准),同时按以下一句所指明的方式支付该等股份的合计行使价。行权价应在行使时就每股股份全额支付,其中(i)以现金支付,(ii)通过向经公司批准的证券经纪人交付不可撤销的指示(以公司规定的表格),以出售股份并将全部或部分出售收益交付公司或受托人,(iii)通过下文第6.4(b)节所述的无现金行使机制,或(iv)以委员会确定的其他方式,其中可能包括无现金行使的程序。在适用法律要求的范围内,对任何102项裁决适用无现金行使应以获得ITA的裁决为准。
(b)经委员会批准后,若每股公平市值随后超过其行使价,期权可使用无现金行使机制行使,以支付行使价,公司将发行的股份数量应根据以下公式(“无现金行使机制”)计算:
X =YY*(a-b)
A
哪里:
X =将向承授人发行的股份数目。
Y =根据正在行使的期权数量调整到该计算日期的股份数量。
A =一股在行权日的公允市值。B =每份期权的行权价格。



6.5.裁决的期限和归属。
(a)每份授标协议须提供委员会厘定的授标归属时间表。委员会有权在其唯一酌情决定权认为适当的时间和情况下,但不迟于授予该奖励的日期,决定任何未完成奖励的归属时间表。
(b)授标协议可能包含绩效目标(如涉及102项受托人裁决,则可能在随后需要时须获得ITA的特定税务裁决或裁定),并且与任何裁决有关的规定不必与与与任何其他裁决有关的规定相同。
(c)除非委员会另有决定并在授标协议中述明,否则授标的行权期将自授标日期起计十(10)年,但须受上述归属条文及本协议第6.6及6.7条所载的提前终止条文规限。在行权期届满时,任何未在授标期限内行使的授标或其任何部分,以及未根据本计划和授标协议支付的由此涵盖的股份,均应终止并成为无效,承授人在其中的所有权益和权利均应届满。
6.6.终止。
(a)除非委员会另有决定,并在符合本条例第6.7条的规定下,除非专营公司当时提供持续服务,否则不得行使授标。
(b)除授标协议或参与者与公司的其他书面协议另有明文规定或委员会决定外,如承授人的持续服务须终止(因死亡或伤残原因除外),则该承授人于终止时尚未归属的所有授标须于终止日期终止,而该等承授人在该终止时已归属及可行使的所有授标,可在该终止日期后最多三(3)个月内(或委员会订明的不同期间)行使,但无论如何不得迟于授标协议或根据本计划规定的授标期限届满日期;但如公司(或附属公司或附属公司,如适用)须因故终止承授人的持续服务,此前授予该承授人的所有奖励(无论是否已归属)均应终止。
(c)尽管有任何相反的规定,委员会可按其认为适当的条款及条件,以其绝对酌情决定权,延长任何承授人所持有的授标可继续归属及可行使的期限;经澄清,该等授标可能会因修改该等授标而失去其根据适用法律享有的某些税务优惠的权利。
(d)就本计划而言,在《守则》第424(a)条适用的交易中或在根据第13条进行的公司交易中承担裁决或发行替代裁决的实体或其附属公司,就本第6.6条而言,须当作公司的附属公司,除非委员会另有决定。



6.7.承授人死亡或伤残。除授标协议或参与者与公司之间的其他书面协议另有明文规定外,如承授人在受雇于公司或其附属公司或为其提供服务时死亡,或在该承授人的持续服务终止日期后的三(3)个月期间内(或委员会酌情决定的较长期间内)(或在委员会根据本条例第6.6条可能已规定的不同期间内),或如承授人的持续服务因残疾而终止,在此之前授予该承授人的所有奖励(在另有归属和可行使的范围内,除非根据其条款提前终止)可由承授人或由承授人的遗产行使,或由通过遗赠或继承获得行使该等奖励的合法权利的人行使,或由在承授人残疾(视情况而定)的情况下根据适用法律获得行使该等奖励的合法权利的人行使,在承授人死亡或伤残后十二(12)个月内(或委员会酌情决定的较长期间)的任何时间(或委员会订明的不同期间),但无论如何不迟于授标协议或根据本计划规定的授标期限届满的日期。如根据本协议授出的裁决须由承授人以外的任何人按上述规定行使,则有关行使该裁决的书面通知须附有经核证的信函副本,以证明委员会信纳该人行使该裁决的权利。
6.8.证券法限制。除适用的授标协议或承授人与公司之间的其他协议另有规定外,如果仅因为发行股票将违反《证券法》规定的登记要求或其他适用司法管辖区同等法律规定的同等要求,在承授人的持续服务终止后行使授标(因故除外)将在任何时候被禁止,则奖励仍可行使,并于(i)在承授人的持续服务终止后三(3)个月期间届满(或委员会酌情决定的较长期间)终止,而在此期间行使奖励不会违反该等规定,或(ii)奖励协议或根据本计划规定的奖励期限届满,以较早者为准。此外,除非承授人的授标协议另有规定,如果出售在承授人的持续服务终止后行使或(如适用)授予奖励时收到的任何股份将违反公司的内幕交易政策(因故除外),则该奖励应于(i)在承授人的持续服务终止后相当于适用的终止后行使期的期间届满时(以较早者为准)终止,在此期间行使奖励不会违反公司的内幕交易政策,或(ii)适用的授标协议或根据本计划规定的授标期限届满。
6.9.其他规定。证明根据本计划作出的奖励的奖励协议,须载有委员会在授出日期或之后所决定的与本计划不抵触的其他条款及条件,包括有关转让该等奖励所涵盖的奖励或股份的限制的条文,对承授人及任何奖励的任何买方、受让人或受让人具有约束力,以及委员会认为适当的其他条款及条件。
7.股票期权。
根据本条第7款授予的裁决旨在构成美国联邦税务目的的不合格期权,并应受本协议第6款和本计划其他条款规定的一般条款和条件的约束,但本计划中适用于不同税法或法规下的裁决的任何条款除外。如本第7条的规定与本计划的其他条款有任何不一致或矛盾之处,则以本第7条为准。
7.1.对期权资格的某些限制。不得向出于税收目的被视为美国居民或以其他方式需缴纳美国联邦所得税的雇员或顾问授予期权,除非此类期权的基础股份构成第409A条规定的“服务接受方股票”,或除非此类期权符合第409A条的付款要求。



7.2.行权价。期权的行权价格不得低于授予该期权之日股票公平市场价值的100%,除非委员会明确表示奖励将有较低的行权价格且奖励符合第409A条。尽管有上述规定,如果根据符合《守则》第424(a)节或《美国财政部条例》或任何后续指南的1.409A-1(b)(5)(v)(d)条规定的符合条件的假设或替代另一种期权的方式授予期权,则可授予低于上述最低行使价格的期权。
8.102个奖项。
根据本条第8款授予的授标旨在构成102项授标,应在符合以下特别条款和条件、本条第6款规定的一般条款和条件以及本计划的其他规定的情况下授予,但本计划中适用于不同税法或法规下的授标的任何规定除外。如本第8条的规定与本计划的其他条款有任何不一致或矛盾之处,则以本第8条为准。
8.1.轨迹。根据本条第8条授出的奖励,拟根据条例第102条根据(i)第102(b)(2)或(3)条(如适用),在资本收益轨道(“102资本收益轨道奖励”)下,或(ii)第102(b)(1)条在普通收入轨道(“102普通收入轨道奖励”,连同102资本收益轨道奖励,“102受托人奖励”)授出。102项受托人奖励应在符合本条第8款所载的特别条款和条件、本条第6款规定的一般条款和条件以及本计划的其他规定的情况下授予,但本计划中适用于不同税法或法规下的期权的任何规定除外。
8.2.选举赛道。在符合适用法律的情况下,公司可在任何特定时间仅向根据本计划将获授予102项受托人奖励的所有承授人授予一种类型的102项受托人奖励,并应在任何102项受托人奖励的授予日期之前就其选择授予的102项受托人奖励的类型向ITA提出选择(“选择”)。该选择亦适用于任何承授人因持有102份受托人奖励而收到的任何其他证券,包括红股。公司只有在根据上次选举作出首次授予的年度结束之日起至少12个月后,或在适用法律另有规定的情况下,方可更改其选择授予的102项受托人奖励的类型。任何选举均不妨碍公司根据本条例第102(c)条在没有受托人的情况下授予奖励(“102非受托人奖励”)。
8.3.获奖资格。
(a)在符合适用法律的情况下,102项裁决只能授予条例第102(a)条所指的“雇员”(截至本计划通过之日,这是指(i)受雇于作为公司或其任何关联公司的以色列公司的个人,以及(ii)由该以色列公司作为“办公室持有人”个人(而不是通过实体)服务和受聘的个人),但不得授予控股股东(“合格的102名承授人”)。合资格的102名承授人可只获发102项奖励,这些奖励可批给受托人或根据本条例第102条在没有受托人的情况下批给。
8.4.102授标日期。
(a)在符合第8.4(b)条的规定下,每项102项裁决将被视为于委员会厘定的日期批出,但条件是(i)承授人已签署公司或根据适用法律规定的所有文件,及(ii)就102项受托人裁决而言,公司已根据ITA公布的指引向受托人提供所有适用文件,而如协议未由承授人在委员会厘定的日期起计90天内签署及交付(在符合第8.4(b)条的规定下),然后,当该协议签署并交付且公司已根据ITA发布的指南向受托人提供所有适用文件时,该102项受托人裁决将被视为在该更晚的日期授予。在任何矛盾的情况下,本条文和根据本协议确定的授予日期应取代并被视为修订任何公司决议或授予协议中指明的任何授予日期。




(b)除非本条例另有准许,任何于采纳本计划或对本计划作出修订(视属何情况而定)的日期或之后作出的102项受托人奖励的授出,如仅在本计划或其任何修订(视属何情况而定)按照本条例向ITA提交后三十(30)天届满时才可生效,须以该30天期限届满为条件,该条件应予解读,并以引用方式纳入批准该等授予的任何公司决议和证明该等授予的任何授予协议(无论是否明确提及该条件),且授予日期应在该30天期限届满时,无论其中指明的授予日期是否与本条相对应。在任何矛盾的情况下,本条文和根据本协议确定的授予日期应取代并被视为修订任何公司决议或授予协议中指明的任何授予日期。
8.5.102项受托人奖励。
(a)每102份受托人奖励、依据行使任何102份受托人奖励而发行的每一股股份,以及根据该奖励授予的任何权利,包括红股,均须向受托人发行并以受托人的名义登记,并须为承授人的利益以信托形式持有,期限为本条例订明的规定期限(“规定持有期”)。倘根据本条例第102条将某项裁决限定为102项受托人裁决的规定未获满足,则该裁决可被视为102项非受托人裁决或3(i)项裁决,所有这些均按照本条例的条文处理。规定的持有期届满后,受托人可解除该102项受托人裁决及任何该等股份,但条件是(i)受托人已收到ITA确认承授人已支付根据该条例应缴的任何适用税款,或(ii)受托人及/或公司及/或雇主扣缴因102项受托人裁决及/或在行使或(如适用)归属该102项受托人裁决时发行的任何股份而产生的根据该条例应缴的所有适用税款及强制性付款。受托人不得解除在行使或(如适用)归属前发行的任何102项受托人奖励或股份,以全额支付承授人因上述102项受托人奖励和/或股份或上文(ii)所述预扣税而产生的税款和强制性付款。
(b)每项102项受托人裁决须受本条例、规则及ITA发出的任何裁定、裁定或批准的有关条款规限,而该等裁定、裁定或批准须当作102项受托人裁决的组成部分,并须优先于本计划或裁决协议所载与其不一致的任何条款。本条例、规则的任何条文,以及ITA根据本条例第102条收取或维持任何税务优惠所必需的、并未在本计划或授标协议中明确指明的任何裁定、裁定或批准,均对承授人具有约束力。任何获授102项受托人奖励的承授人须遵守本条例及公司与受托人订立的信托协议的条款及条件。承授人须签立公司及/或其联属公司及/或受托人为遵守本条例及规则而不时认为有需要的任何及所有文件。



(c)在规定的持有期内,承授人不得解除信托或出售、转让、转让或作为抵押品给予在行使或(如适用)归属102项受托人奖励和/或就其发行或分发的任何证券时可发行的股份,直至规定的持有期届满。尽管有上述规定,如任何该等出售、解除或其他行动在规定的持有期内发生,可能会根据本条例及规则第102条对承授人造成不利的税务后果,而该等后果须适用于该承授人,并须完全由该承授人承担。在符合上述规定的情况下,受托人可根据承授人的书面请求,但须遵守本计划的条款,将该等股份解除及转让予指定第三方,但前提是在该解除或转让前已满足以下两个条件:(i)已向ITA支付股份解除及转让时所需支付的所有税款及强制性付款,且该等付款的确认已由受托人及公司收到,及(ii)受托人已收到公司的书面确认,该等解除及转让的所有规定已根据公司的法团文件、任何规管股份的协议、本计划、授标协议及任何适用法律的条款达成。
(d)如102项受托人裁决获行使或(如适用)归属,则在该行使或(如适用)归属时发行的股份须以受托人的名义为承授人的利益而发行。
(e)在收到102项受托人裁决时或之后(如有需要),承授人可被要求签署一项承诺,以免除受托人就受托人就本计划妥为采取及善意签立的任何行动或决定,或根据该计划授予该承授人的任何102项受托人裁决或股份而承担的任何法律责任。
8.6.102项非受托人奖励。本条第8条有关102项受托人裁决的前述条文,不适用于102项非受托人裁决,但该等裁决须受本条例第102条及适用规则的有关条文规限。委员会可决定,102项非受托人裁决、在行使或(如适用)归属102项非受托人裁决时可发行的股份及/或就其发行或分配的任何证券,须分配或发行予受托人,而受托人须为承授人及/或公司(视属何情况而定)的利益以信托方式持有该102项非受托人裁决及其所有应计权利(如有的话),直至102项非受托人裁决所产生的税项全部缴付为止,在行使或(如适用)归属102项非受托人奖励和/或就其发行或分发的任何证券时可发行的股份。公司可以选择强制承授人向其提供担保或其他担保,以使受托人和公司各自满意,直至全额支付适用的税款。
8.7.书面承授人承诺。就任何102项受托人裁决而言,并按本条例第102条及规则的规定,凭藉收到该等裁决,承授人被当作已提供、承诺及确认以下书面承诺(而该等承诺被当作已纳入承授人就承授人的持续服务及/或授予该等裁决而签署的任何文件内),而该承诺须当作适用并与授予承授人的所有102项受托人裁决有关,是否根据本计划或公司维持的其他计划,以及是否在本计划日期之前或之后。
(a)承授人须遵守本条例第102条就适用的“资本收益轨道”或“普通收入轨道”规定的所有条款及条件,以及不时修订的根据其颁布的适用规则及规例;



(b)承授人一般熟悉并理解条例第102条的条文,特别是“资本收益轨道”或“普通收入轨道”下的税务安排,及其税务后果;承授人同意102项受托人奖励及在行使或(如适用)归属102项受托人奖励(或与102项受托人奖励有关的其他方面)时可能发行的股份,将由根据本条例第102条委任的受托人持有至少一段“资本收益轨道”或“普通收入轨道”(如适用)下的“持有期”(该术语在第102条中定义)的期限。承授人理解,任何解除上述102项受托人奖励或股份的信托,或在上述定义的持有期终止前出售股份,除了扣除适当的社会保障、健康税缴款或其他强制性付款外,还将导致按边际税率征税;和
(c)承授人同意公司、雇主及依据本条例第102条委任的受托人之间签署的信托协议。
9.3(i)奖项。
依据本条第9款批出的授标,拟构成3(i)项授标,并须受本条例第6条及本计划其他条文所指明的一般条款及条件规限而批出,但本计划的任何条文适用于根据不同税务法律或规例作出的授标,则属例外。如本第9条的规定与本计划的其他条款有任何不一致或矛盾之处,则以本第9条为准。
9.1.在本条例或ITA规定的范围内,或在委员会认为可取的其他范围内,根据本计划批出的3(i)项奖励及/或就其发行或分派的任何股份或其他证券,须根据本条例的条文或信托协议的条款(如适用)发给委员会提名的受托人。在此情况下,受托人须持有该等奖励及/或以信托方式发行或分发的其他证券,直至根据公司与受托人订立的信托协议中不时载列的公司指示行使或(如适用)由承授人归属及全额支付由此产生的税款为止。如经董事会或委员会决定,并受该信托协议规限,受托人亦将持有在行使或(如适用)归属3(i)奖励时可发行的股份,只要该等股份由承授人持有。如由董事会或委员会决定,并在符合该信托协议的情况下,受托人须负责预扣承授人在发行股份时可能承担的任何税款,不论是否由于行使或(如适用)归属奖励。
9.2.除非承授人以现金或银行支票或委员会可接受的其他形式向公司交付因承授人根据该裁决获得的股份而应缴的所有预扣税款(如有),或就该等预扣税款的支付向委员会提供委员会满意的其他保证,否则不得根据3(i)裁决发行股份。
10.限制性股票。
委员会可向任何合资格承授人授予受限制股份,包括根据本条例第102条授予。根据本计划授予的每份限制性股票应以书面或电子授予协议作为证明,其形式由委员会不时批准。受限制股份须受本计划的所有适用条款规限,就根据本条例第102条批出的受限制股份而言,该等条款须包括本条例第10条,并可受与本计划不抵触的任何其他条款规限。授标协议应遵守并受制于第6条和以下条款和条件,除非该授标协议另有具体规定且不与本计划或适用法律相抵触:
10.1.采购价格。第6.4节不适用。每份授标协议应说明承授人(如有的话)作为发行限制性股票的对价及其支付条款而应支付的行使价金额,其中可能包括以现金支付,或在委员会批准的情况下,根据委员会确定的条款和条件通过发行本票或其他债务证据支付。



10.2.限制。限制性股票不得出售、转让、转让、质押、质押或以其他方式处置,除非通过遗嘱或血统和分配法律(在这种情况下,这些股票应在当时或其后适用的所有限制的情况下转让),直至该限制性股票归属(从授予奖励之日起至根据该奖励授予的限制性股票归属之日为止的期间在此称为“限制期”)。委员会还可视情况对限制性股票施加其认为适当的额外或替代限制和条件,包括实现业绩目标(在102项受托人裁决的情况下,可能需要获得ITA的特定税务裁决或裁定)。根据限制性股票奖励发行的股票的证书(如果已发行)应带有提及此类限制的适当图例,任何违反此类限制处置任何此类股份的企图均为无效且无效。如委员会如此决定,该等证书可由委员会委任的代管代理人以代管方式持有,如根据本条例第102条作出受限制股份奖励,则可由受托人以代管方式持有。委员会在厘定授标的限制期时,可规定,上述限制须于授标日期的连续周年日就所授予的受限制股份的特定百分比失效。在本条例或ITA规定的范围内,根据本条例第102条发行的受限制股份须按照本条例的条文向受托人发行,而受限制股份须为承授人的利益而持有至少一段规定的持有期。
10.3.没收;回购。除委员会所厘定的例外情况外,如承授人对公司或其任何附属公司的持续服务因任何理由而在裁决的限制期届满前或在任何受限制股份的行使价及时付清之前终止,则任何须予归属的剩余股份或购买价款尚未付清的股份,须随即由(视属何情况而定)没收、转让及赎回、购回或注销,以委员会规定的任何方式,在适用法律的规限下,承授人不得就该等受限制股份享有进一步权利。
10.4.所有权。在限制期内,承授人应拥有该等受限制股份的所有所有权事件,但须遵守第10.2条,包括就该等股份投票和收取股息的权利。承授人因任何股票分割、股票股息、股份合并或其他类似交易而收到的与限制性股票有关的所有证券(如有)应受适用于原始奖励的限制。
11.限制性股票单位。
受限制股份单位是一项涵盖若干股份的奖励,如已归属和(如适用)行使,则通过发行这些股份进行结算。受限制股份单位可授予任何合资格承授人,包括根据本条例第102条授予。有关根据本计划批出受限制股份单位的授标协议,须采用委员会不时批准的格式。受限制股份单位须受本计划的所有适用条款规限,就根据本条例第102条批出的受限制股份单位而言,该等条款须包括本条例第8条,并可受与本计划不抵触的任何其他条款规限。根据本计划订立的各项受限制股份单位协议的条文无须完全相同。可在考虑减少接受者的其他补偿的情况下授予RSU。
11.1.行权价。除非包含在授标协议中或根据适用法律(包括《公司法》第304条)的要求,不得要求支付行使价作为RSU的对价,如适用,则应适用第6.4条。
11.2.股东权利。承授人不得拥有或拥有受限制股份单位基础股份的任何所有权权利,且在以承授人名义实际发行股份之前不存在作为股东的任何权利。



11.3.裁决的结算。既得RSU的结算应以股份或现金的形式进行(如发生102项受托人奖励,则仅以股份的形式进行结算)。如果委员会允许,从既得RSU结算中获得的一笔(或多笔)分配给受赠人的款项可推迟到委员会确定的结算后的某个日期,但须遵守下文第11.4节。递延分配的金额可能会因利息因素或股息等价物而增加。在授予受限制股份单位结算之前,此类受限制股份单位的基础股份数量将根据本协议进行调整。
11.4.第409a款限制。尽管本计划另有相反规定,根据本计划批出的任何不受第409A条规定豁免的受限制股份单位,须载有该等限制或其他条文,使该等受限制股份单位符合第409A条的规定(如适用于公司)。此类限制(如有)应由委员会确定,并包含在证明此类RSU的限制性股票单位协议中。
12.其他股份或基于股份的奖励。
12.1.委员会可根据本计划授予其他奖励,据此,股份(可能但不必是根据本协议第10条规定的限制性股份)、现金(用于结算以股份为基础的奖励)或其组合正在或可能在未来获得或获得,或以股票单位计价的奖励,包括根据市场价值以外的衡量标准估值的单位。
12.2.委员会还可以在不授予随附期权的情况下授予股票增值权,该期权应允许承授人在行使此类权利时收到相当于如此行使所授予权利的股份的公平市场价值超过其行使价格的金额的现金。授予须缴纳美国联邦所得税的受赠人的任何此类股票增值权的行使价格应根据第7.2节确定。
12.3.上述其他以股份为基础的奖励可单独授予、除根据本计划授予的任何类型的任何奖励外或与之同时授予(不承担任何义务或保证此类以股份为基础的奖励将有权根据适用法律享受税收优惠或与根据本计划的其他奖励享有相同的税收待遇)。
13.某些变化的影响。
13.1一般。
(a)如发生资本化调整,董事会应适当和按比例调整:(i)受计划规限的股份类别和最高数目,以及根据第5.1节每年可增加股份储备的股份最高数目,以及(ii)证券类别和数目以及未行使奖励规限的股份的行使价、行使价或购买价格。董事会应作出此类调整,其决定应是最终的、具有约束力的和结论性的。尽管有上述规定,不得为实施任何资本化调整而创设零碎股份或零碎股份权利。董事会须就任何零碎股份或因本条前述条文所提述的调整而可能产生的零碎股份厘定同等利益。
(b)本条对任何102项裁决的适用,须在适用法律规定的范围内,并受任何该等裁决的条款及条件规限下,取得ITA的裁决。
13.2.公司交易。以下规定将适用于发生公司交易时的奖励,除非证明该奖励的文书或公司或任何关联公司与承授人之间的任何其他书面协议中另有规定,或除非委员会在授予奖励时另有明确规定;但以下规定不适用于受第409A条规限的奖励,且该等奖励应受公司2020年股权激励计划第11节的规定约束,该计划在此以引用方式并入(包括其中使用的所有条款)。



