展览图4.64

| 1. | 船务经纪人 | 2. | 地点和日期
2026年2月11日
|
| 3. |
所有者/经营场所(第1条)
水瓶座柒拾捌号(天津)航运租赁有限公司 水瓶座运输有限公司,一家企业法人机构 该公司依照中华人民共和国法律成立,注册地址为:天津市东疆自由贸易试验区澳大利亚路6262号202室(DJBS自由贸易区分支机构编号:13111)。
|
4. |
光船租船人/经营场所(第1条)
ROMAN SHARK VI INC.是一家在马绍尔群岛共和国法律下注册的公司,其注册地址为:Trust Company Complex, Ajeltake Road, Ajeltake Island, Majuro, Marshall Islands, MH96960。
|
| 5. |
船只的名称、呼号以及旗帜标识(第1条和第3条)
船只名称:TBC
呼号:待定
国旗:马绍尔群岛共和国
|
||
| 6. |
船舶类型
化学品/产品油轮
|
7. |
GT/NT
根据造船合同规定
|
| 8 |
建造时间/地点
2029年
广州造船国际有限公司
|
9. |
夏季时,船舶的总排水体积以公吨为单位计算,并考虑了浮船板的厚度因素。
47,499
|
| 10. |
分类协会(等级3)
根据造船合同的规定
|
11. |
该船舶的船级社进行最后一次专项检查的时间
N/A
|
| 12. |
关于该船舶的更多详细信息(请同时注明根据第3条规定的等级证书的有效期限,至少为多少个月)
赫尔编号:25110061
|
||
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
| 13. |
交货地点或场所(条款3)
连续两次与MOA进行交付合作
|
14. |
交付的时间到了(第四段)
请参阅第35条(船舶交付与租约相关条款)。
|
15. |
取消日期(第5栏)
请参阅“取消日期”的定义以及第33条(取消条款)的内容。
|
| 16. |
重新交付的港口或地点(条款15)
请参阅第42.5条:终止、重新交付以及全损相关条款。
|
17. |
重新交付时,交易凭证和等级证书的有效期限是多少个月?(条款15)
六个月
|
||
| 18. |
如果不符合第4条中的规定,则必须提前几天通知。
N/A
|
19. |
干坞停靠的频率(条款10(g))
遵循相关认可的分类协会的规定或船籍国的要求。
|
||
| 20. |
交易限额(第6条)
国际航行界限,以及排除联合战争委员会所宣布的任何战区。参见第47.1(t)、47.1(u)和47.1(v)条(关于承诺事项)。
|
||||
| 21. |
特许期限(第2条)
请参阅第32条(宪章期限)
|
22. |
宪章租赁(条款11)
请参阅第37条(宪章郡相关条款)
|
||
| 23. |
新的类别以及其他安全要求(根据第29栏中提供的船舶保险价值百分比来填写)(条款10(a)(ii))
N/A
|
||||
| 24. |
根据第11条(f)项规定的利率支付利息;如适用,则遵循第四部分的有关规定。
请参阅第38条(利率及违约利息的变更)
|
25. |
货币与支付方式(条款11)
美元/银行转账
|
||
| 26. |
付款地点;同时需注明受益人及银行账户信息(条款11)
参见第37条(宪章条款);业主可以随时向租约持有人通报相关情况。
|
27. |
企业银行担保/债券(金额及支付方式)(条款24)(可选)
请参见第24条。
|
||
| 28. |
抵押贷款(如有):请说明适用的是第12条(a)项还是(b)项;如果适用的是第12条(b)项,请注明金融文件的日期以及抵押人的名称/营业地点。(条款12)
N/A
|
29. |
保险业务(包括船舶、机械及战争险相关的保险)(保险金额依据第13条(f)款确定;如适用,也可依据第14条(k)款确定)。同时请说明是否适用第14条的相关规定。
参见第40条(保险)-第14条不适用。
|
||
| 30. |
如果有的话,还可以为业主账户提供额外的保险保障,具体范围限制于第13条(b)项或适用的第14条(g)项所规定的内容。
请参见第40条(保险相关条款)
|
31. |
如果有的话,还可以为租船人提供额外的保险覆盖,具体范围限定在(条款13(b)或,如适用,条款14(g)所规定的范围内)。
请参见第40条(保险相关条款)
|
||
| 32. |
潜在缺陷(仅在本条款第3款中规定的期限之外才需要进行修复)
N/A
|
33. |
经纪佣金以及应支付给谁的费用(第27条)
N/A
|
||
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
| 34. |
宽限期(指无需清户的天数)(第28条)
N/A
|
35. |
争议解决方式(需选择第30(a)、30(b)或30(c)项;若选择第30(c)项,则必须明确仲裁地点)(条款30)
第30条不适用。请参阅第67条(适用法律与执行条款)。
|
| 36. |
战争终止协议(标明已同意签署的国家)(条款26(f))
N/A
|
||
| 37. |
新建船舶(请用“是”或“否”表示第三部分是否适用)(可选)
不
|
38. |
建筑商的名称和所在地(仅适用于适用第三部分的情况时需填写)
N/A
|
| 39. |
船舶厂房编号(仅在第III部分适用时需要填写)
N/A
|
40. |
建筑合同签署日期(仅在第III部分适用时需填写)
N/A
|
| 41. |
违约金及相关费用应由(根据第1条约定,由相关方指定)承担。
(a) 无具体信息
(b) 无具体信息
(c) 无具体说明
|
||
| 42. |
雇佣/购买协议(请用“是”或“否”来表示第四部分是否适用)(可选)
不,第四部分并不适用。
|
43. |
光船租赁登记处(请选择“是”或“否”来表示是否适用第五部分内容)(可选)
不
|
| 44. |
光船租赁登记处的国旗和国家信息(仅适用于适用第V部分的情形时需要填写)
N/A
|
45. |
基础登记机构的所在国家/地区(仅适用于适用第V部分的情况时需填写)
N/A
|
| 46. |
如果达成一致意见,还可以添加一些关于特殊规定的条款。
从第32条(宪章期限)到第69条(定义条款)以及相应的第1至4个附件(统称为“附加条款”)
|
||
序言——双方一致同意,本合同的履行应遵守本宪章中所规定的条件。本宪章包括第一部分、第二部分以及附加条款。如果各条款之间存在冲突,则以附加条款的规定优先于第一部分的规定;同样,附加条款的规定也优先于第二部分的规定,但仅限于出现此类冲突的情况,除此之外不再有其他优先级。此外,双方还一致同意,第三部分和/或第四部分和/或第五部分仅在其得到明确约定并记载在37号、42号和43号框内时,才适用于本宪章。如果第三部分和/或第四部分和/或第五部分适用,那么双方进一步约定,在各项条款发生冲突的情况下,第一部分和第二部分的规定仍应优先于第三部分和/或第四部分和/或第五部分的规定,但同样仅限于出现此类冲突的情况,除此之外不再有其他优先级。
|
签名(所有者)
/s/ 朱冠宇 朱冠宇
事实上的代理人
|
签名(租船方)
/s/ 安德烈亚斯·卢卡
安德烈亚斯·卢卡 事实代理律师 |
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
第二部分
| 1 | 1. | 定义/说明 |
| 2 | 在本宪章中,以下术语具有如下含义: |
| 3 | “所有者”指的是在表格第3栏中标识的那一方; |
| 4 | “租船方”指第4框中列出的相关方; |
| 5 | “该船只”指的是在文件第5框中明确指出的那艘船只,其详细信息请参阅文件第6至12框的内容。 |
| 6 |
“金融工具”s“根据第69条(定义部分)的规定,该术语具有相应的含义。
|
| 8 | 2. | 特许期限 |
| 9 | 根据第22box中所描述的租赁条款,业主同意出租房产,而租户也同意接受该租赁条件。 |
| 10 | 租用船舶的期限详见附件21所示 |
| 11 | 3. | 交付/送达 |
| 12 | (当适用第三部分的规定时,此条款不适用,详见第37框的说明) |
| 13 |
| 15 | 该船舶应由船主在指定港口或地点交付给租船人接管。 |
| 16 | 第13框. |
| 17 |
| 21 | (c) | 船舶的交付由船主负责,而船舶的接管则由租船人负责。 |
| 22 | 所有船主应履行本条款第3条所规定的全部义务,此后则由租船人负责执行这些义务。 |
| 23 | 无权因任何条件而对业主提出任何索赔或主张。 |
| 24 | 关于该船舶的明示或暗示的声明或保证. |
| 28 | 4. | 交付时间到了(请参阅第35条:船舶的交付与租约事宜) |
| 36 | 5. | 取消(参见第33条(取消)) |
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
第二部分
| |
| 50 | 6. | 交易限制(参见条款47.1(t)、47.1(u)和47.1(v))(承诺方) |
| 51 | 该船只将被用于合法贸易活动,负责运输合适的、合法的货物。 |
| 52 | 第20框中列出的限制条件。 |
| 53 | 租船方承诺不会使用该船舶,也不会让该船舶被用于其他非正当的目的。 |
| 54 | 符合保险合同中的各项条款要求(包括合同中所述或隐含的任何保证条款) |
| 55 | 未经保险公司同意,也不遵守相关要求的情况下进行此类雇佣行为。 |
| 56 | 至于额外的保费或任何其他由保险公司规定的费用,也需按照其要求来支付。 |
| 57 | 租船方还承诺不会使用该船舶从事任何商业活动或业务。 |
| 58 | 任何国家的法律都禁止载运此类物品,或者这种载运行为本身就是非法的行为。 |
| 59 | 被禁止的货物,或以任何可能导致其被没收、销毁等方式受到处罚的方式处理这些货物。 |
| 60 | 没收或扣押。 |
| 61 | 尽管本宪章中还有其他条款规定,但双方同意,核燃料或放射性物质应受到特殊对待。 |
| 62 | 根据本宪章的规定,某些产品或废弃物被明确排除在允许装载或运输的货物范围之外。 |
| 63 | 这种排除不适用于那些已被使用或计划被用于任何工业、商业用途的放射性同位素。 |
| 64 | 只要获得所有者的事先批准,这些物品可以用于农业、医疗或科学领域。 |
| 65 | 其中一部分。 |
| 66 | 7. | 配送与再次配送的相关调查 |
| 67 |
关于交货的条款,请参见第48.2条(船舶的检查)。
|
| 68 | 业主们 |
| 69 |
该船只在到达时的状况
重新交付及全损处理如下(如适用)由租船方承担费用.
|
| 72 | 8. | 检查(参见第48条:船舶检查) |
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
第二部分
| 88 | 9. | 库存、石油及物资储备请参阅第35.7条(船舶交付与租约相关条款)。 |
| 96 | 10. | 维护与运营 |
| 97 | (a) | (i) 维护与修理——在租约期间,该船舶应由承租方完全掌控,并负责其所有维护与修理工作。 |
| 98 | 在租船人的所有用途中,该资产均可被绝对处置,并且在整个过程中始终处于租船人的完全控制之下。 |
| 99 | 租船人应妥善保管船舶、机械装置、锅炉以及所有相关设备和备件,使其始终保持良好的状态。 |
| 100 | 需要修复的设施必须能够保持高效的运行状态,并且必须遵循良好的商业维护规范来进行维修。 |
| 101 |
| 102 | 分类 |
| 103 | 始终有效的证书。 |
| 104 | (ii) 新的类别要求及其他安全规范——在出现任何改进、结构变更或新情况的情况下,仍需遵循相应的规定。 |
| 105 | 由于新的规范要求,某些设备对于船舶的持续运营来说是必不可少的。 |
| 106 |
或者通过强制性立法来实现租船人应当确保相关条款得到遵守,同时确保交货时间和期限也符合约定。
合规费用将由租船方承担。
|
| 112 | (iii) 财务担保——租船人必须提供财务担保或责任承诺,以承担对第三方的义务。 |
| 113 | 根据任何政府的要求而产生的债务,包括联邦政府、州政府、市政府或其他相关部门或机构的债务。 |
| 114 | 据此,该船只可以无需任何处罚或费用即可合法进入、停留或离开任何港口或地点。 |
| 115 | 根据本宪章的规定,任何国家、州或市的领海或毗连水域均可被使用,无需任何许可。 |
| 116 | 延迟。无论这些要求是否由法律明文规定,该义务都适用。 |
| 117 | 政府或相关部门/机构。 |
| 118 | 租船方应采取一切必要的措施,通过合同或其他方式来确保各项安排得以顺利实施。 |
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
第二部分
| 119 | 这些要求应由租船方独自承担费用来履行,而租船方有义务为所有相关损失向船主提供赔偿。 |
| 120 | 任何未能履行此义务所带来的后果(包括时间上的损失)。 |
| 121 | (b) | 船舶的运营——租船方应自行承担费用,并自行采购食物和补给品。 |
| 122 | 在租赁期间,他们负责驾驶船只、操作船只、提供燃料,并在必要时进行船只的维修工作。 |
| 123 | 必须支付与这些设施的使用和操作相关的所有费用及开支。 |
| 124 |
根据此租约所拥有的船只,包括年度维护费用在内
市或州
|
| 125 | 船舶的船长、船员及其他人员,在所有方面都应是租船人的雇员。 |
| 126 | 无论如何,即使是由于业主们所规定的任何原因而需要如此做。 |
| 127 | 租船方必须遵守船舶所在国家关于船员的相关规定。 |
| 128 | 或任何其他适用的法律。 |
| 129 | (c) | 租船方应妥善保管所有者的财产。 |
| 130 | 对船舶进行必要的停靠和重大维修工作。 |
| 131 | (d) | 船舶的旗帜和名称——在租船期间,租船人有权自由为船舶绘制旗帜或选择其他标识方式。 |
| 132 |
使用他们自己的颜色,悬挂他们的徽章,并悬挂他们自己的旗帜。包含所有费用、成本等项内容。
与上述内容相关的各项费用,将由租船人承担。. 租船人还应履行其他相关义务。
|
| 133 | 在业主的同意下,可以自由进行相关操作。 |
| 134 |
租赁期间该船只的名称包括所有相关费用、成本及开支在内
为租船人的利益而持有)绘画与重新绘画,安装与重新安装……
|
| 135 | 如果船主要求,注册和重新注册的费用及时间将由租船方承担。 |
| 136 | (e) | 对船舶的改动——根据第10条(a)(ii)项的规定,租船方不得对船舶进行任何结构上的改动。 |
| 137 | 或者对机器设备、锅炉及相关配件或备用部件进行更换时,必须事先确保这些部件符合相关标准。 |
| 138 | 经船主的同意。如果船主同意,那么租船人应当在船主的要求下恢复船舶的原有状态。 |
| 139 | 让物体恢复到原来的状态 |
| 140 | (f) | 使用船舶的装备、设备与设施——租船人可以使用所有相关装备、设备与设施。 |
| 141 | 在货物交付时,船上所配备的机械设备及其等价物都应完好无损。 |
| 142 | 在重新交付时,这些物品应以与接收时相同的状况和保护方式归还给所有者。 |
| 143 |
除非因正常使用而造成的损坏,否则在租约期间,出租方应定期更换相关设备。更新或重新获取该资源。
替代物这类物品
|
| 144 | 设备如果出现损坏或磨损,以至于无法继续使用的情况,租船人必须负责进行所有必要的维修工作。 |
| 145 | 任何损坏、磨损或丢失的部件或设备的更换,都应按照特定方式进行处理(具体方式如下: |
| 146 | 产品的工艺水平和材料质量都十分出色,这些特点都有助于提升该产品的价值。任何被更换、更新或替换的设备的所有权仍归属于原所有者。租船方拥有相关权利。 |
| 147 |
自费并承担相关风险来安装额外的设备(前提是不会造成任何永久性的结构损坏)
由于这种安装方式,该设备将无法使用) 设备并在安装或拆卸这些附加设备之前,修复由此造成的任何损坏。
该船只已重新交付给所有者。 |
| 149 | 交货时间应由租船方予以确认并遵守,租船方也应当承担相应的义务。 |
| 150 | 以及所有相关租赁合同中所规定的所有者责任,并负责向所有者进行赔偿。 |
| 151 | 与该项目相关的所有费用,以及为了符合要求而需要购置的任何新设备所需的费用,也由甲方承担。 |
| 152 | 无线电法规。 |
| 153 | (g) | 定期干船坞维护——租船方应负责对船舶进行干船坞维护,并清洗和涂漆船舶的水下部分。 |
| 154 | 在必要时可以多次进行,但至少应在第19框中规定的期限内进行一次。. |
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
第二部分
| 157 | 11. | 雇佣(参见第37条(宪章地区)) |
| |
| 180 | 12. | 抵押贷款请参阅第65.4条“转让与转移”相关内容。 |
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
第二部分
| 195 | 13. | 保险与维修服务另请参阅第40条(保险相关条款)。 |
| 196 | (a) |
符合第40条(保险相关条款)的规定,d
第40条(保险)由租船方自行承担费用,用于修理船舶的船体部分。
|
| 197 |
机械装置,海洋相关措施,包括封堵和拦截等战争及保护与赔偿风险以及运费方面的情况。
滞期费及防御费用(以及所有需要投保的风险)
|
| 198 |
船舶的运营,包括但不限于按照子条款的规定保持财务安全
10(a)(iii)项中的内容
|
| 199 | 以业主们书面批准的格式呈现. |
| 200 |
这些安排应由租船方负责制定,目的是保护船主和租船方的利益。
业主融资人
|
| 201 |
| 202 |
他们可以任命一些管理人员。前提是该管理者已以正式书面形式签署了管理协议。
获得业主及其财务投资者(如果有的话)认可的物质/内容这些保险政策应该涵盖所有相关事项。
业主/所有者所有者出资方(如果有的话)以及根据协议约定应承担责任的出租人。
|
| 203 | 各自的利益。 |
| 204 |
根据相关规定,约定的应支付的损失条款,
业主与保险公司,
|
| 205 | 租船方应完成所有必要的维修工作,并负责与船主进行结算以及办理相关报销事宜。 |
| 206 | 负责承担与此类维修相关的所有费用,以及被保险人的各项费用、开支和负债。 |
| 207 | 此处所提供保险中的覆盖范围。 |
| 208 | 租船方仍需负责进行维修工作,并承担相关的费用支出。 |
| 209 | 因此,所有不在保险覆盖范围之内的维修工作,以及那些不会超出一定限度的维修工作,都应由被保险人自行承担费用。 |
| 210 | 保险合同中规定的免赔额或免赔范围。 |
| 211 | 根据第13条(a)项的规定,用于维修的所有时间 |
| 212 |
| 213 | (b) |
| 214 |
| 215 |
保险已经生效,
|
| 216 | 包括所有相关保险单或政策的副本,以及相关保险公司的书面同意意见。 |
| 217 |
在任何需要得到相关保险公司同意的情况下,都必须进行保险手续。租船人特此承诺:
他们现在或将来可能安排的任何附加保险,都一定会符合相关条款的要求。
基础的船舶和机械相关政策。
|
| 218 | (c) | 根据所有者的要求,租船方应提供相关信息,并迅速签署必要的文件。 |
| 219 |
以满足所有者遵守相关金融文件的保险条款要求所需的内容(如果
任何).
|
| 220 | (d) |
根据金融工具的相关规定第42.13条:终止、重新交付以及整体条款
损失)如果船只出现了任何问题的话,那么……全部损失, |
| 221 |
| 222 |
对于此类损失,应支付给业主。(或者,如果适用的话,可以根据相关条款由业主的融资方来承担责任)
关于应支付的相关损失条款的内容。 |
| 223 |
财务负责人(如果有的话)。 |
| 224 |
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
第二部分
| 228 | (f) | 根据相关条款,为了应对船舶、机械以及战争风险造成的损失,需要办理保险手续。 |
| 229 | 第13条(a)项规定,该船舶的价值等于所标注的数值。第40条(保险)。 |
| 230 | 14. | 保险、维修与分类 |
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
第二部分
| 277 | 15. | 重新交付请参阅第42.5条(终止、重新交付及全损处理)。 |
| 295 | 16. | 非债权关系 |
| 296 |
保留任何允许的安全权益(如果有的话),t
或者他们自己或他们的关联方所承担的任何负担。
|
| 297 | 代理人可能拥有对船舶的所有权及权益的优先权。租船人进一步同意… |
| 298 | 同意将装置固定在船只的显眼位置,并在租约期间保持该装置的固定状态,同时附上相关说明。 |
| 299 | 阅读结果如下: |
| 300 | 这艘船只属于(所有者姓名)所有。目前该船只由(租船人姓名)负责租赁管理,相关条款如下: |
| 301 | 该租船合同既不存在于租船方,也不存在于船长手中。因此,无论是租船方还是船长,都没有任何权利、权力或权威来创建、承担或履行任何相关义务。 |
| 302 |
不得对该船舶施加任何留置权之类的限制措施。或者采用类似形式的通知,只要这种形式符合实际情况即可。
由任何抵押权人要求的(如果有的话)。
|
| 303 | 17. |
赔偿/补偿请参阅条款39.3(船舶所有权)、40.16(保险)、40.17(保险)以及40.18(保险)的相关规定。
42.4(终止合同、重新交付货物及全损赔偿)、55(保险相关事项)和57.4(增加的成本)
|
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
第二部分
| 317 | 18. | 链接 |
| 318 | 业主们应当 |
| 319 | 根据此租约,所有相关索赔都应由次租船人和任何提单上的运费来承担。 |
| 321 | 19. | 抢救/救援 |
| 322 | 该船舶所进行的所有打捞和拖曳作业,都是为了出租人的利益而进行的,相关费用也将由出租人承担。 |
| 323 | 由此造成的损害应由租船人承担。 |
| 324 | 20. | 清除残骸 |
| 325 | 如果船舶发生沉没或成为航行障碍的情况,租船人必须对此承担赔偿责任。 |
| 326 | 业主们必须承担所有应由他们支付的债务,并切实履行这些付款义务。 |
| 327 | 该船只可能会成为海上失事的原因,或者成为航行中的障碍。 |
| 328 | 21. | 共同海损 |
| 329 | 业主们不得参与共同财产的分配。 |
| 330 | 22. | 任务/作业 |
| 337 | 23. | 运输合同 |
| 338 | (a)* | 租约的签订方有责任确保,在租约期间出具的所有文件都能证明相关条款的履行。 |
| 339 | 关于货物运输的相关条款中,必须包含一项具有最高效力的条款,该条款应涵盖所有相关的法律规定。 |
| 340 | 与运输公司对于在贸易中必须承担责任的货物所承担的责任相关;如果不存在这样的法律规定,那么…… |
| 341 | 这些文件必须包含《海牙-维斯比规则》。此外,这些文件还应包含《新杰森条款》。 |
| 342 | 双方共同负责的碰撞条款。 |
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
第二部分
| 349 | 24. |
| 350 |
| 351 |
租船方承诺提供所需的设施/物品。在本宪章签署或订立的日期当天或相近日期。
|
| 352 |
其他安全文件(如果尚未进行登记的话)为了完全履行他们在本协议下的义务
|
| 353 | 宪章。 |
| 354 | 25. | 征用/收购 |
| 355 | (a) |
遵循《金融工具相关条款》(如存在此类条款)以及《一般条款》的规定,i
任何政府或相关机构发出的租用该船舶的指令
|
| 356 | (以下简称为“租赁请求”),而不考虑在租约期间中的任何具体日期) |
| 357 | “租赁征用”这种情况是有可能发生的,其持续时间并不重要;而且,这种征用是否可以是无限期的,也并不重要。 |
| 358 | 或者在一个有限的时间内有效,而不管它是否会在剩余的时间里继续有效。 |
| 359 | 该特许协议的有效期限,不应因此被视为无效或终止。 |
| 360 | 租约的各方应继续按照本租约的规定支付租金,直到约定时间为止。 |
| 361 | 当《宪章》根据其中任何条款终止时. |
| 365 | (b) |
在本宪章的其他条款以及相关财务规定(如果有的话)的约束下,方可实施本条款。
由于任何强制收购行为,导致他们失去了对所拥有的船只的所有权。
|
| 366 | 任何政府或其它相关机构所颁发的船只所有权证明文件(以下简称“相关文件”) |
| 367 | 因此,无论在《宪章》期间哪一天发生“强制收购”行为,都无需考虑具体日期的影响。 |
| 368 |
如果发生了“收购”行为,那么本宪章应被视为自该“强制收购”发生之日起失效。
“收购”。
|
| 369 |
在这种情况下,租赁协议应被视为已获得批准。
“强制性的”
|
| 370 | “收购”。 |
| 371 | 26. | 战争 |
| 372 | (a) | 根据本条款的规定,“战争险”一词应包括所有战争情况(无论是实际发生的还是潜在的战争),以及任何军事行动。 |
| 373 | 战争、内战、敌对行动、革命、叛乱、内乱、军事行动、布雷等情境下所引发的问题 |
| 374 | (无论是实际发生的还是被报道的)、海盗行为、恐怖袭击、敌对行为或恶意破坏行为、封锁行为 |
| 375 | (这种规定可以是针对所有船只实施的,也可以是有选择性地针对某些国籍或所有权类型的船只实施的。) |
| 376 | 无论由何人、何个团体、恐怖组织或政治组织实施,都不得对某些货物或船员等采取此类措施。 |
| 377 | 任何可能具有危险性、或者已经具有危险性或有可能将来具有危险性的州政府 |
| 378 | 涉及该船只、其货物、船员或船上其他人员的相关事项。 |
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
第二部分
| 379 | (b) |
那艘飞船,
根据批准的子宪章规定,租户已支付了额外的保费。
根据船舶保险公司的要求,相关细节已提前通知了船主。 而船舶所附加的保险条款,则不得继续生效或继续进行。 |
| 380 | 任何港口、地点、区域或地带(无论是陆地还是海洋),以及任何水道或运河,只要在这些地方有合理迹象表明…… |
| 381 | 该船只、其载货、船员以及船上其他人员,根据船主的合理判断,都应受到关注。 |
| 382 | 该船舶可能会面临战争风险。如果船舶位于上述那些地区,那么…… |
| 383 | 只有在她进入该区域之后,才可能会变得危险,或者确实已经处于危险状态。此时,所有者们就必须采取相应的措施来应对这种情况。 |
| 384 | 有权要求该船只离开该区域。 |
| 385 | (c) | 该船只不得装载违禁货物,也不得穿越任何封锁区域,无论这些封锁是由谁实施的。 |
| 386 | 要么适用于所有船只,要么以某种方式选择性地针对某些国旗或所有权背景的船只实施。 |
| 387 | 针对某些货物、船员或其他相关对象,或者前往那些会让其面临风险的地区。 |
| 388 | 或者有可能被敌对方进行搜查和/或没收。 |
| 394 | (e) | 租船人享有以下自由: |
| 395 | (i) 遵守所有关于出发、抵达、航线以及航行方式的命令、指示、建议或指导。 |
| 396 | 护航队、停靠港口、停留时间、目的地、货物装卸,或以任何其他方式进行运输。 |
| 397 | 这些费用由该船只悬挂国旗的本国政府承担,或者由任何其他政府、机构或组织负责支付。 |
| 398 | 任何拥有强制他人遵守其命令或指示权力的团体; |
| 399 | (ii) 遵守任何战争险承保人的命令、指示或建议。 |
| 400 | 根据战争险保险条款,有权授予同样的权益; |
| 401 | (iii) 遵守联合国安全理事会任何决议的条款,以及各类指令的要求。 |
