查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-23.3 4 ea026928401ex23-3 _ psinter.htm 黄氏集团(STEVENSON,WONG & CO)同意

附件 23.3

 

      合作伙伴:  
    Willy Y.P. Cheng*ᴼ 鄭炎潘
    汉克H.F. Lo 勞恒晃
    Wendy W.S. Lam 林穎詩
    黎秀林 林麗嫦
    Cornelia W.C. Chu 朱㥣潛
    Heidi H.Y. Chui 徐凱怡
我们的参考: GYT(P)/HLO/90020(COR。鳍。)     Rodney Y.F. Teoh 張源輝
        Erica Y.Y. Cheng 鄭鈺茵
你的参考:       Calvin K.F. Lo 羅啟峰
        Gordon H.Y. Tsang 曾浩賢
回复邮箱: gordon.tsang@sw-hk.com     Dominic C.M. Lau* 劉俊明
        Terence Y.F. Lau 劉硯楓
回复传真: (852) 2157 5504     Katy Lai 黎嘉鈿
        Rainbow S.L. IP 葉小鈴
直达线路: (852) 2157 5504     Michael K.H. Lau 劉嘉熙
           
日期: 2025年12月17日     高级顾问:  
    Catherine K.G. Por* 傅景元
           
    * 香港公证人  
PS国际集团有限公司。     香港國際公證人  
    ο 中国委任鉴定官  
1002、10/F单元     中國委托公証人  
中茵恒兴中心   婚姻民事监理人  
葵涌葵丰新月2-16号     婚姻監禮人  
香港新界   GBA律师  
      粵港澳大灣區律師  
尊敬的先生或女士,        

 

回复: 与PS International Group Ltd.有关的同意书。

 

我们同意公司根据1933年美国证券法(经修订)于2025年12月17日向美国证券交易委员会(“SEC”)提交的F-1表格上PS International Group Ltd.(“公司”)的注册声明,包括其所有修订或补充(“注册声明”)标题“民事责任的可执行性”和“法律事项”下对我们公司的提及。我们还同意向SEC提交这份同意书,作为注册声明的证据。

 

在给予这种同意时,我们因此不承认我们属于根据1933年《证券法》第7条或根据1934年《证券交易法》(在每种情况下,经修订)或根据其颁布的条例要求同意的人员类别。

 

你忠实的,

 

/s/Stevenson,Wong & Co。

 

Stevenson,Wong & Co。

 

香港中環皇后大道中15號置地廣場告羅士打大廈18樓1801-08及1810室
置地广场告士打塔18楼1801-08 & 1810单元,
香港皇后大道中15号
香港中環皇后大道中28號中滙大廈501室
香港皇后大道中28号中环大厦501
  电话:+ 85225266311
传真:+ 85228450638
电邮:info@sw-hk.com
www.sw-hk.com自1982年起成为英特洛会员

↓ AllBright Law Offices之Tiancheng Law Firm Branch:

香港 廣州 上海 北京 杭州 深圳 蘇州 南京 成都 重慶 太原 青島 廈門 天津 濟南 合肥 鄭州 福州 南昌 西安 長春 武漢 烏魯木齊 海口 長沙 昆明 哈爾濱 倫敦 西雅圖 新加坡 東京 悉尼
香港广州上海北京杭州深圳苏州南京成都重庆太原清达厦门天津济南合肥郑州福州南昌西安长春武汉乌鲁木齐海口长沙昆明哈尔滨伦敦西雅图新加坡东京悉尼