(a)如发生公司交易,任何存续法团或收购法团(或存续或收购法团的母公司)可承担或延续计划下任何或所有未完成的奖励,或可用类似奖励替代计划下未完成的奖励(包括但不限于为收购根据公司交易支付予公司股东的相同代价而作出的奖励),而公司就根据奖励发行的股份而持有的任何重新收购或回购权利,可由公司就该公司交易转让予公司的继任人(或继任人的母公司,如有的话)。存续法团或收购法团(或其母公司)可选择承担或继续只承担部分奖励或以类似奖励替代仅部分奖励,或可选择承担或继续部分但不是全部受赠人持有的奖励。任何假设、延续或替代的条款将由委员会确定。
(b)如发生公司交易时,存续法团或收购法团(或其母公司)不承担或延续该等未偿奖励或以类似奖励替代该等未偿奖励,则就未承担、持续或替代的奖励而言,并由持续服务未在公司交易生效时间之前终止的承授人(简称“当前参与者”)持有的奖励而言,该等奖励的归属(以及就期权和股票增值权而言,可行使该等奖励的时间)将全部加速至委员会确定的该等公司交易生效时间(视乎公司交易的有效性而定)之前的日期(或,如委员会未确定该日期,则加速至该公司交易生效时间前五天的日期),而该等奖励如未在公司交易生效时间或之前行使(如适用),则终止,及公司就该等奖励所持有的任何重新收购或回购权利将失效(视乎公司交易的有效性而定)。关于根据本款(b)发生公司交易时将加速且根据业绩水平具有多个归属水平的基于业绩的奖励的归属,除非奖励协议另有规定,该等业绩奖励的归属将在公司交易发生时以目标水平的100%加速。关于根据本款(b)发生公司交易时将加速并以现金付款形式结算的奖励归属,此种现金付款将不迟于公司交易发生后30天内支付。
(c)如发生公司交易时,存续法团或收购法团(或其母公司)不承担或继续承担该等未偿奖励或以类似奖励替代该等未偿奖励,则就未承担、继续或替代且由当前参与者以外的人持有的奖励而言,如果在公司交易发生前未行使(如适用),则该等奖励将终止;但前提是,尽管有公司交易,公司就该等奖励持有的任何重新收购或回购权利将不会终止,并可继续行使。
(d)尽管有上述规定,如在公司交易生效时间之前未行使裁决将终止,则委员会可全权酌情规定,该裁决的持有人不得行使该裁决,但将在生效时间按委员会所厘定的形式收取与(1)承授人在行使裁决时本应收取的财产价值(如有的话)相等的付款(包括,由委员会酌情决定,该奖励的任何未归属部分),超过(2)该持有人就该行使应付的任何行使价。
(e)委员会可决定在公司交易签署或完成前的一段时间内,暂停承授人行使裁决的任何既得部分的权利。



(f)在不限制本条第13条的概括性的情况下,如公司交易中以奖励换取的代价包括任何证券及任何承授人(或受托人为该承授人的利益)根据适用法律可能要求(i)该等证券或任何人作为该等证券的经纪人、交易商或代理人的登记或资格;或(ii)根据《证券法》或任何其他证券法向任何承授人提供任何资料,然后,委员会可决定,在放弃股份或取消任何其他奖励、现金或其他财产或权利或其任何组合的情况下,应向承授人支付代偿款项,这是委员会在当时情况下认为公平的,并受委员会所决定的条款及条件所规限。本协议不得赋予任何承授人收取任何形式的对价的权利,而该承授人因该承授人未能满足(由委员会唯一确定)一般适用于公司股东的任何条件、要求或限制,或根据公司交易的条款以其他方式适用的任何条件、要求或限制,在这种情况下,委员会应确定对价的类型和适用于该承授人的条款。
(g)委员会根据本条第13.2条所拥有的权力及权力,或其行使或实施,均不得(i)受到任何可能对任何裁决持有人造成的不利后果(税务或其他方面)的限制或限制,及(ii)除其他外,由于该裁决在授予时是该裁决的一个特征,因此被视为构成该持有人在本计划下的权利的变更或修订,也不得将任何此类不利后果(以及任何相关税务机关的任何税务裁决或其他批准或裁定可能导致的任何不利税务后果)视为构成该持有人在本计划下的权利的变更或修订,并可在未经任何承授人同意且对公司或其关联公司或其各自的高级职员、董事、雇员和代表以及上述任何一项的各自的继任者和受让人不承担任何责任的情况下实施。委员会无须就所有授标或所有承授人采取相同行动。委员会可就裁决的既得部分和未归属部分采取不同行动。委员会可决定在公司交易中将收取或分配的代价的金额或类型,该金额或类型在承授人之间以及在承授人与公司股份的任何其他持有人之间可能有所不同。
(h)委员会可决定,在进行公司交易时,承授人(或为承授人的利益)所持有的任何股份是按照委员会就该公司交易发出的指示出售的,该指示是最终的、决定性的,并对所有承授人具有约束力。
(i)委员会依据第13条作出的所有决定,均须由其全权及绝对酌情决定权作出,并对所有承授人(为清楚起见,包括与任何裁决行使或归属时发行的股份或属于裁决的股份有关,除非委员会另有决定)具有最终、决定性及约束力,而对公司或其附属公司,或对其各自的高级人员、董事、雇员、股东和代表,以及上述任何一项的各自的继任者和受让人,在处理方法方面不承担任何法律责任,选定的行动方案或根据本协议作出的决定。



(j)如委员会决定,承授人须遵守与公司交易有关的适用于股份持有人的最终协议,包括委员会决定的条款、条件、陈述、承诺、责任、限制、解除、赔偿、委任和赔偿股东/卖方代表、参与交易费用、股东/卖方代表费用基金和托管安排。每名承授人须签立(并授权公司指定的任何人士,以及(如适用)为承授人持有任何股份的受托人)公司、存续法团或收购法团在该公司交易中就该等事项或根据或为实施本条13.2或以其他方式而要求的单独协议或文书,并以其所要求的格式签立。根据本条第13.2条,执行该等单独协议可能是收到假定或替代裁决、支付代替裁决、行使任何裁决或以其他方式有权从股份或其他证券、现金或其他财产或权利或其任何组合中受益的条件(而公司(以及,如适用,受托人)可行使上述授权并代表承授人签署该等协议或使承授人遵守该等协议的规定)。
13.3.解散或清算。除授标协议另有规定外,在公司解散或清算的情况下,所有未完成的授标(由不受没收条件或公司回购权约束的既得和已发行普通股组成的授标除外)将在紧接该解散或清算完成前终止,而受公司回购权约束或受没收条件约束的普通股股份可由公司回购或重新获得,尽管该授标的持有人正在提供持续服务,但前提是,然而,董事会可能决定在解散或清算完成但取决于其完成之前,导致部分或全部奖励成为完全归属、可行使和/或不再受回购或没收(在此类奖励先前未到期或终止的范围内)。
13.4.保留权利。除本条第13条(如有的话)明文规定外,本协议项下裁决的承授人不得因任何类别的股份的资本化调整、任何类别的股份数目的增减、或任何解散、清算、重组(可能包括股份合并或交换、分拆或其他公司剥离或分立,或其他类似事件)或公司交易而享有权利。公司发行任何类别的股份,或可转换为任何类别的股份的证券,均不得影响受裁决规限的股份的数目、种类或价格,亦不得因此而作出调整。根据本计划授予奖励不以任何方式影响公司对其资本或业务结构进行调整、重新分类、重组或变更,或合并或合并或解散、清算或出售,或转让其全部或部分业务或资产或从事任何类似交易的权利或权力。



14.裁决的不可转让性;存续受益人。
14.1.除非委员会另有决定或根据本计划另有决定,否则根据本计划根据其条款授予的所有奖励不得转让,除非根据遗嘱或世系和分配法律。在符合上述规定的情况下,该授标、本计划及任何适用的授标协议的条款对该承授人的受益人、遗嘱执行人、管理人、继承人和继承人具有约束力。在承授人的存续期内,可仅由承授人或其监护人或法定代表人在本协议规定的范围内行使或以其他方式实现裁决。任何根据本协议不被允许的裁决的转让(包括依据任何离婚、解散或单独赡养的法令、任何财产结算、任何分居协议或与配偶的任何其他协议的转让),以及任何将任何裁决中的任何权益授予承授人以外的任何一方,或由承授人以外的任何一方以任何方式在任何裁决中的任何直接或间接权益的设定,均属无效,且不得将任何权利授予承授人以外的任何一方或个人。如委员会准许并根据适用法律有效,承授人可按委员会订明的表格,向委员会提交受益人的书面指定,在每宗个案中,如承授人在充分行使其奖励或收取任何或全部该等利益前已死亡,则该受益人须获准行使该等承授人的奖励或根据本计划的任何利益将予支付,并可不时修订或撤销该等指定。承授人无指定受益人存续的,承授人遗产的遗嘱执行人或者管理人视为承授人的受益人。尽管如此,根据承授人的要求并在符合适用法律的情况下,委员会可全权酌情准许承授人将授标转让给受益人为承授人和/或承授人直系亲属(全部或几名)的信托。
14.2.只要股份由受托人以承授人为受益人持有,承授人对股份拥有的所有权利均为个人权利,不得转让、转让、质押或抵押,除非通过遗嘱或世系和分配法律。
如承授人有权根据该计划及任何其他适用协议的条款转让一项裁决,且在该范围内,该等转让须(此外,须遵守适用于该协议的任何其他条件或条款)以公司合理可接受的格式从该拟议受让人收到一份书面文书,据此,该拟议受让人同意受该计划及任何其他适用协议的所有条款的约束,包括但不限于本协议所载的对转让该裁决的任何限制(然而,未能如此向公司交付上述文书不应减损适用于任何受让方的所有此类规定)。



15.发行股份时的条件;管治条文。
15.1.法律合规。授予奖励和在行使或结算奖励时发行股票应遵守公司确定的所有适用法律,包括美国或非美国联邦或州法律对此类证券的适用要求。如果在行使或结算时发行股份将构成违反公司确定的任何适用法律,包括适用的美国或非美国联邦或州证券法或其他法律或法规或股份随后可能上市的任何证券交易所或市场系统的要求,则公司没有义务根据奖励的行使或结算发行股份,且不得行使或结算奖励。此外,不得行使任何裁决,除非(i)在行使或结算裁决时,根据《证券法》或其他司法管辖区的同等法律作出的登记声明应对行使裁决时可发行的股份有效,或(ii)公司的法律顾问认为,在行使裁决时可发行的股份可根据另一司法管辖区的《证券法》或同等法律的登记要求的适用豁免条款发行。公司无法从任何具有公司认为对合法发行和出售本协议项下任何股份所必需的司法管辖权(如有)的监管机构获得授权,以及由于不遵守公司有关出售股份的任何政策而无法根据本协议发行股份,应免除公司就未能发行或出售该等股份而应未获得或实现该等必要授权或合规的任何责任。作为行使奖励的条件,公司可要求行使该奖励的人满足任何可能必要或适当的资格,以证明遵守任何适用的法律或法规,并就此作出公司可能要求的任何陈述或保证,包括在任何该等行使时陈述和保证,购买股份仅用于投资,目前无意出售或分配该等股份,所有形式和内容均由公司指定。
16.关于税收的协议;免责声明。
16.1.如委员会须如此规定,作为行使或(如适用)归属裁决、受托人解除股份或限制期届满的条件,承授人须同意,不迟于该等情况发生之日,承授人将向公司(或受托人(如适用)支付或作出令委员会及受托人(如适用)满意的安排,以支付适用法律规定须代扣或支付的任何适用税项及任何种类的强制性付款。
16.2.根据任何适用法律可能因授予任何裁决或行使或(如适用)归属、出售或处置根据本协议授予或在行使时发行的任何股份或(如适用)归属任何裁决、承担、替代、取消或支付代替裁决或因与上述有关的任何其他行动(包括但不限于任何税款和强制性付款,如承授人或公司就有关事宜须缴付的社会保障或健康税)须由承授人独自承担及缴付,承授人须向公司、其附属公司及附属公司及受托人作出赔偿,并须使他们免受任何该等税款或付款或任何罚款、利息或指数化的任何法律责任。各承授人同意并承诺遵守经公司批准的与任何税务机关就前述事项作出的任何裁决、结算、交割协议或其他类似协议或安排。
16.3.承授人应就根据本协议接受、行使奖励或处置股份的税务后果咨询税务顾问。公司不承担任何责任就该等事宜向承授人提供意见,而该等事宜仍完全由承授人负责。



16.4.公司及其附属公司(包括雇主)不承担或承担任何责任或责任,大意是任何裁决应符合适用于特定税务处理的任何特定税务制度或规则,或受益于任何特定税务处理或任何类型的税务优势,公司及其附属公司(包括雇主)不承担与任何裁决为税务目的处理的方式有关的任何责任或责任,无论该裁决是否已授予或打算符合任何特定税务制度或处理的资格。本条规定应取代任何公司决议或授标协议中指明的任何类型的授标或税务资格,后者应始终遵守适用法律的要求。公司及其附属公司(包括雇主)不承担也不应被要求采取任何行动,以使任何裁决符合任何特定税务处理的要求,并且任何文件中没有表明任何裁决旨在符合任何税务处理的资格应意味着此类承诺。公司及其附属公司(包括雇主)不承诺为税务目的以任何特定方式报告任何裁决,包括以与任何特定税务处理相一致的任何方式。公司或其任何关联公司(包括雇主)不保证在授予日的任何特定税务待遇将继续存在,或在行使、归属或处置奖励时符合任何特定税务待遇的条件。公司及其附属公司(包括雇主)在裁决不符合任何特定税务处理条件的情况下不承担任何性质的责任或义务,无论公司是否可能或应该采取任何行动促使满足该资格,并且该资格在任何时候和任何情况下仍由承授人承担风险。公司不承担或承担任何责任对任何税务机关的决定或解释(无论是书面的还是不书面的)提出异议,包括就适用于特定税务处理的任何特定税收制度或规则下的资格提出异议。如果根据任何特定的税务处理,奖励不符合条件,则可能会对承授人造成不利的税务后果。
16.5.公司或任何附属公司或附属公司(包括雇主)可酌情采取其认为必要或适当的行动,以代扣任何适用法律要求受托人、公司或任何附属公司或附属公司(包括雇主)(或其任何适用代理人)就任何裁决代扣的任何税款和强制性付款,包括但不限于任何所得税、社会福利、社会保险、健康税、养老金、工资税、附加福利、消费税,与承授人参与该计划相关并依法适用于承授人的账款支付或其他与税收相关的项目(统称“预扣义务”)。该等诉讼可包括(i)要求承授人以现金向公司或雇主汇出足以履行该等预扣义务的金额,以及与裁决或行使或(如适用)归属有关的任何其他税款和强制性付款;(ii)在符合适用法律的情况下,允许承授人向公司交出股份,金额在该时间,反映委员会认定足以履行此类预扣义务的价值;(iii)以委员会认定足以履行此类预扣义务的价值预扣在行使或归属裁决时以其他方式可发行的股份;(iv)以授标协议中可能规定的其他方法或(v)上述任何组合。在以公司可接受的方式解决由此产生的所有税务后果之前,公司没有义务允许承授人或代表承授人行使或归属任何奖励。
16.6.各承授人须在该承授人首次知悉任何税务机关查询、审计、断言、裁定、调查或以任何方式与根据本协议授予或收到的奖励或根据本协议发行的股份有关的问题之日起十(10)日内,以书面方式迅速通知公司,并须持续将与该事项有关的任何发展、程序、讨论和谈判通知公司,并应允许公司及其代表参与有关该事项的任何程序和讨论。根据要求,承授人应向公司提供公司酌情要求的与上句所述任何事项有关的任何信息或文件。



16.7.就102项非受托人期权而言,如承授人不再受雇于公司、母公司、附属公司或任何联属公司(包括雇主),承授人须向公司及/或雇主提供担保或担保,以支付出售股份时应缴的税款,所有这些均按照本条例第102条及规则的规定。
16.8.如承授人根据《守则》第83(b)条作出选择,在股份转让日期而非根据《守则》第83(a)条否则承授人应课税的一个或多个日期就裁决课税,则该承授人须在向美国国税局提交该选择时或之前向公司交付该选择的副本。本公司或任何附属公司(包括雇主)均不得就任何该等选择的提交或不提交或其建造中的任何缺陷承担任何责任或责任。
17.作为股东的权利;投票和股息。
17.1.除第10.4条另有规定外,承授人在行使或(如适用)归属于奖励、为此支付任何行使价并成为标的股份的记录持有人之前,不得就奖励所涵盖的任何股份享有作为公司股东的权利。就102项裁决而言,在受托人为承授人的利益成为该等股份的记录持有人之前,受托人不得就该等裁决所涵盖的股份享有作为公司股东的权利,而承授人不得被视为股东,且在受托人将该等股份解除予承授人及将该等股份的记录所有权转让予承授人之日之前,不得就该裁决所涵盖的股份作为公司的股东享有任何权利(但条件是,承授人有权从受托人处收取任何现金股息或就受托人为该承授人的利益而持有的股份作出的分配,但须缴纳任何税款代扣代缴和强制支付)。除本协议第13条另有规定外,不得就记录日期在承授人或受托人(如适用)成为裁决所涵盖股份的记录持有人日期之前的股息(普通或特别,无论是股份或其他证券、现金或其他财产,或权利,或其任何组合)或其他权利的分配作出调整。
17.2.根据任何适用的证券法或任何其他适用的法律,公司可以但无义务登记或限定出售股份。
18.没有公司代表。
通过授予奖励,公司不是,也不应被视为就公司、其业务事务、其前景或其股份的未来价值向承授人作出任何陈述或保证,而该等陈述和保证在此不予承认。除非适用法律规定,公司无须向任何承授人提供与承授人考虑行使裁决有关的任何资料、文件或资料。在提供任何资料、文件或资料的范围内,公司对此不承担任何责任。承授人作出行使授标的任何决定,须完全由承授人承担风险。
19.没有留置权。
本计划、任何授标协议或依据本协议订立的任何授标或协议,均不得授予任何承授人持续服务的权利,或有权获得本计划或该等协议未列明的任何薪酬或利益,或以任何方式干扰或限制公司或任何附属公司或附属公司终止该承授人的持续服务的权利(包括,公司或其任何联属公司有权立即停止承授人的持续服务或缩短全部或部分通知期,而不论终止通知是由公司或其联属公司发出还是由承授人发出)。在符合第6.6及6.7条的规定下,根据本计划批出的奖励不受承授人的任何职责或职位变动的影响。任何承授人均无权提出申索,而承授人特此放弃对公司或任何附属公司或附属公司提出的任何申索,即他或她在其持续服务终止之日被阻止继续归属于奖励。任何承授人均无权就如该承授人的持续服务未被终止本应归属的裁决获得任何补偿。



20.可授予奖励的期间。
本规划有效期至2030年12月13日。自该日期起及之后,不得授出任何奖励,而本计划须继续对根据该计划发行但仍未发行的奖励或股份具有完全效力及效力。
21.本计划及奖项的修订。
21.1.董事会可随时及不时暂停、终止、修改或修订本计划,不论是追溯性或前瞻性的。根据本条实施的任何修订,对所有承授人及所有授标均具约束力,不论在该修订日期之前或之后批予。除非董事会明确规定,否则本计划的终止或修订不会影响任何当时尚未完成的奖励。除非获得受影响承授人的书面同意,否则暂停或终止该计划将不会严重损害在该计划生效期间授予的任何奖励下的权利和义务。
21.2.董事会或委员会可随时及不时修改或修订此前授予的任何奖励,包括任何奖励协议,不论是追溯性或前瞻性的。除非(1)公司要求受影响承授人同意,及(2)该等承授人以书面同意,否则在该等修改或修订前所授出的任何授标项下的权利将不会因该等修改或修订而受到重大损害
22.批准。
22.1.本计划自生效时间(“生效日期”)起生效。
22.2.102项裁决的条件是,如果需要,按照第8节的规定,向ITA提交或获得ITA批准。未如此提交或未获得此类批准不得以任何方式减损任何授予裁决的有效和具有约束力的效力,该裁决不是102裁决。
23.特别针对特定国家的规则;第409a条。
23.1.尽管本文有任何相反的规定,本计划的条款和条件可以通过本计划的附录或适用的授标协议的方式就特定国家或税收制度进行补充或修订,如果任何附录中规定的条款和条件与本计划的任何规定相冲突,则应以该附录的规定为准。此类附录中规定的条款和条件仅适用于授予在特定国家或作为此类附录主题的其他税收制度管辖下的受赠人的裁决,不适用于向不在该国家或此类其他税收制度管辖下的受赠人发放的裁决。任何该等附录的通过须经董事会或委员会批准,如委员会根据适用的证券交易所规则或条例或其他规定,就适用某些税务处理作出规定,则亦须经公司股东批准。
23.2.本条第23.2款仅适用于授予需缴纳美国联邦所得税的受赠人的奖励。
23.2(a)公司的意图是,除非委员会按照第23.2(b)条的规定另有具体决定,否则任何裁决均不得根据第409A条予以递延补偿,而计划及所有裁决的条款及条件均须据此解释及管理。
23.2(b)委员会确定将受第409A条约束的任何奖励的条款和条件,包括任何关于支付或选择性或强制性推迟支付或交付股份或现金的规则,应如公司2020年股权激励计划第11节所述,该计划以引用方式并入本文,除非适用的奖励协议中另有规定,并应旨在在所有方面遵守第409A条,该计划和此类奖励的条款和条件应得到相应的解释和管理。