| 402 | 欧洲共同体,以及任何其他具有颁发命令权的超国家机构的正式命令。 |
| 403 | 给予相同的待遇,同时国家也有相应的法律来强制所有者遵守这些规定,所有者们也必须服从这些法律。 |
| 404 | 那些负责执行这些命令和指示的人。 |
| 405 | (f) | 如果发生战争的话 |
| 413 |
| 414 | 本宪章的其他条款仍将继续适用,直至……为止。 |
| 415 | 27. | 委员会/机构 |
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
第二部分
| 423 | 28. | 终止请参阅第42条(终止、重新交付及全损处理)和第50条(终止条件)。 |
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
第二部分
| 462 | 29. |
收回财产请参阅第42条(终止、重新交付及全损处理)和第50条(终止条件)。
如果船舶需要根据第42.5条(终止、重新交付及全损处理)的规定进行重新交付的话。
或者船主根据相关法律规定,提出了重新交付该船舶的请求。
第42.10条(终止、重新交付及全损处理),
|
| 463 |
| 464 | 船主有权在船只当前或下一个停靠点,从租船方手中取回船只。 |
| 465 | 一个对他们来说方便的位置或港口,且不会受到租船方、法院或当地政府的任何阻碍或干扰。 |
| 466 | 相关当局。在根据第29条规定对船舶进行实物收回之前,租船人应继续履行其义务。 |
| 467 |
仅向所有者们担任无偿的保管人角色来持有该容器而租船人必须确保船长能够顺利执行其职责。
船员应遵循船主的指示行事(但前提是必须确保船舶及其船员的安全)。
不会造成实质性的、负面的影响). |
| 470 |
| 471 | 货主的船长、船员以及其他人员的下船和回国事宜,应由货主自行负责。 |
| 472 | 租船方。 |
| 473 | 30. | 争议解决请参阅第67条(适用法律与执行措施)。 |
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
第二部分
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
第二部分
| 534 | 31. | 通知/公告(参见第45条(通知)) |
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
第三部分
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
第三部分
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
第四部分
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
第五部分
版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO的官方网站www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。
CIBFL-2026-031-ZZ
执行版本
关于BARECON 2001的附加条款,生效日期为2026年2月11日
第32条——特许期
| 32.1 | 本宪章的生效期限(“特许期限)根据本章程的条款规定,该机构自启动之日起,将持续运作一百二十(120)个月。 |
| 32.2 | 尽管《宪章》的生效日期为开始日期,但本《宪章》仍应如此规定: |
| (a) | 完全生效;并且 |
| (b) | 具有法律效力,对各方当事人都具有约束力,并且可以付诸执行。 |
自本文件生效日起,直至特许期结束为止(但需符合本特许协议的条款规定)。
第33条——取消条款
| 33.1 | 如果: |
| (a) | 根据造船合同的约定,卖方应在将船舶交付给买方的同时,也将船舶交付给卖方。然而,实际情况是,卖方并未按照约定时间将船舶交付给买方。 |
| (b) | 在取消日期之前(或者如双方当事人在协议中约定,在更早的日期),卖方并未按照协议约定将船舶交付给买方;或者 |
| (c) | 无论出于何种原因,MOA都可能被终止、取消、撤销或暂停实施,或者完全不再生效(无论是全部还是部分)。 |
那么,本宪章应立即终止并被取消(不影响第55条关于赔偿的规定),同时无需业主或租约持有人采取任何行动。不过,前提是:
| (i) | 租船方有义务立即向船主支付适用的强制销售价格;同时, |
| (ii) | 业主有权保留由卖方和/或租船人根据租赁协议所支付的所有费用。如果这些费用尚未支付,租船人必须立即按照租赁协议的规定,将这些费用支付给业主。 |
该支付行为必须是不可撤销且无条件的,并且租船方承认该支付金额是合理的,这一点是考虑到船主在保护自身免受因租船方未能履行本宪章所规定义务的种种风险方面的合法利益而做出的决定。为了消除任何疑问,本宪章的终止亦须经如此处理。
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
任何租赁文件中的条款,只要明确表明在本特许协议的终止或撤销之后仍然有效,这些条款的效力不应受到任何影响。
第34条——分娩前的权益
| 34.1 | 关于每一个产前步骤: |
| (a) | 在业主(作为买家)按照协议条款支付每一笔预付款项后,利息将在预付款项的金额上每日计算累积,该计算过程将持续贯穿整个预付款项支付期间; |
| (b) | 每期应支付的预付款的利息计算方式如下: |
| 相关的预交付款金额
|
x
|
适用利率
|
x
|
相关期限内的天数 |
| 360 |
| 34.2 | 根据《合同协议》第19条的规定,在交付款项到位后,利息将按每日利率计算,该利率适用于与交付款项相关的整个期限内的金额。 |
| 34.3 | 根据第34.1条和34.2条规定的所有应得利益的总和。 (“预产期利息”)租船方应以一次性付款的方式向船主支付相关费用。 |
| (a) | 如果船舶在指定时间内交付的话卖方们在约定的交付日期(或双方同意的其他日期),向业主支付首期租金;同时应在首次付款日一并支付。 |
| (b) | 在其他所有情况下在业主提出要求后的三个工作日内完成。 |
第35条——船舶的交付与租约条款
| 35.1 | 这份宪章是关于该船只的出售、购买及租赁协议的一部分,属于租赁文件之一。 |
| 35.2 | 业主将船舶租给承租人的义务,是以以下条件和前提为前提的: |
| (a) | 卖方作为买方,按照造船合同的规定,成功交付并让买方验收了船舶。 |
| (b) | 根据协议,船舶的交付以及船主作为购买方的接受行为; |
| (c) | 在启动日期之后五天之内,或在该日期之前,该船舶必须交付给初始分包租户,并得到其认可,才能成为初始分包租约的标的。 |
2
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (d) | 自本协议生效之日起至协议期限结束之日(包括该日)期间,没有发生任何可能导致协议终止的情况或事件。 |
| (e) | 第46条中所包含的声明与保证陈述与保证在本文件签署之日及此后每个日子里,该内容均保持真实正确,直至宪章期限的最后一天为止。 |
| (f) | 交付应在取消日期或之前完成;并且 |
| (g) | 业主们已经从租船人那里收到了相应的款项: |
| (i) | 根据《谅解备忘录》第19条(c)(iii)款的规定,在每部分规定的相关时间,需提交附件2中A部分至F部分所列举的文件或证据。这些文件或证据在形式与内容上都必须符合所有方的要求;同时,每个案例中的文件或证据都应以所有方能够接受的格式呈现。 |
| (ii) | 在合同签订之日以及在此之前或同时,业主们必须签署一份日期和时间的文件,以证明船舶已按照合同规定交付给业主;此外,还需签署一份验收证书。上述文件的内容必须与附件2中的第G部分所列文件一致,且形式和内容都须符合要求。 |
如果附件2中列出的任何文件不是以英语编写的,那么在这些文件旁边必须附上一份经过认证的英语翻译版本。这一点在业主要求的情况下是必须的。
| 35.3 | 第35.2条中规定的前提条件,只是为了业主的利益而设定的。这些条件可以由业主完全或部分放弃或推迟执行,也可以附带某些条件来执行。 |
| 35.4 | 在根据租赁合同,卖方将船舶交付给出租人(以买方的身份)并获得其接受之后,该船舶即被视为已交付给出租人,且出租人在本租约的条款和条件约束下,有权立即占有并使用该船舶。这一权利自船舶交付当日开始生效。 |
| 35.5 | 在船舶交付时,作为租约开始的证据,租船方应签署并交付验收证书给船主。租船方应被视为已接受该船舶,租约开始生效。即使由于某种原因,验收证书并未被签署,或者租船方当时并未实际接管船舶,也应视为租约已经开始生效。 |
| 35.6 | 租船人不得以任何理由拒绝接受根据租船合同交付的船舶。一旦船舶按照协议条款从卖方手中交付给出租人(作为买方),出租人就无需承担任何损失、费用或开支,包括但不限于利润损失或其他任何形式的损失。 |
| (a) | 直接或间接由船舶存在的任何缺陷或声称的缺陷引起,这些缺陷包括但不仅限于船舶的适航性、可销售性、分类状况、设计、质量、操作性能、容量或适用性方面的问题,以及船舶不适合进行某些特定类型的运输或操作的情况;或者由于船舶本身的故障而导致的后果。 |
3
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (b) | 由于《宪章》生效期的开始出现任何延迟,或者《宪章》生效期根本无法开始所致。 |
| 35.7 | 船主没有义务在交付时向租船人交付船上所有储存的燃料、未使用的润滑油、液压油以及润滑脂,除非这些物品在交付时已经存在于船上。船主不对这些燃料、润滑油、液压油及润滑脂的质量、数量或适用性负责,租船人也不得因此向船主提出任何索赔。 |
| 35.8 | 租船人应在附件2第H部分的规定时间内,以符合租船人要求的格式和内容,使租船人的代表能够收到这些条款的内容。 |
第36条——安静的使用权
前提是,没有发生任何终止条款所规定的情形,且也没有出现任何全损情况。在此情况下,业主同意在租赁期间不得干扰或妨碍租船人合法使用、占有及安心享有该船舶的权利。业主必须确保以下几点:
| (a) | 如果租约持有人在收到任何第三方认可的分租方的请求时提出要求,那么出租人、租约持有人以及该认可的分租方之间应当就各方同意的条款条件达成书面协议。所有相关方的行为都应当遵循合理的原则; |
| (b) | 任何抵押权人都应签署一份有利于租船人的确认书,并将其交付给租船人。该确认书的格式应得到抵押权人及租船人的共同认可。 |
第37条——特许权
| 37.1 | 基于所有方同意在租船人的请求下,根据购船协议从卖方(即租船人的附属公司)购买船只,并随后将该船只出租给租船人这一条件,双方在此达成如下约定。同时,考虑到其他一切合理的对价因素(租船人已确认这些对价的充分性),租船人特此不可撤销且无条件地同意按照本租船协议的条款,向所有方支付租船费以及本租船协议所规定的所有其他应付款项。 |
| 37.2 | 自交付日期起,租船人应以季度分期的方式向租船方支付租金,每期在每月的二十日支付。那个每个日历月中的那一天,该日期必须是在起始日期之后每隔三个月出现的日期(每个“付款日期不过,还有一点需要注意: |
| (a) | Charterhire的第一期付款将于第二十日进行支付。那个即开学日所在日历月的第三个月的这一天(不包括开学日所在的那个日历月)。“首次付款日期“); 以及 |
| (b) | Charterhire的最终付款将在特许期最后一天支付。 |
| 37.3 | 对于每个付款日期,Charterhire的分期付款应包括以下内容: |
4
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (a) | 根据第47.1(x)(ii)(A)条的规定,Charterhire的资本要素可以预先支付。修正了Charterhire的相关问题)这一金额相当于总固定租船费额的1/40;以及 |
| (b) | Charterhire的一个可变要素(“可变租约制度该利息的计算方式是将适用的利率应用于上一个支付日期时的未偿还资本余额(或者,对于仅涉及第一期的情形,则是融资金额)。计算过程中,需要依据相关期限内的实际天数来进行计算。 |
| 37.3A | 为了确定任何期限内的利率: |
| (a) | 如果某个相关期限没有可用的SOFR数据,那么适用的参考利率将采用与该期限长度相同的期限内的插值计算得出的SOFR数据作为基准; |
| (b) | 如果某个相关期限没有可用的SOFR数据,且无法计算出该期限的插值值,那么适用的参考利率应为历史期限对应的SOFR数据。 |
| (c) | 如果上述第(b)款适用,但没有任何与相关期限相对应的历史SOFR数据,那么适用的参考利率应为与该期限长度相等的时期内的插值计算得出的历史SOFR数据; |
| (d) | 如果上述第(c)款适用,但无法计算出插值后的历史期限SOFR值,那么该期限将不设定参考利率。此时,应遵循第38.3条的规定,对相关的分期付款或该期限内的剩余资本余额进行相关处理。 |
| 37.4 | 任何到期应付的预提利息和租赁费用,都应在当日通过自有资金进行支付,且必须在北京时间下午4点之前由所有者收到。如果某些付款的到期日不是工作日,那么这些款项则应在前一日的工作日进行支付。 |
| 37.5 | 根据本租约,支付预交付用权益以及租赁费的时间至关重要,租方必须在规定的时间内履行这些付款义务。 |
| 37.6 | 所有与分娩相关利息的支付、租约费用以及其他应支付的款项,均应以美元支付。 |
| 37.7 | 所有与预交付相关费用的支付,以及租赁协议中所规定的其他应付款项,都应由租约双方支付给业主指定的银行账户。具体支付方式由业主在必要时以书面形式通知租约双方决定。 |
| 37.8 | 在本租约所规定的预交付使用费用、租赁费以及其他各项款项方面,所有支付责任均由租方承担,直到这些款项被业主收到为止。 |
| 37.9 | 该船舶在任何情况下均不得被视为已脱离租赁关系。租船方支付交货前利息、租赁费用以及本租约中规定的其他应付款项(包括但不限于终止赔偿金)的义务,无论在何种情况下都必须是绝对且无条件履行的。无论出现何种情况,这些义务都不会受到影响,包括但不仅限于以下情形: |
5
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (a) | 租约双方在任何时候都可能拥有对业主或其他方的任何索赔、反索赔、赔偿、防御措施、请求或任何其他权利。这些权利的产生原因可以是多方面的,包括但不限于业主在本租约或业主与租约双方之间存在的任何其他协议中作出的任何行为、疏忽或违约行为。 |
| (a) | 关于租约当事人的任何债务或义务,进行任何变更、延长、宽恕或其他处理;或者出售、交换、解除或放弃任何此类债务或义务的担保物,或进行与此类担保物相关的任何其他交易。 |
| (b) | 任何产权缺陷或抵押情况,以及因优先产权或其他原因导致的船舶被剥夺的情况; |
| (c) | 船舶的适航性、状况、价值、设计、可销售性以及使用性能存在任何缺陷;或者该船舶不适合从事某些特定业务,也不符合相关司法管辖区的注册或登记手续要求; |
| (d) | 如果终止金额或其任何部分仍未支付,那么船舶将被认定为全损,或者遭受任何形式的损害,甚至可能被没收或通过法庭拍卖方式出售。 |
| (e) | 对船舶进行任何形式的扣押、查封、征用或限制;或者禁止、干扰或中断租船人使用或占有该船舶的行为。不过,如果这种扣押、查封或征用完全是由于船主的错误造成的,那么这种情况除外。 |
| (f) | 租船方及其他相关方所面临的任何破产、清算、重组、调整、解散或类似程序; |
| (g) | 任何无效性、不可执行性、缺乏适当授权或其他缺陷,以及任何一方未能履行或遵守本宪章或租赁文件中的任何条款和规定的情况; |
| (h) | 业主依据本宪章或任何根据本宪章签署或即将签署的租赁协议来行使或试图行使自己的权利; |
| (i) | 由于船员或管理人员的失职或失误、火灾、机械故障、损坏、事故、货物缺陷或其他任何原因,导致船舶无法正常使用。如果这些情形发生,那么根据本条款的规定,租船人相关的义务将被终止或受到任何影响。 |
| (j) | 任何可能导致船舶使用受到影响的因素,例如由于各种病毒或具有高度传染性的疾病的爆发而引发的预防、延迟、偏离或中断情况。这些疾病包括但不仅限于2019年新型冠状病毒。 |
| (i) | 港口的关闭; |
| (ii) | 对停靠或经过某些港口的船只所施加的禁止或限制; |
| (iii) | 人员流动受到限制,或者劳动力短缺,这些因素都可能影响船舶的运营或港口的运作(包括货物装卸作业); |
6
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (iv) | 与船舶、货物、船员或相关港口人员相关的检疫规定; |
| (v) | 对船舶进行熏蒸或清洁处理;或者 |
| (vi) | 任何船舶的租船人或管理人提出的任何索赔要求,即声称由于此类病毒的爆发而导致船舶的租约或管理协议中出现不可抗力事件或终止事件(无论其被称为何种情况)。 |
| 37.10 | 所有印花税、增值税(为避免歧义,包括但不仅限于商品和服务税)、预扣税或其他税费,以及进出口关税等。此外,还可能存在其他各种类似的费用,这些费用可能会被征收或针对上述事项而收取。 |
| (a) | 本宪章的适用范围包括租赁相关事宜以及依据本宪章需支付的所有款项,还包括这些款项的支付方式; |
| (b) | 该船舶的进出口、购买、运营、交付以及再次交付事宜。 |
这些费用将由租船人承担。
| 37.11 | 租船方应在适用的情况下,向租船方支付所涉及的增值税及其他类似税费。这些税费应计入相关金额中,并在付款时一并支付。如果因以下原因而产生此类税费:(i) 租船方的注册地在中国人民共和国境内;(ii) 在本租船合同生效之后,中国人民共和国颁布了新的法律或对该法律进行了修改,那么这些税费也将随之产生。税收改革在业主和租约签订方已经尽合理努力来减轻这些税收变更所带来的影响(尽管这可能需要付出租约签订方的代价)之后,如果业主向租约签订方通报了这些税收变更的情况,那么这些税收变更仍然具有相同的效力。在这种情况下,租约签订方有权在接到业主的通知后三十天内支付规定的出售价格给业主。而本租约则将按照第51.4条所规定的程序终止执行。 |
第38条——利率及违约利息的变更
| 38.1 | 如果在任何期限的报告时间之前,所有方确定(该决定应具有最终性和约束力),其用于支付该期间各期款项的资金成本,或当时存在的未偿还资本余额,或其任何部分,将超过市场中断率,那么所有方应立即通知租船人。此时,应适用第38.3条中的规定,以该期间存在的未偿还资本余额或其任何部分为基准来计算相关期的费用。 |
| 38.2 | 在根据上述第38.1条所述的通知发出后,如果船主和租船方有此要求,双方应真诚地进行协商(期限不超过三十天),以共同确定一个适用于该租期的利率计算标准。除非符合第38.5条的规定,否则根据本条款所确定的任何替代或替代性计算标准,必须在双方事先书面同意的情况下才具有约束力。 |
7
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 38.3 | 如果: |
| (a) | 本条款38.3依据条款37.3A和条款38.1的规定适用;或者 |
| (b) | 根据上述第38.2条条款,并未提出或达成替代方案;或者 |
| (c) | 根据第38.5条条款,对租赁文件的条款进行修改或放弃并非双方共同同意的事宜。 |
适用的利率是指年费率,该费率由以下各项相加得出:
| (i) | 边缘地带,以及 |
| (ii) | 资金成本已得到业主的确认并通知给业主,同时相关支持性证据也在适当的时间内可供业主查阅。该资金成本指的是与相应期款相关的年利息率,或者在该期间内的剩余资本余额或其部分所对应的利息率(具体数值由业主根据实际情况确定)。 |
但前提是,如果根据第(ii)项规定的费率低于零,则该费率应视为零。双方同意,租船方有权在租船方依据本条款38.3发出通知后三十天内,向船主支付相应的强制销售价格。同时,本租约将根据第51.4条规定的程序终止。
| 38.4 | 如果根据第38.1条的规定,本条款第38.4条仍然适用,而业主在报告时间之前未向租约持有人通报相关融资利率,那么对于上述期间内的相应分期付款或未偿还资本余额,或者其任意部分相关的资金成本,应被视为符合第38.3条(c)(ii)款规定的市场中断利率。 |
| 38.5 | 如果与任何美元相关费率有关的情况发生了,业主有权在租船人的同意下(由租船人承担费用)对租赁文件中的条款进行任何修改或放弃,具体涉及以下内容: |
| (a) | 规定使用替代参考利率来取代(或补充)上述公布利率,以适用于美元货币; |
| (b) |
| (i) | 将任何租赁文件中的条款与所使用的替代利率保持一致; |
| (ii) | 使得该替代参考利率能够用于计算本宪章所规定的利率(包括为实施该替代参考利率而需要进行的任何相关调整)。 |
| (iii) | 实施适用于该替换参考利率的市场惯例; |
| (iv) | 为该替代参考利率制定适当的应急方案(以及应对市场波动的措施);或者 |
8
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (v) | 调整定价策略,以在合理可行的范围内,减少或消除因采用该替代参考利率而引发的、一方向另一方转移经济价值的情况(如果相关提名机构已经正式指定、提名或推荐了某种调整方案或计算方法,那么调整就应根据该指定、提名或推荐来进行)。 |
在任何此类修改或放弃生效之前,且当替换参考利率被用作租赁文件中的利息计算标准时,第38.3条应适用于利息的计算。
| 38.6 | 如果租赁方或卖方在到期日未能支付本租赁协议或其他相关租赁文件所规定的款项,那么他们必须支付额外的利息。该额外利息的利率为每年2%,高于相关期限内的适用利率。如果逾期金额在非支付期间构成了连续若干期的分期付款或未偿还本金(视具体情况而定),那么这些额外利息将从付款到期日开始逐日计算,直到实际付款之日为止。根据第38.6条规定的利息应在租赁方要求时立即支付。,合同持有人和船主双方同意,这一违约率应与其债务金额相称。这一比例设定是考虑到船主在保护自身免受合同持有人不履行义务所带来的风险的合法利益而确定的。 |
| 38.7 | 根据本宪章所产生的所有利息(包括逾期利息)以及其他定期支付的款项,均应从当日开始计算利息,且计算方式是以实际经过的天数作为依据,一年为360天。 |
第39条——船舶的占有
| 39.1 | 租船人未经船主事先书面同意,不得转让、抵押或质押船舶或其任何权益、收益、保险赔偿金以及任何其他相关款项。同时,租船人也不允许在船舶上设立任何担保权益(包括因提前支付但未能获得的款项,以及因船主违反本租约而产生的损害赔偿请求等)。除非出于允许的担保目的,否则租船人不得进行上述行为。 |
| 39.2 | 租船方应立即以书面形式通知所有相关方(包括但不限于船舶的初始租租方或其他租租方),告知他们该船舶现属于船东所有。同时,租船方应向船东提供该书面通知的副本,以及能够证明相关方已收到该通知的充分证据。上述通知应由船东要求由租船方负责送达。 |
| 39.3 | 根据第39.4条的规定,如果船舶被扣押、没收、充公、滞留或脱离其控制(无论是否因任何强制手段、执行程序或其他法律程序而发生的),租船方应立即采取措施使船舶获释(可以通过提供保释金、安排担保等方式,或采取其他合法手段来解决问题)。同时,租船方必须立即通知船舶的所有者,并承担因重新收回船舶而产生的所有损失、费用和责任。 | |
9
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 在不损害前述条款及第54条的一般原则的前提下船舶的出售各托运人同意对货主因船长、船员或代理人签署提单或其他文件而引发的任何后果或责任进行赔偿。 |
| 39.4 | 如果由于船主的直接行为或疏忽,或者因为任何次级租户、相关人士或其他集团成员的无辜过失或故意行为,而导致船只被扣押、没收或滞留,那么船主应自行承担费用,采取一切合理措施,在合理的时间内释放该船只。 |
| 39.5 | 租船人应支付并履行所有相关义务与责任,确保初始次级租船人或任何其他次级租船人也能承担相应的义务与责任。这些义务与责任可能构成对船舶的抵押权或可强制执行的权利。租船人应采取一切必要措施,防止船舶被扣押(无论是通过威胁还是其他方式)。同时,租船人还应确保次级租船人也采取相应措施来防止船舶被扣押。 |
第40条——保险
| 40.1 | 租船方应自行承担相关费用,确保船舶在租船期间始终享有有效的保险保障。 |
| (a) | 以美元计算; |
| (b) | 在发生火灾以及船舶和机械遭受损坏、海上风险或战争风险的情况下(包括被阻塞或围困的情况),赔偿金额应基于双方约定的价值标准确定。该价值不得低于以下较高数值之一:(i) 如船主要求,则按当时船舶的市价;或者 (ii) 当时船舶未偿还资本的120%。 |
| (c) | 对于船舶的石油污染责任风险,赔偿金额应达到以下较高数值之一:(i) 国际海事保险市场上当时可获得的最高级别保障金额;(ii) 不少于1万亿美元的金额。 |
| (d) | 在保护与赔偿保险方面,适用于该船舶的全部吨位。且所选择的保护与赔偿保险公司必须是国际保护与赔偿保险公司协会的成员,并且该保险公司必须得到船主的认可; |
| (e) | 选择那些能够得到业主认可的顶级国际保险公司或承保人作为保险提供商;这些公司的标准普尔信用评级至少为BBB+级,穆迪评级至少为A级,或AM Best评级至少为A-级,或者符合业主的其他要求。对于战争险业务而言,可以选择符合上述第(d)款要求的保障与赔偿俱乐部作为其保险提供商。 |
| (f) | 以业主们能够接受的条件和形式进行。 |
| 40.2 | 除了第13条(a)项中规定的条款之外……保险与维修服务此外,租船方还应确保各项强制性保险能够顺利实施: |
| (a) | 根据第(b)款的规定,必须将所有者、租船人以及被授权的管理者列为共同担保方。如果所有者有要求的话,还需要将所有者的金融担保人也列为担保方。 | |
10
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 只有那些被明确指定的被保险人才能获得保险,除非其他被指定为被保险人的人的利益也受到了限制: |
| (i) | 关于船舶、机械以及战争险相关的强制性保险事项; |
| (A) | 包括那些可以证明的确发生的实际支出费用,这些费用属于对承保人提出的任何可追偿索赔的一部分;以及 |
| (B) | 对于任何由第三方提出的责任索赔,只要保险条款提供了相应的赔偿保障(但仅适用于针对他们的索赔);并且 |
| (ii) | 关于那些用于保护和维护权益的强制性保险,这些保险公司有权在履行了对第三方所提出的索赔责任后,获得相应的赔偿款项。 |
所有其他被指定的保证人或共同保证人都已书面承诺:无论何种可扣除的费用,都应按照各保证人或共同保证人所提出的或支付的总索赔金额比例,在租船人及其他被指定的保证人或共同保证人中分配。他们还将采取一切必要措施,提供所有必要的文件、证据和信息,以便业主及业主的融资方能够根据损失赔偿条款的规定,收回与强制性保险相关的任何应付款项。
| (b) | 当业主或融资方(如果有的话)提出要求时: |
| (i) | 关于火灾及其他常见的海上风险以及战争风险,请指明业主的融资机构作为额外的被保障对象,以维护他们的权益。这些融资机构无需承担任何运营方面的责任,并且享有完全免除代位求偿权的权利。不过,这些融资机构无需负责支付与此类保险相关的保费、理赔款或其他费用;它们只是有权利进行支付而已。 |
| (ii) | 关于保护与赔偿责任方面,应在相关保护与赔偿条款规定的允许范围内,将业主的融资方列为附加被保险人或共同被保险人,以保障他们的权益; |
| (iii) | 根据业主融资方和业主们共同批准的相关损失赔偿条款的规定,应分别指定业主融资方为第一顺位的损失赔偿接收方,而业主们则为第二顺位的损失赔偿接收方。如果不存在融资方的话,那么业主们就可以作为第一顺位的损失赔偿接收方。具体的赔偿方式则应由业主들과业主融资方(如果有的话)共同确定。 |
| (c) | 规定:保险公司以自身名义或代表保险公司向业主及/或业主的融资方支付的款项,不得进行任何抵消、反请求、扣款或其他形式的限制。 |
| (d) | 规定此类强制性保险应为首要保险,而业主或业主的融资方(如果有的话)无权参与这些保险的出资; |
11
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (e) | 规定,如果租船方未能提供损失证明,那么船主及/或船主的资金提供者(如果有的话)可以代为提供此类证明; |
| (f) | 规定,如果任何强制性保险被取消,或者保险条款发生重大变更,从而影响到业主和/或业主的融资方的利益(如果有的话),或者由于未支付保费而导致某些强制性保险失效,那么这种取消、变更或失效应在业主和/或业主的融资方收到保险公司关于此类取消、变更或失效的书面通知后三十天内才具有法律效力。 |
| 40.3 | 租船方应履行以下义务: |
| (a) | 在交付日期前至少十五天(或双方约定的更短的时间),必须以书面形式通知所有保险合同的条款和条件,并将这些文件副本提供给保险公司(如果有的话)以及负责办理这些保险业务的经纪人或保险公司。 |
| (b) | 在根据第40条规定的强制性保险到期之前,至少十五天前;或者在更换任何经纪人(或其他保险公司)以及负责处理与此类强制性保险相关的赔偿和战争风险事务的机构之前。保险同时,需通知船舶租约的出租人(如有出租人财务担保人,则亦需通知其)有关经纪人或其他保险公司,以及任何涉及保护、赔偿或战争风险的相关机构。这些机构可能是负责办理续保或购买保险事务的实体。此外,还需告知他们拟议中的保险条款内容,并获取出租人的批准以完成上述事宜。 |
| (c) | 在任何强制性保险到期之前至少七天内,必须确保该强制性保险能够在到期时按照本宪章的规定得到续保或重新办理续保手续。 |
| (d) | 确保那些获得批准的保险代理人,以及那些负责处理此类续保工作的海上保险与保障协会,在保险续保或新的保障条款生效之后,应立即以书面形式向所有者(同时抄送所有者的融资方,如果有的话)告知续保的相关条款和条件; |
| (e) | 在强制性保险期限到期之后,应尽快向船主提交一份承诺书。该承诺书需符合本宪章的要求,且必须在该期限到期后三十天内完成提交。此承诺书适用于根据第40.3(c)条重新办理的船舶相关保险事项。保险以及相关政策的副本,或经业主及/或融资方(如果有的话)签字确认的相关文件。 |
| 40.4 | 租船方应确保所有保险公司和/或承保人,以及任何保险经纪人,向船主提供与需办理或续保的强制性保险相关的保单、保险条款和入港证明的副本(或根据船主的要求提供原件)。此外,这些文件还应包含保险公司和/或承保人的承诺声明,这些声明必须以船主和/或其融资方所要求的格式呈现,并明确说明保险公司和/或承保人对此类保险的承担责任。 |
12
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (a) | 这些政策在发布后应立即包含一项关于赔偿损失的条款,以及一份符合本宪章和金融工具相关规定的转让通知条款。 |
| (b) | 他们将享有这些政策和保险带来的好处,这些政策和保险是由业主或业主的融资方(如果有的话)以及其它相关方根据所规定的损失赔偿条款来承担的。 |
| (c) | 他们将及时将他们所知晓的关于强制性保险条款的任何重大变化通知相关业主以及他们的融资方(如果有的话)。 |
| (d) | (i) 他们将在承诺函中明确表示,一旦发生相关强制保险的取消、费用增加或保险失效等情况时,他们将立即通知船舶所有人及任何相关的融资方; |
| (e) | 如果任何强制性保险是船舶保险计划的一部分,那么租船方应确保保险经纪人或主要保险公司向船主及船主融资方(如果有的话)保证:该保险经纪人或保险公司不会将因与船舶相关的索赔而获得的赔偿金额与那些属于同一保险计划中的其他船舶所应支付的保险费相抵消。租船方还放弃对相关保单或根据这些保单所获得的资金的任何留置权;并且不会因为保险费或其他金额的未支付而取消这些强制性保险。在船主及/或船主融资方提出要求后,租船方会尽快为船舶另行办理保险手续。 |
| 40.5 | 租船方应确保,船舶所参与的任何保险及赔偿计划,能够为船主以及船主的融资方(如果有的话)提供相应的保障。 |
| (a) | 在相关入港证书签发后,应立即提交该船舶的入港证明副本; |
| (b) | 一份符合业主及业主的融资方(如果有的话)所要求的格式要求的承诺书;该承诺书需经过相关协会的同意,或者采用协会规定的标准格式编写; |
| (c) | 由相关认证机构出具的、关于该船舶的石油或其他环境敏感物质污染责任的正式证明副本。 |
| 40.6 | 被保险人应确保所有与强制性保险相关的保单都提交给已获批准的保险代理人处进行登记或续保(如果有的话)。 |
13
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 40.7 | 租船方应确保所有与强制性保险相关的保费或其他应付款项都能及时支付,并在船主要求时提供所有相关的收据。 |
| 40.8 | 租船方应确保,任何由保护与赔偿协会或战争险协会要求的担保措施都能及时得到落实,并且始终保持有效的状态。 |
| 40.9 | 租船人不得实施或放弃任何可能导致义务保险无效、失效、可撤销或无法执行的行为;同时,也不得使根据义务保险而应支付的款项全部或部分得以偿还。具体说来: |
| (a) | 租船方应确保采取一切必要的措施,并满足所有与强制性保险相关的要求。此外,租船方的义务并不限于本条款第40条中所规定的内容。保险请确保强制性保险不会受到任何排除或限制条件的影响,而这些排除或限制条件并非由业主事先批准(除非这些排除或限制条件符合国际保护与赔偿俱乐部组织的规则)。 |
| (b) | 租船方不得对船舶的分类或相关分类机构进行任何修改。除非能够取得与经理人的承诺书具有基本相同内容的替代承诺书,否则不得对船舶的经理人或运营方进行任何修改。当然,此类修改在必要时必须得到强制性保险合同的承保人、船主以及船主融资方的批准。 |
| (c) | 租船方应确保,所有由负责保护及赔偿责任的机构要求的、用于为船舶在美国和专属经济区内的贸易活动提供保障的季度或定期申报书都能得到妥善填写。租船方还应立即向船主提供这些申报书的副本,以及其有效的财务责任证明文件的副本。 |
| (d) | 租船方不得违反强制性保险合同的条款与条件来使用该船舶,也不得允许他人以不符合上述条款与条件的方式使用该船舶。在此之前,租船方必须获得保险公司的同意,并遵守保险公司所规定的任何要求(包括额外的保费等方面的规定)。 |
| 40.10 | 租船人不得对任何强制性保险条款进行任何修改或同意做出此类修改;同样,租船人也不得在未获得船主及船主融资方(如果有的话)的书面同意的情况下,放弃与强制性保险相关的任何权利。 |
| 40.11 | 租船人不得通过任何强制性保险来减轻、放弃或免除任何索赔责任,无论是针对全损还是重大事故的情况。租船人必须采取一切必要的措施,并提供所有必要的文件、证据和信息,以便船主能够随时收回因强制性保险而应付的款项。 |
| 40.12 | 租船方应在业主提出书面请求时提供相关文件副本(不过,在发生全损或重大事故的情况下,租船方无需经过业主的请求即可立即提供这些副本)。 |
14
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (a) | 所有与租船方之间的通信内容: |
| (i) | 经过批准的经纪人; |
| (ii) | 经批准的保险和赔偿保险公司;以及/或者战争险保险机构。 |
| (iii) | 经批准的保险公司和/或承保人,这些机构直接或间接与以下领域相关: |
| (A) | 租船方在强制性保险方面的义务,包括但不限于所有必要的声明手续以及额外的保费支付或续费事宜; |
| (B) | 租船人与上述第(i)或(ii)款中提及的任何个人之间所作出的任何信用安排,这些安排完全或部分与实施或维护必要的保险相关; |
| (b) | 在涉及船舶保险相关索赔的情况下,与任何相关方的任何沟通均须遵循特定程序。 |
| 40.13 | 租船方应立即向船主(或他们指定的任何人士)提供以下资料: |
| (a) | 所有者或所有者的融资方(或任何被指定的人士)为了以下目的而要求的任何信息: |
| (i) | 从独立的海洋保险经纪人处获取或准备有关已实施或拟实施的强制性保险是否充分的报告;以及/或者 |
| (ii) | 办理、维持或续订第13条(a)项中提到的任何此类保险事务。保险与维修服务或第40条保险处理或考虑与此类保险相关的任何事项;以及 |
| (b) | 在涉及船舶保险理赔的情况下,如果任何一方的通信内容所涉及的赔偿金额超过“重大事故赔偿限额”,那么该通信内容的副本应当予以提供。 |
| 40.14 | 如果某项或多项强制性保险没有由国际级保险公司来承保和维护,或者是由船舶的拥有者或租船人自己的保险公司或附属机构来承保的,那么租船人必须自费确保相关保险公司能够继续开展再保险业务。这些再保险业务应通过信誉良好且能获得所有相关方认可的再保险公司来实施。任何再保险合同都应包含一项“切通条款”,只要法律允许,该条款的形式应得到船舶拥有者和/或其金融投资者的认可。租船人还应确保主要保险的承保人能够在需要时将每一项再保险业务完全转移给相关的金融投资者。 |
| 40.15 | 租船方应在接到要求后,全额赔偿船主所承担的所有保险费及其他相关费用。如果船主提出要求,租船方还可以直接向相关的保险公司或经纪人支付这些费用。 |
15
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (a) | 与维护或续期船舶相关的无辜所有者权益保险、无辜所有者附加风险保险,或是针对该船舶办理的任何类似保护性船舶所有者保险;和/或 |
| (b) | 与办理、维护或续期抵押权人利益相关的融资方(如果有的话),以及为船舶办理的各类附加风险保险、保护及赔偿保险。前提是,这些融资方在相关时间已向船舶所有者提供了某种形式的贷款支持,以便对船舶进行再融资。 |
在每种情况下,所需支付的金额不得少于以下数额中的较大者:
| (i) | 不时提供的未偿还资本余额,占总额的120%;以及 |
| (ii) | 根据相关评估报告所确定的当时适用的市场价值,如果业主有此要求的话。 |
以及以其他相关条款为准,通过相应的保险公司进行办理,具体方式则由业主或业主的融资方(视具体情况而定)自行决定。
| 40.16 | 租船方应对船舶在任何时间发生的所有损失或损害承担全部责任,并负责赔偿船主因此遭受的损失(但船主无需承担由保险所支付的赔偿金额)。不过,如果船舶仅受到合理的磨损,则无需由租船方负责赔偿。 |
| 40.17 | 租船方应负责赔偿船主在获取由独立海洋保险经纪公司出具的详细报告时所产生的所有费用。该报告必须由经船主认可的经纪公司出具,并明确说明该经纪公司对所购买的强制性保险是否充分的意见。 |
| (a) | 当获得一份符合所有方要求的详细报告后,根据本宪章的附件2规定,这一条件即已满足。 |
| (b) | 当船主在每学年内只要求出具一次如此详细的报告时,除非发生了终止协议的情况,否则此类报告可以由租船方自行承担费用在任何时候提交; |
| (c) | 在必要时,应依据业主的要求进行复查。当在租赁期内出现任何足以影响保险条款或情况的重大变化时,也需要进行复查。 |
| 40.18 | 租船方应履行以下义务: |
| (a) | 应自行承担费用为船舶购买保险,以防范那些被船主认为对于谨慎的船主或运营商来说有必要购买的各类风险(除了租赁损失和潜在负债相关的保险)。这些风险包括与运输、管理、运营以及安全相关的风险。具体保险范围应由船主在通知时明确说明,同时还需考虑当时可获得的保险覆盖情况以及同类船舶的运营惯例。 | |
16
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 与该船舶相关的风险,通常由与该船舶类似或属于同一类型的船舶的所有者或运营方来承担保险责任。这些风险包括但不限于无辜船主利益保险、无辜船主附加风险保险、抵押权人利益保险以及抵押权人附加风险保险等。不过,租船损失保险和意外责任保险除外,因为这些保险可以由所有者在终止事件发生时或在该事件持续期间另行投保; |
| (b) | 根据要求,我们将全额赔偿船主因其他保险所承担的所有保费及其他费用。这些其他保险包括那些船主认为必要的保险项目(考虑到现有保险覆盖范围以及同类船舶在运营、管理、操作和安全方面的市场惯例),这些保险是船主为该船舶所购买的。 |
第41条——与船舶相关的保修条款
| 41.1 | 双方明确同意并承认,船主并非该船舶的制造商或原供应商。作为购买方,船主是根据租约从卖方处购得了该船舶,并将其出租给租约持有人使用。对于该船舶(或其任何部分),船主并未向租约持有人提供任何条件、条款、担保或承诺。 |
| 41.2 | 所有关于该船舶(或其任何部分)的规格、质量、描述、可销售性以及是否适用于特定用途等相关的条件、条款或保证,均被明确排除在外,无论这些保证是法律所要求的,还是默示的。 |
| 41.3 | 租船方同意并承认,船舶的所有者无需承担任何因船舶本身或其性能缺陷、使用或维护不当所导致的任何索赔、损失、损害、费用或其他类型的责任。租船方因此不得免除自己支付任何租金、交货前利息或其他根据此租约应支付的款项的责任。 |
第42条——终止合同、重新交付货物以及全损处理事宜
终止
| 42.1 | 根据第50.2条条款,当本租船合同因终止而失效时,租船人有义务在终止日向船主支付终止费用。 |
| (a) | 在交付之前,经卖方和租船人的请求,船舶的所有人可以签订买卖协议。之后,他们可以终止基于该买卖协议的船舶买卖交易。如果已经签署了交付前的转让协议,那么卖方的权利应被尽快地重新分配,同时相关的退款保证也应得到落实。 |
| (b) | 在交付之后(除非发生全损情况), |
因此,各方同意如下条款:
17
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (i) | 在不违反第42.9条(b)款规定的情况下,支付终止金的义务是一种持续性的义务。该义务在租赁协议终止后仍然有效,必须持续到该款项被无条件、全额偿还为止。 |
| (ii) | 支付终止赔偿金的数额应当适当,这充分考虑了所有者的合理利益——即保护所有者免受因卖方或租船人未能履行《租船协议》或本宪章中所规定的义务的后果。 |
| (iii) | 根据导致终止事件的性质,业主在收到卖方或租约持有人违反合同条款的通知后,有权要求对方支付赔偿金;或者在特定情况下,无需因卖方或租约持有人违反合同而支付约定的金额。 |
| 42.2 | 如果租户在终止日期未能支付任何到期款项,那么第38.6条条款将适用。此时,业主有权行使第42.9条和第42.10条所规定的权利。 |
| 42.3 | 根据本租约的条款规定,当全额终止租金支付得以无条件且不可撤销地履行时,本租约即告终止。在这种情况下,船主应负责以租船人的成本,将船舶的法律所有权和实际所有权转移给租船人(或经船主批准的其代理人),这种转移是“现状不变”的方式进行的。在转移过程中,任何由船主或船主融资方产生或允许存在的抵押、债务或债权均不得影响这一转让过程。此外,还需签署一份销售协议以及交付和接受确认书,以证明此次转让的事实。其余相关事宜则应按照第54.1条的约定进行处理。 |
| 42.4 | 租船方承诺对船主在船舶所有权转移之前所面临的任何索赔进行赔偿。与完成船主登记相关的所有税费、公证费、领事费用以及其他相关费用,都将由租船方承担。 |
重新交付
| 42.5 | 如果根据租约条款,出租方需要将船舶安全归还给承租方,那么船舶应在承租方指定的安全且易于到达的锚地或停泊处被安全归还并接管。需要明确的是,这些指定地点不包括联合战争委员会所认定的任何战争区域。承租方应在适当情况下,至少提前30/20/10/5天通知承租方预计的归还日期及港口或地点;同时,还应在至少5/3/2/1天前再次通知承租方预计的归还日期及港口或地点。此后若船舶的位置发生任何变化,应立即通知承租方。承租方应确保,在将船舶归还给承租方时,船舶处于良好的状态。 |
18
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (a) | 必须遵守相关的强制保险规定; |
| (b) | 该船舶必须与其在起始日期时的状态相当,且没有任何附加条件或限制。同时,该船舶的证书必须有效且未过期,有效期至少持续三个月。此外,该船舶的船级必须完好无损,不得有任何影响其船级的损坏。该船舶的结构、状态、状况及船级必须与起始日期时的情况一致,除非存在不可避免的正常磨损情况,否则这些磨损不应影响船舶的船级。 |
| (c) | 已经通过她的五年专项检查或十年专项检查(如适用),并且后续的中期检查以及船厂维修工作也在租船方的时间和费用范围内完成,且没有任何附加要求或条件。 |
| (d) | 能够符合经批准的分类协会的要求;并且 |
| (e) | 在进行为期5年的专项调查或10年的专项调查时(如适用),应由由租船方出资任命的验船师根据合理要求来进行调查; |
| (f) | 确保她的调查周期保持最新状态,且交易和类证书的有效期限至少与第17栏中约定的期限一致; |
| (g) | 这些设备应连同所有在交付时随船携带的备件和备用设备一起归还给所有者。而在重新交付时船上存在的任何备件和备用设备,也将由所有者免费接收。 |
| (h) | 不得有任何货物或担保权益的约束(除非是根据金融工具相关规定所授予的担保权益); |
| (i) | 不得拥有任何船员或官员,除非主人另有指示; |
| (j) | 不得持有任何特许权或任何其他雇佣关系(除非业主们希望继续保留现有的特许权,或者双方另有约定)。 |
| (k) | 已对船舶的防水部件进行了充分的防污处理,以确保这些部件在接下来的时间内都能保持完好,直到下一次的干船坞维护时间。 |
| (l) | 在租船期间,所有与船舶的使用、占有、操作、航行、润滑油的使用以及船舶的物理状况相关的信息,都必须一并归还给所有者。无论这些信息是否包含在租船人的设备、计算机或财产中,都必须予以归还; |
| (m) | 该船舶上所配备的燃料储备量足以使船舶能够前往最近的加油港进行加油,同时这些燃料需符合当时当地适用的所有燃油排放规定,包括但不限于国际海事组织(IMO)所制定的全球硫限标准。 |
| 42.6 | 租船方保证,他们不会允许任何分租船方也不得允许任何分租船方启动那些无法按时完成的航行(包括任何先前的压舱航行),从而无法在条款42所规定的期限内将船舶重新交付给原租船方。终止合同、重新交付货物以及全损处理如果实际重新交付的时间晚于根据第42条规定的重新交付日期,那么……终止合同、重新交付货物以及全损处理)“该条款”重新交付日期),租船人 | |
19
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 应履行上述义务,但不得影响根据租赁协议而应支付的任何其他款项(包括但根据第42条规定的款项)。终止合同、重新交付货物以及全损处理))需向船主支付租金。支付方式是从交付日期之后的第一天开始,持续至根据第42.5条条款重新交付船舶的那一天为止。所支付的租金金额应相当于以下较高金额的任一数值: |
| (a) | 与该船舶类似类型的船只的包船价格,这一价格由船主委托的权威评估师来确定; |
| (b) | 类似类型的船只的租赁市场价格,这些船只与指数中的那艘船属于同一类型。 |
为了消除任何疑问,本宪章及其他租赁文件中的所有其他条款和条件在該期间仍继续有效。
| 42.7 | 租船方应向船舶检验师提供一切必要的便利条件,使其能够顺利地对船舶进行检验。同时,租船方还应采取检验师所建议的所有措施,以确保船舶能够按照第42.5条的规定被重新交付给租船方。在租船方确信符合本租约中的所有交付条件(包括但不限于第42.5条和第42.7条的规定)之前,租船方没有义务接受船舶的重新交付。如果是在租约期满时进行重新交付,那么船舶将继续按照本租约的条款由租船方负责运营,直到重新交付为止。租船方保留向租船方追讨因未能按照本租约规定交付船舶而产生的所有费用、损失或责任的权利,其中包括为恢复船舶至第42.5条所规定的状态而所需的任何维修费用。 |
| 42.8 | 在船舶重新交付时,所有者应免费接收船舶内的所有燃料舱、润滑油、未开封的物资、油漆、绳索以及其他消耗品和备件(但那些不属于集团旗下的第三方的物品除外)。 |
未支付终止费用
| 42.9 | 根据与各子租约持有人签订的协议条款,租约持有人同意:如果在终止日期未能支付终止款额,则租约持有人有权采取相应措施。 |
| (a) | 在交付之前发生未付款情况的情况下: |
| (i) | 此类未偿还金额的利息应按照第38.6条的规定进行计算。 |
| (ii) | 如果已执行了预交付手续,则船主有权(但并无义务)根据租赁文件的规定行使对船舶的所有权利,包括但不限于以下权利: |
| (A) | 执行造船合同; |
| (B) | 要求根据造船合同,将船舶直接从卖方手中交付给船主(为避免歧义,这种要求必须得到履行)。 | |
20
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 这并不妨碍船主根据此租约从租船人处收回到期租金的权利。 |
| (C) | 按照造船合同的约定,他们有权行使相关权利。同时,根据交货前的转让条款,这些权利可以通过出售、转让或转移等方式进行处置,但这一处置方式必须符合业主认为合适的条件,且必须遵循公平合理的原则。为了消除任何疑虑,请参考第7条条款。可强制执行性以及所有者的权力分娩前的转让条款仍继续有效; |
| (D) | 本宪章的终止方式是通过向宪章签订方发出书面通知来实现(不过,任何明确规定在宪章终止后仍然有效的条款,仍应依照其原有条款执行)。 |
| (b) | 如果在交付日期或之后发生未付款的情况: |
| (i) | 此类未偿还金额的利息应按照第38.6条的规定进行计算。 |
| (ii) | 租船方拥有使用和操作该船舶的权利应立即终止。同时,租船方只需无偿为船主保管该船舶即可,无需履行任何其他义务。租船方应确保船长及船员遵守船主的指示和命令。如果船主提出要求,租船方有义务立即将船舶送回船主指定的安全港口,相关费用由租船方承担。需要强调的是,即使进行了这样的回运操作,船主仍然有权根据本租约要求从租船方收回应支付的终止款项。 |
| (iii) | 根据以下第(c)项和(d)项以及第42.10条的规定,船主有权(由船主自行决定)按照需要来操作该船舶,并可以对其拥有任何形式的权益,包括短期租约或其他形式的短期雇佣合同。不过,这些合同不得妨碍船舶的出售过程,包括相关的检查工作。当然,在此期间船舶的收益应减去其运营成本(包括但不限于与燃料供应和润滑油相关的一切费用)。净交易收入)将适用于终止条款中规定的各项款项,以及根据第66条在租赁文件中规定的其他应支付金额。资金的一般用途但前提是,如果使用该船只导致船主遭受损失,那么这些损失应当包含在第55条中所规定的赔偿范围内。赔偿费用/赔偿金)将被添加到终止条款中;并且 |
| (c) | 业主有权(完全由业主自行决定)在终止日期之后立即以公平合理的条件将船舶出售给第三方,前提是租船人可以自终止日期起不超过六十天的时间内为船舶指定或找到一位购买者(“指定购买者”)。在指定期间,业主和租船人应尽合理努力来推广该船舶的销售,而业主则负责执行相关事宜。 | |
21
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 将该船只出售给指定的购买者,但必须满足以下所有条件: |
| (i) | 被指定的购买方得到了所有者的认可(这种认可不应被不合理地推迟或拒绝);同时, |
| (ii) | 被指定的采购方在支付相关费用后(扣除所有佣金、税费及其他销售成本之后),所支付的金额应等于或高于约定的终止金额(除非业主们另有决定)。 |
从任何此类销售中获得的净销售收入(在扣除所有费用、税费、开支以及所有者因该销售而产生的其他成本和开支之后所得的收入)应用于减少终止赔偿金额,具体依据第66条“资金的使用原则”。如果净销售收入不足以完全支付终止赔偿金额,则租船方仍需承担差额款项,并且根据第38.6条的规定,将继续对未支付的赔偿金额计算违约金。
| (d) | 无论是否进行了任何销售努力,在提名期间或直到所有者购买程序完成之前(如第42.10条所述),或者直到第三方的销售完成之前,租船方始终拥有以支付终止金的方式优先购买该船舶的权利。 |
| 42.10 | 船主可以在提名期结束后随时通过书面通知告知租船人,船主有意保留该船舶,而不按照第42.9条(b)(iii)款的规定将其出售。“业主自购在履行上述义务时,业主应首先获得该船舶的市场价值(扣除与出售船舶相关的所有佣金、税费及其他费用),然后将此金额用于减少截至通知日为止的终止金额。如果截至通知日为止,船舶的市场价值(扣除上述各项费用后)低于计算的终止金额,那么租船方仍需向业主支付差额款项,并且剩余未支付的终止金额将继续产生逾期利息。反之,如果截至提名日为止,船舶的市场价值高于计算的终止金额,则业主应在收到通知后三十天内,按照第66条的规定,向租船方支付超出部分金额。资金的一般用途)。 |
全损
| 42.11 | 在租船期间,所有相关方都必须承担船舶发生任何全损或其他损害所带来的全部风险。如果船舶在交付使用后成为全损,那么根据第42.12条的规定,相关方必须在全损支付日之前向船主支付终止费用。一旦船主收到该终止费用,本租船合同即告终止(但本合同中关于合同继续有效的规定仍然有效)。不过,在收到终止费用之前,相关方仍需继续履行租船合同中的各项义务,向船主支付所有相关费用。即使船舶已经变成全损,相关方仍负有支付这些费用的义务。 |
22
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 42.12 | 业主(或根据相关损失赔偿条款规定而由业主的融资方获得的资金)所收到的任何全额损失赔偿款项,应依照第66条的规定进行使用。资金的一般用途并且必须履行租船方支付终止赔偿金的义务,该赔偿金金额以船主或船主融资机构根据相关损失赔偿条款的规定所获得的金额为限。不过需要明确的是,总损失赔偿款应始终按照第66条的规定进行使用。资金的一般用途租船方支付终止赔偿金的义务仍然有效,无论各保险公司是否同意承担该责任,或者是否出于善意地对全损索赔提出争议。这一义务不会因此受到影响而消失。 |
| 42.13 | 如果船主(或根据相关损失赔偿条款的规定,由船主的融资方获得的损失赔偿金额)所收到的金额低于终止赔偿金额,那么租船方必须在损失赔偿支付日补足这一差额。 |
| 42.14 | 在发生全损事件后,船主没有义务向租船人提供替代船只。 |
第43条——费用与开支
| 43.1 | 在不损害租船方在此合同项下其他权利的前提下,租船方应在租船方提出书面要求后的三个工作日内,全额支付租船方因未能按时收取应缴租金或其他款项而产生的所有费用、开支,以及租船方为纠正租船方违反本合同条款所造成的一切损失而发生的费用。 |
| 43.2 | 各方应承担自身在审查与协商与本协议相关的条款时所产生的所有费用。包括但不限於谈判成本、现场检查、评估费用、合理且经过正式记录的法律费用、保险报告费用、注册费用等一切由业主或业主法律顾问在准备、协商、最终确定及执行与本协议或其他租赁文件相关的一切手续时所产生的费用,均由租赁方承担(无论租赁文件所涉及的交易是否真正完成)。 |
| 43.3 | 所有与船舶的购置、所有权登记相关而产生的费用,以及船主为以本国国旗国名义持有该船舶而需支付的各项费用(包括但不限于船舶登记费、吨位费,以及若需作为外国海事实体进行注册时所必需的初始注册费、年度维护费用等),均由租船方承担。无论船舶是依据《租船合同》还是本《租约》交付的,上述费用均应由租船方承担。此外,如果本国国旗国有要求船主在相关司法管辖区设立实体或办事处,那么船主为设立和维持此类实体或办事处所需支付的所有费用也应由租船方承担。租船方应在上述费用到期时立即向船主提供相应的付款证明。 |
| 43.4 | 所有由船主在船舶所有权转移过程中产生的合理费用,包括但不限于法律相关费用,都应予以记录。这些费用应由船主承担。 | |
23
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 根据第42条条款,租船人负责将船舶交付给货主。终止合同、重新交付货物以及全损处理) 将由租船人承担。 |
| 43.5 | 如果: |