23.2(c)公司有完全酌情权以任何确立豁免(或遵守)第409A条规定的方式解释和解释计划和任何授标协议。如果计划和/或任何授标协议的任何条款由于任何原因未能准确反映其通过一致解释或其他意图证据证明的对第409A条的豁免(或遵守)的预期建立,则该条款应被视为其对第409A条的豁免(或遵守)的模棱两可,并应由公司以与该意图一致的方式进行解释,由公司酌情决定。如尽管有本条第23.2(c)条的前述条文,计划的任何条文或任何该等协议将导致承授人根据第409A条产生任何额外的税项或利息,公司可按旨在避免该承授人产生任何该等额外税项或利息的方式改革该等条文;但公司须在合理切实可行的范围内,在不违反第409A条条文的情况下,维持适用条文对承授人的原意及经济利益。为免生疑问,本计划的任何条文不得解释或解释为将任何承授人或任何其他个人未能遵守第409A条规定的任何法律责任转移予公司或其任何联属公司、雇员或代理人。
23.2(d)尽管本条第23.2条有任何其他相反规定,尽管公司打算管理该计划,以便奖励将免于或将遵守第409A条的要求,但公司不保证根据第409A条或联邦、州、地方或非美国法律的任何其他规定,该计划下的任何奖励将有资格获得有利的税务待遇。公司无须就任何承授人因根据该计划授予、持有、归属、行使或支付任何奖励而可能欠下的任何税款、利息或罚款向任何承授人承担法律责任。
24.管辖法律;管辖权。
本计划以及由本计划引起或与之相关的任何争议应受特拉华州国内法管辖并根据其解释,而不考虑会导致适用除特拉华州法律之外的任何法律的冲突原则。
25.本计划的非排他性。
采纳本计划不应被解释为对公司采取公司认为必要或可取的任何性质的其他或额外奖励或其他补偿安排的权力或权限造成任何限制,或排除或限制公司或任何关联公司现已合法实施的任何其他计划、做法或安排继续向雇员或任何类别或群体的雇员支付补偿或附加福利,包括任何退休、养老金、储蓄和股票购买计划、保险,死亡和伤残津贴以及高管短期或长期激励计划。
26.杂项。
26.1.生存。根据本计划的条款,承授人须受行使时发行的股份或(如适用)根据本计划授出的任何奖励的归属所约束,且在行使或(如适用)授予奖励后,无论承授人当时或其后任何时间是否受公司或其任何关联公司雇用或聘用,均须受本计划规限。
26.2.附加条款。根据本计划授予的每项奖励可包含委员会全权酌情决定的与本计划不抵触的其他条款和条件。
26.3.零碎股份。任何奖励在行使或归属时不得发行零碎股份。除非委员会适用不同的取整规则,否则将予发行的股份数目须向下取整至最接近的整股股份,因该取整而于最后归属日期剩余的任何股份须于该最后归属日期行使时发行。



26.4.可分割性。如本计划的任何条文、任何授标协议或与授标有关而订立的任何其他协议,须由任何司法管辖区的任何法院裁定为非法或不可执行,则本计划及其其余条文须根据其条款可分割及可执行,而所有条文在任何其他司法管辖区仍可执行。此外,如本计划、任何授标协议或与授标有关而订立的任何其他协议所载的任何特定条文,因任何理由而被认为在期限、地域范围、活动或主题方面过于宽泛,则应通过限制和减少该条文的特征来解释,以使该条文在最大程度上可强制执行,与届时出现的适用法律相一致。
26.5.字幕和标题。本计划或任何授标协议或与授标有关订立的任何其他协议中的标题和标题的使用仅为方便参考,不应影响本计划或该协议的任何条款的含义或解释。
***




Unity Software Inc.
股票期权授予通知
(ironSource股份激励计划)
Unity Software Inc.(“公司”)的相关规定,根据其《ironSource股份激励计划》(《关计划”),已授予你(“期权持有人")购买下述普通股股份数量的选择权(“期权”).你的期权须遵守本计划和全球股票期权协议中规定的所有条款和条件,包括其任何特定国家的附录(“附录”),所有这些都附在本协议中,并全部纳入本协议。未在此明确定义但在计划或全球股票期权协议(包括附录)中定义的大写术语应具有计划或全球股票期权协议(如适用)中规定的含义。
期权持有人:
授予日期:
归属开始日期:
受期权约束的普通股股数:
行使价(每股):
总行使价:
到期日:
赠款类型: 非法定股票期权
行使及归属时间表: 受限于期权持有人在每个适用归属日期的持续服务,期权将按以下方式归属:
[__________]
如果期权持有人的连续服务因期权持有人在连续服务的第一年内(i)死亡而终止,则上述受期权约束的普通股股份数量的50%应在紧接该终止生效时间之前或(ii)在期权持有人连续服务的第一年或之后归属生效,则上述受期权约束的普通股股份数量的100%应在紧接该终止生效时间之前归属生效。
期权持有人致谢:通过在下方签字或通过电子验收或以公司授权的形式认证,您理解并同意:
期权受本股票期权授予通知管辖,计划和全球股票期权协议(包括附录)的规定,所有这些都成为本文件的一部分。本授予通知书、全球股票期权协议及附录(统称“协议")不得修改、修订或修订,除非以书面形式由你与公司正式授权人员签署,除非计划另有规定。
您同意以电子交付方式接收协议、计划、招股说明书和任何其他与计划相关的文件,并同意通过公司或公司指定的第三方建立和维护的在线或电子系统参与计划。
您已阅读并熟悉该计划、协议和招股说明书的规定。如本协议(包括授予通知、全球期权协议及附录)或招股说明书中的条款与计划条款发生冲突,应以计划条款为准。



本协议阐明了贵公司与公司之间关于收购普通股的全部谅解,并取代了之前关于该主题的所有口头和书面协议、承诺和/或陈述,但之前授予贵公司的其他股权奖励以及公司与贵公司在每种情况下的任何书面雇佣协议、要约函、遣散协议、书面遣散计划或政策或其他书面协议除外,其中规定了应适用于本选择权的条款。
对应方可通过传真、电子邮件(包括符合2000年美国联邦ESIGN法案、统一电子交易法或其他适用法律的pdf或任何电子签名)或其他传输方式交付,而如此交付的任何对应方将被视为已妥为有效交付,并对所有目的均有效和有效。
Unity Software Inc. 期权持有人:
签名:
签名 签名
职位: 日期:
日期:




Unity Software Inc.
ironSource股票激励计划
全球股票期权协议
正如贵司股票期权授予通知书所反映的(“批出通知书”)Unity Software Inc.(the“公司”)已根据其ironSource股票激励计划(以下简称“限制性股票激励计划”)向您授予期权计划”)以你的授予通知书所示的行使价购买若干普通股股份(“期权”).未在本全球股票期权协议中明确定义但在授予通知或计划中定义的大写术语应具有授予通知或计划中规定的含义(如适用)。授出通知书及本全球股票期权协议(包括下文所界定的附录)所指明的你的期权条款,构成你的协议(授出通知书、全球股票期权协议及附录统称为“协议”).
适用于贵方期权的一般条款和条件如下:
1.治理计划文件。您的选择受计划的所有规定的约束。你的选择权进一步受制于所有解释、修订、规则和条例,这些解释、修订、规则和条例可能不时根据该计划颁布和通过。期权协议与计划条款发生任何冲突时,由计划条款控制。
2.运动。
(a)通常,您可以根据计划管理员制定的行使程序,通过向计划管理员交付支付行权价和适用的预扣税和其他所需文件,在其期限内的任何时间行使您的普通股整股期权的既得部分,其中可能包括电子提交。请审查该计划,该计划可能会限制或禁止您在特定时期内行使您的期权的能力。
(b)在适用法律允许的范围内,你方可按如下方式支付你的期权行权价格:
(一)现金、支票、银行汇票或汇票;
(二)在行使时经公司和/或委员会同意的情况下,根据计划中进一步描述的“无现金行使”计划,如果在行使时普通股是公开交易的;
(三)在行使时获得公司和/或委员会同意的情况下,通过交付计划中进一步描述的先前拥有的普通股股份;或者
(四)在行使时获得公司和/或委员会同意的情况下,如果期权属于非法定股票期权,则通过计划中进一步描述的“净行权”安排。
3.任期。您不得在其期限开始前或期限届满后行使您的期权。你方选择权的期限自授出日期开始,并于下列最早之日届满:
(a)在你方持续服务因故终止后立即终止;
(b)因非因由、伤残或死亡而终止连续服务后三(3)个月;
(c)因残疾终止连续服务12个月后;
(d)连续服役期间死亡的,死亡后12个月;
(e)如果董事会已确定期权将与公司交易相关而终止,则在公司交易发生后立即,



(f)贵公司批予通知书所示的到期日;或
(g)授予日期10周年的前一天。
尽管有上述规定,如果您在第3(b)节规定的期间内去世,您的期权期限将直至(i)您去世后12个月、(ii)与公司交易有关的期权终止时、(iii)您的授予通知中指明的到期日或(iv)授予日期十周年的前一天(以较早者为准)届满。此外,您的期权的终止后行权期可能会按照计划中的规定延长。
4.预提义务。不论公司采取任何行动,或如有不同,则不论你向其提供持续服务的联属公司(“服务接受者")就任何与授予或行使期权或出售基础普通股相关的所得税、社会保险、工资税、附加福利税、账户付款或其他与税收相关的项目或与您参与计划相关并在法律上适用于您的其他与税收相关的项目(“税务责任”),兹确认并同意,税务责任是您的最终责任,可能超过公司或服务接受方实际预扣的金额(如有)。您进一步确认,公司和服务接受方(a)没有就与本期权的任何方面有关的任何税务责任作出任何陈述或承诺,包括但不限于授予、归属或行使期权、根据该行使发行普通股、随后出售普通股股份,及支付股份的任何股息;及(b)不承诺亦无义务安排授予条款或期权的任何方面,以减少或消除您的税务责任或实现特定的税务结果。此外,如果您在多个司法管辖区承担税务责任,您承认公司和/或服务接受者(或前服务接受者,如适用)可能需要在多个司法管辖区代扣代缴或核算税务责任。
正如计划中进一步规定的那样,除非与税务责任有关的适用预扣税义务得到履行,否则您不得行使您的选择权,并且在您全部或部分行使您的选择权时,或在与您的选择权有关的任何其他适用的预扣税事件发生时,您特此授权公司和任何适用的服务接受方通过以下一种或多种方式履行与税务责任有关的任何适用预扣税义务:(i)从您的工资单中预扣以及应支付给您的任何其他金额,根据适用法律;(ii)从出售在行使期权时发行的普通股股份的收益中预扣(包括在公司允许的范围内根据联邦储备委员会颁布的T条例制定的计划通过“无现金行使”的方式,或通过公司作为贵公司的代理人出售足够的普通股股份以满足此类预扣要求的收益的方式,(iii)在行使期权时代贵公司代为代为代为代为代为代为代为发行的普通股股份,但前提是在符合豁免适用《交易法》第16(b)条所需的范围内(如适用),此类代扣股程序将受制于董事会或公司薪酬委员会的明确事先批准;或(iv)公司确定为符合适用法律的任何其他方法。此外,您同意向公司或服务接受者支付公司或服务接受者可能因您参与计划而被要求扣留、收取或支付的任何金额,或无法通过前面描述的方式满足的金额。如果公司或适用的服务接受方就您的选择权承担的预扣义务的金额大于公司实际预扣的金额,您同意对公司或适用的服务接受方未能预扣适当金额的任何行为进行赔偿,并使公司和适用的服务接受方免受损害。



公司可通过考虑法定预扣金额或适用于您的司法管辖区的其他预扣税率(包括(1)最高适用税率)对您的税务责任进行预扣或会计处理,在这种情况下,您可能会收到任何超额预扣金额的现金退款(无论是来自适用的税务机关还是公司),并且将没有权利获得同等金额的普通股或(2)最低税率或其他适用税率,在这种情况下,您可能独自负责向适用的税务机关支付任何额外的税务责任。如果通过代扣代缴普通股股份来履行税务责任预扣义务,出于税务目的,您将被视为已获得受期权已行使部分约束的全部普通股股份,尽管许多普通股股份仅为支付此类税务责任的目的而被扣留。
即使期权被授予,您也可能无法行使您的期权,并且公司没有义务根据您的期权发行普通股,除非并且直到公司确定的此类税务责任预扣义务得到履行。
5.可转移性。除计划中另有规定外,您的期权不可转让,除非通过遗嘱或适用的世系和分配法律,并且在您的有生之年只能由您行使。
6.公司交易。你的选择权受涉及公司的公司交易的任何协议条款的约束,包括但不限于任命一名股东代表的条款,该股东代表被授权就任何托管、赔偿和任何或有对价代表你行事。
7.不承担税务责任.作为接受期权的条件,你方在此(a)同意不向公司或其任何高级职员、董事、雇员或关联公司就期权产生的任何税务责任或公司或服务接受方的任何其他补偿提出任何索赔,以及(b)承认你被建议就期权的税务后果咨询你自己的个人税务、财务和其他法律顾问,并且已经这样做或明知而自愿地拒绝这样做。此外,贵公司承认,只有当行权价格至少等于美国国税局确定的授予日普通股的“公平市场价值”,并且不存在与期权相关的其他不允许的递延补偿时,期权才能免于第409A条的规定。此外,作为接受期权的条件,如果美国国税局声称此类行使低于美国国税局随后确定的授予日普通股的“公平市场价值”,您同意不向公司或其任何高级职员、董事、雇员或关联公司提出任何索赔。
8.可分割性.如果本协议或计划的任何部分被任何法院或政府当局宣布为非法或无效,这种非法或无效将不会使本协议或计划的任何部分未被宣布为非法或无效。如此宣布为非法或无效的本协议的任何条款(或此类条款的一部分)将在可能的情况下被解释为在保持合法和有效的情况下尽可能充分地实施此类条款或条款的一部分。
9.其他文件。兹确认收到或有权收到提供根据《证券法》颁布的规则428(b)(1)所要求的信息的文件,其中包括招股说明书。此外,您确认收到公司的交易政策。
10.问题。如果您对这些或适用于您的期权的任何其他条款和条件有疑问,包括适用的美国联邦所得税后果的摘要,请参阅招股说明书。



11.锁定。通过接受期权,即表示您同意在任何承销商或公司根据《证券法》就公司任何证券的发行的任何包销登记可能要求的期限内,不出售、处置、转让、卖空、授予任何购买期权,或进行任何具有与出售相同经济效果的对冲或类似交易,但根据本协议第4节进行的交易应免于任何此类锁定请求。你们进一步同意执行和交付公司或承销商可能合理要求的与前述一致或为进一步实施这些协议所必需的其他协议。为执行上述契约,公司可能会对你的普通股股份施加停止转让指示,直至该期间结束。您还同意,您所持有的公司普通股(或其他证券)的任何股份的任何受让人将受本第11条的约束。公司股票的承销商是本第11条的意向第三方受益人,将有权、有权和有权强制执行本协议的规定,就好像他们是本协议的一方一样。
12.场地。为执行本协议而提起的、与本协议有关的或由此产生的任何诉讼、诉讼或其他程序的目的,双方特此提交并同意加利福尼亚州法院或加利福尼亚州北区联邦法院的唯一和专属管辖权,而没有其他法院作出和/或将履行此项授权。
13.放弃。贵公司承认,本公司在任何场合放弃本协议的任何条款或违反该条款,不得运作或被解释为在任何其他场合放弃该条款或放弃本协议的任何其他条款,或贵公司或任何其他参与者随后的任何违约行为。
14.附录。尽管本协议有任何规定,期权授予应受本全球股票期权协议附录中为贵国规定的任何附加或不同条款和条件(“附录”)作为本全球股票期权协议的附件 A。此外,如果您搬迁至附录中所列的国家之一,则该国家的附加或不同条款和条件将适用于您,前提是公司出于法律或行政原因确定适用此类条款和条件是必要或可取的。附录构成这份全球股票期权协议的一部分。
15.补偿.所有未归属或已归属的期权,以及在行使期权时发行的任何普通股股份,均须遵守公司不时修订的执行追回政策(“追回政策"),这样授予受追回政策约束的参与者的任何期权,以及根据该期权获得的任何普通股股份,都将按照追回政策的规定受到扣除、追回或没收。此外,期权,无论是未归属的还是已归属的,以及在行使期权时发行的任何普通股股份,均应在遵守适用法律规定的任何补偿要求所需的范围内予以扣除、追回或没收。
****




展品A
Unity Software Inc.
ironSource股票激励计划
全球股票期权协议附录
条款及条件
如果您在美国境外居住和/或工作,本附录包含适用于根据该计划授予您的期权的附加条款和条件。此处使用但未定义的大写术语应具有本附录所附计划和/或全球股票期权协议中赋予它们的含义。
如果您是您目前工作和/或居住的国家以外的国家的公民或居民,在授予日期之后转移到另一国家,或出于当地法律目的被视为另一国家的居民,公司应酌情确定本条款所载条款和条件对您的适用程度。
通知
本附录还包括有关证券、外汇管制、税收以及您在参与该计划时应了解的某些其他问题的信息。这些信息仅为您提供方便,并基于截至2025年2月在各自国家有效的证券、外汇管制、税收和其他法律。这类法律往往很复杂,变化也很频繁。因此,公司强烈建议您不要依赖此处所述的信息作为与您参与该计划的后果相关的唯一信息来源,因为在您授予或行使此期权或出售任何普通股股份时,这些信息可能已经过时。
此外,本附录所载资料属一般性质,可能不适用于贵公司的特定情况,本公司无法向贵公司保证任何特定结果。因此,您应就贵国适用法律如何适用于您的情况寻求适当的专业建议。
最后,您了解,如果您是当前居住和/或工作所在国家以外的国家的公民或居民,在授予日期之后转移到另一个国家,或出于当地法律目的被视为另一个国家的居民,则此处包含的通知可能不会以同样的方式适用于您。
适用于非美国参与者的条款和条件
在接受这一选择时,你们承认、理解并同意以下内容:
1.数据隐私信息.该公司位于30 3rd Street,San Francisco,加利福尼亚州 94103,United States,并由公司全权酌情向公司及其关联公司的员工授予奖励。如果您想参与该计划,请查看以下有关公司数据处理实践的信息。
以下规定适用于工作和/或居住的参与者外面欧盟/欧洲经济区。
数据收集和使用。 贵公司特此明确和毫不含糊地同意由公司、服务接受方和其他关联公司(如适用)以电子或其他形式收集、使用和转让授予通知和协议中所述的您的个人数据,仅用于实施、管理和管理您对该计划的参与。



数据处理。 您了解公司和服务接受者持有关于您的某些个人信息,包括但不限于您的姓名、家庭住址、电子邮件地址和电话号码、出生日期、社会保险号码、护照或其他身份号码、工资、国籍和公民身份、职务、在公司持有的任何普通股股份或董事职位、所有奖励或其他普通股股份的权利的详细信息,已授予、取消、行使、归属、未归属或未归属的对您有利(“数据”),以实施、管理和管理该计划为目的。
股票计划管理、数据转让、保留和数据主体权利.您了解到,数据将传输至Charles Schwab股份有限公司(含关联公司)(“施瓦布“)和/或股权计划解决方案(”EPS”),其正在协助公司实施、行政和管理该计划。您了解数据的接收者可能位于您的工作和/或居住国,或其他地方,并且任何接收国的数据隐私法律和保护可能与您的工作和/或居住国不同。您了解,您可以通过联系您当地的人力资源代表索取一份清单,其中包含数据的任何潜在接收者的姓名和地址。您授权公司、嘉信理财、EPS和任何其他可能协助公司(目前或未来)实施、管理和管理计划的接收方以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和转让数据,以便实施、管理和管理您对计划的参与。您了解,只有在实施、管理和管理您参与计划所必需的情况下,数据才会被持有。您了解,您可以随时通过书面联系您当地的人力资源代表查看数据、请求有关数据的存储和处理的额外信息、要求对数据进行任何必要的修改或拒绝或撤回此处的同意,在任何情况下都是免费的。此外,您了解到,您是在纯粹自愿的基础上提供此处的同意。如果您不同意,或者如果您后来寻求撤销您的同意,您的持续服务将不会受到影响;拒绝或撤回您的同意的唯一后果是公司将无法授予您期权或其他股权奖励,或管理或维持此类奖励。因此,您了解拒绝或撤回同意可能会影响您参与该计划的能力。有关您拒绝同意或撤回同意的后果的更多信息,您了解,您可能会联系您当地的人力资源代表。
以下规定适用于工作和/或居住的参与者里面欧盟/欧洲经济区(包括瑞士和英国)。
数据收集和使用. 公司、服务接受方和其他关联机构收集、处理、转移和使用有关您的个人数据,这些数据是实施、管理和管理计划所必需的。这些个人资料可能包括您的姓名、家庭住址、电子邮件地址和电话号码、出生日期、社会保险号、护照或其他身份号码、工资、国籍和公民身份、职务、在公司持有的任何普通股股份或董事职位、所有授予、取消、行使、归属、未归属或以您为受益人的普通股股份的所有奖励或其他权利的详细信息(“数据”),公司从您或服务接收方收到。
处理的目的和法律依据.公司处理数据的目的是履行协议项下的合同义务、授予期权、实施、管理和管理您对计划的参与。公司和下文所述的第三方服务提供商处理数据的法律依据是,数据处理对于公司履行协议项下的合同义务以及公司管理计划和一般管理员工股权奖励的合法商业利益的必要性。