| (a) | 租船方请求进行修改、放弃或同意相关条款(包括根据38.5条要求进行的修改或放弃措施,以处理已发生的公开价格替换事件);或者 |
| (b) | 租船方请求将该船舶重新注册到另一个国旗所属的国家。 |
租船方应在接到要求后,向船主偿还所有已发生的费用及开支(包括第三方法律事务的相关费用)。这些费用是指船主在回应、评估、协商或履行相关请求或要求时所产生的合理开支。此外,还包括船主根据金融工具条款需支付的任何款项。
| 43.6 | 租船方应在接到要求时,向船主支付所有已记录的成本和费用(包括第三方法律费用)。这些成本和费用涉及船主为行使或维护任何租赁文件中所规定的权利而发生的各项开支,包括但不限于船主为扣押或收回船舶所采取的行动,以及因签订租赁协议或行使相关权利而由船主提起或应对的各种诉讼所产生的费用。 |
| 43.7 | 尽管本文中有任何相反的规定,但租船方所提供的赔偿措施仍适用于船主们。即使存在违反本宪章的情况,或者根据本宪章的条款导致本宪章的终止,这些赔偿措施依然有效。 |
第44条——任何权利都不允许被放弃
| 44.1 | 任何一方在履行本宪章或任何其他租赁文件中的条款与条件时,不得有任何疏忽、延迟、懈怠或不当行为。这样的行为不应被视为对该方权利的放弃,也不应妨碍该方行使其他权利。同样,任何一方对某项权利的单独或部分行使,也不排除其继续行使该权利的可能性。 |
| 44.2 | 本宪章或任何其他租赁文件所赋予任何一方的权利或救济措施,均不得排除其他法律或协议所规定的任何权利或救济措施。所有这些权利与救济措施应相互叠加,共同适用于各方当事人。 |
第45条——通知事项
| 45.1 | 根据本宪章的规定,所有需要送达、传达或发送的通知、证书、要求或其他信息,都必须以英文书写。虽然可以使用其他有效的方式来进行送达或传递,但如果你通过挂号信或电子邮件将此类信息发送至以下地址或邮箱,那么即可视为已充分送达或传递: |
| (a) | 致业主们: |
24
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 地址: | 朝阳区朝阳门北街20号,星艺大厦21层 中国北京朝阳区。 |
|
| 注意: | 朱冠宇;毛东新;胡永强 | |
| 电子邮件: | zhuguanyu@email.cib-leasing.com.cn; madongxin@email.cib-leasing.com.cn; huyongqiang@email.cib-leasing.com.cn |
|
| 电话: | +86-15040622437 |
| (b) | 致租约持有人: | 转寄给CENTRAL MARE INC. | |
| 注意:安德烈亚斯·卢卡 | |||
| 电子邮件:louka@loukapartners.com | |||
| 电话:+30 210 8128320 |
或者,如果任何一方变更了其地址或电子邮件地址,那么该方可以将新的地址或电子邮件地址通知给对方。
| 45.2 | 任何此类通知应视为已送达目标接收方:要么在通知被递送时(对于挂号信而言),要么在通知以可读形式被实际接收时(对于电子邮件而言)。如果通知在非工作日收到,或者接收时间超过下午5点,那么该通知应被视为在下一个工作日在该地点被送达。 |
第46条——陈述与保证
| 46.1 | 租船方在此日期起,对每一付款日期、开始日期以及每个付款日,均作出如下承诺和保证(但本条款中涉及或关于主要卖方或退款担保人的任何承诺或保证,仅基于租船方的了解而提供;对于主要卖方而言,此类承诺和保证仅限于造船合同第九条“质量保证”部分第1款所规定的保修期内的时间,并且可以在该条款的授权下延长;而对于退款担保人而言,此类承诺和保证也仅限于开始日期之前的时间)。 |
| (a) |
| (i) | (根据租约条款的处置规定)租约中所有已发行且未偿还的股份,均由股东依法完全拥有并直接控制;同时… |
| (ii) | 每位担保人都是由埃万杰洛斯·皮斯蒂奥利斯家族旗下的公司所控制的; |
| (b) | 每位相关人士,或据其所知,所有被批准的次级租户,均须在其注册地所在国的法律框架下,依法成立并持续有效运营。 |
| (c) | 每位相关人士或获批准的次级租户均具备法人资格,并已采取所有必要的行动,获得了所有必要的同意、批准、授权、许可证或许可文件。 |
| (i) | 执行其作为当事方的各项租赁协议;以及 |
25
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (ii) | 履行其作为租赁协议各方所承担的义务; |
| (d) | 第46.1(c)条中所提到的所有同意、批准、授权、许可证或许可均须得到遵守。陈述与保证) 这些条款仍然有效,也没有发生任何导致其中任何一项条款需要被撤销的情况; |
| (e) | 所有租赁文件以及那些由相关方或获批准的租户所参与的转租协议(具体取决于实际情况),均受任何法律原则的约束,这些法律原则规定了各方的义务。这些法律原则在根据第35.2条向业主提供的任何法律意见中都有明确提及。因此,相关方或获批准的租户所承担的义务是合法、有效且具有约束力的,可以按照各自的条款以及相关的破产法对相应方强制执行。 |
| (f) | 每位相关方(在以下第(ii)款的情况下,还包括被批准的次级租约持有人)在签署并履行与租赁协议相关的各项义务时,其所从事的此类行为不会与以下规定产生冲突: |
| (i) | 任何适用于该实体的法律或法规(包括反洗钱法律、商业道德法律、制裁条款以及关于反垄断或勾结行为的法律,还有那些与侵犯人权相关的法律); |
| (ii) | 该相关人员的宪法文件;以及 |
| (iii) | 任何对其或其任何资产具有约束力的协议或文件,或者任何构成违约或终止事件的协议或文件(无论以何种方式描述); |
| (g) | 没有任何政府、准政府机构或公共部门,或是任何声称对该船只拥有管辖权的个人,提出过任何要求,要求对船只或其任何部分进行任何维修或处理,或要求支付任何相关费用。 |
| (h) | 该船舶不存在任何抵押或留置权问题,除了那些被允许的担保权益之外;除了这些被允许的担保权益之外,没有任何第三方对该船舶、本租约或任何根据租约应支付的款项拥有任何担保权益、权利或要求。 |
| (i) | 该相关人士根据任何租赁协议应履行的所有付款,均可由该相关人士自行支付,无需扣除或预扣任何根据相关司法管辖区的法律需缴纳的税款; |
| (j) | 尚未启动任何涉及该相关人员的法律或行政程序(包括但不限于与环境相关索赔相关的程序)。 |
| (k) | 每位相关人士均已缴纳了与其业务或(如适用)与船舶相关的所有应缴税款,除非这些税款存在合理的争议,且相关人士已预留了足够的资金以应对可能的争议情况。 |
| (l) | 根据相关司法辖区的法律,这份宪章或任何其他租赁文件无需进行注册、提交、公证或向任何法院或其他机构备案。 | |
26
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 该司法管辖区有权要求当事人就与其相关的租赁文件或这些租赁文件所涉及的交易,支付任何印花税、注册费、公证费或其他类似税费;当事人所参与的每份租赁文件中规定的适用法律条款,以及当事人同意将争议提交相关法院或仲裁机构的约定,都是有效的且对当事人具有约束力。 |
| (m) | 无论何人,其任何资产也都不具备以主权或其他理由为由而免于承担任何法律责任的资格。这包括但不限於诉讼、在判决之前进行财产扣押、执行或其他形式的法律强制执行措施。 |
| (n) | 每位相关方在作为当事方的每份租赁协议中所承担的义务,均属于该相关方的直接、普遍且无条件的义务,且这些义务的优先级至少为……同等条件下除那些依法必须享有优先权、而非基于任何合同关系而享有的债权外,其他所有当前及未来的无担保、无优先权的债权人仍然有权获得清偿。 |
| (o) | 在遵守相关法律限制和完备要求的前提下,每一份租赁协议都会形成一项担保权益;这项担保权益的优先级也会按照协议中所规定的进行确定。 |
| (p) | 租船方及任何其他相关方均不属于美国税务义务人;同时,他们也未在英国或美国设立任何营业场所。 |
| (q) | 所有相关人士、获批准的管理人员、分包租户,以及集团内的任何成员均不享有此权利。那个头号销售员或退款担保方: |
| (i) | 属于被禁止的人士; |
| (ii) | 由被禁止的人士拥有或控制,或者代表该人士行事,或是为被该人士的利益而采取行动; |
| (iii) | 拥有或控制着被禁止的人士;或者 |
| (iv) | 存在被禁止的人员担任董事、高管,或在其所知范围内担任员工的情况; |
| (r) | 所有相关人士及其各自的董事、高级管理人员和员工均不…那个头号销售员退款担保方或任何次级租户都违反了相关的制裁法规。目前,没有一家次级租户因违反法规而受到调查;也没有一家次级租户收到过相关通知,或者意识到有任何针对他们的法律诉讼或纠纷。此外,这些次级租户也没有采取任何措施来规避这些制裁措施。 |
| (s) | 所有相关人士均不……那个头号销售员或退款担保方是否违反了任何反洗钱法律、反恐融资法律以及商业道德法规。每位相关责任人均已建立了相应的系统、控制措施、政策与程序,以确保遵守这些法律法规。 |
| (i) | 预防并侦测贿赂、腐败、洗钱以及恐怖主义融资等行为的发生; |
27
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (ii) | 推动并确保遵守反洗钱法、反恐融资法以及商业道德法规。具体措施包括:确保账簿和记录准确无误;努力促使各分支机构代表相关人士行事时遵循反洗钱法、反恐融资法及商业道德法规。 |
| (t) | 与任何可转让的子特许协议相关的内容: |
| (i) | 提供给所有者的每一份该可转让子特许证都是该文件的真实、完整的副本,且该文件并未经过任何修改、补充或更改。 |
| (ii) | 每项可转让子协议的终止和/或暂停条款均符合该子协议生效时的市场惯例; |
| (iii) | 每位初始次租户或任何其他获批准的次租户均已了解本租赁协议中所规定的各项条款;同时,他们也都同意遵守这些条款。 |
| (iv) | 关于任何事项可分配的子宪章(A) 那些条款要求必须获得相关批准的分租方的同意才能进行转让的租赁物;(B) 那些条款禁止转让的租赁物;或者(C) 根据适用法律的规定,需要获得相关批准的分租方的同意才能进行转让的租赁物。初始分租方或任何其他获批准的分租方已经同意,或者根据具体情况,将在通用分配协议的基础上,将原始租约中涉及的所有权利、利益和权益转让给业主。需要明确的是,根据此条款,租约方的义务应在业主收到相关分租方签署的相关确认文件后视为履行完毕,这些确认文件包括对该转让行为的同意意见,这些文件的内容符合通用分配协议的条款规定。 |
| (u) | 该船舶不得被用于任何违反以下规定的行为:(i) 违反任何制裁措施;特别是,该船舶不得被用于或供给那些属于制裁对象的人士使用,也不得被用于前往那些因将船舶运送到该地区或国家而违反联合国、欧盟、美国、英国或中华人民共和国所实施的制裁或抵制措施的地区或国家。(不过,根据初始租约的规定,原始租船方使用该船舶的行为并不被视为违反或违背中华人民共和国所实施的制裁或抵制措施。)(ii) 导致保险文件中的任何制裁限制或排除条款的生效。 |
| (v) | 无论是相关人士还是他们的资产,在任何情况下均无权享有因主权豁免或其他原因而免受抵销、法律诉讼、判决前的财产扣押以及其他形式的判决执行的权利。 |
| (w) | 所有相关人士均不存在破产、无力偿债或处于清算、破产或管理状态的情况;同时,他们也并未面临任何正式或非正式的债务解决或破产程序(包括但不限于第50.1条(g)款中所提到的那些程序)。 | |
28
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 包括提出启动相关程序的申请在内的一切事项都存在疑问。此外,对于任何相关方或其全部或大部分资产,尚未任命任何接管人、行政接管人、管理人、清算人、受托人或其他类似职务人员来处理相关事务。 |
| (x) | 任何终止事件都不会持续下去,或者不太可能由本协议或任何其他租赁文件的签署与履行而产生。 |
| (y) | 任何相关人士(或代表相关人士)向所有者提供的所有事实信息,在提供时或信息被陈述时的那一刻,均具有真实性和准确性。 |
| (z) | 以下这些事件均未发生: |
| (i) | 租约签订方违反初始分租协议中的各项条款; |
| (ii) | 任何相关方违反任何制裁措施的行为。那个头号销售员或退款担保方以及 |
| (iii) | 在宪章期限开始之后,任何事故或事件(包括因任何原因导致的船舶损坏,这些损坏可能导致船舶需要修理)如果构成重大事故,并且未按照租赁协议进行处理的话(包括但不限于违反第39条的规定),都将受到相应的处理。持有船只以及一般分配规则); |
| (aa) | 所有与船舶的所有权、运营和管理相关的法律法规,以及每位相关人员的业务活动(包括当前正在进行的业务,以及未来可能进行的业务)均得到了遵守; |
| (bb) | 关于该船舶,没有任何相关方提出了任何环境方面的索赔要求;这些索赔金额要么超过190万美元,要么具有或很可能产生重大的不利影响。 |
| (cc) | 尚未发生任何环境事故,也没有人声称发生了可能对环境产生重大不利影响的事件;同时,目前也没有人声称自己受到了此类事件的损害。 |
| (dd) | 关于造船合同以及退款保证的相关事宜: |
| (i) | 提供给业主的《造船合同》副本以及《退款保证书》都是真实且完整的文件副本。这些文件中没有任何修改、补充或更改,而且所有这些变更都已经通知了业主。 |
| (ii) | 根据造船合同,卖方应向首席卖方支付的所有款项均已全额支付完毕,且无法撤销这些付款行为(相关收据已得到首席卖方的正式确认)。目前,卖方无需再向首席卖方支付任何款项。超出上述规定的任何宽限期; |
| (iii) | 造船合同及退款保证条款仍然有效; |
29
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (iv) | 在造船合同及相关船舶的纠纷中,售房者与卖方之间是否存在尚未解决的争议或待处理的付款问题,这些问题可能会对船主的利益产生不利影响; |
| (v) | 关于退款保证方面,退款担保方与卖家之间没有任何未解决的争议或待处理的付款问题; |
| (vi) | 所有卖方以及退款担保人都完全了解在交付前转让协议中所规定的各项交易内容,并且同意将与造船合同相关的所有权利、利益及收益转让给相应的所有者。 |
| (vii) | 第X条中提到的主要销售商并未出现任何违约行为。买方取消、拒绝或撤销交易的行为由于《造船合同》中的某些条款被撤销或终止,因此卖方有权取消、废止或终止该造船合同。 |
| (viii) | 根据第十一条的规定,卖方并未出现任何违约行为。买家违约该造船合同的某一部分已经履行完毕,从而赋予了相关方相应的权利。头号销售员撤销、终止或解除该造船合同。 |
第47条——承诺事项
| 47.1 | 租约签订方承诺,自本租约生效之日起至租约期限结束之日止,他们将遵守或确保他人遵守以下承诺(只要租约签订方有义务确保这些承诺得到履行)。这些承诺属于第47条所规定的内容。承诺/保证由任何并非直接属于股东所有的租船人,以及卖方或退款担保人来负责确保上述要求的遵守。需要注意的是,对于卖方而言,其责任仅持续到《造船合同》第九条“质量保证”部分第1款所规定的保修期结束为止,具体期限可根据该条款进行延长;而对于退款担保人来说,其责任则持续到启动日期之前为止。 |
| (a) | 在开始日期时,租船方应确保将船舶的全部法律所有权和实际占有权转移给船主,同时免除所有担保权益,除非这些担保权益是根据租赁协议或金融文件而产生的,或者属于其他被允许的担保权益。 |
| (b) | 现将文件寄送给相关负责人: |
| (i) | 在尽可能短的时间内完成这一流程,但无论如何,不得迟于租约每届财政年度结束后的一百八十(180)天内提交该财政年度的年度财务报表。上述财务报表应参照第(iii)项或(v)项规定的格式进行编制,并需经过股东审核的合并年度财务报表的验证。 |
| (ii) | 应在每个半年度结束后九十天内完成未经审计的半年度财务报表的编制,但无论如何,不得迟于该期限。这些未经审计的半年度财务报表应参照股东已经过审计的合并财务报表进行编制。 |
| (iii) | 在每届财务年度结束后尽快提交相关报表,但无论如何不得迟于180天。这些报表应包含该担保人在该财务年度内的合并年度财务报表。 |
30
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (iv) | 必须在每个半年度结束后九十天内完成,但无论如何,不得迟于该期限。上述各担保机构在该半年度的半年合并财务报表,必须由该担保机构的至少一名高级职员确认其准确性。 |
如果上述任何声明不是用英语表述的,那么这些声明必须附有英文翻译。根据本段规定提交的每一套财务报表应依据美国通用的会计原则编制,并由相关公司的授权官员签字确认,以证明这些报表能够真实、公正地反映该公司在相关日期的财务状况和运营情况(如果已进行审计的话),或者能够公正地反映其财务状况和运营情况(如果未进行审计的话)。
| (c) | 他们应在将相关文件寄送给各股东或债权人时,同时提供所有与这些特别股东大会相关的通知和会议记录的副本。如果这些文件无法直接送达上述对象,那么应公开提供这些文件即可。 |
| (d) | 一旦得知这些问题的详细信息,他们会立即通知相关负责人。 |
| (i) | 任何与涉嫌或实际违反现行或即将实施的制裁措施及反洗钱法律相关的诉讼、仲裁或行政程序或调查,这些纠纷可能涉及相关人士、获授权管理人员、次级租户以及集团其他成员。那个头号销售员或退款担保方; |
| (ii) | 与上述第(i)款中未提及的任何事项相关的任何诉讼、仲裁或行政程序或调查(包括与涉嫌或实际违反ISM准则或ISPS准则相关的程序或调查),这些事项均涉及相关个人。那个头号销售员或退款担保方以及 |
| (iii) | 已经发生的任何终止事件或潜在的终止事件(以及为解决问题而采取的措施,如果有的话); |
| (e) | 一旦业主提出请求,他们将会立即向业主提供一份由相关官员签署的证明文件,证明并未发生任何终止事件;如果确实发生了终止事件,那么该证明文件还将详细说明终止事件的具体性质,以及为解决问题所采取的措施。 |
| (f) | 他们将确保彼此相关的人员能够随时获得并续签任何必要的同意、批准、授权、许可证或许可文件。同时,他们还将提供这些文件的副本。所有这些文件都是针对各租赁协议中所涉及的交易而需要的,包括但不限于出售、租船和运营船舶等相关事务。 |
| (g) | 他们不得,也不得促使任何相关方在作为当事人的任何租赁文件中创设、承担或允许存在任何形式的担保权益(除非是允许的担保权益)。如果适用,那么也不得让该船舶拥有任何担保权益。 |
| (h) | 他们必须自行承担相关费用,并确保每位相关方都能做到这一点。 |
31
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (i) | 采取一切合理措施,以确保该相关方作为当事人的任何租赁文件能够合法地产生该相关方所声称产生的义务和担保权益; |
| (ii) | 在不限制第(i)款的一般性原则的前提下,相关方应立即向所有相关司法管辖区的法院或当局登记、提交、记录或注册与其相关的任何租赁文件;支付与这些租赁文件相关的所有相关司法管辖区的印花税、注册费或其他类似税费;发出必要的通知,或采取任何其他必要措施,以确保这些租赁文件具有法律效力、可强制执行或被作为证据使用,或者确保相关方所创设的任何担保权益的优先权得到保障。 |
| (i) | 关于最初的子合同或任何后续批准的子合同: |
| (i) | 他们应尽快通知租赁方(但无论如何,不得晚于固定期限自然到期前九十天之日)。或者,如果相关次级租约的承租方根据条款规定提出任何延长请求,则通知时间应推迟到延长期限开始之时。具体参见本条第(i)项的规定。(为了本条第(i)项的效力,此处使用“租赁方”一词。)到期日期)以及所有由出租人要求的相关证据。同时,相关的次级租约持有人是否打算并确实会按照合同条款,延长初始次级租约或相关批准的后续次级租约的租期,这一点也需要得到相关次级租约持有人不可撤销的确认。 |
| (ii) | 在初始分租合同的到期日或相应的经批准的后续分租合同到期日之前,他们必须向业主提供符合业主要求的文件和证据,证明该分租合同已按照其条款得到延长,或者已经签订了一份符合经批准后续分租合同要求的替代分租合同。前提是始终遵循上述条件如果尚未签订任何替代的子特许协议,或者虽然已签订了一个替代的子特许协议,但该协议不符合“经批准的后续子特许协议”的条件,那么…… |
| (A) | 根据所有人的要求,租约承租方应在初始分租协议到期日或相应的后续批准分租协议到期日之前,向所有人支付200万美元的款项; |
| (B) | 根据上述(A)项规定支付的这笔款项不得退还,并将被用于指定的用途。按比例分配反对减少本文所规定应支付的固定租约分期付款金额;此类减额应被视为出租方所支付的预付款(但这种情况会导致合同的终止)。毫无疑问,这样的金额并不会降低购买义务的价格; |
| (j) | 他们将确保每一位相关人士在得知此类事件发生后,能够立即通知相关负责人(在适用的情况下)。 |
| (i) | 如第十条中所描述的卖方出现任何违约行为时……买方取消、拒绝或撤销交易的行为关于造船合同的条款; |
32
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (ii) | 退款担保人在退款保证条款履行过程中出现任何违约行为; |
| (iii) | 如条款中所描述的,卖方有任何违约行为十一买家违约关于造船合同的条款; |
| (iv) | 任何被批准的次级租约持有人或租约持有人在履行可转让次级租约的条款方面出现违约行为; |
| (v) | 任何导致租约终止或违约的事件,无论被称为何种情况,根据任何可转让的子租约条款,租约出租方或任何获授权的子租约出租方均有权终止该可转让的子租约。 |
| (vi) | 违反任何制裁措施;或 |
| (vii) | 任何可能导致终止的情况或实际的终止事件。 |
我们将会随时向业主通报所有相关进展。如果业主提出要求,租户应提供由至少一名管理人员签署的证明文件,以证明不存在任何导致合同终止的情况。
| (k) | 他们将确保每位相关人员在每个日历年的6月30日和12月31日当天,以及根据业主和/或业主的融资方(如果有的话)的合理请求,在收到此类请求后尽快向业主提供任何相关的财务信息或其他资料。 |
| (i) | 关于该船舶的相关事宜(包括但不限于管理、检查、雇用情况、船舶状态、等级记录、位置以及船舶的共享安排等),以及在他们所知范围内经过充分调查后,关于初始租船方的相关事宜。 |
| (ii) | 任何子租约的条款与条件,以及与该子租约相关的其他信息; |
| (iii) | 至于任何其他事项(包括但不限于,经仔细调查后发现的、与初始次级租约相关的其他事宜),如果业主或业主的融资方(如果有的话)在任何时候提出此类请求,或者根据相关租赁文件的条款,由持有该信息的人提供此类信息的话,那么也应予以处理。 |
| (l) | 在不违反第47.1(t)条规定的前提下,各方应确保各自的相关方遵守或促使相关方遵守所有与船舶及其建造、所有权、运营、管理及注册相关的法律法规,包括ISM规则、ISPS规则、各项环境法规以及船舶所属国家的法律。此外,各方还应确保技术经理、商业经理以及船舶本身持有有效的贸易证书及其他与船舶相关的文件,并遵守其他相关的法律法规。 |
| (m) | 该船舶应由获得认可的船级社进行最高级别的维护工作,并且必须不存在任何逾期未处理的各项条件、建议、要求及限制。 |
| (n) | 他们不得进行任何形式的合并、分割、兼并或重组操作,并且必须确保其他所有租船人及担保人都不得参与此类活动。 | |
33
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 企业重组或所有权变更(仅适用于租船人及其他相关方),或者表决权的变更: |
| (i) | 对于租约持有人或其他任何租约持有人而言,除非是依据本租约及/或其他相关协议的条款进行处置的情况; |
| (ii) | 对于担保人而言,除非在合并、拆分、合并、分拆、重组、企业重构或表决权变更之后,它仍然保持为独立的实体。关于这一点,请参阅第11.14条。金融契约/协议保证条款得到遵守; |
| (o) | 他们会遵守相关规定,并会尽力确保彼此相关的人员、集团内的其他成员都能遵循这些规定。那个头号销售员退款担保方所有次级租船人必须遵守与相关方、船舶及其建造、所有权、雇佣、运营、管理及注册相关的一切法规和规章,其中包括ISM规范、ISPS规范(包括维护ISSC)、所有环境相关法律、反洗钱法律、商业道德法规以及船舶注册地所在国的法律法规。此外,他们还必须制定并执行相应的合规政策,以落实制裁咨询机构的建议,确保遵守所有这些法律法规。同时,他们还应确保彼此之间的相关方、集团成员以及任何次级租船人都能遵守这些法规,并在必要时尽最大努力确保这一点。 |
| (i) | 以符合美国和联合国制裁规定的方式开展其活动,具体取决于实际情况; |
| (ii) | 拥有足够的资源,以确保其员工能够执行并遵守相关的制裁政策;这些资源可以包括直接招聘的人员、承包商以及普通员工等。 |
| (iii) | 确保子公司和关联企业遵守相关政策规定(如适用); |
| (iv) | 具备相应的控制措施,以监控自动识别系统的应答器是否正常运作; |
| (v) | 必须采取必要的控制措施,对在这些地区装卸的货物进行筛选和评估,尤其是那些被认为存在高风险地区的货物; |
| (vi) | 根据需要,应具备评估提单真实性的相关手段; |
| (vii) | 具备符合制裁指南要求的管控机制; |
| (p) | 无需违反第47.1(o)条的规定,他们将确保以下几点得以实现: |
| (i) | 该设施不得由被禁止的人士建造、运营、管理或使用,也不得为被禁止的人士的利益而使用。 |
| (ii) | 该船只不得用于与任何被禁止的人士进行贸易,也不得以任何违反制裁规定的方式使用。 |
34
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (iii) | 尽管本段有其他规定,但该船只不得进入任何被禁止的国家内的任何港口,也不得进入那些在该地区或国家内进行贸易可能会违反制裁规定的区域或国家; |
| (iv) | 该船舶不得以任何可能导致实施任何制裁或限制条款的方式进行交易;同时,也不得以任何可能导致相关人士或所有者成为被禁止人士的方式进行交易。 |
| (v) | 每一份关于该船舶的租约都应包含一项条款,该项条款旨在使船主受益。该条款应落实第47.1(p)条的规定,涉及制裁措施的相关内容;同时,该条款还允许在违反制裁措施的情况下拒绝执行雇佣或航行命令,并且禁止将该船舶用于前往任何被禁止的国家。 |
| (q) | 他们应确保船舶的市场价值在以下情况下得到评估: |
| (i) | 在不存在终止事件的情况下,租赁期内的至少每一年一次(即每个日历年的12月31日,或者出租人规定的其他日期),出租方应委托经认可的评估师出具评估报告,并将该报告提交给出租人。需要明确的是,该评估报告必须至少在相关测试日期前三十天(或出租人和出租方协商一致的其他日期)之前完成。 |
| (ii) | 如果根据所有者的意见,出现任何可能影响该船舶或类似类型船舶价值的剧烈市场波动,那么所有者可以在任何时候提出请求,但无论如何,每年不得超过一次——此外,还需提交根据上述第(i)项规定所要求的报告。 |
| (iii) | 在业主提出要求时,无论何时均可进行此类操作(前提是业主的行为符合合理原则)。不过,前提是船舶的当前市场价值低于现有资本余额的118%; |
| (iv) | 在持续发生的终止事件发生时,经所有者要求,可以随时进行终止操作。 |
在上述每种情况下,租赁方都应承担由经认可的评估师在进行相关评估时所产生的各项费用,或者向业主偿还这些费用(具体情况如下)。
| (r) | 他们应立即通知业主以下事项: |
| (i) | 对船舶的类别状态、港口国监督情况以及检查记录的任何更改这可能会对所有者的利益产生不利影响。; |
| (ii) | 一旦他们意识到这种情况,那么针对该船舶或任何环境事件所提出的任何有关环境问题的索赔要求,都将得到处理。 |
35
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (iii) | 如果担保方或其母公司发生任何重大的规模调整或重组情况,但前提是相关担保方已经按照相应的上市规则发布了相关公告,那么这样的公告即被视为满足了本段规定的通知要求。 |
| (iv) | 任何对船只的逮捕或拘留行为; |
| (v) | 任何关于对该船舶或其收益行使留置权的行为,或者任何试图出租该船舶的行为; |
| (vi) | 无论由于何种原因,如果导致或可能导致船舶的维修费用超过1,900,000美元,那么对于任何对船舶造成的损坏或改动,都应承担相应责任。 |
| (vii) | 任何可能导致该船只成为或已经成为重大事故的意外、事件或情况;这些事故、事件或情况可能是由于时间的推移或其他原因导致的。 |
| (s) | 根据本宪章的条款规定,租船人可以自由地再次租赁该船舶(除非是纯租船形式,无论租赁期限如何)。不过,对于任何可转让的二次租赁行为,都需要得到船主的书面同意,且该同意不得无故拒绝或延迟。租船人应将自己在此类可转让二次租赁关系下的所有权利和利益转让给新的租船人。同时,租船人应尽最大努力促使新的租船人出具书面确认书,并提供船主可能要求的有关此类可转让二次租赁行为顺利执行的各类文件。 |
| (t) | 他们一定会做到这一点,并且会确保每一位相关人士都能得到相应的对待。那个头号销售员以及退款担保方各方应遵守与制裁相关的一切法律法规。具体而言,租船方应当制定并维护有效的合规政策,以确保始终遵循这些不时更新的法律法规。 |
| (u) | 他们将尽最大努力确保每一位相关人士以及他们的各级管理人员、董事和员工都能得到妥善照顾。那个头号销售员以及退款担保方将会: |
| (i) | 遵守所有关于反洗钱、反恐怖融资以及商业道德相关的法律来开展业务活动; |
| (ii) | 维护各种系统、控制机制、政策与程序,以确保持续遵守反洗钱法律、反恐融资法律以及商业道德法规; |
| (iii) | 关于融资方的使用权限,不得允许或授权任何人或以任何方式使用该融资款项,用于任何违反反洗钱法律、反恐融资法律以及商业道德准则的行为; |
| (iv) | 不得以任何方式将融资金额借给其他人或使用于其他目的,从而避免违反反洗钱法律、反恐融资法律以及商业道德法规。 |
36
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (v) | 他们将会这样做,并确保每一位相关人士都能及时通知业主,并提供与业务运营相关的所有信息,以便判断这些机构是否遵守了所有相关的法律和法规。特别是,租船方在得知自己的股东、董事、高管或员工属于被禁止人员,或者成为制裁对象时,必须立即以书面形式通知业主。 |
| (w) | 他们不得任命或允许他人担任船舶的管理职务,除非该人能够符合船主们所要求的条件,并且在该人接受任命之前,已经签署了一份管理职责承诺书。 |
| (x) | 如果: |
| (i) | 在任何时候,如果担保人的股票不再在纽约证券交易所、纳斯达克市场或场外交易市场进行交易,则租船方应立即采取行动,且在收到所有者的书面请求后三十天内,必须提供或确保有第三方提供符合所有者要求的额外担保措施,这些担保措施必须以所有者所规定的格式进行记录。 |
| (ii) | 在初始分租协议被取消、终止或失效之后,除非存在经批准的后续分租协议,否则不再有分租行为。–该租约的条款与最初的租约几乎一致。–已经签署了租约,因此当该租约被取消、终止或到期后,相关的后续批准协议仍然有效。–根据第47.1(q)条的规定,如果确定该船舶的当前市场价值低于现行未偿还资本余额的118%,则……LTV漏洞而当时该船舶的市价与当前未偿还资本余额的118%之间的差额,被称为“…”缺口/不足”) |
租船方应在符合出租人意愿的情况下,尽快采取行动,且最迟不得晚于根据第47.1(q)条条款,出租方收到估值报告之日起三十(30)天后。具体做法如下:
| (A) | 支付的金额应足以弥补差额。该支付款项将被视为租赁款的预付款,并计入未来固定租约租金的相应分期付款中。因此,在预付款项之后的每个支付日期时,固定租约租金的金额将按比例减少所支付的金额(但购买义务价格不会因此而降低);和/或 |
| (B) | 提供或确保第三方提供额外的担保权益,这些担保权益应具有市场价值(对于涉及船舶的担保权益而言),或者根据所有者的意见,应具有至少等于差额的净变现价值,并且是所有者所接受的。此外,这些担保权益必须以所有者要求的格式进行记录。需要明确的是,根据本条款向所有者提供的任何现金担保权益,将由所有者免费持有,无需支付任何利息。 |
37
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (y) | 在获得所有者的事先书面同意之后(该同意不得被不合理地拒绝或延迟),他们不得,也不得让任何其他相关方进行任何可能改变、修改、补充或免除原始分租协议、其他可转让分租协议或管理协议中的任何条款的交易、安排或行为;未经所有者的事先书面同意,他们更不得采取任何可能导致上述条款发生变化的行动。 |
| (z) | 他们必须确保: |
| (i) | 所有收入以及他们因该船只而获得的任何其他款项,都会被记入运营账户中。 |
| (ii) | 与船舶相关的所有运营费用均来自运营账户,或者通过经理的银行账户进行月度预算分配,这些资金也会从运营账户中扣除; |
| (iii) | 运营账户的贷方余额应保持在足以支持租船人正常经营以及船舶正常运作的水平上; |
| (aa) |
| (i) | 他们不能这样做: |
| (A) | 购买、取消或兑换任何已发行的股票; |
| (B) | 增加或减少其被授权发行的股份数量,或改变这些股份的票面价值;或者创建任何新的股份类别。 |
| (C) | 继续发行更多股份;以及 |
| (ii) | 他们不得这样做,并且必须确保每位担保人都不应就其发行的股票向任何股东支付任何形式的股息或分配款(无论是现金还是实物形式)。这一要求适用于所有情况,但前提是那些被免除责任或已得到所有者认可的可终止事件除外。 |
| (bb) | 该船舶必须始终在船旗国进行注册; |
| (cc) | 他们应确保所维护的船舶上备有所有必要的零件和物资,同时船舶上的所有记录、日志、操作手册以及与船舶或船舶运营/维护相关的图纸也都必须齐全; |
| (dd) | 根据船东的要求,租船人应在每个日历年的7月31日之前,向船东提供或协助获取所有必要的信息。这些信息对于船东履行其或任何融资方在《Poseidon原则》下对前一年所承担的义务至关重要。这些信息包括但不限于:根据附件VI第22A条要求收集和报告的所有船舶燃油消耗数据,以及关于该船舶在前一日历年度内的所有合规报告。需要明确的是,此类信息应被视为“机密信息”,应当依照第58条的规定进行保护。保密性但是,租船方承认,根据《波塞冬原则》,此类信息应当被纳入相关文件中。 |
38
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 关于所有者及/或财务投资者投资组合风险偏好一致性的相关信息; |
| (ee) | 他们会得到那个东西的: |
| (i) | 除非在提前十五个营业日之前向业主发出书面通知,否则不得进行任何租约的转让或处置操作。 |
| (ii) | 在不影响上述第(i)款的前提下,在租船合同履行完毕之后,相关的租船合同条款已经得到满足,或者将来也会得到满足。 |
| (iii) | 在租约履行完毕后,根据股票担保所产生的担保权益也将按照相关条款完全确立并生效。 |
| (iv) | 根据租赁合同的约定,或者由于业主的其他合理要求,可能需要对租赁文件进行进一步的修改或补充。(“租船合同处置修正案”) |
| (ff) | 他们: |
| (i) | 确保那些被租船人通过合同协议指定来承担ISM规范所要求的所有职责和责任的任何其他组织或个人能够履行这些职责:包括每一位被认可的经理或任何次级租船方。 |
| (A) | 放弃与该船舶相关的任何排放许可资格,这些排放许可资格是根据任何适用的排放方案而获得的;以及 |
| (B) | 应业主的要求,及时提供并提交符合业主及相关机构要求的签名授权书,同时提供所有必要的信息和文件,以满足业主和/或相关机构在适用排放方案方面的要求。 |
| (ii) | 有义务履行所有义务(包括但不限于支付所有已记录的费用、开支、负债和损失、法律及会计相关费用以及罚款和利息等),这些义务是由MARPOL碳强度法规对作为该船舶登记所有人的船主所规定的。 |
| (iii) | 应立即支付与EU ETS和Fuel EU Maritime相关的所有索赔金额、费用、负债和损失赔偿款;同时,也需支付因违反EU ETS和Fuel EU Maritime规定而引发的任何后果的相关费用。 |
| (gg) | 不影响上述关于欧盟排放交易体系的第(ff)段内容: |
| (i) | 如果该船舶进入任何欧盟成员国港口,租船方必须按照欧盟排放交易体系的要求,将该船舶登记为“航运公司”的一部分。同时,租船方必须完全遵守欧盟排放交易体系的相关规定,以及适用于他们的《欧盟海事燃料规定》。 |
| (ii) | 如果业主要求,租船人必须提供一份符合业主要求的格式信件,确认他们已经承担了相关责任。 |
39
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 该船舶的运营过程中,已对所有相关责任进行了赔偿,包括那些由EU ETS和Fuel EU Maritime所规定的责任。(“ETS与Fuel EU之间的海事信件"); |
| (iii) | 租船方应在船舶注册过程中,根据欧盟排放交易体系的要求,向相关管理部门提交ETS文件及燃料相关文件。同时,租船方应尽快向船主提供上述文件的提交和注册证明,该证明应在船主提出要求后十四天内提交。 |
| (iv) | 如果船主有要求,租船人应尽最大努力促使其他任何被租船人通过合同协议委托来承担ISM规范所要求的各项职责和责任的机构或个人,与船主签订协议,明确双方如何合作交换、审查和分析与ETS和Fuel EU Maritime相关的所有数据和信息。这样,双方才能根据第47.1条(ff)、(gg)和(hh)项中的义务,确保遵守EU ETS和Fuel EU Maritime的相关规定。ETS与Fuel EU之间的海事协议"); |
| (hh) | 他们必须确保每一位被批准的管理者和次级租约签订方都能做到这一点。 |
| (i) | 及时相互协作,交换所有相关的数据和信息,以: |
| (A) | 促进租船方及其他相关参与方遵守任何适用的排放协议规定; |
| (B) | 使租船方及任何其他排放计划参与方能够计算出在租船期间,需要提交给相关排放计划机构处理的、与该船舶相关的排放许可数量。 |
| (ii) | 及时向相关的排放许可机构提供所有必要的文件(包括但不限于那些与向相关排放许可机构提交相关排放许可相关的必要文件),这些文件是此类排放许可机构所要求的。 |
同时采取一切必要或可行的措施,以确保船舶所有人、租船方、各参与方以及船舶本身都能遵守所有相关的环境法律法规;
| (ii) | 未经船主事先书面同意,他们不得达成或签订任何协议。同时,他们还必须确保卖方、主要卖方或退款担保方不得达成任何可能改变、修改、补充或撤销造船合同及/或退款保证条款的交易、安排或文件。此外,他们还必须确保卖方在未经船主事先书面同意的情况下,不得提出任何基于退款保证的索赔要求。 |
40
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (jj) | 一旦他们得知此类事件发生后,应立即通知相关业主。 |
| (i) | 任何持续存在的违约行为,且卖方或主要卖方未能及时纠正这些违约行为; |
| (ii) | 任何使得卖方有权撤销造船合同的事件;或者 |
| (iii) | 任何构成买方违约的事件,按照合同条款的定义十一关于造船合同的有关事项。 |
| (kk) | 关于船舶的“达到年度运营标准CII”要求(根据MARPOL附件VI中的第26条和第28条规定)CII评级”),如果任何时候CII评级出现以下情况: |
| (i) | 连续三年都是“D”等级;或者 |
| (ii) | 其中有一年被安排在“E”级别以下的位置上。 |
然后,租船方应立即通知船主此类事件的发生,并在接到船主的要求后,立即采取一切合理且必要的补救措施,以符合修订后的SEEMP规定,同时遵循行业惯例以及相关指示行事。rd为了能够发出DCS合规声明,必须实施“CII纠正措施”。需要明确的是,与CII纠正措施相关的所有费用应由租船方承担。
| 47.2 | 俄罗斯石油价格上限 |
| (a) | 租船方承诺始终遵守相关规定,并要求其他各方也遵守这些规定。 |
| (i) | 该船舶的所有租船人; |
| (ii) | 所有相关方(每个“对手方与这些租船人或者其代理人之间,就该船舶的运输事宜所签订的运输合同。 |
由于俄罗斯的石油价格限制措施。
| (b) | 在不损害上述第(a)款的一般规定的情况下,租船方承诺在船舶开始装卸俄罗斯石油产品之前(包括任何船对船的转移或类似操作),或者在与相关对方签订的合同生效之前(以较早者为准),并在每份合同的整个期限内,在每次装卸俄罗斯石油产品之前,都必须确保获得必要的许可或批准。 |
| (i) | 能够证明俄罗斯石油产品的购买价格达到了或低于相关价格上限的证明材料;或者 |
| (ii) | 来自相关交易对手的签名确认文件,证明俄罗斯石油产品的购买价格已达到或低于适用的价格上限;或者 |
| (iii) | 必须提供书面证据,证明购买俄罗斯石油产品的行为是在获得相关当局的许可或特殊授权的情况下进行的,这一点需要在每个适用的司法管辖区都得到证实。 |
41
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (c) | 除了上述第(a)款中所描述的这项工作的普遍性之外,租船方还应立即采取行动,无论如何,必须在船舶开始任何俄罗斯石油产品的装卸工作(包括任何船对船的转移或类似操作)后30天内,向船主提供以下所需的信息:具体信息由船主自行决定。 |
| (i) | 能够证明俄罗斯石油产品的购买价格达到了或低于相关价格上限的证明材料;或者 |
| (ii) | 由授权签署人按照附表4中规定的格式签署的确认书,证明租船方已在所有方面都遵守了俄罗斯关于石油价格上限的法规;或者 |
| (iii) | 必须提供书面证据,证明购买俄罗斯石油产品的行为是在获得相关当局的许可或特殊授权的情况下进行的,这一点需要在每个适用的司法管辖区都得到证实。 |
| (d) | 在不影响上述第(a)款的一般要求的前提下,租船方承诺:通过采取最佳商业措施,确保与船舶相关的任何分租合同或其他运输协议中都包含相关条款,这些条款要求分租方或租船方与分租方之间签订的合同必须遵循俄罗斯石油价格限制规定。同时,租船方还应确保在必要时向分租方提供所需的信息和文件,以便其能够遵守本条款第47.2条的规定。俄罗斯石油价格上限)。 |
| (e) | 租船方承诺将履行以下义务: |
| (i) | 向所有者提供所需的信息,并在所有者出于履行相关记录保存义务或遵守俄罗斯石油价格限制措施而需要的时候,及时提供这些信息。 |
| (ii) | 应业主的随时请求,在30天内提供与遵守俄罗斯石油价格限制措施相关的其他信息。这些信息可以包括根据俄罗斯石油价格限制措施的规定而需要提供的任何辅助费用相关信息。 |
| (iii) | 遵守所有者不时以书面形式提出的所有其他要求。这些要求可能是针对俄罗斯石油价格限制措施的变更,或是与俄罗斯石油产品相关的类似限制措施的引入,也可能是对与俄罗斯石油价格限制措施相关的任何指南、应用规则、解释或市场惯例的修改而提出的。企业应以合理的方式来执行这些要求。 |
本段第(e)项中的义务是持续有效的,具体来说,这些义务在符合所有要求的情况下,将持续对租船方具有约束力,直到所有必要的证明文件以及根据本段第(e)项所要求的其他信息都被出租方以满意的形式收到为止。
| (f) | 租船方应对其交易对手进行必要的尽职调查,以根据现有信息判断这些交易对手所提供的任何信息的可靠性和准确性。这些信息对于满足上述第(b)款的要求至关重要。 |
42
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (g) | 租约双方同意,出租人可以将租约签订方根据上述第(c)项和(e)项条款需要提交给出租人的所有证明文件及其他相关文件,报送给任何相关的监管机构,或者报送给其他各方当事人。根据俄罗斯石油价格限制措施的规定,出租人也有义务将这些文件披露给相关各方。 |
第48条——船舶检查
| 48.1 | 在不违反第48.2条规定的前提下船舶检查在以下情况下,船主在通知租船人之后,有权检查或测量船只的状况,或者委托测量师代为进行此类测量工作: |
| (a) | 为了确定船舶的状态,并确保该船舶正在得到妥善的维修和保养; |
| (b) | 如果租船方未按照第10(g)条的规定将船舶拖入干船坞中,那么该船舶就仍需留在干船坞内。定期干船坞作业);以及 |
| (c) | 出于任何其他他们认为必要的理由, |
当然,这样的改动不应过度干扰船舶的正常运行。
| 48.2 | 船主有权按照第48.1条的规定,每年一次对船舶进行视察或检查。此项工作由租船人承担费用;而在其他时间,则由船主自行承担费用进行此类检查(除非是根据第(a)或(b)项条款进行的检查,在这种情况下,不得干扰船舶的正常运行)。不过,有下列情形之一的,船主有权在未经租船人事先通知且无需支付任何费用的情况下,随时对船舶进行视察或检查:一是当发生终止事件时,或者当发生的任何保险索赔金额超过船舶的相关赔偿限额时。此外,在启动日期之前,船主也有权随时对船舶进行视察或检查,并委托经过授权的检验师来实施此类检查。租船人有责任确保船主能够充分行使这些检查权。 |
| 48.3 | 租船方还应允许船主在需要时查阅船舶的日志记录。此外,当船主提出要求时,租船方必须提供有关船舶遭遇的任何事故或损害情况的完整信息。 |
| 48.4 | 除非第48.2条另有规定,否则与船主安排此类检查相关的一切合理费用、手续费以及获取有关船舶状况的检查报告所需的费用,均由租船方承担。 |
| 48.5 | 根据本条款的规定,所有与检查、测量或维修相关的费用都应计入租船人的账户中,并作为租船期限的一部分。 |
43
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
第49条——故意删除的内容
第50条——终止条件
| 50.1 | 所有者和租船方同意,以下任何一种情况均视为终止合同的理由: |
| (a) | 任何相关方未按照租赁文件的条款在指定日期或要求的时间内支付应缴款项,除非这种未支付是由于行政或技术上的错误造成的,并且相关款项的支付在相关到期日后的三个工作日内完成(对于租约而言);或者在一个工作日内完成(对于其他类型的付款而言)。 |
| (b) | 如果租约的签订方违反或未能履行第47.1条(a)、(f)、(g)、(j)(vi)、47.1(j)(vi)、(l)、(o)、(p)、(t)、(u)、(v)、(x)或(z)(iii)项中的任何义务;或者如果担保方违反或未能履行第11.14条中所规定的任何义务或财务承诺,那么……财务约束条款相关保证文件的副本; |
| (c) | 租船方未能获得并/或持续维持符合第40条要求的保险保障。保险根据相关条款规定,或任何保险公司针对此类保险业务宣布撤销该保险业务或放弃相应的责任; |
| (d) | 任何相关方若违反本宪章或任何租赁文件中的其他义务或承诺,或者故意不履行这些义务或承诺(但上述(a)、(b)、(c)段中所提到的违规行为除外),除非该违规行为在相关方的看来是可以纠正的,并且相关方能够在违规行为发生后的十五个工作日内采取合理措施来纠正该违规行为,否则相关方仍需承担相应责任。 |
| (e) | 任何相关方在租赁文件中作出的陈述或保证,如果在当时是真实的,则证明它们是准确的;否则,这些陈述或保证就是虚假的或具有误导性的。 |
| (f) | 以下任何一种情况,都可能发生在任一租船方或担保人所承担的金融债务方面: |
| (i) | 该实体的任何金融债务在到期时均未得到偿还;如果确实应当偿还,那么在任何适用的宽限期结束后,就可以要求立即支付这些债务。 |
| (ii) | 该实体的任何金融债务,在规定的到期日之前,由于某种违约情况而变得必须偿还,而非因为行使任何自愿提前还款的权利而产生的。 |
| (iii) | 任何导致该实体产生财务债务的租赁协议、分期付款购买合同或特许协议,均因任何终止事件或违约情况而由出租人或所有者予以终止(无论这些事件如何定义);或者 |
| (iv) | 该实体所承担的任何金融债务相关的透支、贷款、票据发行、承兑信用、信用证、担保、外汇或其他相关设施,以及任何互换或衍生合约或交易,都不得再被使用;或者这些条款可能被终止或宣布为到期应付或需现金支付。 |
44
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 由于任何终止事件或违约行为的发生,需要或有可能被要求采取保护措施(无论其具体定义如何); |
但前提是,如果符合以下条件的任何一方出现终止情形:(A) 担保人的总金融债务额不超过5,000,000美元(或相应其他货币的金额);或者(B) 租船方的总金融债务额不超过2,000,000美元(或相应其他货币的金额)。
| (g) | 以下情况中的任何一种发生在这位租户或担保人身上: |
| (i) | 根据所有者的观点,该实体已经无法按时偿还其债务了。 |
| (ii) | 对于此类实体而言,其资产价值低于其负债总额(包括所有潜在负债)。 |
| (iii) | 除非属于经所有者批准的、具有重组性质的清算方案,否则该实体的全部或大部分资产将由任何行政机构或其他机构负责管理。 |
| (iv) | 该实体要么正式宣布破产或表明自身处于无力偿债的状态,要么被下达了清算或管理命令;或者该实体的成员或董事决定对该实体进行清算、管理或停止业务运营。 |
| (v) | 在任何相关司法管辖区提交一份申请,要求对该实体进行清算、管理,或任命一名临时清算人。 |
| (vi) | 此类实体可以向法院提出请求,或提出任何形式的司法或非司法性延期支付、债务重组(或部分债务重组)、与所有或大部分债权人达成和解等方案。而上述延期支付、债务重组或和解措施必须依据法院命令、合同或其他合法方式实施;同时,这些方案所涉及的主体必须是那些可能因此遭受重大不利影响的少数债权人,或者属于某一特定类别的债权人。 |
| (vii) | 任何该实体的成员或董事会会议,都是为了审议那些旨在授权或采取第(iii)、(iv)、(v)或(vi)段中所描述的那种行动的决议或提案而召开的。 |
| (viii) | 在任何司法管辖区,如果发生或启动任何类似上述第(ii)项至(vii)项中所描述的事件或程序,那么业主认为此类事件或程序与前述事件或程序具有相似性; |
| (九) | 在任何司法管辖区,如果对该实体的任何资产进行征用、扣押、查封、变卖或任何形式的强制执行,且该实体未能在十四天内解除这些限制措施,则同样适用上述规定。 |
45
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (h) | 租船方或担保人暂停或终止其业务活动,或者威胁要暂停或终止其业务活动; |
| (i) | 任何必要的同意、批准、授权、许可或允许,都是为了使租船人能够运营或租赁该船舶,或者让相关方遵守租赁文件中的各项条款规定。同时,这些同意、批准、授权、许可或允许也必须确保相关方在租赁文件下的义务是合法、有效且具有约束力的。但是,如果以下情况发生,则上述同意、批准、授权、许可或允许将无法获得、到期无需续签、被撤销,或者其中的任何条件无法得到满足,那么上述目的就无法实现。 |
| (j) | 发生任何可能带来重大不利影响的事件或情况; |
| (k) | 本宪章或任何租赁文件,以及由这些租赁文件所设定的任何担保权益: |
| (i) | 该条款因任何原因被取消、终止、撤销或暂停实施;或者由于任何原因,该条款不再具有效力,从而不再构成该文件中各方的有效、具有约束力的义务。 |
| (ii) | 未经所有者的事先书面同意,就对其进行修改或变更; |
| (l) | 租约当事人、担保方或经授权的管理人员可以撤销或试图撤销该租赁文件的内容,或者拒绝承认该租赁文件的有效性。 |
| (m) | 任何租赁文件所构成的担保权益,如果存在任何威胁或危险情况,那么该担保权益就会受到侵害。 |
| (n) | 任何终止事件(如其他宪章中所定义)的发生,都应遵循该其他宪章的规定。需要明确的是,对于其他宪章而言,这并不包括根据该其他宪章第51A条所规定的,对MOA或该其他宪章的取消或终止行为; |
| (o) | 如果有相关人士的话: |
| (i) | 成为被禁止的人士; |
| (ii) | 由被禁止的人士拥有或控制,或者代表该人士行事,或是为被该人士的利益而采取行动; |
| (iii) | 拥有或控制着被禁止的人士; |
| (iv) | 有被禁止担任董事、高管或员工的人士在其董事会中任职; |
| (p) | 除非本宪章有明确许可,否则任何一方的合并、兼并、分拆或企业重组行为,均不得进行,且必须得到所有业主的书面同意。 |
| (q) |
46
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (i) | 如果租船方未能履行第47.1(x)条中的义务,那么担保方的股票将无法在纽约证券交易所、纳斯达克市场或场外交易市场进行交易。 |
| (ii) | 该担保人已不再向美国证券交易委员会提交报告; |
| (r) | 如果船舶的所有权或控制权发生变更,或者作为担保人的情况出现投票权的变更,那么应当依照第46条的规定进行处理。陈述与保证除非在变更之前已获得业主的书面同意; |
| (s) | 如果涉及相关人员的任何诉讼、仲裁或行政程序或调查已经启动,并且这些程序或调查结果不利,从而可能对相关方产生重大不利影响,那么这种情况也应当予以考虑。 |
| (t) | 与任何相关船舶相关的任何租赁协议、分期付款购买合同、租约或其他融资安排(不包括该船舶及其他相关船舶),因任何终止事件或违约行为而由相关出租人、所有者或融资方予以终止、取消或拒绝履行。 |
| (u) | 从本宪章签署之日开始,包括该日在内的整个期间仅在《造船合同》第九条“质量保证”部分第1款所规定的保修期内适用,且该保修期可根据第九条的规定予以延长。 |
| (i) | 若发生第50.1(g)条所规定的任何事件,且该事件与主要销售商有关时; |
| (ii) | 第50.1(g)条中描述的任何企业行为、法律程序或其他措施,均已采取或正在实施中;或者,据他们所知,这些行为已经威胁到主要销售商。 |
| (iii) | 如果主要卖方违反造船合同的规定,那么卖方有权撤销或终止该造船合同。 |
| (iv) | 卖方在造船合同中的违约行为(包括第条所规定的那些违约行为)十一(买方违约根据造船合同的条款,如果出现某种情况,卖方有权撤销或终止造船合同。 |
| (v) | 《造船合同》的任何一方当事人宣布撤销或废止该造船合同;或者 |
| (vi) | 无论出于何种原因,卖方均与船舶建造合同终止、取消或失去效力,该合同也不再具有法律效力。此外,该合同还可能被转让、分配或以其他方式处理,但这一操作必须遵循相关的租赁协议规定。 |
| (v) | 在预产期期间: |
| (i) | 若发生第50.1(g)条所规定的任何事件,且该事件与退款担保方有关时; |
47
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (ii) | 第50.1(g)条中描述的任何企业行为、法律程序或其他措施,均已采取或正在实施中;或者,据他们所知,这些措施已经威胁到退款担保人的利益。 |
| (iii) | 作为退款保证的签署方,某一方撤销或放弃该退款保证;或者 |
| (iv) | 无论出于何种原因,卖方的退款保证均可能被终止、取消或失效,或者不再具有法律效力。此外,该保证还可能被转让、分配或以其他方式处理给其他人(除非是依据任何租赁协议进行处置)。 |
| (w) | 如果最初的租约或经批准的后续租约被取消、废除或终止,或者因任何原因在其到期前就不再有效,除非出租方在此类取消、废除、终止或停止发生后六十天内签订一份获得业主认可的替代租约。仅就本段(w)项而言,将适用自愿提前终止价格条款。 |