股票计划管理服务商. 公司将数据传输给Charles Schwab股份有限公司(包括其关联公司)(“施瓦布“)和/或股权计划解决方案(”EPS”),在加拿大和美国拥有与公司相关业务的独立服务提供商,协助公司实施、行政和管理该计划。未来,公司可能会选择不同的服务提供商,并与以类似方式服务的其他服务提供商共享您的数据。公司的服务提供商可能会为您开立一个账户,以接收和交易普通股股票。您的数据的处理将通过电子和非电子手段进行。您可能会被要求与Schwab或EPS就单独的条款和数据处理做法达成一致,这种一致是参与该计划的能力的条件。
国际数据转让. 您了解数据的接收者可能位于美国或其他地方,并且接收者的国家(例如.,美国)可能有不同于贵国的数据隐私法律和保护。您了解到,您可以通过联系您当地的人力资源代表请求一份清单,其中包含任何当时的数据接收者的姓名和地址。在将数据传输给其关联公司Schwab和EPS时,公司提供了公司适用的数据隐私政策中描述的适当保障措施。
数据保留. 公司将仅在实施、管理和管理您参与计划所需或根据要求遵守适用法律、行使或捍卫合法权利或归档、删除和备份目的时使用您的数据。当公司不再需要您的数据时,公司将在合理可行的最大范围内将其从其系统中删除。公司可能会更长时间地保存您的某些数据,以满足法律或监管义务,公司使用此类数据的法律基础将是遵守法律义务的必要条件。
合同要求.您提供的数据及其如上所述的处理是一项合同要求,也是您参与该计划的能力的条件。您了解,由于您拒绝提供数据,公司可能无法允许您参与该计划、向您授予期权或管理或维持此类期权。然而,你参与计划和接受期权协议纯属自愿。虽然如果您决定不参与上述计划或提供上述数据,您将不会获得期权,但您的职业和薪水不会受到任何影响。
数据主体权利. 根据贵国的数据隐私法,您拥有多项权利。根据您所在的地区,您的权利可能包括以下权利:(i)请求访问公司处理的您的数据或副本,(ii)纠正不正确的数据和/或删除您的数据,(iii)限制处理您的数据,(iv)您的数据的可移植性,(v)向贵国的主管数据保护机构提出投诉和/或(vi)获得一份列有您的数据的任何接收者的姓名和地址的名单。如要获得有关您的权利的澄清或行使您的权利,请通过equityops@unity3d.com与公司联系。
2.内幕交易限制/市场滥用法律.您承认,取决于您所在的国家,您可能会受到适用司法管辖区的内幕交易限制和/或市场滥用法律的约束,这可能会影响您在您被视为拥有有关公司的“内幕信息”(由适用法律定义)期间直接或间接、接受、收购、出售或试图出售或以其他方式处置普通股股份或普通股股份权利,或与普通股价值相关的权利的能力。当地内幕交易法律法规可能会禁止你方在拥有内幕信息前所下订单的取消或修改。此外,你可能被禁止(i)向包括同事在内的任何第三方披露内幕消息(“需要知道”的基础上除外)和(ii)“给小费”第三方或导致他们以其他方式买卖证券。这些法律或法规下的任何限制与任何适用的公司内幕交易政策下可能施加的任何限制是分开的,并且是在此之外施加的。您承认遵守任何适用的限制是您的责任,您应该就此事与您的私人顾问交谈。



3.语言.你承认你足够精通英语,或咨询过足够精通英语的顾问,以便让你理解本协议的条款和条件。此外,如果您已收到本协议,或与期权和/或计划相关的任何其他文件翻译成英文以外的语言,并且如果翻译版本的含义与英文版本不同,则将由英文版本控制,除非适用法律另有要求。
4.外国资产/账户报税要求.您承认,可能存在某些外国资产和/或账户、外汇管制和/或税务报告要求,这些要求可能会影响您在您境外的银行或经纪账户中收购或持有根据该计划获得的普通股股份或参与该计划所收到的现金(包括出售普通股股份或支付普通股的任何现金股息所产生的任何收益)的能力。适用的法律可能要求您向该国的适用当局报告此类账户、资产、其中的余额、其价值和/或与之相关的交易。您还可能被要求在收到后的一定时间内通过指定银行或经纪人将因参与该计划而收到的销售收益或其他资金汇回您的国家。遵守这样的规定是你的责任,你应该就这件事与你的私人顾问谈谈。
5.额外致谢和协议.在接受这一选择时,你们也承认、理解并同意:
(a)该计划由公司自愿设立,属酌情决定性质,可在计划许可的范围内由公司随时修订、暂停或终止;
(b)该计划的运作和期权仅由公司授予,只有公司是本协议的一方;因此,您在本协议下可能拥有的任何权利,包括与根据行使期权发行普通股有关的权利,只能针对公司而不是任何关联公司(包括但不限于服务接受方)提出;
(c)期权的授予是例外的、自愿的和偶发性的,不会产生任何合同或其他权利,以获得未来授予的期权,或代替期权的利益,即使过去已授予期权;
(d)有关未来期权或其他授予的所有决定(如有)将由公司全权酌情决定;
(e)期权授予和您参与计划不应创造就业权或被解释为与公司、服务接受者或任何关联公司形成雇佣或服务合同,并且不得干预公司、服务接受者或任何关联公司(如适用)随时终止您的雇佣或服务关系的能力;
(f)您是自愿参加计划的;
(g)期权和根据该计划获得的任何普通股股份,以及相同的收入和价值,不打算取代任何养老金权利或补偿;
(h)期权和受期权约束的普通股股份,以及相同的收入和价值,是您的雇佣或服务合同范围(如果有)之外的非常补偿项目,不应被视为您出于任何目的的正常或预期补偿的一部分,包括但不限于计算遣散费、辞职费、解雇费、裁员、解雇、服务终止费、奖金、长期服务奖励、假期工资、养老金或退休或福利福利或类似付款。



(一)期权基础普通股的未来价值是未知的、无法确定的,也无法确定地预测;
(j)普通股标的股不增值,期权就没有价值;
(k)如果您行使期权并获得普通股股份,该普通股的价值可能会增加或减少,甚至低于行权价;
(l)除非与公司另有约定,期权和期权基础的普通股股份,以及相同的收入和价值,不会被授予作为对价或与您作为关联公司董事可能提供的服务有关;
(m)不得因(i)终止您的持续服务(无论出于任何原因,无论后来是否被认定为无效或违反您受雇所在司法管辖区的适用法律或您的雇佣或服务协议的条款,如有)和/或(ii)适用适用适用的追回政策或适用法律另有规定的任何追回或追回政策而导致的期权被没收或任何普通股股份的补偿或根据计划获得的其他利益或付款而产生索赔或获得赔偿或损害赔偿的权利;
(n)除非计划另有规定或由公司酌情决定,本协议所证明的期权和利益并不产生任何权利,使期权或任何此类利益转移给另一家公司或由另一家公司承担,也不产生与影响公司股份的任何公司交易有关的交换、兑现或替代;
(o)期权和受期权约束的普通股股份不属于任何目的的正常或预期薪酬或薪酬的一部分;和
(p)公司、服务接受方或任何关联公司均不对贵国当地货币与美元之间可能影响期权价值或根据行使期权或随后出售在行使时获得的任何普通股股份而应付给贵国的任何金额的任何外汇汇率波动承担责任。
比利时
通知
国外资产/账户报税信息.比利时居民必须在年度纳税申报表上报告在比利时境外开立和维持的任何证券或银行账户(包括经纪账户)。在另一份报告中,他们必须向比利时国家银行提供有关此类外国账户的某些详细信息(包括账号、银行名称和开设此类账户的国家)。完成这份报告的表格可在比利时国家银行网站上查阅。
税务通知.在期权要约之日后60日内以书面肯定接受股票期权(,即首次以书面通知阁下有关期权授出的重要条款及条件的日期),将导致期权于要约日期后的第60天被课税。如果期权在期权要约后超过60天被接受,期权将在行使时被征税。您应该咨询您的个人税务顾问,以确保遵守适用的纳税义务。
加拿大
条款及条件
付款方式.以下条款补充和修改了《全球股票期权协议》第2节(b)项:



为免生疑问,禁止您交出您已经拥有的普通股股份,以支付行使价格或与行使期权有关的任何税务责任。公司保留根据当地法律发展情况允许这种支付方式的权利。
如果您是魁北克居民,将适用以下规定:
发布和转移必要个人信息的授权.以下条款补充了上述适用于所有非美国参与者的条款和条件的第1节:
特此授权公司及公司代表与参与本计划行政和运作的所有人员,不论是否专业,讨论并获取所有相关信息。您承认您的数据,包括任何敏感的个人信息,可能会被转移或披露到魁北克省以外的地方,包括美国。您进一步授权公司和/或任何关联公司披露并与其顾问讨论该计划。您进一步授权公司和任何关联公司记录此类信息并将此类信息保存在您的员工档案中。如适用,您还确认,公司、服务接受方和/或任何关联公司、嘉信理财、EPS和公司指定的其他服务提供商可能会将技术用于分析目的,并做出可能对您参与计划或管理计划产生影响的自动化决策。
通知
证券法律资讯.在加拿大境内不得出售或以其他方式处置行使期权时获得的普通股股份。只有当出售或处置发生在加拿大境外交易该等股份的设施上时,你方可根据该计划出售或处置任何普通股股份(,纽约证券交易所)。
国外资产/账户报税信息.如果外国指定财产的总价值在一年中的任何时间超过某个阈值(目前为100,000加元),您需要在表格T1135(Foreign Income Verification Statement)上报告任何外国指定财产。外国特定财产包括根据该计划获得的普通股股份,并可能包括期权。如果由于您持有的其他外国特定财产而超过了适用的成本阈值,则必须报告期权(通常为零成本)。如果收购普通股,其成本一般为调整后的成本基数(“ACB”)的股份。ACB通常等于收购时普通股的公平市场价值,但如果您拥有其他股份,则该ACB可能必须与普通股其他股份的ACB进行平均。表格须于翌年4月30日前提交。您应该咨询您的个人法律顾问,以确保遵守适用的报告义务。
中国
条款及条件
受国家外汇管理局外汇管制限制的,适用下列规定(“安全”),由公司全权酌情决定:
行使期权.以下条款补充和修改《全球股票期权协议》第2节和第3节。



由于法律限制,只有在根据计划授予的期权已收到所有必要的外汇管制和外管局的其他批准后,由公司自行酌情决定,您才能行使期权(“流动性日期”).除非委员会另有决定,否则要行使期权,您必须按照《全球股票期权协议》第2(b)(ii)节所述的“无现金行使”支付行使价,并且将根据适用的外汇管制法律将此种行使的净现金收益汇给您。如果在行使期权时发行普通股股份,公司有酌情权安排出售已发行的普通股股份,可以在行使时立即出售,也可以在此后的任何时间出售,公司可以要求您在指定的经纪账户中持有这些普通股股份。
如果您的持续服务在流动性日期之后终止,所有未归属的期权将被没收,您必须在公司外管局批准要求的时间内(但在任何情况下均不得超过授予通知和全球股票期权协议中规定的适用期限)行使任何已归属的期权。但是,如果贵公司的持续服务因非因由的任何原因在流动性日期之前终止,并且由于上述法律限制,贵公司无法在《全球股票期权协议》第3节规定的适用时间段内行使期权,则该期权在贵公司的持续服务终止之日已归属且未行使的范围内,您可以在您的连续服务终止之日起二十四(24)个月届满之前的任何时间或在公司外管局批准要求的较短期限内行使,但无论如何不迟于到期日。
如果或在公司无法获得或维持外管局批准的情况下,不得行使期权,也不得发行受期权约束的普通股股份。
外汇管制义务.您理解并同意,您将被要求立即将出售根据该计划获得的任何普通股股份的收益以及就此类普通股股份支付的任何现金股息汇回中国。贵公司进一步理解,该等收益的汇回可能需要通过公司(或关联公司)设立的专门银行账户进行,并且贵公司在此同意并同意,任何出售收益和现金红利可在交付给贵公司之前由公司(或关联公司)代为转入该专门账户,且不就该账户中持有的资金支付利息。
收益可由公司酌情以美元或当地货币支付给你。如果收益是以美元支付给你的,你明白必须在中国建立和维护一个美元银行账户,这样收益才可能存入这样的账户。如果收益以当地货币支付给您,您承认公司(或关联公司)没有义务确保任何特定的汇率兑换率,并且公司(或关联公司)可能会因外汇管制限制而面临将收益兑换为当地货币的延迟。您同意承担普通股股份出售与净收益转换为当地货币并分配给您之间的任何货币波动风险。您进一步同意遵守公司(或关联公司)未来可能施加的任何其他要求,以促进遵守中国的外汇管制要求。
哥伦比亚
条款及条件
赠款性质.根据哥伦比亚《劳动法》第127条,出于任何合法目的,包括但不限于确定假期工资、解雇偿金、工资税或社会保险缴款,选择权或您根据选择权可能收到的任何收益或其他资金都不会被视为工资支付。因此,根据哥伦比亚《劳动法》第128条(经1990年第50号法律第15条修正)和1996年第344号法律第17条,期权以及您根据期权可能收到的任何收益或其他资金将被视为非工资付款。



通知
证券法律资讯.普通股的股份没有也不会在哥伦比亚公开交易证券登记处登记(Registro Nacional de Valores y Emisores),因此,普通股不得在哥伦比亚向公众发售。授予通知、协议、计划或与期权有关的任何其他文件中的任何内容均不得解释为在哥伦比亚公开发售证券。
汇控资讯.你负责遵守与期权有关的任何和所有哥伦比亚外汇要求,任何普通股股份与该计划有关的从哥伦比亚获得和汇出或汇入哥伦比亚的资金。 这可能包括,除其他外,向中央银行报告义务(共和国银行) 以及在某些情况下的遣返要求。 您有责任确保您遵守任何适用的要求,并应就此事与您的个人法律顾问交谈。
国外资产/账户报税信息.您必须向哥伦比亚税务局提交年度申报表,提供在国外持有的资产的详细信息(税务总局和国家税务总局).如果这些资产的个体价值超过一定的阈值(目前为2,000),您必须识别和描述每种资产,指定其所在的司法管辖区,并提供其价值。
您应该咨询您的个人法律顾问,以确保符合适用的要求。
丹麦
条款及条件
股票期权法案通知.您承认已向您提供了一份翻译成丹麦文的雇主声明,提供该声明是为了遵守丹麦股票期权法。雇主声明作为附件 B附后。
通知
国外资产/账户报税信息.如果您在丹麦境外建立了持有普通股或现金的账户,您必须向丹麦税务局报告该账户。应该在这方面使用的表格可以从当地银行获得。
芬兰
没有针对特定国家的条款。
法国
条款及条件
期权类型.该选项不旨在符合在法国获得特定税收或社会保障待遇的资格。
语言同意.通过接受期权,即表示您确认已阅读并理解与本次授予有关的文件(计划和协议),这些文件以英文提供。你们据此接受这些文件的条款。
En acceptant l’attribution,vous confirmez ainsi avoir lu et compris les documents relatifs à cette attribution(le Plan et ce Contrat)qui ont é t é communiqu é s en langue anglaise。Vous acceptez les termes en connaissance de cause。
通知
国外资产/账户报税信息.在法国境外持有现金或证券(包括根据该计划获得的普通股股份)的法国居民在提交年度纳税申报表时,必须向法国税务机关申报此类账户。



德国
通知
汇控资讯.超过一定门槛的跨境支付(目前为50,000欧元)(包括与出售证券有关的交易)必须每月向德国联邦银行(德国央行).如果您因参与该计划而支付或收到超过该金额的款项(包括您根据该计划获得价值超过50,000欧元的普通股股份或通过外国经纪人、银行或服务提供商出售普通股股份并获得超过50,000欧元的收益)和/或如果公司代扣代缴或出售价值超过50,000欧元的普通股股份以支付税务责任,您必须使用“一般统计报告门户”(“Allgemeines Meldeportal Statistik")可通过德国央行网站(www.bundesbank.de)或通过允许或要求的其他方式(例如,通过电子邮件或电话)获取德国央行.报告必须按月或在德国央行允许或要求的其他时间内提交。您应该咨询您的个人法律顾问,以确保遵守适用的报告要求。
国外资产/账户报税信息.如果你的收购普通股股份根据该计划导致“合格参与”在日历年内的任何时间点,您将需要在提交相关年度的纳税申报表时报告收购情况。 如果(i)价值达到合格参与普通股股份被收购的超过150,000欧元或(ii)在您持有的不太可能的情况下普通股股份超过普通股总数的10%。但是,如果普通股的股票在公认的美国证券交易所上市(例如,纽约证券交易所)而你持有公司少于1%的股份,这一要求将不适用于你。
香港
条款及条件
出售股份. 如果该期权在授予日起六个月内变得可行使,你同意你将不会处置在授予日六个月周年之前行使期权时获得的任何普通股股份。
通知
证券法律资讯.警告: 本文件内容未经香港任何监管机构审核。你应该谨慎对待这个提议。如果您对本文件的任何内容有任何疑问,您应该获得独立的专业建议。
印度
通知
源头征税.您可能会被源头收税(“TCS”)如果您每年汇出印度的金额超过一定数额(目前为70万印度卢比)。您可能需要向服务接收方或汇款银行提供声明,以确定是否已达到该金额。如认为有必要遵守适用法律,公司可要求贵公司通过无现金或净行使方式支付行使价和任何税务责任,分别在全球股票期权协议第2(b)(ii)和(iv)节中有所描述。公司保留根据当地法律发展情况规定替代付款方式的权利。
汇控资讯.您必须在特定规定的时间段内将与期权相关的任何认可资金汇回印度(例如,出售普通股股份的收益必须在收到后180天内或在适用法规可能要求的其他期限内返还)。应取得国外汇入汇款凭证(“FIRC”)在印度储备银行、该公司或服务接受方要求提供汇回证明的情况下,从您存放外币的银行并维持FIRC作为资金汇回的证据。您还同意提供公司或服务接受方可能需要的任何信息,以便根据印度的外汇管制法律进行任何适用的申报。



国外资产/账户报税信息.印度居民必须在年度纳税申报表中申报任何外国银行账户和任何外国金融资产(包括在印度境外持有的普通股股份)。
爱尔兰
通知
董事通知义务.爱尔兰关联公司的董事、影子董事或秘书必须在收到或处置公司权益后五个工作日内书面通知爱尔兰关联公司(例如.、根据计划授予的期权、普通股股份等),或在知悉引起通知要求的事件后五个工作日内,或在成为董事或秘书后五个工作日内(如果当时存在此类权益),但仅限于此类个人拥有普通股总数的1%或以上。如适用,此通知规定也适用于董事、影子董事或秘书(其利益将归属于董事、影子董事或秘书)的配偶或未满18岁的子女的利益。
以色列
条款及条件
如果您在授予期权时是以色列税务居民,则适用以下规定:
信托安排.您理解并同意,根据协议授予的期权是根据并根据计划、协议、信托协议的条款和条件授予的(“信托协议“),公司与公司受托人IBI Capital Trust Ltd.(the”受托人”),由公司或参与公司,或任何继任受托人委任。
赠款类型.期权旨在根据《条例》第102(b)(2)条的条款和条件,有资格在以色列作为102资本收益轨道奖获得优惠税务待遇(“第102款”)及其下颁布的规则。尽管有上述规定,通过接受期权,您承认公司无法保证或声明第102条资本收益轨道下的优惠税务待遇将适用于期权。
通过接受期权,您:(a)确认收到并声明您已阅读并熟悉第102条、计划和协议的条款和规定;(b)接受期权,但须遵守协议、计划和第102条的所有条款和条件以及据此颁布的规则;(c)同意与此相关的期权和/或任何发行的普通股股份,将按照第102条的要求以受托人的名义为您的利益进行登记,以符合资格。
你在此承诺免除受托人就任何已妥为采取的行动或决定所承担的任何法律责任,及善意就该计划或根据该计划授予的任何期权或普通股股份而执行。你同意签立公司或受托人为遵守第102条及条例而合理地认为有需要的任何及所有文件。
电子交付.在以色列税法和/或受托人要求的范围内,您同意并同意交付书面通知和/或您提供的与您参与计划有关的任何通知或确认的实际副本。如果您居住在以色列,并且尚未就根据该计划提供的赠款签署以色列同意书,那么根据公司的请求,您必须在60天内签署并交付公司提供的以色列同意书副本至equityops@unity3d.com或公司指定的其他地址。如果公司或其在以色列的关联公司未在此类请求的60天内收到已签署的以色列同意,公司可能会取消期权,在这种情况下,期权将成为无效。



如果您在授予期权时不是以色列税务居民,或者期权不符合102资本收益轨迹奖励的条件,则适用以下规定:
立即限售。尽管计划或协议中有任何相反的规定,您可能会被要求立即出售在行使期权时获得的所有普通股股份。根据这一要求,您授权公司指示其指定经纪人协助强制出售普通股股份(根据本授权代表您,无需进一步同意),并且您明确授权该经纪人完成出售这些普通股股份。您承认,公司的指定经纪人没有义务安排以任何特定价格出售普通股。在出售普通股股份时,公司同意向您支付出售所得的现金收益,减去任何经纪费或佣金以及任何税务责任。
通知
证券法律资讯.公司已获得以色列证券管理局对招股说明书备案要求的豁免。因此,将根据以色列证券管理局授予公司的免于提交计划招股说明书的豁免提供期权。向美国证券交易委员会提交的计划的计划和表格S-8注册声明的副本可从公司获得。
日本
通知
外汇管制信息.如果您在行使期权时购买普通股的单笔交易中支付的金额超过一定的门槛(目前为30,000,000日元),您必须在支付款项的次月20日之前通过日本银行向财务省提交付款报告。根据是否通过日本的银行进行相关支付,精确的报告要求各不相同。如果在一次交易中购买普通股股份的支付金额超过某个阈值(目前为100,000,000日元),则必须向财务省(通过日本银行)提交证券收购报告。根据是否通过日本的银行支付相关款项,精确的报告要求各不相同。
请注意,付款报告与证券收购报告是独立要求的。因此,如果您在行使期权和购买普通股股票的单笔交易中支付的总金额超过一定的阈值(目前为30,000,000日元),您必须同时提交付款报告和证券收购报告。
国外资产/账户报税信息.您将被要求报告截至12月31日在日本境外持有的任何资产的详细信息,前提是这些资产的总净公平市场价值超过某个阈值(目前为50,000,000日元)。此类报告将于每年3月15日到期。你应咨询您的个人税务顾问,了解报告义务是否适用于您,以及该要求是否适用于任何未行使的期权、普通股股份和/或根据该计划获得的现金。
立陶宛
条款及条件
语言 同意.通过接受期权,即明确和不可撤销地确认已阅读和理解有关期权权利的文件(计划和协议),这些文件以英文编写和提供。你们确认并声明,据此完全和完全接受这些文件的条款。
Priimdamas Opcion ą,Dalyvis nedviprasmi š kai ir neat š aukiamai patvirtina,jog,perskait ô ir suprato dokumentus susijusius su opciono teise(plan ą ir sutart丨),kurie yra parengti ir pateikti angl š kalba。Atitinkamai,Dalyvis patvirtina ir parei š kia,jog pilvai ir visi š kai sutinka su š iuose dokumentuose i š d Prestytomis s ą lygomis.



通知
国外资产/账户报税信息.您可能需要提交个人(家庭)的年度资产申报表,表格编号为。FR0001关于在立陶宛境外持有的资产(,普通股股份)和一份外国账户报告。关于您的报告义务,您应该咨询您的个人税务顾问。
报税要求.您必须向立陶宛共和国国家税务检查局提交年度纳税申报表,提供从国外获得的收入(包括实物收入——在所有权下获得的普通股股份)的详细信息。
葡萄牙
条款及条件
语言同意.您明确声明,您完全了解英语,并已阅读、理解并完全接受和同意计划和协议中规定的条款和条件。
Conhecimento da Lingua.Pelo presente instrumento,voc ê declara expressamente que tem pleno conhecimento da l í ngua Inglesa e que leu,compreendeu e livremente aceitou e concordou dos termos e condi çõ es estabelecidas no Plano e no Acordo de Inscri çã o。
通知
汇控资讯.如果您根据该计划收购普通股股份,出于统计目的,应向葡萄牙银行报告收购股份的情况。如果普通股的股份存放在葡萄牙的商业银行或金融中介机构,该银行或金融中介机构将代表您提交报告。如果普通股股份没有存放在葡萄牙的商业银行或金融中介机构,您有责任向葡萄牙银行提交报告。
新加坡
条款及条件
股份限售.期权受《证券和期货法》(2006年版第289章)第257条(“SFA"),而你将不能提出任何其后在新加坡出售或出售普通股股份的要约,除非该等要约或出售是自批出日期起计(1)六(6)个月后作出,(2)根据SFA第XIII部第(1)节第(4)款(第280条除外)项下的豁免作出,或(3)根据并根据SFA任何其他适用条文的条件作出。
通知
证券法通告.根据证监会第273(1)(f)条规定的“合资格人士”豁免,计划的要约、期权的授予以及行使时普通股的基础股份价值正在作出。该计划未向新加坡金融管理局提交或注册为招股章程。
董事通知.您理解并承认,如果您是新加坡关联公司的董事、副董事或影子董事,无论您是新加坡居民还是在新加坡受雇,您都需要遵守《新加坡公司法》规定的某些通知要求。在这些要求中,有义务在您收到公司的权益(例如期权或普通股股份)时以书面形式通知新加坡关联公司。此外,当您出售普通股股份时(包括当您出售根据该计划获得的普通股股份时),您必须通知新加坡关联公司。这些通知必须在收购或处置公司的任何权益后两天内作出。此外,必须在成为董事、副董事或影子董事后两天内通知你在公司的权益。



韩国
通知
汇控资讯.出售根据该计划获得的普通股股份和/或获得普通股股份现金股息的韩国居民,如果收益超过一定门槛(目前为每笔交易5000美元)并存入非韩国银行账户,则必须向韩国外汇银行提交报告。如果将收益存入非韩国经纪账户,则无需提交该报告。您有责任确保遵守任何适用的外汇管制报告义务。您应该咨询您的个人法律顾问,以确定您的报告义务。
国外资产/账户报税信息.韩国居民必须申报所有外国金融账户(例如、非韩国银行账户、经纪账户)向韩国税务机关提交有关此类账户的报告,前提是此类账户的价值超过一定的门槛(目前为5亿韩元或等值外币)。您应该咨询您的个人税务顾问,以确保符合适用的要求。
西班牙
条款及条件
赠款性质.以下条款补充了上述适用于所有非美国参与者的条款和条件的第5节:
在接受期权时,您确认您同意参与该计划,并已收到该计划的副本。
您了解到,公司已单方面、无偿并全权酌情决定根据该计划向全球各地的员工、顾问和董事授予期权。该决定是一项有限的决定,其订立的明确假设和条件是:(i)任何授予将不会对公司或任何关联公司产生持续的经济或其他约束;(ii)授予期权的假设和条件是,期权和根据该计划获得的任何普通股股份不属于任何雇佣合同(与公司或任何其他关联公司)的一部分,不应被视为强制性福利、用于任何目的的工资(包括遣散费),或任何其他权利;及(iii)除非协议另有规定,否则期权将于贵公司因任何理由终止持续服务时终止,详情如下。此外,贵公司理解,如果不是针对上述假设和条件,则不会进行此项授予;因此,贵公司承认并自由接受,如果任何或所有假设都是错误的,或者任何条件因任何原因未得到满足,则期权的任何授予或权利均为无效。
你方理解并同意,作为授予期权的条件,除非协议另有规定,因任何原因(包括以下所列原因)终止你方的持续服务将自动导致期权的损失,以期权尚未归属为限,并自你方不再积极提供服务之日起可行使。特别是,除非协议中另有规定,否则您理解并同意,截至您不再积极提供服务之日,期权的任何未归属部分以及在本协议规定的终止后行权期内未被行使的期权的任何已归属部分将被没收,在您因但不限于辞职、退休、被判定为有理由的纪律解雇而终止持续服务的情况下,不享有普通股的基础股份或任何金额的赔偿,被判定或认定为无正当理由的纪律撤职(即,受制于despido improcedente"),基于客观理由的个人或集体解雇,无论是否被判定或承认有理由或无理由,根据《工人规约》第41条对雇用条件进行实质性修改,根据《工人规约》第40条、《工人规约》第50条进行重新安置,服务接受者单方面退出以及根据第1382/1985号皇家法令第10.3条。你承认你读过,特别是



接受全球股票期权协议中提及的条件以及适用于所有非美国参与者的条款和条件的第5节(由本条款补充)。
通知
证券法律资讯.根据西班牙法律的含义,没有发生或将在西班牙领土上发生与该选择权有关的“向公众提供证券”。计划、协议及任何其他证明授予期权的文件并无亦不会于Commisi ó n Nacional del Mercado de Valores(西班牙证券监管机构),这些文件均不构成公开发行招股说明书。
汇控资讯.您可能需要以电子方式向西班牙银行申报任何外国账户(包括在国外持有的经纪账户)、任何外国票据(包括根据该计划获得的任何普通股股份)以及与非西班牙居民的任何交易(包括公司向您支付的任何普通股股份),如果这些账户的余额和截至12月31日的此类票据的价值,或在上一年或本年度与非西班牙居民的交易量超过某个阈值(目前为1,000,000欧元)。
此外,你方可能被要求以电子方式向西班牙银行申报任何外国账户(包括在国外持有的经纪账户)、任何外国票据(包括根据该计划获得的任何普通股股份)以及与非西班牙居民的任何交易(包括公司向你支付的任何普通股股份),具体取决于这些账户和票据的价值以及截至相关年度12月31日的相关年度内的交易金额。
国外资产/账户报税信息.您需要报告截至每年12月31日在西班牙境外存放或持有的权利或资产(包括根据该计划获得的普通股股份或出售此类普通股股份的现金收益),前提是此类权利或资产的价值超过每种权利或资产的特定阈值(目前为50,000欧元)。 在此类权利和/或资产被初步报告后,只有当任何先前报告的权利或资产的价值增加超过一定的阈值(目前为20,000欧元)或资产的所有权在该年度内转移或放弃时,报告义务才适用于随后几年。报告要求必须在接下来的3月31日前完成。
西班牙的外汇管制和外国资产/账户报告要求很复杂。您应该咨询您的个人法律和税务顾问,以确保符合适用的要求。
瑞典
条款及条件
授权扣留.以下条款补充《全球股票期权协议》第4节:
在不限制公司或服务接受方履行其对全球股票期权协议第4节规定的任何税务责任的预扣义务的权限的情况下,在接受期权时,您授权公司和/或服务接受方代扣代缴或出售在行使时以其他方式交付给您的普通股股份,以履行任何税务责任,无论公司或服务接受方是否对任何此类税务责任负有预扣义务。



瑞士
通知
证券法律资讯.根据《瑞士联邦金融服务法》第35条及以下条款,本文件或与计划(i)有关的任何其他材料均不构成招股说明书(“FinSA“);(ii)可以在瑞士向雇员以外的任何人公开分发或以其他方式公开;或(iii)已经或将根据FinSA第51条或包括瑞士金融市场监管局(”FINMA ")在内的任何瑞士监管机构向任何瑞士审查机构提交、批准或监督。
阿拉伯联合酋长国
通知
证券法律资讯.参与该计划的对象仅为符合条件的员工、顾问和董事,其性质为提供股权激励。与参与计划有关的任何文件,包括计划、协议和任何其他赠款文件("期权文件”),旨在仅分发给这些符合条件的员工、顾问和董事,不得交付给任何其他人或由任何其他人依赖。
阿拉伯联合酋长国证券或金融/经济当局没有责任审查或核实任何期权文件,也没有批准期权文件,也没有采取步骤核实其中所载信息,因此,不对其内容负责。所发售证券的潜在购买者应自行对证券进行尽职调查。您承认,如果您不了解期权文件的内容,您应该咨询授权的财务顾问。
英国
条款及条件
税务责任与满意度.以下条款补充《全球股票期权协议》第4节:
行使(或任何其他交易)期权可能会产生所得税和国民保险缴款,并且您同意作为行使期权的条件,以满足任何此类税务责任,包括您的主要第1类和服务接受者的次要第1类国民保险缴款(“网卡“)因行使服务接受方须向英国税务海关总署(”HMRC”).行使期权的条件是,如公司或任何关联公司要求,您订立公司或任何关联公司可能要求的安排,以清偿这些税务责任。您承认,作为行使选择权的条件,您可能需要参加联合选举,据此,服务接受者对NIC的责任将按照选举中规定并经HMRC批准的条款转移给您。
在不限于全球股票期权协议第4节的情况下,您同意您对所有税务责任负责,并在此承诺在公司或关联公司或HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)要求时支付所有此类税务责任。您还同意就公司及其关联公司被要求支付或代扣代缴或已支付或将代表您向HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)支付的任何税务责任对公司及其关联公司进行赔偿和保持赔偿。



尽管有上述规定,如果您是董事或执行官(在《交易法》第13(k)条的含义内),您理解您可能无法就未向您收取或未由您支付的税务责任的任何预扣义务的金额向公司进行赔偿,以防该赔偿可被视为贷款。在这种情况下,未收取或支付的税务责任可能对您构成一项福利,可能需要支付额外的所得税和NIC。您了解,您将负责根据自我评估制度直接向HMRC报告和支付就此额外福利应缴的任何所得税,并负责向公司和/或关联公司(视情况而定)支付就此额外福利应缴的任何员工NIC的金额,这些金额也可能通过全球股票期权协议第4节中提及的任何方式从您那里获得。
参与者:
日期:




附件 b
Unity Software Inc.
ironSource股票激励计划
丹麦-雇主声明
AFTALE OM TILDELing AF AKTIEOPTIONER,Herunder ERKL æ Ring I HENHOLD TIL AKTIEOPTIONSLOVEN 关于授予期权的协议,包括根据《丹麦股票期权法》作出的声明
Unity Technologies aps
Loevstraede 5,DK-1152
K ø benhavn K
丹麦
(Det“Danske Selskab”)
Unity Technologies aps
Loevstraede 5,DK-1152
哥本哈根K
丹麦
(“丹麦公司”)
og
Den i Tildelingsmeddelelsen anf ø rte optionsindehaver
(“Medarbejderen”)
授予通知中指定的期权持有人
(The“Employee”)
og
Unity Software Inc.
30 3rd街道
加利福尼亚州旧金山94103
美国
(“Selskabet”)
Unity Software Inc.
30 3rd街道
加利福尼亚州旧金山94103
美国
(“公司”)
indg å et denne aftale(den“Danke Aftale”)i relation til de aktieoptioner(“optioner”),som selskabet har tildelt medarbejderen。Den Danske Aftale udg ø r endvidere en erkl æ ring til Medarbejderen i henhold til lov om brug af k ø beret eller tegningsret til aktier m.v. i ans æ ttelsesforhold(“Aktieoptionsloven”)§ 3,stk。1. 已就公司授予该雇员的股票期权(“期权”)订立本协议(“丹麦协议”)。丹麦协议还构成根据《丹麦法》关于在雇佣关系等中行使股票收购权或股票认购权的第3(1)节(“股票期权法”)向雇员作出的声明。
I tilf æ lde af uoverensstemmelser mellem den Danske Aftale og Medarbejderens ans æ ttelsesaftale med det Danske Selskab har den Danske Aftale forrang。 丹麦协议与雇员与丹麦公司的雇佣合同如有任何不一致之处,以本丹麦协议为准。



Selskabet har vedtaget et aktieoptionsprogram,der omfatter medarbejdere i selskabet og dettes tilknyttede virksomheder,herunder det Danske Selskabs medarbejdere。Vilk å rene for aktieoptionsprogramet,der ogs å omfatter de optioner,der tildeles i medf ø r af den danske aftale,er fastsat i“Unity Software Inc. ironSource股份激励计划”(“Planen”)og“Unity Software Inc. Global Stock Option Agreement and Stock Option Grant Notice(“Aktieoptionsaftalen”)(Planen og Aktieoptionsaftalen ben æ vnes herefter samlet“Aktieoptionsprogramet”)。Denne Danske Aftale er betinget af Medarbejderens indg å else af Aktieoptionsaftalen。 公司已采纳股票期权计划,涵盖公司及其附属公司的雇员,包括丹麦公司的雇员。股票期权计划的条款还包括根据丹麦协议授予的期权,该条款载于Unity Software Inc.(“计划”)和Unity Software Inc. Global股票期权协议及股票期权授予通知(“股票期权协议”),(该计划和股票期权协议以下简称“股票期权计划”)。本丹麦协议视雇员同时执行股票期权协议而定。
Vilk å rene i Aktieoptionsprogrammet finder anvendelse p å Medarbejderens optioner,medmindre den Danske Aftale fasts æ tter vilk å r,der fraviger vilk å rene i Aktieoptionsprogrammet。I s å danne tilf æ lde har den Danske Aftales vilk å r forrang。 股票期权计划的条款适用于员工的期权,除非丹麦协议规定的条款偏离了股票期权计划的条款。在这种情况下,应以《丹麦协定》的条款为准。
Definitioner anvendt i den Danske Aftale skal have samme betydning som i Aktieoptionsprogramet,medmindre andet f ø lger af den Danske Aftale。 丹麦协议的定义应与股票期权计划的定义具有相同的含义,除非丹麦协议另有规定。
1 OPTIONER OG VEDERLAG 1 备选方案和考虑
1.1 Medarbejderen tildeles l ø bende efter selskabets bestyrelses(“bestyrelsen”)diskretion æ re beslutning optioner,der giver ret til at k ø be aktier(“Aktier”)i selskabet。Optionerne tildeles vederlagsfrit。 1.1 根据公司董事会(“董事会”)的酌情权,员工在当前基础上被授予期权,使员工有权购买公司的普通股股份(“股份”)。期权乃免费授出。
1.2 K ø bsprisen PR。Aktie(“K ø bsprisen”),der betales ved udnyttelse af en Option,svarer til Markedsprisen pr. aktie for Selskabets aktier p å optionens tildelingsdag som fastsat af bestyrelsen og i Planens punkt 7.2。 1.2 可行使期权的每股行使价(“行权价”)应相当于董事会确定并在计划第7.2节中进一步规定的授予期权生效日期公司普通股的每股公平市场价值。
2 TILDELINGEN的KRITERIER ELLER BETINGELSER 2 赠款的标准或条件



2.1 Medarbejdere,consulenter og bestyrelsesmedlemmer i selskabet eller en tilknyttet virksomhed,der er udpeget af L ø nudvalget p å optionens tildelingsdag,er berettigede til at deltage i Aktieoptionsprogramet 2.1 公司的雇员、顾问和董事或委员会在授予生效日期指定的公司关联公司可能有资格参与。
3 Ø VRIGE VILK R 3 其他条款和条件
3.1 Optionerne tildeles i overensstemmelse med Aktieoptionsprogramet。 3.1 期权是根据股票期权计划授予的。
3.2 Optionerne tildeles efter L ø nudvalgets sk ø n i Aktieprogrammets l ø betid。 3.2 期权在股票期权计划任期内由委员会酌情授予。
3.3 Optionerne optjenes efter f ø lgende i Tildelingsmeddelelsen anf ø rte skema。 3.3 期权应根据授予通知中规定的时间表归属。
3.4 Modningen er betinget af,at Medarbejderen er ansat i det Danske Selskab eller en anden med Selskabet koncernforbundet enhed,og der tildeles ikke Optioner og Optioner modnes ikke efter ans æ ttelsesforholdets op ø r,uanset å rsag hertil,jf. dog nedenfor。Modningen af Optioner p å virkes ikke af lovreguleret orlov。 3.4 授予期权的条件是雇员受雇于丹麦公司或公司集团中的其他实体,并且无论终止的原因如何,在终止此类雇佣后均不授予或不应授予任何期权,参见下文。期权的归属不受法定休假的影响。
4 UDNYTTELSE 4 运动
4.1 Modnede Optioner kan udnyttes som fastsat i punkt 3.3。 4.1 未行使的期权可于第3.3条所述一旦归属时行使。
4.2 IKKe-modnede optioner kan ikke udnyttes medmindre bestyrelsen tr æ ffer anden beslutning herom。 4.2 未归属的期权不能被行使,除非董事会另有规定。
4.3 Optionerne bortfalder p å ti å rsdagen for tildeling。 4.3 期权不迟于授予日起10年后到期。
5 奥普希格尔塞 5 终止



5.1 I tilf æ lde af,at Medarbejderens ans æ ttelsesforhold OF ø rer p å grund af Medarbejderens handicap,kan Optionen,i det omfang denne ikke er udnyttet og kan udnyttes for modnede aktier p å tidspunktet,hvor Medarbejderens ans æ ttelse OF ø rer,til enhver tid udnyttes af Medarbejderen(eller Medarbejderens v æ rge eller juridiske repr æ sentant)inden udl ø bet af en periode p å tolv(12)m å neder efter fratr æ d 5.1 如雇员的雇用因雇员的残疾而终止,则雇员(或雇员的监护人或法定代表人)可在雇用终止后十二(12)个月届满前的任何时间行使期权,但无论如何不迟于期权的到期日,在该雇员雇用终止之日未行使且可就既得股份行使的范围内。
5.2 I tilf æ lde af,at Medarbejderens ans æ ttelsesforhold OF ø rer p å grund af Medarbejderens d ø d,kan Optionen,i det omfang denne ikke er udnyttet og kan udnyttes for modnede aktier p å tidspunktet,hvor Medarbejderens ans æ ttelse OF ø rer,til enhver tid udnyttes af Medarbejderens juridiske repr æ sentant eller anden person,som har opn å et ret til at udnytte Optionen som f ø lge af Medarbejderens d ø d,inden udlMedarbejderens ans æ ttelse anses for op ø rt p å grund af d ø d,hvis Medarbejderen d ø r inden for tre(3)m å neder efter fratr æ delsesdatoen。Endvidere kan,i det i tildelingsmeddelelsen anf ø rte omfang,modningen af ikke-modnede optioner accelereres efter fratr æ den p å grund af d ø d。 5.2 如雇员的雇用因雇员死亡而终止,则在雇员雇用终止之日未行使且可就既得股份行使的范围内,可由雇员的法定代表人或因雇员死亡而取得行使选择权的其他人在雇用终止后十二(12)个月届满前的任何时间行使选择权,但无论如何不迟于选择权的到期日。参加人在雇用终止后三(3)个月内死亡的,视为因死亡而终止雇用。此外,在授予通知中规定的范围内,未归属期权的归属可能会在因死亡而终止时加速。
5.3 I tilf æ lde af det Danske Selskabs opsigelse/bortvisning som f ø lge af Medarbejderens misligholdelse af ans æ ttelsesaftalen bortfalder Medarbejderens ikke-udnyttede optioner uden kompensation pr. ans æ ttelsesforholdets op ø r。 5.3 如果丹麦公司因雇员违反雇佣协议而终止/立即解雇该雇员,则在终止时尚未行使的所有期权将自雇佣终止之日起失效,无需另行通知或赔偿。



5.4 I tilf æ lde af det Danske Selskabs opsigelse af Medarbejderen af andre å rsager,bortset fra handicap,d ø d eller misligholdelse af ans æ ttelsesaftalen,kan optionen,i det omfang denne ikke er udnyttet og kan udnyttes for modnede aktier p å tidspunktet,hvor Medarbejderens ans æ ttelse op ø rer,til enhver tid udnyttes af Medarbejderen inden udl ø bet af en periode p å tre(3)m å neder efter fratr æ dels 5.4 若丹麦公司因任何其他原因(残疾、死亡或违反雇佣协议除外)解雇/解雇该雇员,则该雇员可在雇佣终止后三(3)个月届满前的任何时间行使期权,但无论如何不迟于期权的到期日,但在未行使且可由该雇员在雇员的雇佣终止之日就既得股份行使的范围内。
6 正则AF OptioNER 6 选项的调整
6.1 调节ved kapital æ ndringer 6.1 与资本变动相关的调整
Ved en æ ndring i antallet af udest å ende Ordin æ re Aktier som f ø lge af en æ ndring i Selskabets
kapitalstruktur uden vederlag s å som aktieudbyte,rekapitalisering,aktiesplit,omvendt aktiesplit,opdeling og omklassificering,kan der,som yderligere reguleret i Aktieoptionsprogramet,gennemf ø res justeringer,der kan p å virke Aktieoptionsprogramet,herunder en justering af antallet af samt klassen af de Ordin æ re Aktier,der kan opn å s i henhold til Programet,af K ø bsprisen pr. aktie o
正如股票期权计划中进一步规定的那样,如果普通股的流通股数量因公司资本结构的修改而发生变化,而不考虑股票股息、资本重组、股票分割、反向股票分割、细分或重新分类等因素,则可能会进行可能影响股票期权计划的调整,包括调整根据股票期权计划可能交付的普通股的数量和类别,每股行使价和股票期权计划下每个期权所涵盖的尚未行使的普通股股份数量。
6.2 Andre æ ndringer 6.2 其他变化
S å fremt der sker æ ndring i Selskabets ejerforhold,kan der ske andre æ ndringer i Aktieoptionsprogramet,som beskrevet deri。 如公司控制权发生变更,可按其中进一步规定对股票期权方案进行调整。
6.3 L ø nudvalgets regulering af optitioner 6.3 委员会对期权的监管
L ø nudvalgets
bemyndigelse til at regulere optionerne i de i punkt 6 omhandlede situationer er underlagt punkt 6 i planen og punkt 7 i Aktieoptionsaftalen。
委员会在本第6条所包含的情况下对期权进行监管的权力应受计划第6条和股票期权协议第7条的约束。
7 Ø Konomiske ASPEKTER VED DELTAGELSE I ORDNINGEN 7 参与该计划的财务方面