| 50.2 | 尽管有上述规定,且不影响第33条的条款内容。取消如果出现任何持续性的终止事件,船主可以书面形式通知租船人,终止本租约,并要求租船人支付终止费用(或者根据第50.1(w)条的规定,支付自愿提前终止费用)。终止通知”)时,租约双方有义务按照出租人在其终止通知中自行指定的日期,向出租人支付终止赔偿金(或者根据第50.1(w)条的规定,支付自愿提前终止费用)。终止日期”) |
| 50.3 | 为了消除任何疑问,即使在终止事件发生后业主采取了任何行动,租船人仍然有责任履行根据本租约所承担的所有义务,包括但不限于各种保险费用、运营和维护方面的责任。这些责任将持续到船舶按照第42.5条条款被返还给业主为止,或者按照第42.3条条款将所有权转移给租船人,或者船舶按照第42.9条条款被出售,或是业主行使第42.10条条款中规定的权利为止。 |
| 50.4 | 在不限制上述条款或所有其他权利的前提下(但不得损害根据第42.9条规定的租船人的权利),当出现持续性的终止事件时,租船人同意并承认,船主拥有唯一和独占的权利和权力来:(i)解决、和解、调整或与与船舶相关的任何诉讼或程序打交道;(ii)提供损失证明,参与并提起诉讼以应对因本租约所涉及的保险政策而产生的任何问题,以及处理与这些保险政策相关的任何索赔;此外,还可以对船舶进行重新管理或任命新的管理者。对于最初任命的管理员的职位,可以立即进行更换,而无需向船主提出任何补偿要求。 |
| 50.5 | 任何持续的终止事件,要么属于租约条款的违反,尤其是当这种违反涉及本租约或其他租赁文件的条款时;要么属于双方共同约定的终止事件,其发生条件则取决于具体情况。 |
48
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 这赋予了船主根据此租约终止船舶租赁的权利,并使其能够行使该条款所规定的权利。不过,如果因违反合同而引发索赔,则船主所要求的赔偿金额不得超过当时适用的终止赔偿额。 |
第51条——强制销售条款
| 51.1 | 如果在任何相关司法管辖区,业主履行本宪章或谅解备忘录中所规定的义务变得非法,那么业主必须通知合同方此事。合同方必须在收到业主的书面通知后六十天内,支付规定的强制销售价格给业主;如果业主在通知中规定了更早的支付日期,则必须在该日期前支付。届时,本宪章将根据第51.4条规定的程序终止执行。 |
| 51.2 | 如果是这样,或者已经变成了这样: |
| (a) | 无论是由于新法律的出台、现有法律的修改,还是对现有法律的解读或适用方式的变化所导致的,都属于非法或禁止的行为;或者 |
| (b) | 与任何规定相悖或不符的 |
对于任何相关方而言,若其按照本宪章或任何租赁文件中的规定来履行或维持自身义务的行为变得不合法、无效、无约束力或无法执行,则租赁方必须在这种情况发生后的六十天内向业主支付相应的强制销售价格;如果业主事先已指定了其他支付日期(且该日期不得早于法律允许的宽限期最后一天),则租赁方必须在该指定日期前履行付款义务。本宪章的效力也将根据第51.4条规定的程序予以终止。
| 51.3 | 如果在任何此类情况下,违反了47.1(j)(vi)、47.1(t)、47.1(u)或47.1(v)条的规定,即因为将“中华人民共和国”一词用于“被禁止人员”的定义,或者将第(e)款中关于“制裁机构”的定义应用于“制裁机构”的定义,那么租船方必须在发生此类情况后的六十天内向船主支付相应的强制销售价格。如果无法在六十天内完成支付,则必须在船主指定的日期之前完成支付(该日期不得早于法律或相关官方机构、部门或中华人民共和国政府所允许的任何宽限期的最终一天)。本租船合同将在遵循第51.4条规定的程序后终止。 |
| 51.4 | 如果根据第37.11条、第38.3条、第51.1条、第51.2条、第51.3条或第56.5条的规定,必须支付相应的售价,那么在上述每种情况下,该售价都应作为对船舶所有权和占有的合法转让的补偿而予以支付。具体支付方式则遵循第54条的规定。船舶的出售根据第37.11条、第38.3条、第51.1条、第51.2条、第51.3条或第56.5条的规定,当适用的最低销售价格被支付时,该日即被视为“生效日”。强制销售日期以及此类船舶的转让行为,都应被视为一种“……”强制销售“.” |
49
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
第51A条——美国贸易代表机构的终止程序
| 51A.1 | 如果在预定交货日期前三十天起,直至开始日期后十二个月为止,该船只在美国的任何一次或预期的一次停靠中发生了此类情况,则……美国港口停靠记录“)” |
| (a) | 租船人及/或任何获批准的次级租船人认为,此类要求会导致额外的港口费、税项、附加费用或其他开支(“额外费用”)。额外的港口停靠费)(为避免疑问,特此说明:在船主与租船人之间,相关权利义务应依照以下约定执行。)政党/党派) 任何此类额外的港口停靠费用均由租船人承担; |
| (b) | 根据租方的合理意见,此类额外的港口停靠费用应当如此计算; |
| (i) | 将会是由租船人及/或经批准的次级租船人(具体取决于实际情况)所承担的责任,完全是由于所有者的合法所有权所导致的; |
| (ii) | 这些问题的出现,是由于美国1974年贸易法案中的第301条规定的调查所导致的结果。这些调查针对的是中国在海事、物流和造船领域的垄断行为,以及任何旨在损害中国海事或金融利益的政府政策或指令。 |
| (iii) | 这将对出租人的业务或运营产生直接的不利影响。(根据本条第(iii)项的规定,如果确实发生了这种直接的不利影响,则视为符合该条款的要求。) |
| (x) | 关于初始分租协议,初始分租方已通知租约各方,由于额外的港口使用费用增加,其决定终止该初始分租协议;或者 |
| (y) | 关于任何其他可转让的分租协议,相关批准的分租方已通知租约持有人,他们打算根据某些条款规定终止该分租协议。其中包含与第51A条相当或类似的条款。美国贸易署的终止协议事件); 或者 |
| (z) | 如果不存在这些额外的港口使用费的话,那么各种港口相关的费用、税款、征费以及其他所需支付的费用都将大幅增加。 |
租船方应相应地通知船主,并提供所有相关的书面证据,以满足船主的合理要求(这些证据应包括来自相关批准的分租船方的任何终止通知、美国政府的相关指令、港口的要求、专家意见或财务报告等)。之后,双方应在最长六十天的时间内(或按照双方约定的较短期限),采取一切合理的措施来缓解此类情况或事件。
| (A) | 第51A条美国贸易署的终止协议事件这并不构成任何相关方在租赁协议下义务的放弃; |
50
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (B) | 各方应充分合作,以实现双方之间达成的所有缓解措施。在租赁合同中,出租人应尽力确保被认可的次级出租人也能与各方充分合作。此外,出租人应承担因实施这些缓解措施而由业主产生的所有预先约定好的成本和费用。 |
| (C) | 如果在USTR的救济期开始后的前15天内,未能就任何初步的缓解措施达成一致意见,或者任何一方合理判断在USTR的救济期结束之前无法达成并执行任何缓解措施,那么以下第(D)项条款应适用。 |
| (D) | 如果本第(D)款根据上述第(C)款的规定适用,或者在美国贸易代表机构的救济期结束后仍然适用的话: |
| (1) | 租船方有权在启动日期之后,以任何时间购买该船舶(不过这样做必然会带来一定的成本)。特别/特殊终止日期)正如租船方在给船主的书面通知中所规定的那样(“特别/特殊终止注意:)在适用的特别终止金额范围内, |
| (2) | 必须至少提前30天向所有者发出书面通知(如果本条款(D)根据上述条款(C)的规定适用);或者,在USTR的救济期限结束后,必须提前5个商业日发出书面通知(具体取决于实际情况)。 |
| (3) | 该特别终止通知必须由租约的授权官员或律师签署。一旦通知送达业主手中,该通知即具有不可撤销的效力。租约各方必须在特别终止日向业主支付规定的特别终止金额。 |
| (4) | 在租赁期内,只能发出一次特别终止通知;而且 |
在业主全额支付相应的特别终止金额后,业主应立即根据第54条规定的条款和条件,将船舶的所有权和产权转移给租船人或其代理人。
第52条——自愿提前终止协议
| 52.1 | 租船人拥有以下权利:“自愿提前终止在起始日期起十二个月后的任何一天,可以按照自愿提前终止通知中规定的价格购买该船舶。当然,这需要满足第52条规定的其他条件。自愿提前终止)。 |
| 52.2 | 自愿提前终止条款仅可在以下情况下适用: |
51
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (a) | 如果租船方能够提供至少九十天的书面通知(“提前通知期”),则无需履行上述义务。自愿提前终止通知)购买该船只; |
| (b) | 在起始日期起十二(12)个月后开始的任何日期(除非业主们另有约定)(“起始日期”)。自愿提前终止日期“); 以及 |
| (c) | 在以下两种情况都不发生的情况下:一是自愿提前终止通知的日期之前;二是自愿提前终止日期之前。在这种情况下,合同将不会终止。 |
| 52.3 | 该自愿提前终止通知必须由租约的授权官员或律师签署。一旦送达业主手中,该通知即具有不可撤销的效力。租约各方必须在自愿提前终止日向业主支付相应的自愿提前终止赔偿金。 |
| 52.4 | 根据租船方行使自愿提前终止权的决定,该船舶的出售将按照第54条的规定进行。船舶的出售)。 |
第53条——购买义务
只要本租约项下所有欠款已得到全额且不可撤销的支付,租船人就有义务从船主处购买船主对船舶及其所有财产的合法所有权和权益。租船人还需履行第54条中所规定的义务,即在租约期满之日支付全部购买价款(除非双方书面约定其他条款,且这些条款符合船主认为合适的条件)。此外,租船人还需支付租赁文件中规定的其他欠款金额。
第54条——船舶的出售
| 54.1 | 根据合同条款第42条,当租船方支付完终止费用后,即可出售该船舶的法律权益及所有权。终止合同、重新交付货物以及全损处理此外,租船方根据第52条条款有权自愿提前终止合同。自愿提前终止或者租船方根据第51A条支付特别终止金额的义务。美国贸易署的终止协议事件),根据第53条,租船方需支付购买价款。购买义务或者按照第51条完成强制销售程序。强制销售) 一切均以“现状为准”,并受以下条款与条件的约束: |
| (a) | 所有者并未提供任何关于该船舶或其任何部分的条件、担保或声明。因此,租船方确认,在签订此租约时,他们并未依赖所有者或代表所有者的任何人的任何条件、担保或声明,无论是法律上的还是其他方面的声明。这些声明涉及该船舶或其任何部分的特性、适用性、质量、可销售性、适用目的、价值、状态、状况、外观、安全性、耐用性、设计或操作等方面。所有者所提供的任何此类条件、担保或声明的效力,均被租船方在适用法律允许的范围内予以无条件地放弃。 |
52
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (b) | 承租方特此放弃他们针对上述第(a)款所述事项的任何侵权责任,并不可撤销地同意:在考虑上述所有排除情况后,业主对于此类事项所承担的责任不会超过合同规定的责任范围。任何就船舶或其任何部分作出陈述或保证的第三方,均不是业主的代理人,也没有任何权力以此来约束业主。尽管有上述规定,但本条款并不旨在消除、撤销或免除承租方(或其代理人)或业主对船舶制造商、供应商或其他第三方所享有的任何权利、保证或其他索赔权。 |
| (c) | 所有者应负责清除与船舶相关的、由所有者和/或所有者融资方所设立的任何抵押登记。 |
| (d) | 自愿提前终止价格、购买义务价格、终止金额、强制出售价格或特殊终止金额,应由租船方在自愿提前终止日或租船期最后一天、终止日或强制出售日或特殊终止日时,向船主支付。同时,租船方还需支付在自愿提前终止日或租船期最后一天、终止日或强制出售日或特殊终止日之前,尚未支付的租船费用以及其他应由租船方支付的款项。 |
| (e) | 在船主收到不可撤销的自愿提前终止赔偿款,或根据具体情况是购买义务款、适用的终止金额、适用的强制出售价或适用的特殊终止金额之后,以及根据本租约条款应全额支付的其余款项之后,船主应当(除非发生全损情况)以租船人的成本将船舶的法律所有权和实际所有权转移给租船人(或经船主批准的其代理人)。同时,船主还应当以租船人的成本签署销售协议和交付接受书等文件,以证明上述所有权的转移。此外,还需要签署任何其他必要的文件,以便将船舶的所有权转移给租船人或其代理人。在必要的情况下,该船舶应被视为首先已重新交付给船主。 |
第55条——赔偿条款
| 55.1 | 租船方应在承租方的请求下,对承租方因本租船合同及任何租赁文件而遭受或产生的所有索赔、费用、负债、损失、费用(包括但不限于与船舶注册、吨位相关费用,或承租方因运营和/或交易该船舶而产生的税费)负责赔偿。这些费用包括但不限於:(i)与承租方拥有、控制、使用、维修、检验、保险、保养、制造、购买以及运营该船舶相关的费用;(ii)与防止或解除留置权、阻止船舶被扣押或被征用、使用、运营或重新交付,以及出售或处置该船舶或其任何部分相关的费用;(iii)在发生终止事件或潜在终止事件时,为行使承租方在本合同或任何租赁文件下的权利而进行的任何行动所产生的费用。上述各项费用均适用于本租船合同的租赁终止之前、期间及之后。 |
53
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 该船舶目前由租船方持有或控制。不过,本条款并非针对所有情况,而是涵盖了因海上安全相关法律、ISM规则、ISPS规则、MARPOL协议、任何环境法律、制裁措施或反洗钱法律、反恐怖主义融资法律、商业道德法规、欧盟ETS或燃料相关法规而引发或涉及的任何索赔、费用、负债和损失。 |
| 55.2 | 托运人同意对货主因船长、船员或代理人签署提单或其他相关文件而引发的任何后果或责任进行赔偿。 |
| 55.3 | 鉴于各租船方请求其他船主根据其他租约将其船只出租给其他租船方,因此各租船方特此不可撤销且无条件地承诺:一旦其他船主提出要求,即立即支付与所有索赔、费用、负债、损失、各种费用以及根据或因其他租约而应支付给其他船主的所有款项。同时,各租船方还承诺为其他船主承担一切相关损失、费用、成本及开支。双方进一步同意并确认以下内容: |
| (a) | 业主可以定期向租约双方提供一份新的附件3文件。(这些机构、各方以及相关章程)包含有关其他船舶、其他船主、其他租船人以及其它相关信息的更新内容; |
| (b) | 在不存在明显错误的情况下,任何此类替代方案均可以被接受。参见附件3。船只、各方以及相关宪章根据上述第(a)款的规定,向租船人提供的相关文件具有决定性效力,这些文件所涉及的事项将被视为可以自动替代现有的附件3。船只、各方以及相关宪章) 并构成本宪章的组成部分。 |
| 55.4 | 租约签订方在任何时候对任何其他租约签订方或相关方所拥有的所有权利,均须完全服从于业主在租赁文件中所享有的权利。在租约期满之前,除非业主另有指示,租约签订方不得行使因履行租赁文件中的义务而产生的任何权利,也不得行使因本条款规定而产生的任何债务或责任相关的权利。 |
| (a) | 由任何其他租船人或相关人士提供赔偿; |
| (b) | 要求任何第三方承担责任或提供其他担保,以履行其他租约签订方或相关方的义务; |
| (c) | 取得任何其他租约当事人或相关人士在租赁文件中所享有的任何权利的任何利益(无论是全部还是部分,无论是通过替代还是其他方式);或者根据租赁文件的规定,或与租赁文件相关的任何其他担保或保障。 |
| (d) | 提起法律诉讼或其他手段,要求任何其他租船人或相关人士履行任何付款义务或遵守相关条款规定; |
| (e) | 行使任何抵消权,以对抗其他租船人或相关人士;和/或 |
54
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (f) | 作为任何其他租船人或相关方的债权人,提出主张或提供证明。 |
| (g) | 如果租约持有人因这些权利而获得任何利益、付款或分配款项,那么他们应当将这些利益、付款或分配款项用于全额偿还所有应由其他租约持有人或相关方根据租赁协议向业主或其他所有者支付的款项。同时,租约持有人还应立即按照业主的指示,将这些款项支付给业主或其他所有者。 |
| 55.5 | 承租方在此不可撤销地同意对业主在根据协议条款进行船舶购置过程中所面临的任何索赔、费用、责任或损失进行赔偿,并使业主免受此类损失的损害。如有任何疑问,若协议因第51A条的规定而终止,则本条款第55.5条不适用。美国贸易署的终止协议事件)。 |
| 55.6 | 尽管本文中有任何相反的规定(但这一规定应受第33条的限制,且不得损害该条款的意图),取消在不影响出租方根据本宪章随时对业主提出任何损害赔偿或其他索赔权利的情况下,出租方为业主所提供的赔偿承诺将继续有效,即便存在对本宪章条款的违反情况,或者根据本宪章的规定或业主一方的决定导致本宪章的终止。在担保期结束后,出租方应确保每位担保人向业主提供一份承诺书(该承诺书应以书面形式记录下来,或者由业主与出租方共同协商达成其他协议)。该承诺书应确认担保人同意承担出租方所提供的赔偿承诺,并且受这些承诺的约束,这些承诺应在本宪章终止后仍然有效。因此,业主无需承担任何费用,即可完全解除对这些赔偿承诺的承担。 |
| 55.7 | 根据第55条,租船方所承担的义务包括:赔偿费用/赔偿金以及根据担保文件所设立的任何担保权益,也不会因任何行为、疏忽或情况而受到影响或解除,这些行为、疏忽或情况可能会减少、免除或损害本条款第55条所规定的任何义务。赔偿费用/赔偿金或关于根据担保文件所设立的任何担保权益(无论是否为该方或任何相关方所知),包括: |
| (a) | 任何时候,与任何相关方或其他方达成放弃权利、同意或和解协议; |
| (b) | 根据与相关方或其附属机构的任何债权人的任何协议或安排,释放任何其他相关方或任何其他人; |
| (c) | 对任何相关人士或他人的资产所享有的权利进行剥夺、变更、妥协、交换、续期或解除;拒绝或怠慢完善这些权利;拒绝或怠慢执行这些权利;拒绝或怠慢行使或执行任何相关文件中的条款;未能遵守任何相关文件的格式要求;或者未能充分实现任何担保的价值。 |
| (d) | 相关人士或任何其他人士的任何无能或缺乏权力、权威或法人资格的情况,以及其成员构成或身份的变化或撤销; |
55
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (e) | 任何关于租赁协议或其他文件的修改、更换或补充措施;无论这些修改多么重要,或者是否会导致更多的义务和责任。 |
| (f) | 任何相关方在依据任何担保文件或其他相关文件所承担的义务存在无法执行、违法或无效的情况;或者 |
| (g) | 任何破产或类似的法律程序。 |
第56条——不得进行抵销或税收减免
| 56.1 | 所有由Charterers支付的款项,以及任何其他用于帮助Owner们支付租赁文件中所规定的所有金额的款项,都应按时支付。 |
| (a) | 不得有任何形式的抵消、反诉、条件或补充请求; |
| (b) | 使资产完全免缴所有现有的及未来的税费、征税或任何形式的扣除项,无论这些税费是在现在还是将来征收的,除非法律有相关规定要求必须缴纳;并且 |
| (c) | 已扣除所有银行手续费后的最终金额。 |
| 56.2 | 在不违反第56.1条规定的前提下。不得相互抵消或抵扣税金此外,如果业主依法有权从任何付款中扣除税款的话: |
| (a) | 所有方应在意识到这一要求后,立即通知租船人; |
| (b) | 与付款相关的应付款项应增加相应的金额,以确保业主能够收到并保留一笔净金额——这一净金额在扣除税收后,仍等于业主原本可能收到的全部金额,而无需承担任何与税收减免相关的责任。 |
| 56.3 | 租约当事人应在业主提出要求后的三个工作日内,向业主支付相当于业主因租赁协议而直接或间接承担的税务责任所对应的损失、负债或成本金额。 |
| 56.4 | 第56.3条不适用: |
| (a) | 关于根据所有者所在司法辖区的法律而应缴纳的税款,如果适用的税法是将税款基于所有者所收到的或应收到的净收入来计算的,那么所有者在那些被认定为税务居民的地区所承担的税款也应当予以考虑;当然,这里所指的“税务居民”是指那些被视作在相关司法辖区拥有税务居民身份的主体。 |
| (b) | 在因第57.2条或第57.3条所规定的增加付款而获得补偿的情况下,所产生的损失、责任或成本也将得到相应的补偿。 |
| 56.5 | 尽管本宪章中有其他相关规定,如果由于税收变更的原因,租赁方或业主需要或将会对支付给业主的款项进行扣税或其他税务处理,那么业主和租赁方应尽合理努力来减轻这些税务变动带来的影响,并且有权进行转让操作。 |
56
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 他们对该船舶及本租约的兴趣,应归属于由船主指定的任何人士。而所有与此类调整或转让相关的费用,则由租船人承担。不过,如果船主和租船人在尝试了合理措施以减轻税收变动的影响后(尽管这可能会给租船人带来成本),而当船主向租船人通知税收变动已经发生之后,这些税收变动仍然继续产生同样的影响,那么租船人有权在接到船主的通知后三十天内,支付相应的强制出售价格给船主。同时,本租约将根据第51.4条规定的程序终止。 |
| 56.6 | 如果租船方根据第57.2条或57.3条的规定,增加了支付金额以补偿船主的损失,而船主认为他们确实获得了与这笔增加支付相对应的税收抵免,那么船主应当退还给租船方这部分增加的支付金额(如果税收抵免仅适用于部分增加支付金额的话,则只需退还其对应部分的金额)。 |
第57条——成本增加
| 57.1 | 第57条成本增加如果船主通知租船人,他们(或他们的融资方)认为由于以下原因: |
| (a) | 在本宪章生效日期之后,对法律进行任何修改或更改;或者在本宪章生效日期之后,以某种方式解释或应用法律(但涉及根据本宪章对业主整体净收入所征收税款的相关规定除外); |
| (b) | 遵守在本章程签署日期之后所出台或修改的任何规定,包括那些与资本充足性、流动性控制相关的规定,以及那些影响所有者如何分配资本资源以履行本章程中所规定的义务的规定。 |
这些企业的所有者或母公司(如果有的话)已经承担了或即将承担“额外的成本”。
| 57.2 | 在本条款57中……成本增加”), “成本增加也就是说,对于业主来说: |
| (a) | 由于业主或其母公司或融资方(如果有的话)为了根据协议条款筹集资金或融资以购买该船舶而产生的额外费用或增加的成本;或者因为这些方在履行本协议项下的义务时所产生的相关费用。 |
| (b) | 减少根据本宪章向所有者支付的金额,或者减少这种支付对所有者资本所产生的收益(如果有的话);或者 |
| (c) | 根据协议,与收购该船舶相关的额外或增加的资金成本。 |
根据第57.2条的规定,各业主有权本着诚信的原则,将成本和/或损失分配或分摊到各自的资产和负债中(或任何一类资产和负债上),具体分配方式由他们自行决定。
57
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 57.3 | 根据第57.1条的条款规定,租船方应在收到船主提出的请求以及任何相关证据后,向船主支付船主所要求的金额。这些金额是船主为了补偿因成本增加而产生的损失而要求租船方支付的。 |
| 57.4 | 如果根据本租约或任何其他租赁文件,或者依据与这些文件相关的任何命令或判决,租户应向业主支付的部分款项需要转换为另一种货币来支付(即本租约或相关租赁文件中规定的支付货币),那么就需要进行这种转换。合同货币)转换为其他货币(“支付货币)用于以下目的: |
| (a) | 对租船方提出任何索赔或证明,无论是在其清算过程中、与他们的任何协议中,还是其他情况下;或者 |
| (b) | 从任何法院或其他法庭获得命令或判决;或者 |
| (c) | 执行任何此类命令或判决; |
租船方有责任为船主提供赔偿,以应对因实际收到的付款金额按照当前汇率转换为合同规定的货币时所导致的损失。
在本条款57.4中,“可使用的汇率”指的是在交易日北京时间营业开始时,甲方能够以支付货币兑换合同规定的货币时的汇率。
第58条——保密条款
| 58.1 | 各方同意遵守本宪章及其他租赁文件中所规定的各项条款与条件。机密信息)这些信息必须严格保密。不过,一方可以在以下情况下披露机密信息: |
| (a) | 这种信息已经为公众所知晓,或者可以通过其他方式向公众提供,而并非通过披露方的行为或疏忽导致的。 |
| (b) | 根据任何相关司法管辖区的适用法律、股票市场监管规定、美国证券交易委员会的规则,或者政府发布的命令、法令、法规的要求,此类信息必须被公开。不过,在公开之前,公开信息的方方应提前以书面形式通知另一方。 |
| (c) | 在涉及机密信息的诉讼程序中,向法院或仲裁机构提交相关文件;以及在这些程序过程中产生的证据披露环节。 |
| (d) | 一方可以将其依据一份或几份租赁协议所享有的所有权利及/或义务转让给另一方(或可能进行转让)。不过,接收机密信息的方必须承诺,除了符合本条款所述的情况之外,不会将机密信息透露给任何其他方,或者仅在符合各方所允许的其他情况下才这么做。 |
| (e) | 任何被允许使用该船只的次级租户均可享有此权利,但接收机密信息的相关人员必须承诺不会将此类信息泄露给其他人。 |
58
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 除非出现与本条款中描述的类似情况或所有各方都允许的其他情况,否则各方将继续按照原协议执行。 |
| (f) | 以下那些需要了解相关信息的人: |
| (i) | 任何一方或第(d)款或第(e)款中提及的方的股东或附属机构,以及该方的员工、管理人员和董事; |
| (ii) | 由披露方聘请的专业顾问人员(包括审计师); |
| (iii) | 一个监管机构;或者 |
| (iv) | 那些为披露方或附属企业提供融资建议、提供融资服务或考虑提供融资的人士。 |
但前提是,披露信息的方必须尽到应有的勤勉义务,确保不会有其他方得知此类机密信息,除非是符合本条款所述情形的其他情况,或者所有各方都允许的其他情况。
| (g) | 在所有相关方的书面同意下;或者 |
| (h) | 任何被船主或船主融资方委托进行必要计算工作的分类协会或其他机构,这些机构负责确保船主和/或船主融资方能够遵守《Poseidon原则》所规定的报告要求。 |
第59条——第三方的权利
根据本宪章中的任何条款,非宪章当事方的人士不得强制执行这些条款。不过,其他所有业主可以依据第55.3条享有的权利来维护自己的权益。
第60条——部分无效
如果租赁文件中的任何条款在任何时候变得非法、无效或无法执行,那么根据该司法管辖区的法律,其余条款的合法性、有效性或可执行性都不会受到任何影响。同样,此类条款在其他司法管辖区内的合法性、有效性或可执行性也不会因此受到影响。
第61条——有条件地解决或免除责任
| 61.1 | 在业主与任何相关方之间签订的租赁协议下,任何结算或履行方式都应以以下条件为前提:即任何相关方或其他人不得向业主提出任何担保或付款要求,无论这些要求是基于何种破产法还是其他法律条款。如果这些要求被提出,那么这些要求都应被撤销、调整或要求予以偿还。 |
| 61.2 | 如果业主认为,由相关方或任何其他个人所支付的款项,实际上是为了履行该相关方在租赁协议项下对业主的义务而支付的款项,那么在相关方进行清算或管理过程中,这种支付可以被撤销或不予认可。 |
59
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 那么,该金额不应被视为已经无条件且不可撤销地支付或清偿,因此不符合租赁文件的有关规定。 |
第62条——豁免权
租约签订方放弃了自己或其财产在任何司法管辖区所享有的主权豁免权,并同意遵守与本合同或其他租赁文件相关的民事和商业法律规范。
第63条——交易对手
本宪章及所有相关租赁文件都可以以多份副本的形式进行签署。实际上,这些副本的签名具有与单一副本相同的法律效力,具体取决于实际情况。
第64条 – FATCA协议
| 64.1 | 已定义的术语 |
根据第56条(不得相互抵消或扣除税款)以及第64条(FATCA相关条款),以下术语应具有以下含义:
“法规”指1986年颁布的《美国国内税收法》,包括所有后续修订版本。
“FATCA”的含义是:
| (a) | 《法典》第1471条至1474条或相关法规; |