7.1 Optionerne er risikobetonede v æ rdipapirer,der er afh æ ngige af aktiemarkedet og selskabets resultater。Som f ø lge heraf er der ingen garanti for,at udnyttelsen af Optionerne udl ø ser en fortjeneste。Optionerne skal ikke medregnes ved opg ø relsen af feriepenge,fratr æ delsesgodtg ø relse,godtg ø relse eller kompensation fastsat ved lov,pension og lignende。 7.1 期权是受资本市场和公司业绩影响的风险证券。因此,无法保证行使期权将触发盈利。期权不计入假期津贴、遣散费、法定津贴及补偿、退休金及类似款项的计算。
8 SKATTEM æ SSIGE FORHOLD 8 税务事项
8.1 De skattem æ ssige konsekvenser for medarbejderen som f ø lge af tildelingen af optionerne og den efterf ø lgende udnyttelse heraf er det Danske Selskab og selskabet uvedkommende。Det Danske Selskab opfordrer Medarbejderen til selvst æ ndigt at indhente r å dgivning om den skattem æ ssige behandling af tildeling og udnyttelse af optionerne。 8.1 因期权及其行使而对雇员产生的任何税务后果与丹麦公司或公司无关。丹麦公司鼓励雇员就授予和行使期权的影响获得个人税务建议。
9 overdragelse OG pants æ tning AF warrants MV。 9 期权的转让和质押等。
9.1 Optionerne er personlige og kan hverken s æ lges,bortgives,pants æ ttes eller p å anden m å de overdrages til tredjemand,frivilligt eller ved udl æ g。 9.1 期权是个人票据,不能出售、赠送、质押或以其他方式转让给第三方,无论是自愿还是通过执行。
9.2 Udover at udg ø re en selvst æ ndig erkl æ ring i henhold til Aktieoptionsloven § 3,stk。1,udg ø r Aftalen en integreret del af Medarbejderens ans æ ttelsesaftale med det Danske Selskab og er undergivet dansk lovgivning。 9.2 除根据《丹麦股票期权法》第3(1)节构成声明外,本协议构成雇员与丹麦公司的雇佣合同的组成部分,并受丹麦法律的约束。




Unity Software Inc.
ironSource股票激励计划
受限制股份单位授标通知书
Unity Software Inc.(the“公司”)已授予你(该“参与者")根据下述条款规定的限制性股票单位数量(该“RSU奖”).您的RSU奖励受本协议及公司的ironSource股份激励计划(第“计划”)和《全球限制性股票授予协议》,包括其任何特定国家/地区的附录(“附录”),这些都附在本协议中,并完整地纳入本协议。此处未明确定义但在本计划或全球限制性股票授予协议中定义的大写术语应具有本计划或本协议中规定的含义。
参与者:
授予日期:
归属开始日期:
限制性股票单位数:
归属时间表:
[___________________________________________________].尽管有上述规定,除下述情况外,归属应在参与者终止连续服务时终止。
如参与者的持续服务因(i)在参与者的持续服务的第一年内死亡而终止,则上述受限制股份单位数目的50%应于紧接该终止生效时间之前或(ii)在参与者的持续服务的第一年或之后归属生效,则上述受限制股份单位数目的100%应于紧接该终止生效时间之前归属生效。
发行时间表:
应为每个在全球限制性股票授予协议第5节规定的时间归属的限制性股票单位发行一股普通股。
与会者致谢:通过在下方签字或通过电子验收或以公司授权的形式认证,您理解并同意:
受限制股份单位授标受本受限制股份单位授标通知书(以下简称“批出通知书”),以及《计划》和《全球限制性股票奖励协议》(含附录)的规定,所有这些内容均作为本文件的一部分。本授予通知书、全球限制性股票授予协议及附录(统称“协议")不得修改、修订或修订,除非以书面形式由你与公司正式授权人员签署,除非计划另有规定。
您已阅读并熟悉该计划、协议和招股说明书的规定。如本协议(包括授予通知书、全球限制性股票授予协议及附录)或招股说明书中的条款与计划条款发生冲突,以计划条款为准。
该协议规定了贵公司与公司之间关于收购普通股的全部谅解,并取代了之前关于该主题的所有口头和书面协议、承诺和/或陈述,但以下情况除外:(i)先前授予贵公司的其他股权奖励,以及(ii)公司与贵公司在每种情况下的任何书面雇佣协议、要约函、遣散协议、书面遣散计划或政策,或其他书面协议,其中规定了应适用于本RSU奖励的条款。



您同意以电子交付方式接收协议、计划、招股说明书和任何其他与计划相关的文件,并同意通过公司或公司指定的第三方建立和维护的在线或电子系统参与计划。
对应方可通过传真、电子邮件(包括符合2000年美国联邦ESIGN法案、统一电子交易法或其他适用法律的pdf或任何电子签名)或其他传输方式交付,而如此交付的任何对应方将被视为已妥为有效交付,并对所有目的均有效和有效。
Unity Software Inc. 与会者:
签名:
签名 签名
职位: 日期:
日期:




Unity Software Inc.
铁源股份激励计划
全球限制性股票奖励协议(RSU奖励)
正如贵方的RSU授标通知书所反映的(“批出通知书”)Unity Software Inc.(the“公司”)已根据其ironSource股票激励计划(以下简称“限制性股票激励计划”)向您授予限制性股票单位奖励计划”)为贵公司授予通知书所示的限制性股票单位数量(“RSU奖”).本全球限制性股票奖励协议中就贵公司的受限制股份单位奖励所指明的贵公司受限制股份单位奖励的条款,包括下文定义的附录和授予通知构成贵公司的协议(授予通知、全球限制性股票奖励协议和附录统称为“协议”).未在本全球限制性股票奖励协议中明确定义但在授予通知或计划中定义的定义术语应与授予通知或计划中的定义相同(如适用)
适用于贵公司RSU裁决的一般条款如下:
1.治理计划文件。贵公司的RSU裁决须遵守计划的所有条款,包括但不限于以下条款:
(a)计划第13节关于资本化调整、解散、清算或公司交易对您的RSU奖励的影响;
(b)计划第16节关于您的RSU裁决的税务后果。
(c)计划第19节有关公司保留的权利终止您的持续服务,尽管授予RSU奖励;和
贵公司的受限制股份单位奖励进一步受所有解释、修订、规则及规例规限,而该等解释、修订、规则及规例可不时根据该计划颁布及采纳。如果RSU授标协议与计划的规定发生任何冲突,则应由计划的规定进行控制。
2.授予RSU奖。本受限制股份单位奖励代表贵公司有权于未来日期获发行相当于经修订以反映任何资本化调整的批出通知书内所示的受限制股份单位数目的普通股股份,但须符合其中所载的归属条件(“限制性股票单位”).根据计划中规定的资本化调整(如有)而成为受RSU奖励约束的任何额外限制性股票单位,应以董事会确定的方式受制于适用于贵公司RSU奖励所涵盖的其他限制性股票单位的相同没收限制、可转让性限制以及交付时间和方式。
3.股息。对于任何现金股息、股票股息或不是根据计划规定的资本化调整而产生的其他分配,您将不会获得对您的RSU奖励的任何利益或调整;但前提是,在此类股份交付给您之后,本句子不适用于与您的RSU奖励相关的任何普通股股份。
4.预提义务。
(a)不论公司采取任何行动,或如有不同,则不论你向其提供持续服务的联属公司(“服务接受者")就任何所得税、社会保险、工资税、附加福利税、账上付款或其他与授予或归属受限制股份单位奖励或出售基础普通股相关的税务相关项目或与您参与计划相关并在法律上适用于您的其他税务相关项目(“税务责任”),兹确认并同意,税务责任是您的最终责任,可能超过公司或服务接受方实际预扣的金额(如有)。阁下进一步确认,公司及服务接受方(i)并无就与本受限制股份单位裁决的任何方面有关的任何税务责任作出任何陈述或承诺,包括但不限于授予或归属



RSU裁决、根据此类归属发行普通股、随后出售普通股股份以及支付普通股的任何股息;(ii)不承诺也没有义务构建授予条款或RSU裁决的任何方面,以减少或消除您的税务责任或实现特定的税务结果。此外,如果您在多个司法管辖区承担税务责任,您承认公司和/或服务接受者(或前服务接受者,如适用)可能需要在多个司法管辖区代扣代缴或核算税务责任。根据计划第16.5节的进一步规定,你们特此授权公司和任何适用的服务接受方通过以下任何一种方式或这些方式的组合来履行与税务责任有关的任何适用的预扣税义务:(1)促使您以现金支付税务责任的任何部分;(2)从公司或服务接受方以其他方式应支付给您的任何补偿中预扣;(3)从与裁决有关的已发行或以其他方式可向您发行的普通股股份中预扣普通股股份;提供了然而,在有资格获得《交易法》第16(b)条适用豁免所需的范围内(如适用),此类股份预扣程序将须经董事会或委员会事先明确批准;和/或(iv)允许或要求您与属于金融业监管局成员的经纪自营商(如适用)作出“当日出售”承诺(a“FINRA经销商"),根据本授权且未经进一步同意,据此,您不可撤销地选择出售与您的限制性股票单位相关的将交付的部分普通股股份,以满足税务责任,并且FINRA交易商不可撤销地承诺将满足税务责任所需的收益直接转发给公司或服务接受方。此外,您同意向公司或服务接受者支付公司或服务接受者可能因您参与计划而被要求扣留、收取或支付的任何金额,或无法通过前面描述的方式满足的金额。如果公司或适用的服务接受者有关税务责任的义务在向您交付普通股之前产生,或在向您交付普通股后确定税务责任的金额大于公司和/或服务接受者(如适用)预扣的金额,则您同意对公司和/或服务接受者(如适用)因公司或适用的服务接受者未能预扣适当金额而作出赔偿并使其免受损害。
(b)公司可通过考虑法定预扣金额或适用于您的司法管辖区的其他预扣税率(包括(i)最高适用税率)来预扣或核算您的税务责任,在这种情况下,您可能会收到任何超额预扣金额的现金退款(无论是来自适用的税务机关还是公司),并且将没有权利获得等值的普通股或(ii)最低税率或其他适用税率,在这种情况下,您可能独自负责向适用的税务机关支付任何额外的税务责任。如果通过预扣普通股股份来满足税务责任,出于税务目的,您将被视为已获得受RSU裁决的既得部分约束的全部普通股股份,尽管许多普通股股份仅为支付税务责任的目的而被扣留。
(c)您承认您可能不会参与该计划,并且在您完全履行公司确定的税务责任之前,公司没有义务交付普通股股份。除非满足税务责任的任何预扣义务,否则公司没有义务就RSU裁决向您交付任何普通股。
5.发行日期。
(a)有关受限制股票单位的股份发行旨在遵守美国财政部条例第1.409A-3(a)条,并将按此种方式解释和管理。在满足税款责任代扣代缴义务的情况下,如有任何情况,在一个或多个限制性股票单位归属的情况下,公司应为每个归属的限制性股票向贵公司发行一(1)股普通股。本款确定的每个发行日期称为“原发行日期.”
(b)原发行日落在非营业日的,应当在下一个营业日发生交割。此外,如果:



(一)原始发行日期不会发生(1)在公司根据公司当时有效的公司证券交易政策确定的适用于您的“开放窗口期”内,或(2)在您以其他方式获准在已建立的证券交易所或股票市场上出售普通股股份的日期(包括但不限于根据先前建立的符合《交易法》第10b5-1条规定并按照公司政策订立的书面交易计划(a“10b5-1排列)),
(二)(1)税务责任扣缴义务不适用,或(2)公司决定,在原发行日之前,(a)不通过在原发行日根据本裁决向你以其他方式到期的股份中扣缴普通股股份来履行税务责任扣缴义务,以及(b)不允许你与经纪自营商订立“当日销售”承诺(包括但不限于10b5-1安排下的承诺)和(c)不允许你以现金支付你的税务责任,
然后本应在原发行日向你发行的股份将不在该原发行日交付,而是在不禁止你在公开市场上出售普通股股份的第一个营业日交付,但在任何情况下不得迟于原发行日发生的日历年度的12月31日(即发生原发行日的你的纳税年度的最后一天),或,当且仅当以符合美国财政部条例第1.409A-1(b)(4)节的方式允许,不迟于本裁决下的普通股股份不再受到美国财政部条例第1.409A-1(d)节所指的“重大没收风险”的适用年度的次年的第三个日历月的15日。
6.可转移性。除计划中另有规定外,贵公司的RSU奖励不可转让,除非通过遗嘱或适用的血统和分配法律
7.公司交易。贵公司的RSU裁决受涉及公司的公司交易的任何协议条款的约束,包括但不限于任命一名股东代表的条款,该股东代表被授权就任何托管、赔偿和任何或有对价代表贵公司行事。
8.不承担税务责任.作为接受RSU裁决的条件,你在此(a)同意不向公司或其任何高级职员、董事、雇员或关联公司就RSU裁决产生的税务责任或公司或服务接受方的其他补偿提出任何索赔,以及(b)承认你被建议就RSU裁决的税务后果咨询你自己的个人税务、财务和其他法律顾问,并且已经这样做或明知而自愿地拒绝这样做。
9.可分割性.如果本协议或计划的任何部分被任何法院或政府当局宣布为非法或无效,这种非法或无效将不会使本协议或计划的任何部分未被宣布为非法或无效。如此宣布为非法或无效的本协议的任何条款(或此类条款的一部分)将在可能的情况下被解释为在保持合法和有效的情况下尽可能充分地实施此类条款或条款的一部分。
10.其他文件。兹确认收到或有权收到提供根据《证券法》颁布的规则428(b)(1)所要求的信息的文件,其中包括招股说明书。此外,您确认收到公司的交易政策。
11.问题。如果您对这些或适用于您的RSU裁决的任何其他条款和条件有疑问,包括适用的美国联邦所得税后果的摘要,请参阅招股说明书。
12.锁定。通过接受本RSU裁决,您同意您将不会出售、处置、转让、进行任何卖空、授予任何购买期权,或就任何普通股或其他股份进行任何具有与出售相同经济效果的对冲或类似交易



贵公司持有的本公司证券,期限为任何承销商或本公司根据《证券法》就本公司任何证券发行的任何包销登记可能要求的期限,但根据本协议第4节进行的交易应免于任何此类锁定请求。你们进一步同意执行和交付公司或承销商可能合理要求的与前述一致或为进一步生效所必需的其他协议。为执行上述契约,公司可能会对你的普通股股份施加停止转让指示,直至该期间结束。您还同意,您所持有的公司普通股(或其他证券)的任何股份的任何受让人将受本第12条的约束。公司股票的承销商是本第12条的意向第三方受益人,将有权、有权和有权强制执行本条款的规定,就好像他们是本协议的一方一样.
13.场地.为执行本协议而提起的、与本协议有关的或由此产生的任何诉讼、诉讼或其他程序的目的,双方特此提交并同意加利福尼亚州法院或加利福尼亚州北区联邦法院的唯一和专属管辖权,而没有其他法院作出和/或将履行此项授权。
14.弃权。贵公司承认,本公司在任何场合放弃本协议的任何条款或违反该条款,不得运作或被解释为在任何其他场合放弃该条款或放弃本协议的任何其他条款,或贵公司或任何其他参与者随后的任何违约行为。
15.附录.尽管本协议另有规定,受限制股份单位的授标应受贵国本全球限制性股票授标协议附录(“附录")载于附件 A向本次全球限制性股票授予协议。此外,如果您搬迁至附录中所列的国家之一,则该国家的附加或不同条款和条件将适用于您,前提是公司出于法律或行政原因确定适用此类条款和条件是必要或可取的。附录构成本全球限制性股票奖励协议的一部分.
16.补偿。所有未归属或已归属的RSU奖励,以及在RSU奖励归属时发行的任何普通股股份,均应遵守公司不时修订的执行追回政策(“追回政策”),因此,授予受追回政策约束的参与者的任何RSU奖励,以及根据此类RSU奖励获得的任何普通股股份,均应按照追回政策的规定进行扣除、追回或没收。此外,无论未归属或已归属的受限制股份单位奖励,以及在归属受限制股份单位奖励时发行的任何普通股股份,应在遵守适用法律规定的任何补偿要求所需的范围内予以扣除、追回或没收。为履行根据回拨政策或其他适用法律(其中包括)产生的任何补偿义务,贵公司明确授权本公司代表贵公司向本公司聘请的持有任何普通股股份或根据RSU裁决获得的其他金额的任何经纪公司或股票计划服务提供商发出指示,以便在本公司执行回拨政策后重新转让、转让或以其他方式向本公司返还该等普通股股份和/或其他金额。
****




展品A
Unity Software Inc.
铁源股份激励计划
全球限制性股票奖励协议附录
条款及条件
如果您在美国境外居住和/或工作,本附录包含管理根据该计划授予您的RSU奖励的附加条款和条件。此处使用但未定义的大写术语应具有本附录所附的计划和/或全球限制性股票奖励协议中赋予它们的含义。
如果您是您目前工作和/或居住的国家以外的国家的公民或居民,在授予日期之后转移到另一国家,或出于当地法律目的被视为另一国家的居民,公司应酌情确定本条款所载条款和条件对您的适用程度。
通知
本附录还包括有关证券、外汇管制、税收以及您在参与该计划时应了解的某些其他问题的信息。这些信息仅为方便您而提供,并基于截至2025年2月在各自国家有效的证券、外汇管制、税收和其他法律。这类法律往往很复杂,变化也很频繁。因此,公司强烈建议您不要将此处注明的信息作为与您参与该计划的后果相关的唯一信息来源,因为在您归属RSU奖励或出售在RSU奖励归属时获得的任何普通股股份时,这些信息可能已经过时。
此外,本附录所载资料属一般性质,可能不适用于贵公司的特定情况,本公司无法向贵方保证任何特定结果。因此,您应就贵国适用法律如何适用于您的情况寻求适当的专业建议。
最后,您了解,如果您是当前居住和/或工作所在国家以外的国家的公民或居民,在授予日期之后转移到另一个国家,或出于当地法律目的被视为另一个国家的居民,则此处包含的通知可能不会以同样的方式适用于您。
适用于非美国参与者的条款和条件
在接受RSU奖时,您承认、理解并同意以下内容:
1.数据隐私信息.该公司位于30 3rd Street,San Francisco,加利福尼亚州 94103,United States,并由公司全权酌情向公司及其关联公司的员工授予奖励。如果您想参与该计划,请查看以下有关公司数据处理实践的信息。
以下规定适用于工作和/或居住的参与者外面欧盟/欧洲经济区。
数据收集和使用。 兹明确和毫不含糊地同意公司、服务接受方和其他关联公司(如适用)以电子或其他形式收集、使用和转让授予通知和协议中所述的您的个人数据,仅用于实施、管理和管理您对该计划的参与。



数据处理。 您了解公司和服务接受者持有关于您的某些个人信息,包括但不限于您的姓名、家庭住址、电子邮件地址和电话号码、出生日期、社会保险号码、护照或其他身份号码、工资、国籍和公民身份、职务、在公司持有的任何普通股股份或董事职位、所有奖励或其他普通股股份的权利的详细信息,已授予、取消、行使、归属、未归属或未归属的对您有利(“数据”),以实施、管理和管理该计划为目的。
股票计划管理、数据转让、保留和数据主体权利.您了解到,该数据将在即日起转至Charles Schwab股份有限公司(含关联公司)(“施瓦布”)、Equity Plan Solutions(“EPS”),和/或公司可能选择的其他股票计划服务提供商,以协助公司实施、行政和管理该计划。您了解数据的接收者可能位于您的工作和/或居住国或其他地方,并且任何接收国的数据隐私法律和保护可能与您的工作和/或居住国不同。您了解,您可以通过联系您当地的人力资源代表索取一份清单,其中包含数据的任何潜在接收者的姓名和地址。您授权公司、嘉信理财、EPS和任何其他可能协助公司(目前或未来)实施、管理和管理计划的接收方以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和转让数据,以便实施、管理和管理您对计划的参与。您了解,只有在实施、管理和管理您参与计划所必需的情况下,数据才会被持有。您了解到,您可以随时通过书面联系您当地的人力资源代表,查看数据、请求有关数据的存储和处理的额外信息、要求对数据进行任何必要的修改或拒绝或撤回此处的同意,在任何情况下都是免费的。此外,您了解到,您是在纯粹自愿的基础上提供此处的同意。如果您不同意,或者如果您后来寻求撤销您的同意,您的持续服务将不会受到影响;拒绝或撤回您的同意的唯一后果是公司将无法授予您RSU奖励或其他股权奖励或管理或维持此类奖励。因此,您了解拒绝或撤回同意可能会影响您参与该计划的能力。有关您拒绝同意或撤回同意的后果的更多信息,您了解,您可能会联系您当地的人力资源代表。
以下规定适用于工作和/或居住的参与者里面欧盟/欧洲经济区(包括瑞士和英国)。
数据收集和使用. 公司、服务接受方和其他关联机构收集、处理、转移和使用有关您的个人数据,这些数据是实施、管理和管理计划所必需的。这些个人资料可能包括您的姓名、家庭住址、电子邮件地址和电话号码、出生日期、社会保险号、护照或其他身份号码、工资、国籍和公民身份、职务、在公司持有的任何普通股股份或董事职位、所有授予、取消、行使、归属、未归属或以您为受益人的普通股股份的所有奖励或其他权利的详细信息(“数据”),公司从您或服务接收方收到。
处理的目的和法律依据.公司处理数据的目的是履行协议项下的合同义务、授予RSU奖励、实施、管理和管理您对计划的参与。公司和下文所述的第三方服务提供商处理数据的法律依据是,数据处理对于公司履行协议项下的合同义务以及公司管理计划和一般管理员工股权奖励的合法商业利益的必要性。