| (b) | 任何其他司法管辖区所制定的条约、法律或规章,或者与美国与其他司法管辖区之间达成的政府间协议,这些文件都旨在促进上述第(a)款中提及的法律的实施;或者 |
| (c) | 根据上述第(a)或(b)款所述,与国税局、美国政府或任何其他司法管辖区的政府或税务机构就任何条约、法律或法规的实施所达成的任何协议。 |
“FATCA扣税”指的是根据本章程或租赁文件规定,根据FATCA要求对付款进行扣税或预扣的行为。
“FATCA豁免方”指的是那些根据FATCA规定有权获得无需缴纳任何扣除款项的相关方。
“非FATCA豁免方”指的是那些不属于FATCA豁免范围的相关方。
“IRS”指的是美国国内税务局,或者美国政府旗下的任何继任征税机构或部门。
“相关方”指本宪章及租赁文件中的任何一方(不包括初始租户)。
| 64.2 | FATCA相关信息 |
60
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (a) | 根据下文第(c)项的规定,每个相关方应在本宪章签署当日,以及在此之后、在另一相关方提出合理请求后的十个工作日内,履行相应的义务。 |
| (i) | 确认另一方是否属于FATCA豁免对象;以及 |
| (ii) | 向请求方提供上述表格或其他相关文件(包括IRS的W-8表格或W-9表格,或任何后续替代表格,具体取决于实际情况),以及任何其他与该公司根据FATCA规定所享有的地位相关的信息。这些信息应包括该公司在FATCA下的适用“通过比例”等相关数据,以及其他由FATCA或其他官方指南所要求的资料,包括政府间协议中的相关规定。所有这些文件都应按照请求方的合理要求进行准备,以便请求方能够遵守FATCA的规定。 |
| (b) | 如果某个相关方向其他相关方确认自己属于FATCA豁免对象,或者提供了IRS格式的W-8或W-9表格来证明自己的豁免资格,但后来发现其实并不属于FATCA豁免对象,或者所提交的表格已经不再有效或正确,那么该方应当立即通知所有其他相关方,并酌情提供经过修正的表格。 |
| (c) | 本条款中的任何内容均不得迫使任何一方违反任何法律或法规、该方的政策、信托义务或保密责任;同样,也不得要求任何一方披露任何机密信息(包括但不限于税务申报表和计算结果)。不过,本段内容并不排除各方提供真实、完整且准确的IRS W-8或W-9表格的义务。在履行此类表格相关义务时,所提供的信息不应被视为该方的机密信息。 |
| (d) | 如果相关方未能确认自己的身份或提供所需的信息、文件等,或者根据《宪章》的规定所提供的信息不足以满足FATCA的要求,那么: |
| (i) | 如果该方未能确认自己是否属于FATCA豁免方,那么在本协议及租赁文件中,该方将被视为非FATCA豁免方; |
| (ii) | 如果该方未能确认其适用的通过百分比,那么在本协议及租赁文件中,该方的适用通过百分比将被视为100%。 |
直到相关方提供足够的确认文件、表格、证明或其他信息来证实相关事实为止。
| 64.3 | 相关方在FATCA申报中的扣除与追加计算 |
| (a) | 如果租约持有人在条款46.1(p)下所做的陈述符合要求,那么……陈述与保证如果相关信息被证明是不真实的或具有误导性的,以至于租赁方需要执行FATCA规定的扣款操作,那么租赁方应当执行该扣款以及任何必要的支付。 |
61
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 必须在规定的时间内完成,并且使用的金额必须达到FATCA规定的最低要求。 |
| (b) | 如果租户需要执行FATCA相关扣款操作,那么租户应向业主追加支付金额,使得扣除FATCA扣款后的实际支付金额等于如果没有进行FATCA扣款的话,原本应该支付的金额。 |
| (c) | 当租户意识到自己需要进行FATCA相关扣款,或者FATCA相关扣款的费率或计算方式发生变更时,应立即通知房东。租户在进行了FATCA相关扣款或支付了与该扣款相关的任何费用后三十天内,必须向房东提供能够证明已成功完成扣款或已向相关政府或税务机构支付相应款项的证据。 |
| (d) | 如果根据相关金融工具的规定,所有者需要从支付款项中扣除或预扣部分资金以符合FATCA的要求,并且根据该金融工具的规定,还需要支付额外的费用,那么根据本协议,出租人应支付的金额将会增加。调整后的支付金额应当使得所有者在扣除或预扣了相应费用并支付了额外费用之后,所剩余的金额相当于如果不需支付这些额外费用的话,原本应该留下的金额。 |
| 64.4 | 由房产所有者进行FATCA税务申报 |
所有者可以进行任何根据FATCA规定必须进行的扣除操作,以及与此扣除相关的任何支付行为。所有者无需增加因这些扣除而产生的支出,也无需为这些扣除向接收方支付额外的补偿费用。
| 64.5 | FATCA缓解措施 |
尽管本宪章中有其他相关规定,如果由于船主不属于FATCA豁免对象,那么根据第64.3条条款,任何一方都可能需要进行FATCA相关扣款操作。在这种情况下,船主有权将其在船舶上的权益转让给船主指定的任何人,而与此转让相关的所有费用将由租船人承担。
第65条——转让与转移
| 65.1 | 租约的签订方不得转让该租约,除非得到所有者的书面同意。 |
| 65.2 | 业主可以转让其任何权利,或者通过让与方式转移其在租赁协议项下所承担的任何权利和义务。此外,业主还可以将船舶的所有权出售给第三方,但必须获得租约持有方的书面同意(该同意不得无正当理由而拒绝给予)。不过,如果这种转让、转移或出售是在以下情况下进行的,则无需取得租约持有方的同意: |
| (a) | 在持续发生的终止事件发生后的一段时间内;或者 |
62
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (b) | 该宪章归属于所有者旗下的子公司。需要注意的是,尽管存在这样的转让、转移或出售行为,该宪章仍然将继续有效(或者可以转换为新的所有者),且各项条款保持不变(除非出现合理的、必要的或双方共同同意的修改)。 |
| 65.3 | 租船人仍应对上述船舶的受让人或新所有者承担义务,以履行其在本租约下的所有义务(如适用,这些义务已通过转让方式转移给新的所有者)。租船人必须确保,任何相关方(对于那些并非由股东直接拥有的其他租船人来说,应尽最大努力确保相关方的参与)作为租赁合同的当事人,能够履行其义务。 |
| (a) | 使得该船舶的受让方或新所有者有义务按照租赁协议履行所有相关义务;以及 |
| (b) | 签署所有必要的文件,采取一切必要的行动,或提供一切必要的协助,以确保该租赁协议以及由此产生的任何担保权益在相关转让、转移或销售完成后仍然具有法律效力(或者可以进行重组和/或执行)。 |
| 65.4 | 在不限制第65.2条的一般规定的情况下: |
| (a) | 符合第36条的规定宁静的享受所有者有权与其融资方达成某种融资安排,这些融资方可以包括所有者的附属机构,以及其他所有者认为合适的银行和金融机构(以下简称“融资方”)。抵押权人)但这样的融资安排不得导致租赁文件中规定的出租人的权利和义务受到任何不利影响;同时 |
| (b) | 上述条款(a)中所提到的融资安排,各业主可以采取以下任何一种措施作为担保,而无需事先获得租约各方的同意: |
| (i) | 对船舶或任何其他金融工具行使船舶抵押权,将该财产权益转让给抵押权人(或其代理人、受托人或名义人); |
| (ii) | 将他们的权益转让给抵押权人(或其代理人、受托人或代表),或者与此类抵押文件相关的一切事务均归抵押权人所有。 |
| (iii) | 将保险、船舶收益以及船舶征用补偿中的权益转让给抵押权人(或其代理人、受托人或代表),或者与这些权益相关的权益也一并转让給抵押权人。 |
| (iv) | 签订任何其他必要的文件或协议,以落实上述融资安排。这些文件或协议包括但不限于撤销任何相关融资证书的登记手续。 |
| (c) | 租船方承诺遵守所有相关指示和规定,并提供必要的信息和文件以及协助,以便船主能够按照任何金融文件中的要求,或在抵押权人(或其代理人、受托人或代表)在租船期间根据相关金融文件所提出的指示,对船舶的运营、保险、维修等方面进行管理和处理。租船方还同意并承认所有相关金融文件的条款、条件和规定(如有的话),并愿意遵守这些规定。 |
63
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| 以任何形式书面确认这一点,该形式应由抵押权人或其代理人、受托人或代表人来确定; |
| (d) | 在租船期间,即使是通过出售股份或其他具有同等效力的交易方式,船舶的注册或实际所有权发生变更,也无需得到租船人的同意。不过,前提是必须遵循以下条件: |
| (i) | 如果船舶的注册所有者或实际所有者发生变更,那么该租约仍然将继续按照原条款执行(除非有合理的、必要的或双方共同同意的修改)。 |
| (ii) | 根据相关分租合同的条款规定,在所有者转让船舶的注册或实际所有权之前,必须获得被批准的分租方的书面同意。租船方有责任确保向所有者提供证明,即该被批准的分租方确实已授予了上述书面同意。 |
租船方应确保每位担保人也需承担相应的责任——在船舶的注册所有权或实际所有权发生变更,或者船主将船舶转让给新的所有者之后,租船方仍需对船舶的新所有者履行所有义务负责。同时,租船方同意并承诺签署任何必要的文件,以便完成或完善船舶所有权的转让手续(在此过程中,租船方仍承担所有的权利和义务)。
| (e) | 根据第65条,与转让或转移本特许协议相关的所有费用均由受让方承担。转让与转移这些款项将用于业主的账户,在相关时间期间不会受到任何终止事件或潜在终止事件的影响。 |
第66条——资金的一般使用规定
任何来自网络交易的收益、净销售额的收益、总损失相关的收益,以及所有由所有者在执行证券文件过程中获得的收益(除非证券文件中另有约定),还有所有由其他所有者(作为所有者的受托人)向所有者提供的收益,都应按以下顺序用于支付租赁文件中所规定的各项义务:
| (a) | 首先,关于租赁文件中未解决的款项,包括但不限于在执行担保文件时所产生的任何费用,这些费用并未在终止条款中有所规定;这些未解决的款项应予以支付。 |
| (b) | 其次,是为了履行出租人的支付终止款项的义务——无论以何种方式分配这些款项,只要金额达到终止款项的规模,出租人都可以自行决定如何分配这些款项;而尚未支付的款项则继续由出租人负责支付。 |
| (c) | 第三,在适用了上述65.1(a)和65.1(b)的规定之后,剩余的任何金额都应支付给租船人,但这一支付仍需遵循一般分配条款的规定。 |
64
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
第67条——适用法律与执行机制
| (a) | 本宪章以及由此产生的任何非合同性义务,均受英国法律的约束和解释。 |
| (b) | 与本宪章相关的任何争议(包括关于本宪章的存在、有效性或终止问题的争议,以及因本宪章而产生或与之相关的非合同性义务相关的争议)均属此类。争议/纠纷)的相关事宜将通过伦敦的仲裁程序进行仲裁处理,具体程序应遵循1996年《仲裁法》或其任何后续修订或重新制定之法。不过,为了实施本条款第67条的规定,某些方面可能需要进行特殊的处理。适用法律与执行条款该仲裁程序将遵循伦敦海事仲裁员协会的规定进行。哈哈)这些条款适用于仲裁程序开始时的有效条件。 |
| (c) | 仲裁的选定应基于三名仲裁员。希望将争议提交仲裁的一方应任命自己的仲裁员(该仲裁员必须是伦敦商业仲裁院的全职成员,或者是一名在国王律师事务所以及伦敦商业仲裁院任职的执业律师,或是已退休但仍在从事仲裁工作的高等法院法官。无论哪种情况,该仲裁员都必须在伦敦开展业务)。同时,该方应以书面形式通知对方,并要求对方在收到通知后十四天内任命自己的仲裁员。如果对方没有在规定的十四天内任命自己的仲裁员并通知仲裁院,那么将争议提交仲裁的一方可以无需进一步通知对方,直接任命自己的仲裁员为唯一的仲裁员,并就此通知对方。由唯一仲裁员作出的裁决对双方都具有约束力,就如同该仲裁员是由双方共同任命的一样。本条款并不妨碍双方书面协议修改这些规定,以指定唯一的仲裁员。如果被任命的两名仲裁员无法就第三名仲裁员的任命达成一致,他们中的任何一位都可以书面请求伦敦商业仲裁院院长在接到请求后的十四天内任命第三名仲裁员。 |
| (d) | 当需要任命三位仲裁员时,其任命程序应遵循上述关于正式仲裁的程序。 |
| (e) | 仲裁的语言应为英语。 |
| (f) | 在任一方的索赔金额或反索赔金额均不超过10万美元的情况下(或者双方可以约定其他金额),仲裁程序应依据启动仲裁程序时生效的《仲裁规则——小额索赔程序》进行。 |
第68条——全部协议条款
| (a) | 本宪章与其他租赁文件共同构成了双方之间的全部协议内容。它取代了所有以往存在的书面或口头协议、约定和安排,就所涉及的主题而言,具有最高的法律效力。 |
| (b) | 各方承认,自己并未基于本宪章或任何其他租赁文件中的任何陈述或保证而作出承诺,因此对于那些未在本宪章或其他租赁文件中明确规定的陈述或保证,各方无权要求任何赔偿或救济。 |
65
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
第69条——定义
| 69.1 | 在本章程中,除非另有明确说明,以下用大写字母表示的术语均具有如下含义: |
“验收证书”是指一种符合附表1中规定的格式的证书,该证书必须由租船方在货物交付时签署。
“银行账户”指中信集团阿尔法银行、贝伦伯格银行、阿布纳姆罗银行有限公司、花旗银行、汇丰银行,或任何其他受所有者认可的信誉良好的银行。租户的所有收入和运营费用均应通过这些银行进行结算和转账。
“账户安全”指的是在租户与所有者之间建立的对运营账户进行保护的条款或协议。
“附属公司”指的是与某个人相关的所有子公司、该人的控股公司,或是该控股公司的其他子公司。
“附件六”指的是《1973年防止船舶污染国际公约》的1997年修正案中的附件六,该修正案经1978年相关议定书修订而成。
“反洗钱法律”指的是所有相关的财务记录保存和报告要求、反洗钱法规(包括所有相关的规则和条例),以及所有相关的或类似的法律、规则、条例或指南。这些法律适用于各个司法管辖区,包括但不限于美国、欧盟、英国、马绍尔群岛共和国、德国和中国(包括香港)。在这些法律中,第(a)项条款规定,这些法规由任何有权对相关个人或所有者进行监管的机构制定、执行;第(b)项条款规定,这些法规适用于任何相关个人或所有者开展业务的司法管辖区;第(c)项条款则规定了相关个人或所有者必须遵守的准则。
“反恐怖主义融资法律”指的是所有适用的反恐怖主义法律法规,包括但不限於美国或中华人民共和国的相关法规。这些法规由以下机构制定、管理或执行:(a) 任何有权对相关个人或所有者进行监管的政府机构;(b) 任何相关个人或所有者开展业务的司法管辖区;或者(c) 相关个人或所有者所隶属或受其约束的司法管辖区。
“批准的附加担保人”指的是Rubico公司,该公司根据马绍尔群岛法律成立,其注册地址为:Trust Company Complex,Ajeltake路,Ajeltake群岛,Majuro,马绍尔群岛,邮编MH96960。
“获批准的分类协会”指的是Bureau Veritas、DNV或任何其他被公认为一流的国际分类协会。这些协会必须是国际分类协会组织的成员,并且已经获得相关业主的书面批准。
“批准的主要担保人”指的是Top Ships Inc.,一家根据马绍尔群岛法律成立的公司。该公司的注册地址为:Trust Company Complex,Ajeltake Road,Ajeltake Islands,Majuro,马绍尔群岛MH96960。
66
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
“已获批准的股东”指的是已获得批准的主要担保人或额外的担保人。
“经批准的后续分租协议”指的是租船方作为出租人,与经批准的分租方之间所签订的任何租赁协议。该协议可以随着时间而进行修改、补充或扩展,但必须遵守相关条款的规定。这样的分租协议必须满足以下条件:
| (a) | 一个固定的租赁期(无需任何可选的延长),不少于12个月; |
| (b) | 每日固定的租赁费用(不包括任何利润分配或其他附加调整),至少为16,500美元;此外…… |
| (c) | 该特许期应在初始子特许协议自然到期时无条件且同时开始生效; |
| (d) | 其他任何由所有者所规定的条款与条件。 |
“获批准的管理人员”指商业经理或技术经理。
“获得认可的评估师”指的是Arrow Shipbrokers、Braemar ACM、Clarksons Platou、Fearnleys、Howe Robinson、MB Shipbrokers、Poten & Partners、Simpson Spence & Young等任何一家受到船主认可且信誉良好的船舶经纪公司。
“可分配的租约”指的是最初的租约,以及任何经批准的后续租约,或是与该船舶相关的任何形式的雇佣合同。这些租约可以是现有的,也可以是在时间租约基础上签订的、期限超过或有可能超过十二个月的租约(包括续签的选项)。
“获批准的次级租户”指的是BP、SHELL、Cargill、Clearlake Shipping、Phillips 66、TRAFIGURA、EXXON MOBILE、TOTAL、CNPC、Sinopec、CNOOC或其他经业主书面批准的世界级租户。
“相关船舶”指任何由所有者及/或其他所有者通过租赁、购买协议、租船合同或任何其他融资方式,完全出租、租用、包租或融资给担保人的子公司或关联企业的船舶(包括但不限于上述船舶)。
“平均SOFR”指的是在SOFR管理员网站上,位于“90天平均SOFR”栏目下显示的,经过计算得出的90天滚动担保融资利率平均值。
“中断融资成本”指的是所有因违反相关融资协议而产生的融资成本和费用(不包括与利率互换及类似利率对冲工具相关的费用,以及与提前终止金融工具相关的成本)。这些成本和费用应由所有者承担,因为他们是根据该协议获得的资金,而这些资金应在支付日期之外的一天进行使用。
67
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
在《协议条款》中,“Builder”一词的含义与通常对该术语的定义一致。
“营业日”指的是除周六和周日之外的任何一天,在这一天,伦敦、纽约和上海的银行以及所有开设收益账户的司法管辖区内的银行都会正常开展业务。
| (a) | 指的是根据美元租赁协议,需要支付款项或进行其他交易的那一天;同时,这也包括纽约市商业银行营业时间的那一天。 |
| (b) | 关于与未偿还资本余额相关的利率确定问题,该日期也必须符合美国政府证券业务的营业日标准。 |
“商业伦理法律”指的是与腐败、欺诈、串通投标、反垄断行为以及人权侵犯(包括强迫劳动和人口贩卖)相关的任何法律、法规或具有法律约束力的要求或规定。这些法律、法规通常由美国、英国、欧盟或相关国家制定、执行或管理,适用于任何相关个人、企业,或是开展业务活动的地区。这些法律包括但不限于:2010年英国反贿赂法案,以及1977年美国反贿赂法,以及这两项法律下的所有相关规则和条例。
“取消日期”的含义与《协议》中定义的含义相同。
“开始日期”指的是交付发生的具体日期。
“有条件支付指示”一词在协议中有明确的定义。
“特许期限”指第32.1条中所规定的期限,除非该期限根据本宪章的规定提前终止。
“特许使用费”指的是根据上下文需要,在每个适用的支付日期上应支付的各项租赁费用。这些费用包括固定特许使用费与可变特许使用费两部分,具体详见第37.2条“特许使用费”条款。
“商业经理”指Central Shipping Inc.,一家根据马绍尔群岛法律成立的公司,注册编号为98339。或者是指租方指定的、并经船主书面批准担任该船舶商业经理的任何知名管理公司。
“交付”指的是:
| (a) | 买方(根据购船协议作为购买方)将按照购船协议的条款,从卖方手中取得船舶的所有权; |
| (b) | 租船方同意按照本租约的条款,从船主处接收船舶。 |
“交付分期付款”一词的含义参照了协议中对该术语的界定。
“交付分期付款日期”在该协议中有明确的定义。
68
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
“船东的处置”指的是初始股东或现有股东出售或处理其在船东中的全部股份权益的行为。
“租船人处置条款”指的是与租船人的处置相关的规定。
| (a) | 在此类租户处置程序开始之后,并且在整个处置过程结束后,不会发生任何终止事件。 |
| (b) | 来自船主的书面确认,表明与这些租船人转让相关的一些内部通知要求已经得到满足; |
| (c) | 在此类资产处置完成后,每个担保人仍然由埃万杰洛斯·皮斯蒂奥利斯家族旗下的公司进行管理。 |
| (d) | 在完成上述股东转让手续后,新的股东将拥有该公司的全部股权。同时,新的股东已(或经所有者确认,新的股东将在完成上述转让手续后)办理了相关股份过户手续,并提供了所有必要的法律文件以及公司所需的授权文件。 |
| (e) | 新的股东已经(或者所有者认为,通过完成这种转让行为,新股东确实已经)签署了担保协议,并且提供了所有必要的企业授权文件,这些文件是所有者对于该担保协议所必需的。 |
| (f) | 由业主聘请的律师已经出具了有利的法律意见(或者业主确信,在完成相关程序后,他们将能够获得这些法律意见)。这些意见涉及新股东、股票证券及其担保事宜,其形式和内容均符合业主的要求。 |
| (g) | 每位相关方均已(或所有者确信,每位相关方在完成租赁协议的相关程序后都会已)提供符合所有者要求的文件和确认书,以落实租赁协议的修改内容。同时,这些相关方还确认:尽管发生了租赁协议的履行情况,以及第47.1条(e)(iv)款的规定(包括租赁协议的修改内容)的适用,但这些相关方根据租赁文件所享有的任何担保权益仍然有效,并且可以继续按照其条款得到执行。 |
| (h) | 所有与租船人处置相关而产生的费用或开支,均已由租船人完全支付(或者,租船人也承诺,在租船人完成相关手续后,这些费用也将得到解决)。 |
| (i) | 已向所有者(或所有者的融资方)提供与船舶转让相关的所有必要证据,以便他们能够完成“了解客户”或类似的身份验证程序,从而确保所涉及的交易符合相关规定。 |
| (j) | 其他任何业主认为必要的文件。 |
69
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
“美元”和“$”以及“US$”都指的是当前美国所使用的法定货币。
“合规文件”的含义与ISM规范中对该术语的定义相同。
“收入”指的是所有现在或将来需支付给租船人的金钱,这些金钱来源于船舶的使用或运营,包括(但不仅限于):
| (a) | 除非这些事项符合第(b)款的规定。 |
| (i) | 所有运费、租赁费用以及旅费; |
| (ii) | 在船舶被租用时,任何需支付的补偿费用; |
| (iii) | 任何与打捞和拖船服务相关的报酬; |
| (iv) | 任何因延误或滞留而产生的费用; |
| (v) | 因违反任何租船合同或其他相关协议而造成的损失赔偿;以及因合同变更或终止而产生的相关费用支付。 |
| (vi) | 所有根据各项保险条款应支付的款项,涉及租金损失的情况(如果有的话);以及 |
| (b) | 如果该船只按照以下条款进行运营,即所有属于第(a)(i)至(vi)款范围内的收入被汇总或分配给其他人员,那么该船只应享有该汇总或分配安排中属于自己的那一部分净收益。 |
“排放许可”指的是一种许可、抵免、配额或类似机制,它赋予船舶排放特定数量温室气体排放物的权利,这些排放物需符合相关排放方案的规定。
“排放数据”指的是该船舶在遵守排放规定、欧盟强制性监测要求以及FEMREG标准方面的表现。
“排放计划”是指一种温室气体排放交易机制。根据本宪章的规定,这种机制应包括欧盟排放交易体系,以及由相关执法部门所实施的任何其他类似系统,这些系统涉及排放许可的发放、分配、交易或注销等事宜。
“排放计划管理机构”是指在某个排放计划相关范围内,负责管理或执行该排放计划的官方机构。
“排放计划参与者”是指在某个排放计划下,有义务遵守该计划要求的任何个人或组织。
“环境索赔”指的是:
70
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
| (a) | 任何政府、司法或监管机构,或其他个人提出的关于环境事件或涉嫌环境事件的索赔,或是与任何环境相关法律相关的索赔;或者 |
| (b) | 任何其他人士提出的与环境事件相关的索赔要求。 |
而“索赔”则指对损害、赔偿、罚款或任何其他形式的补偿的要求;或是要求采取或不采取某种行动的命令或指示;还包括任何形式的强制执行或监管措施,比如扣押或查封某些资产。
“环境事件”指的是:
| (a) | 任何对环境敏感物质的释放、排放、泄漏或泄漏到空气中、水中、陆地或土壤中(包括海床)或地表水中;或者 |
| (b) | 任何涉及环境敏感物质被释放、排放、泄漏或排入空气、水、陆地或土壤(包括海床)中的事件;这些事件发生在除该船只之外的其他船只上,并且涉及该船只与那些其他船只之间的碰撞,或者与其他航行或操作相关的事件。在任何情况下,如果该船只实际上或有可能被迫停航、扣押、滞留或受到禁令约束,而该船只及任何相关方或船只的运营者/管理者存在过错,或者被指控有过错,那么他们可能会面临法律或行政方面的责任。 |
| (c) | 任何其他涉及环境敏感物质被释放、排放、泄漏或排入空气、水、陆地或土壤(包括海底)以及地表水中的情况,且这些物质并非来自船舶本身;同时,在这种情况下,船舶实际上或有可能面临被扣留的风险;此外,任何相关人士或船舶的操作者或管理者如果存在过错,或者被认为有过错,那么他们可能会面临法律或行政方面的责任追究。 |
“环境法”指的是所有与污染控制、人类健康保护、工作环境条件、环境敏感物质的运输、产生、处理、储存、使用、释放或泄漏相关的规定,以及环境敏感物质的实际或潜在释放情况。此外,该术语还包括任何关于排放控制方案的法律规定。
“环境敏感材料”指的是所有能够造成污染、毒性或危害的物质,包括污染物、石油产品、有毒物质以及任何其他有害物质(无论是化学物质、气体还是其他危险或有害物质)。
“ETS与Fuel EU的海事协议”的含义应遵循第47.1条(gg)项的规定。
“ETS和Fuel EU海事函件”的含义应遵循第47.1条(gg)项中的定义。
“欧盟排放交易系统”指的是根据欧洲指令2023/959而设立的、专门用于管理航运业排放量的欧洲联盟排放交易体系。
71
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
欧盟委员会于2023年11月22日发布的第2003/87/EC号法规,以及第2023/2599号实施规章,这两项法规旨在规定如何由相关管理机构对航运公司进行监管,以落实欧洲议会和理事会于2003年颁布的《指令2003/87/EC》的相关规定。
“EU MRV”指的是欧洲议会和理事会于2023年5月10日发布的第2023/957号法规。该法规旨在修订第2015/757号法规,将海上运输活动纳入欧盟温室气体排放交易体系,同时加强对其他类型船舶排放的监测、报告与验证工作。
“融资金额”指的是购买价格。
“财务债务”指的是与某个人(“债务人”)相关的债务责任:
| (a) | 用于偿还本金、利息或任何其他应支付的款项,这些款项都是债务人所借或筹集的资金; |
| (b) | 在任何由债务人发行的贷款、债券、票据或其他证券之下; |
| (c) | 在任何提供给债务人的承兑信用、担保或信用证条款下; |
| (d) | 在融资租赁下,延期支付购买价款的安排(不包括按照正常商业条款在业务过程中获得的资产或服务的延期付款方式),或任何其他具有类似借款或债务融资效果的协议; |
| (e) | 在任何外汇交易、利息支付或货币互换交易中,债务人应承担相应责任;如果此类交易是基于某种协议进行的,那么债务人还需承担该协议中规定的相互债务抵消后的剩余债务;或者,在任何其他类型的衍生交易中,债务人同样需要承担相应的责任。 |
| (f) | 在债务人所承担的担保、赔偿或类似义务之下,如果债务人对其他人的债务负有责任,而该债务符合第(a)项至第(e)项的条款规定,那么上述条款即适用于这种情况。这里提到的“债务人”实际上指的是那个承担债务的人。 |
“金融工具”是指所有者(或其关联方)与所有者融资方之间所签订的各类贷款或融资协议,以及任何抵押合同、契约书、与本宪章相关的转让协议、与担保相关的转让协议、与收益、保险及补偿金相关的转让协议、管理方的承诺与优先级排序安排(包括管理方在保险中的权益的转让),以及其他任何形式的金融担保工具(不包括利率互换及类似的利率对冲工具)。这些金融工具由所有者提供给所有者融资方,作为所有者购买该船舶时所需融资或再融资的担保。