股票计划管理服务商. 公司将数据传输给Charles Schwab股份有限公司(包括其关联公司)(“施瓦布”)、Equity Plan Solutions(“EPS”)、在加拿大和美国拥有与公司相关的业务的独立服务提供商和/或公司可能选择的其他股票计划服务提供商,以协助公司实施、行政和管理该计划。未来,公司可能会选择不同的服务提供商,并与以类似方式服务的其他服务提供商共享您的数据。公司的服务提供商可能会为您开立一个账户,以接收和交易普通股股票。您的数据的处理将通过电子和非电子手段进行。您可能会被要求与Schwab、EPS或公司可能选择的其他股票计划服务提供商就单独的条款和数据处理做法达成一致,此类协议是参与该计划的能力的条件。
国际数据转让. 您了解数据的接收者可能位于美国或其他地方,并且接收者的国家(例如.,美国)可能有不同于贵国的数据隐私法律和保护。您了解到,您可以通过联系您当地的人力资源代表来请求一份清单,其中包含任何当时的数据接收者的姓名和地址。在将数据转让给其关联公司、Schwab、EPS或公司可能选择的其他股票计划服务提供商时,公司提供了公司适用的数据隐私政策中描述的适当保障措施。
数据保留. 公司将仅在实施、管理和管理您参与计划所需或根据要求遵守适用法律、行使或捍卫合法权利或归档、删除和备份目的时使用您的数据。当公司不再需要您的数据时,公司将在合理可行的最大范围内将其从其系统中删除。公司可能会更长时间地保存您的某些数据,以满足法律或监管义务,公司使用此类数据的法律基础对于遵守法律义务是必要的。
合同要求.您提供的数据及其如上所述的处理是一项合同要求,也是您参与该计划的能力的条件。您了解,由于您拒绝提供数据,公司可能无法允许您参与该计划、向您授予RSU奖励或管理或维持此类RSU奖励。然而,你参与该计划和接受该协议纯属自愿。虽然如果您决定不参与上述计划或提供上述数据,您将不会获得RSU奖励,但您的职业和薪水不会受到任何影响。
数据主体权利. 根据贵国的数据隐私法,您拥有多项权利。根据您所在的地区,您的权利可能包括以下权利:(i)请求访问公司处理的您的数据或副本,(ii)纠正不正确的数据和/或删除您的数据,(iii)限制处理您的数据,(iv)您的数据的可移植性,(v)向贵国的主管数据保护机构提出投诉和/或(vi)获得一份列有您的数据的任何接收者的姓名和地址的名单。如要获得有关您的权利的澄清或行使您的权利,请通过equityops@unity3d.com与公司联系。
2.内幕交易限制/市场滥用法律.您承认,您可能会受到适用司法管辖区的内幕交易限制和/或市场滥用法律的约束,这可能会影响您在您被视为拥有有关公司的“内幕信息”(由适用法律定义)期间直接或间接接受、收购、出售或试图出售或以其他方式处置普通股股份或普通股股份权利,或与普通股价值相关的权利的能力。当地内幕交易法律法规可能会禁止你方在拥有内幕信息前所下订单的取消或修改。此外,你可能被禁止(i)向包括同事在内的任何第三方披露内幕消息(“需要知道”的基础上除外)和(ii)“给小费”第三方或导致他们以其他方式买卖证券。这些法律或法规下的任何限制与任何适用的公司内幕交易政策下可能施加的任何限制是分开的,并且是在此之外施加的。你承认这是你的



有责任遵守任何适用的限制,你应该就此事与你的私人顾问交谈。
3.语言.你承认你足够精通英语,或咨询过足够精通英语的顾问,以便让你理解本协议的条款和条件。此外,如果您已收到本协议,或与RSU裁决和/或计划相关的任何其他文件被翻译成英文以外的语言,并且如果翻译版本的含义与英文版本不同,则将由英文版本控制,除非适用法律另有要求。
4.外国资产/账户报告要求.您承认,可能存在某些外国资产和/或账户、外汇管制和/或税务报告要求,这可能会影响您在您境外的银行或经纪账户中获得或持有根据该计划获得的普通股股份或从参与该计划中获得的现金(包括出售普通股股份或支付普通股的任何现金股息所产生的任何收益)的能力。贵国的适用法律可能要求贵国向该国的适用当局报告此类账户、资产、其中的余额、其价值和/或与之相关的交易。您还可能被要求在收到后的一定时间内通过指定银行或经纪人将因参与该计划而收到的销售收益或其他资金汇回您的国家。遵守这样的规定是你的责任,你应该就这件事与你的私人顾问谈谈。
5.额外致谢和协议.在接受RSU奖时,您也承认、理解并同意:
(a)该计划由公司自愿设立,属酌情决定性质,可在计划许可的范围内由公司随时修订、暂停或终止;
(b)该计划的运作和RSU奖励仅由公司授予,只有公司是本协议的一方;因此,您在本协议下可能拥有的任何权利,包括与根据RSU奖励发行普通股股份有关的权利,只能针对公司而不是任何关联公司(包括但不限于服务接受方)提出;
(c)受限制股份单位奖励的授出属例外、自愿及偶发性,并不产生任何合约或其他权利以收取未来授出的受限制股份单位,或代替受限制股份单位的利益,即使过去已授出受限制股份单位;
(d)有关未来RSU奖励或其他授予的所有决定(如有)将由公司全权酌情决定;
(e)RSU奖励和您参与计划不应创造就业权或被解释为与公司、服务接受者或任何其他关联公司形成雇佣或服务合同,并且不应干预公司、服务接受者或任何其他关联公司(如适用)在任何时候终止您的雇佣或服务关系的能力;
(f)您是自愿参加计划的;
(g)RSU奖励和根据该计划获得的任何普通股股份,以及相同的收入和价值,不打算取代任何养老金权利或补偿;



(h)RSU裁决和受RSU裁决约束的普通股股份,以及相同的收入和价值,是您的雇佣或服务合同范围(如果有)之外的非常补偿项目,不应被视为您出于任何目的的正常或预期补偿的一部分,包括但不限于计算遣散费、辞职费、解雇费、裁员、解雇、服务终止费、奖金、长期服务奖、假期工资、养老金或退休金或福利福利或类似付款:
(一)RSU奖励所依据的普通股股份的未来价值是未知的、无法确定的,也无法确定地预测;
(j)除非与公司另有约定,不授予受限制股份单位奖励和受限制股份单位奖励所依据的普通股股份,以及相同的收入和价值,作为对价或与您作为关联公司董事可能提供的服务有关;
(k)因(i)终止你的持续服务(无论出于任何原因,无论后来是否被认定无效或违反你受雇或提供服务的司法管辖区的劳动法或你的雇佣或服务协议的条款,如有)及/或(ii)适用回拨政策或适用法律另有规定的任何补偿或回拨政策;
(l)除非计划另有规定或由公司酌情决定,RSU奖励和本协议所证明的利益并不产生任何权利,使RSU奖励或任何此类利益转移给另一家公司或由另一家公司承担,也不产生与影响公司股份的任何公司交易有关的交换、兑现或替代;
(m)RSU裁决和受RSU裁决约束的普通股股份不属于任何目的的正常或预期薪酬或薪酬的一部分;和
(n)公司、服务接受方或任何关联公司均不对贵国当地货币与美元之间的任何外汇汇率波动承担责任,该波动可能会影响RSU奖励的价值或根据归属RSU奖励的归属或随后出售归属时获得的任何普通股股份而应付给贵国的任何金额。
比利时
通知
国外资产/账户报税信息.比利时居民必须在年度纳税申报表上报告在比利时境外开立和维持的任何证券或银行账户(包括经纪账户)。在另一份报告中,他们必须向比利时国家银行提供有关此类外国账户的某些详细信息(包括账号、银行名称和开设此类账户的国家)。完成这份报告的表格可在比利时国家银行网站上查阅。
加拿大
条款及条件
结算.以下条款补充《全球限制性股票授予协议》第5节:



尽管计划中有任何酌处权或本协议中有任何相反的规定,RSU裁决应仅以普通股股份结算。此规定不影响《全球限制性股票授予协议》第4节的适用。
如果您是魁北克居民,将适用以下规定:
发布和转移必要个人信息的授权.以下条款补充了上述适用于所有非美国参与者的条款和条件的第1节:
特此授权公司及公司代表与参与本计划行政和运作的所有人员,不论是否专业,讨论并获取所有相关信息。您承认您的数据,包括任何敏感的个人信息,可能会被转移或披露到魁北克省以外的地方,包括美国。您进一步授权公司和/或任何关联公司披露并与其顾问讨论该计划。您进一步授权公司和任何关联公司记录此类信息并将此类信息保存在您的员工档案中。如适用,您还确认,公司、服务接受方和/或任何关联公司、嘉信理财、EPS和公司指定的其他服务提供商可能会将技术用于分析目的,并做出可能对您参与计划或管理计划产生影响的自动化决策。
通知
证券法律资讯.在RSU归属时获得的股份的出售或其他处置可能不会在加拿大境内发生。只有当出售或处置发生在加拿大境外交易此类股份的设施上时,您才被允许根据该计划出售或处置任何普通股股份(,纽约证券交易所)。
外国资产/账户报告信息.如果外国指定财产的总价值在一年中的任何时间超过某个阈值(目前为100,000加元),您需要在表格T1135(Foreign Income Verification Statement)上报告任何外国指定财产。外国特定财产包括根据该计划获得的普通股股份,并可能包括RSU奖励。如果由于您持有的其他外国特定财产而超过了适用的成本阈值,则必须报告RSU裁决(通常为零成本)。如果收购普通股,其成本一般为调整后的成本基数(“ACB”)的普通股股份。ACB通常等于收购时普通股的公平市场价值,但如果您拥有普通股的其他股份,则该ACB可能必须与普通股其他股份的ACB进行平均。表格须于翌年4月30日前提交。您应该咨询您的个人法律顾问,以确保遵守适用的报告义务。
中国
条款及条件
受国家外汇管理局外汇管制限制的,适用下列规定(“安全”),由公司全权酌情决定:
RSU奖励的归属.以下条款补充《全球限制性股票授标协议》第5节。
除授予通知书所列的归属时间表外,受限制股份单位奖励的归属须以公司完成向外管局进行的计划登记及该等登记的持续有效性为条件(“安全登记要求”).如任何该等受限制股份单位奖励在另有安排归属的任何日期前仍未满足外管局注册要求,则任何该等受限制股份单位奖励的归属日期须在外管局注册要求获得满足后发生,由公司全权酌情决定(以下简称“实际归属日期”).



如果或在公司无法完成或维持SAFE注册的情况下,不得发行无法完成或维持SAFE注册的受RSU裁决约束的普通股股份。
强制出售股份.公司有酌情权安排出售在RSU裁决结算时发行的普通股股份,可以在结算时立即出售,也可以在此后的任何时间出售。无论如何,如果您的持续服务被终止,您将被要求在公司根据安全部门要求要求的时间段内出售在结算RSU奖励时获得的所有普通股股份。在此期间结束时,您的经纪账户中剩余的任何普通股股份应由经纪人(代表您并在此授权出售)出售。您同意签署公司(或公司指定经纪人)合理可能要求的任何额外协议、表格和/或同意,以实现普通股股份的出售(包括但不限于出售收益的转让和下文所述的其他外汇管制事项),并应以其他方式就此类事项与公司合作。您承认,公司和指定经纪人均无义务安排以任何特定价格出售普通股股份(据了解,出售将在市场上发生),并且在任何此类出售中可能会产生经纪人费用和类似费用。无论如何,当普通股股份被出售时,出售收益,减去任何预扣的税务责任、经纪人费用或佣金,以及出售的任何类似费用,将根据适用的外汇管制法律法规汇给您。
由于普通股价格和/或美元汇率在结算日和(如果更晚)出售普通股股份之日之间的波动,出售收益可能高于或低于归属日普通股股份的公平市场价值(这是与确定您的税务责任相关的金额)。您理解并同意,公司不对您可能产生的任何损失金额负责,公司不对普通股价格和/或美元汇率的任何波动承担任何责任。
股票必须留在公司指定经纪人处. 您同意持有在与公司指定经纪人结算RSU奖励时收到的任何普通股股份,直到普通股股份被出售。该限制将适用于根据该计划向您发行的所有普通股股份,无论您是否继续服务。
外汇管制义务.您理解并同意,您将被要求立即将出售根据该计划获得的任何普通股股份的收益以及就此类普通股股份支付的任何现金股息汇回中国。贵公司进一步理解,该等收益的汇回可能需要通过公司(或关联公司)设立的专门银行账户进行,并且贵公司在此同意并同意,任何出售收益和现金红利可在交付给贵公司之前由公司(或关联公司)代为转入该专门账户,且不就该账户中持有的资金支付利息。
收益可由公司酌情以美元或当地货币支付给你。如果收益是以美元支付给你的,你明白必须在中国建立和维护一个美元银行账户,这样收益才可能存入这样的账户。如果收益以当地货币支付给您,您承认公司(及其关联公司)没有义务确保任何特定的汇率兑换率,并且由于外汇管制限制,公司(及其关联公司)可能面临将收益兑换为当地货币的延迟。您同意承担普通股股份出售与净收益转换为当地货币并分配给您之间的任何货币波动风险。您进一步同意遵守公司(或其关联公司)未来可能施加的任何其他要求,以促进遵守中国的外汇管制要求。



哥伦比亚
条款及条件
赠款性质.根据哥伦比亚《劳动法》第127条,无论RSU裁决还是您根据RSU裁决可能获得的任何收益或其他资金,都不会被视为用于任何合法目的的工资支付,包括但不限于确定假期工资、解雇补偿金、工资税或社会保险缴款。因此,根据哥伦比亚《劳动法》第128条(经1990年第50号法律第15条修正)和1996年第344号法律第17条,RSU裁决以及您根据RSU裁决可能收到的任何收益或其他资金将被视为非工资付款。
通知
证券法律资讯.普通股的股份没有也不会在哥伦比亚公开交易证券登记处登记(Registro Nacional de Valores y Emisores),因此,股份不得在哥伦比亚向公众发售。授予通知、协议、计划或与RSU裁决有关的任何其他文件中的任何内容均不得被解释为在哥伦比亚公开发售证券。
汇控资讯.你是负责遵守与RSU裁决有关的任何和所有哥伦比亚外汇要求,任何普通股股份根据该计划获得并汇入哥伦比亚的资金。 这可能包括,除其他外,向中央银行报告义务(共和国银行) 以及在某些情况下的遣返要求。 您有责任确保您遵守任何适用的要求,并应就此事与您的个人法律顾问交谈。
国外资产/账户报税信息.您必须向哥伦比亚税务局提交年度申报表,提供在国外持有的资产的详细信息(税务总局和国家税务总局).如果这些资产的个体价值超过一定的阈值(目前为2,000 UVT),您必须识别和描述每种资产,指定其所在的司法管辖区,并提供其价值。
您应该咨询您的个人法律顾问,以确保符合适用的要求。
丹麦
条款及条件
股票期权法案通知.您承认已向您提供了一份翻译成丹麦文的雇主声明,提供该声明是为了遵守丹麦股票期权法。雇主声明作为附件 B附后。
通知
国外资产/账户报税信息.如果您在丹麦境外建立了持有普通股或现金的账户,您必须向丹麦税务局报告该账户。应该在这方面使用的表格可以从当地银行获得。
芬兰
没有针对特定国家的条款。
法国
条款及条件
RSU奖励类型.RSU奖并不旨在获得法国特定税收或社会保障待遇的资格。
语言同意.通过接受RSU奖励,即表示您确认已阅读并理解与此赠款有关的文件(计划和协议),这些文件以英文提供。你相应地接受这些文件的条款。



En acceptant l’attribution,vous confirmez ainsi avoir lu et compris les documents relatifs à cette attribution(le Plan et ce Contrat)qui ont é t é communiqu é s en langue anglaise。Vous acceptez les termes en connaissance de cause。
通知
外国资产/账户税务报告通知.在法国境外持有现金或证券(包括根据该计划获得的普通股股份)的法国居民在提交年度纳税申报表时,必须向法国税务机关申报此类账户。
德国
通知
外汇管制通知.跨境付款人超过一定阈值的ts(目前为50,000欧元)(包括与出售证券有关的交易)必须每月向德国联邦银行(德国央行).如果您因参与该计划而支付或收到超过该金额的款项(包括您根据该计划获得价值超过50,000欧元的普通股股份或通过外国经纪人、银行或服务提供商出售普通股股份并获得超过50,000欧元的收益)和/或如果公司代扣代缴或出售价值超过50,000欧元的普通股股份以支付税务责任,您必须使用“一般统计报告门户”(“Allgemeines Meldeportal Statistik")可通过德国央行网站(www.bundesbank.de)或通过允许或要求的其他方式(例如,通过电子邮件或电话)获取德国央行.报告必须按月或在《公约》允许或要求的其他时间内提交德国央行.您应该咨询您的个人法律顾问,以确保遵守适用的报告要求。
外国资产/账户报告通知.如果你的收购普通股股份根据该计划导致“合格参与”在日历年内的任何时间点,您将需要在提交相关年度的纳税申报表时报告收购情况。 如果(i)价值达到合格参与普通股股份被收购的超过150,000欧元或(ii)在您持有的不太可能的情况下普通股股份超过普通股总数的10%。但是,如果普通股的股票在公认的美国证券交易所上市(例如,纽约证券交易所)而你持有公司少于1%的股份,这一要求将不适用于你。
香港
条款及条件
结算形式.尽管计划中包含任何酌情权,授予受限制股份单位奖励并不为您提供任何收取现金付款的权利。受限制股份单位仅以普通股股份支付。
出售股份.如果RSU奖励在授予日期的六个月内归属,则您同意不处置在授予日期的六个月周年之前获得的普通股股份。
通知
证券法律资讯. 警告: 本文件内容未经香港任何监管机构审核。你应该谨慎对待这个提议。如果您对本文件的任何内容有任何疑问,您应该获得独立的专业建议。



印度
通知
汇控资讯.您必须在特定规定的时间段内将与RSU裁决相关的任何认可资金汇回印度(例如,出售普通股股份的收益必须在收到后180天内或在适用法规可能要求的其他期限内返还)。应取得国外汇入汇款凭证(“FIRC”)在印度储备银行、该公司或服务接受方要求提供汇回证明的情况下,从您存放外币的银行并维持FIRC作为资金汇回的证据。您还同意提供公司或服务接受方可能需要的任何信息,以便根据印度的外汇管制法律进行任何适用的申报。
外国资产/账户报告信息.印度居民必须在年度纳税申报表中申报任何外国银行账户和任何外国金融资产(包括在印度境外持有的普通股股份)。
爱尔兰
通知
董事通知义务.爱尔兰关联公司的董事、影子董事或秘书必须在收到或处置公司权益后五个工作日内书面通知爱尔兰关联公司(例如.、根据该计划授予的RSU奖励、普通股股份等),或在知悉引起通知要求的事件后五个工作日内,或在成为董事或秘书后五个工作日内(如果当时存在此类权益),但仅限于此类个人拥有普通股总数1%或以上的范围内。如适用,此通知规定也适用于董事、影子董事或秘书(其利益将归属于董事、影子董事或秘书)的配偶或未满18岁的子女的利益。
以色列
条款及条件
如果您在授予RSU裁决时是以色列税务居民,则适用以下规定:
信托安排.您理解并同意,根据协议授予的受限制股份单位奖励受计划、协议、信托协议(“信托协议“),公司与公司受托人IBI Capital Trust Ltd.(the”受托人”)或任何继任受托人,由公司或联属公司委任。
赠款类型.RSU裁决旨在根据《条例》第102(b)(2)条的条款和条件,有资格作为102资本收益轨道裁决在以色列获得有利的税务待遇(“第102款”)及其下颁布的规则。尽管有上述规定,通过接受RSU裁决,您承认公司无法保证或声明第102条资本收益轨道下的优惠税务待遇将适用于RSU裁决。
通过接受RSU裁决,您:(a)确认收到并声明您已阅读并熟悉第102条、计划和协议的条款和规定;(b)接受RSU裁决,但须遵守协议、计划和第102条的所有条款和条件以及据此颁布的规则;(c)同意RSU裁决和/或与此相关的任何发行的普通股股份,将根据第102条的要求以受托人的名义为您的利益登记。
你在此承诺免除受托人就任何已妥为采取的行动或决定所承担的任何法律责任,及善意与该计划有关的执行,或根据该计划授予的任何RSU奖励或普通股股份。你同意签立公司或受托人为遵守第102条及条例而合理地认为有需要的任何及所有文件。



电子交付.在以色列税法和/或受托人要求的范围内,您同意并同意交付书面通知和/或您提供的与您参与该计划有关的任何通知或确认的实际副本。如果您居住在以色列,并且尚未就根据该计划提供的赠款签署以色列同意书,那么根据公司的请求,您必须在60天内签署并交付公司提供的以色列同意书副本至equityops@unity3d.com或公司指定的其他地址。如果公司或其在以色列的关联公司未在此类请求的60天内收到已签署的以色列同意,公司可能会取消RSU裁决,在这种情况下,RSU裁决将成为无效。
如果您在授予RSU奖励时不是以色列税务居民,或者如果RSU奖励不符合102资本收益轨迹奖励的条件,则适用以下规定:
立即限售。尽管计划或协议中有任何相反的规定,您可能需要立即出售在RSU奖励归属和结算时获得的所有普通股股份。根据这一要求,您授权公司指示其指定经纪人协助强制出售普通股股份(根据本授权代表您,无需进一步同意),并且您明确授权该经纪人完成出售这些普通股股份。您承认,公司的指定经纪人没有义务安排以任何特定价格出售普通股股份。在出售普通股股份时,公司同意向您支付出售所得的现金收益,减去任何经纪费或佣金以及任何税务责任。
通知
证券法律资讯.公司已获得以色列证券管理局对招股说明书备案要求的豁免。因此,RSU奖励将根据以色列证券管理局授予公司的免于提交计划招股说明书的豁免而提供。向美国证券交易委员会提交的计划的计划和表格S-8注册声明的副本可从公司获得。
日本
通知
外国资产/账户报告信息.您将被要求报告截至12月31日在日本境外持有的任何资产的详细信息,前提是这些资产的总净公平市场价值超过某个阈值(目前为50,000,000日元)。这类报告将于每年3月15日到期。您应该咨询您的个人税务顾问,了解报告义务是否适用于您,以及该要求是否适用于任何未偿还的RSU奖励、普通股股份和/或根据该计划获得的现金。
立陶宛
条款及条件
语言 同意.通过接受RSU裁决,即明确和不可撤销地确认您已阅读和理解与RSU裁决有关的文件(计划和协议),这些文件以英语编写和提供。你们确认并声明,据此完全和完全接受这些文件的条款。
Priimdamas RSU Award,Dalyvis nedviprasmi š kai ir neat š aukiamai patvirtina,jog,perskait ô ir suprato dokumentus susijusius su RSU teise(plan ą ir sutart丨),kurie yra parengti ir pateikti angl š kalba。Atitinkamai,Dalyvis patvirtina ir parei š kia,jog pilvai ir visi š kai sutinka su š iuose dokumentuose i š d Prestytomis s ą lygomis.



通知
外国资产/账户报告信息.您可能需要提交个人(家庭)的年度资产申报表,表格编号为。FR0001关于在立陶宛境外持有的资产(,普通股股份)和一份外国账户报告。关于您的报告义务,您应该咨询您的个人税务顾问。
报税要求.您必须向立陶宛共和国国家税务检查局提交年度纳税申报表,提供从国外获得的收入(包括实物收入——在所有权下获得的普通股股份)的详细信息。
葡萄牙
条款及条件
语言同意.您明确声明,您完全了解英语,并已阅读、理解并完全接受和同意计划和协议中规定的条款和条件。
Conhecimento da Lingua.Pelo presente instrumento,voc ê declara expressamente que tem pleno conhecimento da l í ngua Inglesa e que leu,compreendeu e livremente aceitou e concordou dos termos e condi çõ es estabelecidas no Plano e no Acordo de Inscri çã o。
通知
汇控资讯.如果您根据该计划收到普通股股份,出于统计目的,应向葡萄牙银行报告收购股份的情况。如果普通股的股份存放在葡萄牙的商业银行或金融中介机构,该银行或金融中介机构将代表您提交报告。如果普通股股份没有存放在葡萄牙的商业银行或金融中介机构,您有责任向葡萄牙银行提交报告。
新加坡
条款及条件
股份限售.RSU裁决受《证券和期货法》(2006年版第289章)第257条(“SFA"),而你将无法提出任何其后在新加坡出售或出售普通股股份的要约,除非该等要约或出售是(i)自批出日期起六(6)个月后,ii2)根据SFA第XIII部第(1)节第(4)款(第280条除外)项下的豁免作出,或(iii)根据并根据SFA任何其他适用条文的条件作出。
通知
证券法通告.根据证监会第273(1)(f)条规定的“合资格人士”豁免,计划的要约、受限制股份单位奖励的授予以及归属时普通股的基础股份价值正在作出。该计划未向新加坡金融管理局提交或注册为招股章程。
董事通知.您理解并承认,如果您是新加坡关联公司的董事、副董事或影子董事,无论您是新加坡居民还是在新加坡受雇,您都需要遵守《新加坡公司法》规定的某些通知要求。在这些要求中,有义务在收到利息时书面通知新加坡附属公司(例如,RSU奖励或普通股股份)在公司。此外,当您出售普通股股份时(包括当您出售根据该计划获得的普通股股份时),您必须通知新加坡关联公司。这些通知必须在收购或处置公司的任何权益后两天内作出。此外,必须在成为董事、副董事或影子董事后两天内通知你在公司的权益。



韩国
通知
汇控资讯.出售根据该计划获得的普通股股份和/或获得普通股股份现金股息的韩国居民,如果收益超过一定门槛(目前为每笔交易5000美元)并存入非韩国银行账户,则必须向韩国外汇银行提交报告。如果将收益存入非韩国经纪账户,则无需提交报告。遵守任何适用的外汇管制报告义务是您的责任。您应该咨询您的个人法律顾问,以确定您的报告义务。
国外资产/账户报税信息.韩国居民必须申报所有外国金融账户(例如、非韩国银行账户、经纪账户)向韩国税务机关提交有关此类账户的报告,前提是此类账户的价值超过一定的门槛(目前为500,000,000韩元)(或等值外币)。您应该咨询您的个人税务顾问,以确保符合适用的要求。
西班牙
条款及条件
赠款性质.以下条款补充了上述适用于所有非美国参与者的条款和条件的第5节:
在接受RSU奖励时,您确认您同意参与该计划并已收到该计划的副本。
您了解到,公司已单方面、无偿并全权酌情决定根据该计划向全球各地的员工、顾问和董事授予RSU奖励。该决定是一项有限的决定,其订立的明确假设和条件是:(i)任何授予将不会对公司产生持续的经济或其他约束;(ii)RSU奖励和根据该计划获得的任何普通股股份不属于任何雇佣或服务合同(与公司、服务接受者或任何其他关联公司)的一部分,不应被视为强制性福利、用于任何目的的工资(包括遣散费补偿),或任何其他权利;及(iii)除非协议另有规定,否则RSU奖励将于贵公司因任何理由终止持续服务时终止,详情如下。此外,贵公司理解,如果不是针对上述假设和条件,则不会进行此项授予;因此,贵公司承认并自由接受,如果任何或所有假设被错误,或者任何条件因任何原因未得到满足,则任何授予RSU奖励或权利均为无效。
您理解并同意,作为授予受限制股份单位奖励的条件,除非协议另有规定,否则因任何原因(包括以下所列原因)而终止您的持续服务将自动导致您丧失归属受限制股份单位奖励的权利。特别是,除非协议另有规定,否则你理解并同意,在你因但不限于辞职、退休、被判定为有理由的纪律解雇、被判定为无正当理由的纪律解雇或被认定为无正当理由的纪律解雇而终止持续服务的情况下,截至你不再积极提供服务之日尚未归属的任何RSU奖励将被没收,而不享有普通股的基础股份或任何数额的赔偿(即,受制于despido improcedente"),基于客观理由的个人或集体解雇,无论是否被判定或承认有理由或无理由,根据《工人规约》第41条对雇用条件进行实质性修改,根据《工人规约》第40条、《工人规约》第50条进行重新安置,服务接受者单方面退出以及根据第1382/1985号皇家法令第10.3条。您确认您已阅读并具体接受全球限制性股票奖励协议中提及的条件以及适用于所有非美国参与者的条款和条件中的第5节(由本条款补充)。



通知
证券法律资讯.在西班牙境内,没有发生或将发生与RSU裁决有关的“向公众提供证券”,这是西班牙法律所指的。该计划、该协议及任何其他证明授予受限制股份单位奖励的文件并无,亦不会于Commisi ó n Nacional del Mercado de Valores(西班牙证券监管机构),这些文件均不构成公开发行招股说明书。
汇控资讯.您可能需要以电子方式向西班牙银行申报任何外国账户(包括在国外持有的经纪账户)、任何外国票据(包括根据该计划获得的任何普通股股份)以及与非西班牙居民的任何交易(包括公司向您支付的任何普通股股份),如果这些账户的余额和截至12月31日的此类票据的价值,或在上一年或本年度与非西班牙居民的交易量超过某个阈值(目前为1,000,000欧元)。
外国资产/账户报告信息.您需要报告截至每年12月31日在西班牙境外存放或持有的权利或资产(包括根据该计划获得的普通股股份或出售此类普通股股份的现金收益),前提是此类权利或资产的价值超过每种权利或资产的特定阈值(目前为50,000欧元)。 在此类权利和/或资产被初步报告后,只有当任何先前报告的权利或资产的价值增加超过一定的阈值(目前为20,000欧元)或资产的所有权在该年度内转移或放弃时,报告义务才适用于随后几年。报告要求必须在接下来的3月31日前完成。
西班牙的外汇管制和外国资产/账户报告要求很复杂。您应该咨询您的个人法律和税务顾问,以确保符合适用的要求。
瑞典
条款及条件
授权扣留.以下条款补充《全球限制性股票授标协议》第4节:
在不限制公司或服务接受方履行其对全球限制性股票奖励协议第4节规定的任何税务责任的预扣税义务的权力的情况下,在接受RSU奖励时,您授权公司和/或服务接受方代扣代缴或出售在行使时以其他方式交付给您的普通股股份以履行任何税务责任,无论公司或服务接受方是否对任何此类税务责任负有预扣税义务。
瑞士
通知
证券法律资讯.本文件或与该计划有关的任何其他材料(i)均不构成《瑞士联邦金融服务法》(“FinSA”)第35条及其后规定的招股说明书;(ii)可在瑞士向雇员以外的任何人公开分发或以其他方式公开;或(iii)已或将根据《金融服务法案》第51条向任何瑞士审查机构或包括瑞士金融市场监管局在内的任何瑞士监管机构提交、批准或监督。



阿拉伯联合酋长国
通知
证券法律资讯.参与该计划的对象仅为符合条件的员工、顾问和董事,其性质为提供股权激励。与参与计划有关的任何文件,包括计划、协议和任何其他赠款文件("RSU文档”),旨在仅分发给这些符合条件的员工、顾问和董事,不得交付给任何其他人或由任何其他人依赖。
阿拉伯联合酋长国证券或金融/经济主管部门没有责任审查或核实任何RSU文件,也没有批准RSU文件,也没有采取步骤核实其中列出的信息,因此,不对其内容负责。你应该对所提供的证券进行你自己的尽职调查。您承认,如果您不了解RSU文件的内容,您应该咨询授权的财务顾问。
英国
条款及条件
税务责任与满意度.以下条款补充《全球限制性股票授标协议》第4节:
所得税和国民保险缴款可能会在RSU裁决归属(或任何其他交易)时产生,并且您同意满足任何此类税务责任,包括雇员的主要第1类和服务接受者的次要第1类国民保险缴款(“网卡“)产生于服务接受者须向英国税务海关总署(”HMRC”).接受RSU裁决的条件是,如果公司或任何关联公司要求,您为清偿这些税务责任而订立公司或任何关联公司可能要求的安排。您承认,在归属RSU奖励之前,您可能需要参加联合选举,据此,服务接受者的国家保险缴款责任将按照选举中规定并经HMRC批准的条款转移给您。
在不限于全球限制性股票奖励协议第4节的情况下,您同意您承担所有税务责任,并在此承诺在公司或关联公司或HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)要求时支付所有此类税务责任。您还同意就公司及其关联公司被要求支付或代扣代缴或已支付或将代表您向HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)支付的任何税务责任对公司及其关联公司进行赔偿和保持赔偿。
尽管有上述规定,如果您是董事或执行官(在《交易法》第13(k)条的含义内),您理解您可能无法就未向您收取或未由您支付的税务责任的任何预扣义务的金额向公司进行赔偿,以防该赔偿可被视为贷款。在这种情况下,未收取或支付的税务责任可能对您构成一项福利,可能需要支付额外的所得税和NIC。您了解,您将负责根据自我评估制度直接向HMRC报告和支付就此额外福利应缴的任何所得税,并负责向公司和/或关联公司(视情况而定)支付就此额外福利应缴的任何员工NIC的金额,这些金额也可能通过全球限制性股票授予协议第4节中提及的任何方式从您处获得。
参与者:
日期:




展品b
Unity Software Inc.
ironSource股票激励计划
丹麦-雇主声明
AFTALE OM TILDELing AF限制性股票单位(RSU’ER),HERUNDER ERKLR æ Ring I HENHOLD TIL AKTIEOPTIONSLOVEN 关于授予限制性股票单位的协议,包括根据《丹麦股票期权法》作出的声明
Unity Technologies aps
Loevstraede 5,
DK-1152 K ø benhavn K
丹麦
(Det“Danske Selskab”)
Unity Technologies aps
Loevstraede 5,
DK-1152哥本哈根K
丹麦
(“丹麦公司”)
OG
den i tildelingsmeddelelsen anf ø rte Deltager
(“Medarbejderen”)
授出通知书内指名的参与者(「雇员」)
og
Unity Software Inc.
30 3rd街道
加利福尼亚州旧金山94103
美国
(“Selskabet”)
Unity Software Inc.
30 3rd街道
加利福尼亚州旧金山94103
美国
(“公司”)
har indg å et denne aftale(den“Danske Aftale”)vedr ø rende de betingede aktieenheder限制性股票单位(“RSU’er”),som Selskabet har tildelt Medarbejderen。Den Danske Aftale udg ø r endvidere en erkl æ ring til Medarbejderen i henhold til § 3,stk。1,i lov om brug af k ø beret eller tegningsret til aktier m.v. i ans æ ttelsesforhold(“Aktieoptionsloven”)。 已就公司授予该雇员的限制性股票单位(“RSU”)订立本协议(“丹麦协议”)。丹麦协议还构成根据《丹麦法》关于在雇佣关系等中行使股票收购权或股票认购权的第3(1)节(“股票期权法”)向雇员作出的声明。
I tilf æ lde af uoverensstemmelser mellem den Danske Aftale og Medarbejderens ans æ ttelsesaftale med det Danske Selskab har den Danske Aftale forrang。 丹麦协议与雇员与丹麦公司的雇佣合同如有任何不一致之处,以本丹麦协议为准。



Selskabet har vedtaget et RSU程序,der omfatter medarbejdere i selskabet og dettes tilknyttede virksomheder,herunder det danske selskabs medarbejdere。Vilk å rene for RSU-programet,der ogs å omfatter de RSU'er,der tildeles i medf ø r af den Danske Aftale,fremg å r af“Unity Software Inc. ironSource股份激励计划”(“Planen”)og“限制性股票全球限制性股票单位TERM2授予协议和RSU授予通知(“RSU-Aftalen”)(Planen og RSU-Aftalen ben æ vnes herefter samlet“RSU-programet”)。Denne Danske Aftale er betinget af Medarbejderens samtidige indg å else af RSU-Aftalen。 公司已采用RSU计划,覆盖公司及其附属公司的员工,包括丹麦公司的员工。受限制股份单位计划的条款,也包括根据丹麦协议授予的受限制股份单位,出现在Unity Software Inc. ironSource股份激励计划(“计划”)以及Unity Software Inc.全球限制性股票奖励协议和受限制股份单位奖励授予通知(“受限制股份单位协议”)中,(该计划和受限制股份单位协议以下简称“受限制股份单位计划”)。本丹麦协议视雇员同时执行而定
Vilk å rene i RSU程序finder anvendelse p å medarbejderens RSU’er,medmindre denne Danske Aftale fasts æ tter vilk å r,der fraviger vilk å rene i RSU程序。I s å danne tilf æ lde har vilk å rene i denne Danske Aftale forrang。

RSU计划的条款适用于员工的RSU,除非本丹麦协议规定了偏离RSU计划条款的条款。在这种情况下,应以本丹麦协定的条款为准。
定义者anvendt i denne Danske Aftale vil have samme betydning som i RSU程序,medmindre andet f ø lger af denne Danske Aftale。 本丹麦协定中的定义应与RSU方案的定义具有相同的含义,除非本丹麦协定另有规定。
5 VEDERLAG的RSU’ER 1 RSS和考虑
1.1 Medarbejderen bliver l ø bende efter Selskabets Bestyrelses(“Bestyrelsen”)sk ø n tildelt RSU’er,der giver Medarbejderen ret til at erhverve ordin æ re aktier(“Aktier”)i Selskabet。RSU’erne tildeles vederlagsfrit。 1.1 雇员根据公司董事会(“董事会”)的酌情权在当前基础上被授予RSU,使雇员有权获得公司的普通股股份(“股份”)。受限制股份单位获免费批出
1.2 Udstedelsen af Aktier finder sted som beskrevet i pkt。5 i RSU-Aftalen。Der betales ingen udnyttelseskurs i forbindelse med RSU’ernes modning。 1.2 股份发行将按受限制股份单位协议第5节所述进行。于归属受限制股份单位时,无须支付任何行使价。
2 TILDELINGEN的KRITERIER ELLER BETINGELSER 2 赠款的标准或条件
2.1 Medarbejdere,konsulenter og bestyrelsesmedlemmer i selskabet eller et tilknyttet selskab,der er udpeget af L ø nudvalget p å datoen for tildelingens ikrafttr æ den,er berettigede til at deltage 2.1 公司的雇员、顾问和董事或委员会在授予生效日期指定的公司关联公司可能有资格参与。



3 Ø VRIGE VILK R 3 其他条款和条件
3.1 RSU’erne tildeles i overensstemmelse med RSU程序。 3.1 RSU是根据RSU计划授予的。
3.2 Optionerne tildeles efter L ø nudvalgets sk ø n i Aktieprogrammets l ø betid。 3.2 RSU在RSU计划任期内由委员会酌情授予。
3.3 RSU’erne modnes i henhold til den i tildelingsmeddelelsen anf ø rte modningsplan。 3.3 受限制股份单位按批给通知书所载的归属时间表归属。
3.4 Modningen af RSU‘er er betinget af,at Medarbejderen er ansat i det Danske Selskab eller en anden med Selskabet koncernforbundet enhed,og ingen RSU’er vil blive tildelt eller modnes efter ans æ ttelsesforholdets Oph ø r,uanset å rsagen hertil,jf. dog pkt。4 nedenfor。modningen af RSU’er p å virkes ikke af lovreguleret orlov。 3.4 归属RSU的条件是雇员受雇于丹麦公司或公司集团的其他实体,并且无论终止的原因如何,都不会授予或在此类雇佣终止后不得归属RSU,但参见下文第4节。受限制股份单位的归属不受法定假期的影响。
4 弗拉特尔·戴恩 4 终止
4.1 Som anf ø rt i Tildelingsmeddelelsen op ø rer modning af RSU'erne i tilf æ lde af op ø r af medarbejderens fortsatte ans æ ttelse,undtagen hvor op ø ret af fortsat ans æ ttelse skyldes medarbejderens d ø d。 4.1 如授予通知书所述,除因死亡而终止的情况外,受限制股份单位的归属应于雇员终止连续服务时终止。
5
说三道四AF RSU’ERNE
5 调整RSS
5.1 Justering i forbindelse med kapital æ ndringer 5.1 与资本变动相关的调整



5.2 Som yderligere beskrevet i RSU程序g æ lder det,at hvis antallet af udest å ende Aktier æ ndres i forbindelse med en æ ndring i selskabets kapitalstruktur uden vederlag s å som aktieudbyte,rekapitalisering,aktiesplit,omvendt aktie-split,opdeling eller omklassificering,kan der foreages justeringer,der kan p å virke RSU-programet,herunder justering af antallet og klasserne af Aktier,der kan leveres i henh 5.2 正如受限制股份单位计划中进一步规定的那样,如果发行在外的股份数量因公司资本结构的修改而发生变化,而不考虑股票股息、资本重组、股票分割、反向股票分割、细分或重新分类等因素,则可能会进行可能影响受限制股份单位计划的调整,包括调整根据该计划可能交付的股份数量和类别、受限制股份单位计划下每个受限制股份单位所涵盖但尚未归属的股份数量。
5.3 Andre æ ndringer 5.3 其他变化
5.4 S å fremt der sker et kontrolskifte i Moderselskabet,kan der foreages justeringer i RSU程序som n æ rmere beskrevet deri。 5.4 如果母公司的控制权发生变化,可能会按照其中进一步规定对RSU计划进行调整。
5.5 L ø nudvalgets regulering af RSU’er 5.5 委员会对RSU的监管
5.6 L ø nudvalgets bemyndigelse til at regulere RSU’erne i de i dette pkt。5 omhandlede situationer er underlagt pkt。13 i planen og pkt。7 i RSU-Aftalen。 5.6 委员会在本第5条所包含的情况下对RSU进行监管的权力应受计划第13条和RSU协议第7条的管辖。
6 Ø Konomiske ASPEKTER VED DELTAGELSE I ORDNINGEN 6 参与该计划的财务方面
6.1 RSU’erne er risikobetonede v æ rdipapirer,der p å virkes af aktiemarkedet og selskabets resultater。Som f ø lge heraf er der ingen garanti for,at modningen af RSU’erne udl ø ser en fortjeneste。RSU’erne indg å r ikke i beregningen af feriepenge,fratr æ delsesgodtg ø relse,lovpligtig godtg ø relse eller kompensation,pension og lignende 6.1 受限制股份单位是受资本市场和公司业绩影响的风险证券。因此,无法保证受限制股份单位的归属将触发盈利。受限制股份单位不得列入计算假期津贴、遣散费、法定津贴及补偿、退休金及类似款项。
7 SKATTEM æ SSIGE FORHOLD 7 税务事项



7.1 De skattem æ ssige konsekvenser for Medarbejderen som f ø lge af tildelingen af RSU'erne og modningen af disse er det Danske Selskab og Selskabet uvedkommende。Det Danske Selskab opfordrer Medarbejderen til at indhente individel r å dgivning om den skattem æ ssige behandling af tildelingen og modningen af RSU'erne。 7.1 因受限制股份单位及其归属而对雇员产生的任何税务后果与丹麦公司或公司无关。丹麦公司鼓励雇员就授予和归属RSU的影响获得个人税务建议。
8 overdragelse pants æ tning AF RSU’ER MV。 8 RSUS等的转让及质押。
8.1 RSU’erne er personlige og kan hverken s æ lges,bortgives,pants æ ttes eller p å anden m å de overdrages til tredjemand,hverken frivilligt eller ved udl æ g。 8.1 RSU是个人票据,不能出售、赠送、质押或以其他方式转让给第三方,无论是自愿还是通过执行。
8.2 Udover在udg ø re en erkl æ ring i overensstemmelse med Aktieoptionsloven § 3,stk。1,udg ø r denne Danske Aftale ogs å en integreret del af Medarbejderens ans æ ttelsesaftale med det Danske Selskab og er undergivet dansk lovgivning。 8.2 除根据《丹麦股票期权法》第3(1)节构成声明外,本丹麦协议构成雇员与丹麦公司的雇佣合同的组成部分,并受丹麦法律的约束。