“第一阶段”一词在协议中具有相应的含义。
“首期付款日期”在协议中有明确的定义。
72
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
“船旗国”指本宪章第5栏中列出的船旗国,或者经船长们书面批准的任何其他国家或司法管辖区(不过,船长的批准不应无正当理由而被拒绝)。
“舰船”指任何船只或船舶(包括但不限于商船和其他船舶)。这些船只可以由某一方完全拥有,或者通过资本租赁或经营租赁的方式租借,且在租赁期结束时享有购买该船只的权利。此外,某些船只也可能根据合资协议由某一方拥有,但该方的股份占该合资企业的股份比例不得低于50%。另外,还有一些船只由担保方直接或间接控制。需要注意的是,上述定义中不包括那些在相关时间尚未交付给相关方的新建造的船只,以及正在使用的游艇。
“第四批交付物”在该协议中具有相应的含义。
“第四期付款日期”一词在协议中有明确的定义。
《燃料欧盟海事法规》指的是2023年9月13日发布的第2023/1805号法规,该法规规定了在海上运输中使用可再生且低碳燃料的相关要求,并对该指令2009/16/EC进行了修订。
“融资利率”指根据第38.3(c)(ii)条,由业主向租船方正式确认并通知的单一利率标准。
“一般转让”是指租船人与船主之间就船舶所签订或待签订的转让协议。根据这一协议,租船人应当将其在保险、收益及征用补偿方面的权利,以及任何可转让的子租船合同、任何子租船担保或安全措施,或是与船舶相关的任何雇佣合同,转让给船主。上述转让应依照在签署本租船协议时已经确定的或后来约定的形式进行。
“集团”指的是所有担保方及其各自的子公司的总称。
“保证”指的是:
| (a) | 由经批准的主要担保人向业主提供的担保,该担保旨在确保业主能够履行与租赁相关文件中的各项义务;或者 |
| (b) | 由指定的追加担保人出具的担保,旨在为业主们提供保障,其中包括履行与租赁相关文件中的各项义务; |
“担保人”指的是:
| (a) | 被批准的主要担保人;或 |
| (b) | 经批准的附加担保人, |
在每种情况下,只有当它作为担保人时,并且在其能力范围内提供了担保才有效。
73
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
在协议中,“头号销售员”一词的含义与上述定义一致。
“头号销售商银行”这一术语在协议中有明确的定义。
“历史期限SOFR”指的是,对于任何特定期限而言,最近适用的、时长相当于三个月的SOFR数据。该数据的有效期限起始于报价日之前不超过三天的日期。
“控股公司”指的是,就某个个人而言,任何作为其子公司存在的其他个人。
“IAPPC”指的是根据MARPOL协议颁发的、有效的国际船舶污染预防证书。
“指数”指的是适用于该船舶的波罗的海油轮指数。
“初始市场价值”指的是所进行的评估结果:
| (a) | 以美元计算; |
| (b) | 在开学日期前至少三十(30)天内; |
| (c) | 无论是否对船只进行实地检查;以及 |
| (d) | 基于自愿的卖方和买方之间按照正常商业条款进行现金支付、即时交付的买卖交易,且无需遵守任何现有的雇佣合同或协议。 |
这种评估应由业主们指定的合格评估师来编制。
“初始股东”指的是技术经理本人(以股东身份代表租约承租方的角色)。
“初始租约”是指租船方作为所有者,与Trafigura集团旗下的子公司作为租船方之间所签订的租约。该租约可以随时间的推移进行修订、补充或延长,但必须遵守相关条款。该初始租约满足以下要求:
| (a) | 一个固定的租赁期(无需任何可选的延长),不少于7年; |
| (b) | 固定的每日租赁费率,不得低于18,500美元;该费率不包含任何利润分配或其他形式的附加调整。 |
| (c) | 该特许期最迟应在启动日期之后五天内开始; |
| (d) | 其他任何由所有者所规定的条款与条件。 |
为了消除任何疑虑,根据初始子合同的条款所进行的任何期限延长行为(无论是初始期限还是之后延长的期限)都应被视为初始子合同的一部分。
74
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
“初始分包租户”指的是在初始分包合同下承担租赁责任的分包租户。
“分期付款”一词在合同中具有相应的含义。
“分期余额”指的是以下各项的总和:
| (a) | 分娩前的余额;以及 |
| (b) | 如果交付物品已经预先准备好,或者根据协议由业主支付了相关费用,那么就可以立即进行交付。 |
“分期付款日期”指的是首次分期付款日期、第二次分期付款日期、第三次分期付款日期、第四次分期付款日期以及最终交付付款日期。
“保险”指的是:
| (a) | 所有与该船舶相关的保险政策和合同协议,包括该船舶加入的任何保护险或战争险协会所签订的协议,这些协议可能在本租约签署之前、期间或之后生效;以及 |
| (b) | 与上述各项相关的所有权利及其他资产,包括获得保费返还的权利,以及在任何索赔方面的权利。无论相关保险单、保险合同或条款是否在本文档签署之日或之前已经到期,上述权利均适用。 |
“利率”是指每个期限内的年利息率,具体计算方法为:(i) 该期限内的适用参考利率;(ii) 附加费。具体计算方式需遵循第38.3条的规定。
“插值计算得出的历史利率SOFR”指的是:对于任何一个利率期限而言,通过线性插值计算得出的利率数值(保留与SOFR相同的小数位数)。
| (a) | 要么: |
| (i) | 最近有效的期限内的SOFR数据(该日期应不早于报价日之前三个美国政府证券交易日),且这一期限不得少于三个月;或者 |
| (ii) | 如果对于少于三个月的期限,不存在符合要求的SOFR数据;那么在报价日之前,至少需要有五天(且不少于两天)的美国政府证券交易日内的SOFR数据可用。 |
| (b) | 最近适用的期限是SOFR,该期限应自报价日之前不超过三天的日期开始计算;最短的期限则是那些可用SOFR数据的期限,但该期限不得超过三个月。 |
75
CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110061
新加坡/92298128v1
“插值得到的SOFR利率”指的是:对于任何一个利率而言,通过线性插值计算得出的利率数值(保留与SOFR相同的小数位数)。
| (c) | 要么: |
| (i) | 适用于最长期限(该期限的相关报价日)的SOFR数据;该期限不得少于三个月;或者 |
| (ii) | 如果对于少于三个月的期限,不存在符合要求的SOFR数据,则应使用报价日之前两个美国政府证券交易日所采用的SOFR数据; |
| (d) | 适用的SOFR期限(以报价日为准)期限/时间在最短的时间内(即金融合约中规定的SOFR生效的时间段内),该时间不得超过三个月。 |
“ISM规则”是指国际海事组织大会通过的第A.741(18)号和第A.788(19)号决议所确立的国际安全管理规则体系,该规则体系可能会随着时间而进行修改或补充。
“ISPS法规”指的是1974年12月13日由《1974年海上人命安全公约》的签约国政府会议通过的国际船舶和港口安全法规。该法规被纳入《1974年海上人命安全公约》的第十一节第2条中,并且可以随着时间而得到补充或修改。(其中,“安全管理体系”、“安全管理证书”和“符合性文件”这些术语的含义与ISM法规中的定义相同。)
“ISSC”指的是根据《国际船舶安全规则》颁发的有效的国际船舶安全证书。
“法律保留条款”指的是:
| (a) | 根据这一原则,法院可以自行决定是否授予或拒绝公平的救济措施;同时,关于破产、重组以及其他涉及债权人权益的法律,也限制了这些救济措施的执行。 |
| (b) | 根据《时效法》的规定,对于因未缴纳英国印花税而应承担责任的义务,其有效性可能会受到质疑;此外,关于抵消或反请求的辩护措辞也可能存在争议。 |
| (c) | 遵循任何相关司法管辖区的法律所规定的类似原则、权利与抗辩机制;以及 |
| (d) | 任何其他属于法律意见中规定的资格或保留事项,这些事项涉及第35.2条所规定的普遍适用的法律问题。此类意见应提交给相关方,依据该条款进行处理。 |
“租赁文件”指的是本协议、签署确认书以及担保文件。
| 76 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
“要求函”的含义参照《交付前转让条款》中的第3.18条进行界定。
“重大损失”指的是对船舶造成的任何损失,此类损失的索赔金额,或所有保险公司所承担的总索赔金额,在扣除任何相关免赔额后,仍超过190万美元,或相当于其他货币中的相应金额。
“管理协议”是指:
| (a) | 经批准的经理与租船方之间所订立或即将订立的技术与商业管理协议;或者 |
| (b) | 此后就该船只所签订的任何其他管理协议。 |
在每种情况下,都需要得到业主的批准(这种批准不得无正当理由而拒绝给予)。
“经理的承诺”指的是,对于获得批准的经理而言,该经理所出具的承诺书,其内容是将该经理对船舶和租船人的权利,按照租赁文件中的规定,服从于所有人的权利。这一承诺应在签署租船合同之前或之时就达成一致。
“强制销售”一词的含义参照第51.4条的规定。
“强制销售日期”一词的含义参照第51.4条中的定义。
“强制销售价格”是指在强制销售日期时,各项费用的总和。
| (a) | 如果强制性销售日期在启动日期之前, |
| (i) | 截至强制销售日期时的分期付款余额情况; |
| (ii) | 在支付强制销售价格之日之前所累积但尚未支付的任何预提利息; |
| (iii) | (根据第38.3条)以强制销售日期时存在的余额的1百分比(1.00%)作为应支付的金额。 |
| (iv) | 任何与资金中断相关的成本; |
| (v) | 业主在行使强制销售权过程中所承担的任何合法费用或相关成本; |
| (vi) | 除了上述第(i)项至第(v)项中所述的金额外,在相关租赁日期时,租赁文件中还约定了其他应付款项,包括第(i)项至第(vi)项所述款项的利息; |
| (b) | 如果强制销售日期在启动日期或之后, |
| (i) | 在强制出售日期时存在的显著资本余额; |
| 77 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| (ii) | 在支付强制销售价格之日时,任何未支付的变量特许权使用费仍未被收取; |
| (iii) | (根据第38.3条的规定)如果强制销售日期在起始日期起三十六个月内的任何一天或之前,则需支付当时未偿还的资本余额的1%(即1.00%)。 |
| (iv) | 任何与资金中断相关的成本; |
| (v) | 业主在行使强制销售权过程中所承担的任何合法费用或其他相关成本; |
| (vi) | 除了上述第(i)项至第(v)项中所述的金额外,在相关租赁日期时,租赁文件还规定了其他应付款项,包括上述第(i)项至第(vi)项所述金额的利息。 |
“保证金”指的是每年1.8%。
“市场颠覆率”指的是参考利率。
“市场价值”指的是:
| (a) | 在持续发生的终止事件发生之前已经完成了评估工作: |
| (i) | 以美元计算; |
| (ii) | 在相关评估日期前至少三十(30)天内进行; |
| (iii) | 无论是否对该船只进行实地检查;以及 |
| (iv) | 基于自愿的卖方和买方之间按照正常商业条款进行现金支付、即时交付的买卖交易,且无需遵守任何现有的雇佣合同或协议。 |
这种评估应由租约当事人指定的合格评估师来编制;同时,该评估师必须获得相应的授权。
| (b) | 在持续发生的终止事件发生时,遵循以下第(ii)项的规定,两份评估报告中显示的数值的算术平均值: |
| (i) | 以美元计算; |
| (ii) | 在相关评估日期前至少三十(30)天内进行; |
| (iii) | 无论是否对该船只进行实地检查;以及 |
| 78 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| (iv) | 基于自愿的卖方和买方之间按照正常商业条款进行现金支付、即时交付的买卖交易,且无需遵守任何现有的雇佣合同或协议。 |
这些报告应由业主们指定的合格评估师来编制。
“MARPOL碳强度规定”指的是《MARPOL附件VI》第1、2和4章中的相关条款,这些条款涉及国际航运的碳强度标准。此外,MEPC.328(76)号决议也对此进行了规定,该决议旨在实施CII标准以及所有相关的指导方针和后续修订措施,其中包括船舶能源效率管理计划(SEEMP)。
“MARPOL协议”指的是《1973年国际防止船舶污染公约》的附件VI(关于防止船舶排放空气污染物的规定),该公约在1978年和1997年经过了修正。
“重大不利影响”指的是,根据所有者的观点,对以下方面造成显著负面影响的情形:
| (a) | 任何相关个人或整个集团的业务、运营状况、财产状况(无论是财务方面还是其他方面),以及发展前景; |
| (b) | 任何相关方履行其作为租赁协议当事人所承担的义务的能力;或者 |
| (c) | 根据任何租赁文件所授予的任何担保权益的有效性或可执行性,以及业主在相关租赁文件项下享有的权利或救济措施。 |
“MOA”指的是本宪章签署日期所依据的协议备忘录。该备忘录由船主(以购买方的身份)与卖方共同签署。根据这份协议,租船方同意出售船只,而船主则同意按照协议中规定的条款和条件来购买该船只。
“MOA PODA”在该术语的定义中指的是其指定的含义。
“净销售额”的含义参照第42.9条的规定确定。
“净交易收入”的含义参照第42.9条的规定确定。
“强制性保险”指的是根据第40条(保险条款)规定,必须由租船人代表其进行投保的任何保险事项。
“运营账户”指的是以租船方名义开设的、具有独立银行账户的账户。
“原始财务报表”指的是:
| (a) | 关于租船方,其在该财政年度的年度财务报表,应参照担保人的审计后合并年度财务报表进行编制; |
| 79 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| (b) | 关于担保人方面,请参考其截至2024年12月31日的年度财务报表(如果这些报表不是英文的,则必须附有经认证的英文翻译版本)。 |
“原始管辖权”指的是,对于任何相关人士而言,根据该国法律,该相关人士在本文档签署之日所在的法律体系下的管辖权。
“其他 charter”指的是除本宪章之外, Schedule 3 第四列中列出的所有 charter(即《船舶、各方及相关 charter》文件中的那些 charter)。所谓“其他 charter”,则指所有这些 charter 的总称。
“其他租船人”指的是除那些被列在附件3第三列中的租船人之外,根据具体情况可能需要包括的其他任何租船人。附件3中列出的租船人包括《船舶、各方及租约》一章中的相关租船人。而“其他租船人”则指所有这些租船人。
“其他所有者”指的是除所有者之外, Schedule 3 中第二列列出的所有所有者(即《船舶、各方及租约》中的所有者)。所谓“其他所有者”,则指所有这些所有者。
“其他船舶”指的是,除了上述船舶之外,任何在附件3第一列中列出的船舶(即《船舶、各方及租约》中所提到的那些船舶)。所谓“其他船舶”,即指所有这些船舶。
“未偿还资本余额”是指在任何相关日期时存在的未偿还资本金额。
| (a) | 融资金额; |
| (b) | 负数: |
| (i) | 截至该日,租船方已支付的固定租金总额,这些款项已由船主接收; |
| (ii) | 租约持有人或其代理人所支付的任何其他款项,以及根据第47.1(i)条或第47.1(x)(ii)(A)条,出租人定期降低的购买义务价格及所有固定租约金额的情况。 |
“业主融资方”指的是那些根据租赁文件的规定,为业主或业主的关联企业提供融资或再融资服务的各类金融机构。这些业主或关联企业是根据租赁协议将船舶购买或租赁给租船人的。
“业主代理人”是指根据第7条条款由业主任命的代理人。
“各方”指本宪章的签署方,即所有船舶的所有者或租船人。
“付款日期”的含义参照条款37.2中的定义。
“付款通知”一词在其协议中具有相应的含义。
| 80 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
“完美要求”指的是为确保租赁文件的有效性、可强制执行性(针对相关个人或任何相关第三方而言),以及确保该租赁文件的合法性而必须进行的各种手续,例如提交相关文件、办理登记手续、进行公证、签署相关声明、进行翻译或发出通知等。
“允许的安全权益”指的是:
| (a) | 由担保文件或金融工具所创设的任何担保权益; |
| (b) | 根据船舶的正常运营情况或通常的可靠海事惯例,对未支付的船长及船员工资享有任何留置权; |
| (c) | 任何用于抢救财产的留置权; |
| (d) | 任何因正常贸易活动而产生的费用留置权; |
| (e) | 任何因法律规定或其他原因而在船舶的运营、维修或维护过程中产生的留置权,但这些留置权所涉及的款项已超过三十(30)天的有效期限; |
| (f) | 任何为原告或被告在法院或法庭审理的案件中设立的担保权益,这些案件都是基于成本与费用的支付而提起的。如果所有方以善意的方式采取适当措施来应对此类诉讼,那么这种担保权益就是有效的。 |
| (g) | 因法律规定而产生的担保权益,适用于那些尚未过期的税款,或者那些虽然已经逾期但尚未被所有者或租约持有人正式提出异议的税款。对于这类担保权益,已预留了足够的资金作为缓冲措施。 |
前提是,上述问题的出现并非由于任何相关方的违约或疏忽所致。
“波塞冬原则”是指金融行业用于评估和披露船舶融资项目在气候方面的影响的框架。该框架于2019年6月正式发布,此后可能会因相关法律或法规的变化,或者因国际海事组织出台的新规定而需要进行调整或更换。
“潜在终止事件”指的是这样一种事件或情况:在宽限期结束后、任何通知发出之后、时间期限到期之后,或者根据租赁文件中的规定做出相关决定之后,或者满足其他条件之后,都可能引发终止事件。
“预交付转让”是指船主与卖方之间所进行的、或即将进行的关于该船舶的转让行为。根据这一转让协议,卖方必须将其在造船合同及退款保证项下享有的权利转让给船主。
| 81 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
“预交付款项余额”指的是在相关日期时,根据《谅解备忘录》的规定,业主在启动日期之前已支付的预交付款项的合计金额。
“预交付使用期”指从本协议签署之日开始,至正式交付使用之日为止的这段时期。
“预交付环节”一词在合同中具有明确的定义。
“预产期权益”的含义参照第34条的规定来确定。
“禁止访问的国家”指的是在宪章期间受到全国性或地区性制裁和/或贸易禁运限制的国家和地区。这些国家包括但不限于是根据美国财政部外国资产控制办公室(OFAC)或联合国的相关规定而受到限制的国家和地区。具体来说,这些国家包括乌克兰政府控制下的顿涅茨克州、卢甘斯克州和扎波罗热州地区,以及古巴、叙利亚、伊朗、朝鲜、克里米亚和委内瑞拉等国家和地区。此外,任何被OFAC或上述机构认定为“禁止访问的国家”的地区或个人所控制的地区也属于此类范围。
“被禁止人士”指任何位于、注册于或设在被禁止国家境内的个人、实体或其他机构;或者那些受到联合国、欧盟、美国及美国财政部外国资产控制办公室、“英国财政部”以及英国外交与联邦事务部、中国香港特别行政区、中华人民共和国所实施制裁的对象;此外,还包括那些由上述第(一)项和第(二)项中所提及的个人、实体或其他机构拥有、控制或关联的实体。
“发布利率”指的是平均SOFR或SOFR值。
“已发布的费率更换事件”指的是与任何已发布的费率相关的事件。
| (a) | 根据各方意见,用于确定已发布的收费标准的那些方法、公式或其他手段已经发生了重大变化; |
| (b) |
| (i) | (A) 该已公布的费率制定者或其负责人必须公开宣布该机构已经破产; |
B) 相关信息会以各种形式发布,例如法院、法庭、监管机构或类似的行政、监管或司法机构的命令、通知、申请或文件等。这些文件都应能够合理地证明相关机构的管理人员已经破产,从而确认所公布的费率确实不可执行。
不过,在每种情况下,都必须确保当时没有继任的管理人员能够继续维持该已公布的收费标准。
| 82 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| (ii) | 该公开报价制度的执行者已公开宣布,将永久性或无限期地停止提供该公开报价制度。在此时,没有任何新的执行者来继续提供该公开报价制度。 |
| (iii) | 该发布价格的主管机构负责人宣布,该发布价格已经或将会被永久性或无限期地取消;或者 |
| (iv) | 该公开价位的执行者或其负责人宣布,该公开价位已不再适用;或者 |
| (c) | 该公布利率的负责人(或作为该公布利率组成部分的利率的负责人)会决定,应当依据其调整后的提交数据或其他应急方案或替代安排来计算该公布利率。具体处理方式如下: |
| (i) | 据各方认为,导致这种决定的各种情况或事件并非临时性的。 |
| (ii) | 该已公布的费率是根据某种相关政策或安排来计算的,且该期限至少应等于双方共同确定的合理期限;或者 |
| (d) | 根据各方意见,现有的报价已不再适合用于按照本宪章计算利息。 |
“购买义务”指的是第53条中所提到的购买义务。
“购买义务价格”指一个等于18,000,000美元的金额。
“购买价格”的含义与采购协议中所规定的定义一致。
“报价日”指的是,对于任何期限而言,在该期限开始日期之前的三个美国政府证券交易日。
“参考利率”指的是与某项条款相关的利率标准。
| (a) | 适用于美元的Term SOFR期限为3个月,从纽约时间相关报价日的下午5点开始计算;或者 |
| (b) | 或者根据第37.3A条的其他规定进行确定。 |
如果在这两种情况下,该利率都低于零,那么参考利率将被视为零。
“退款保证”是指退款担保人出具或即将出具的担保书,该担保书是给予卖方的,且可能会随着时间而进行修改或补充。
| 83 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
“退款担保方”指中国建设银行广东省分行,或由中国人民共和国注册的任何其他信誉良好的银行。该担保方需由卖方提名,并得到买方书面批准后方可担任此角色。
“相关管辖权”指的是,针对每个相关方而言:
| (a) | 属于其原始管辖范围; |
| (b) | 任何拥有该财产且受租赁协议约束的司法管辖区; |
| (c) | 任何其开展业务的司法管辖区;以及 |
| (d) | 任何拥有法律制度的司法管辖区,其法律适用于认定那些构成担保权益的租赁合同的生效手续。 |
“相关提名机构”指任何相关的中央银行、监管机构或其他监督机构,或这些机构的组合;也指由上述机构或金融稳定委员会发起或主持成立的任何工作组或委员会。
“相关人士”指以下各人:
| (a) | 租船人; |
| (b) | (适用于自本宪章签署日期起至毕业日期止的这一段时间)卖方们; |
| (c) | 其他租船人; |
| (d) | 股东; |
| (e) | 担保人; |
| (f) | 任何属于该集团的被批准的管理人员; |
| (g) | 任何属于该集团的子租户;以及 |
| (h) | 任何其他为船主提供担保的一方,根据担保文件,对租船人依据本协议所应承担的义务进行担保(但那些不属于该集团的认可管理者或次级租船人除外)。 |
“替换参考利率”指的是这样一种参考利率:
| (a) | 被正式指定、提名或推荐为公开报价替代者的人士: |
| (i) | 该公布利率的管理者(前提是,该公布利率所依据的市场或经济状况与管理者所评估的情况一致);或者 |
| (ii) | 任何相关的提名机构, |
| 84 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
如果在一定时间内,有人被正式指定或推荐担任该职位,那么“替代利率”就应该是根据上述第(ii)款所规定的标准来确定的。
| (b) | 根据各方的意见,这种定价方式可以被视为国际市场或国内相关银团贷款市场中公认的、适用于公开报价方式的合适替代方案;或者 |
| (c) | 根据运营商的观点,这是一种合适的替代方案或继任方式,可以取代已公布的费率。 |
“报告时间”指的是,对于某个期限而言,指在该期限的相关报价日之后一个工作日内的北京营业结束之日。
“因特定行为或事件而应支付的补偿金”,包括所有因《定义》第(b)款中所提及的各类情况而需支付的补偿金或其他款项。
“俄罗斯石油价格上限措施”指的是由英国、欧盟理事会以及美国依据法律法规所实施的俄罗斯石油价格限制措施。此外,还包括任何其他类似的限制条款,这些限制条款涉及俄罗斯石油产品的供应、运输或海上运输方式,这些限制条款可能会随着时间而发生变化。
“俄罗斯石油产品”指的是属于商品代码2709或2710的石油及石油制品,这些产品源自俄罗斯或从俄罗斯进口。
“安全管理证书”的含义应与ISM规范中对该术语的定义相同。
“制裁”指的是任何与贸易、商业活动、投资、出口、融资或提供资产相关的制裁措施、禁运、冻结条款、禁令或其他限制手段;或者与上述这些活动类似或相关的其他措施。
| (a) | 根据制裁机构的法律或法规的规定而必须执行的条款,只要这些条款适用于本次交易;或者 |
| (b) | 或者由任何适用的法律或法规所要求,该相关方必须遵守或受该法规约束的情况所决定的内容。 |
“制裁机构”指的是:
| (a) | 联合国或其安全理事会; |
| (b) | 美国; |
| (c) | 欧洲联盟或欧洲联盟理事会; |
| (d) | 英国; |
| (e) | 中华人民共和国(包括香港在内)特此约定,但本条第(e)项不适用于初始租约的承租人。 |
| 85 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| 当船舶由初始租船人运营时,该船舶属于其所有,并由初始租船人单独使用(而不属于其他任何租户)。除非第51.3条中有特别说明,否则在每种情况下均适用此规定。 | ||
| (f) | 上述第(a)项至(e)项中所指的各级政府及官方机构或部门,包括美国财政部对外资产控制局、美国国务院、美国商务部,以及香港金融管理局和英国皇家财政部。 |
“制裁指南”指的是美国财政部、国务院和海岸警卫队于2020年5月14日发布的关于海事产业、能源与金属行业及相关领域的制裁指南,该指南可能经过修订或补充。未来还可能出台类似的指导文件。
在《运营手册》中,“SBC PODA”这一术语具有特定的含义。
“预定交付日期”这一术语在采购协议中具有特定的含义。
“第二阶段”一词在协议中具有相应的含义。
“第二次付款日期”在该协议中具有相应的含义。
“担保负债”指所有当前和未来的义务与责任(无论是实际存在的还是潜在的责任,无论这些责任是共同承担的还是单独承担的,也不管它们是以何种形式存在的)。这些负债属于相关方(除其他租赁方之外)在本协议签署之日或之后的任何时间,对出租方所承担的义务。为此,任何因破产、清算、重组或其他根据任何国家破产法所规定的程序而发生的对这些负债的完全或部分履行,或其条款的变更,均不应被考虑在内。
“安全期”指的是从本文件签署之日开始,直到所有担保债务被彻底、无条件地偿还完毕为止的期间。在这一期间内,担保方可以放心,其担保责任将得到完全免除。
“安全文件”指的是以下各项的集合:
| (a) | 一份保证; |
| (b) | 账户安全; |
| (c) | 股份证券; |
| (d) | 分娩前的财产分配; |
| (e) | 一般任务; |
| (f) | 管理层的承诺;以及 |
| 86 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| (g) | 任何其他文件,无论该文件是否构成了担保权益,只要该文件是作为对租约签订方在本租约项下或与其相关的义务的担保而签署的,都属于有效文件。 |
“担保权益”是指:
| (a) | 任何形式的抵押、担保(无论是固定的还是浮动的)、质押、留置权、转让、担保物设定,或其他任何具有担保性质的权益安排; |
| (b) | 原告在诉讼中所享有的担保权益对物关系;或者 |
| (c) | 任何其他赋予债权人或潜在债权人的权利或特权,使其能够先于债务人的其他无担保债权人获得应得的款项;不过,本条第(c)项并不适用于银行或金融机构标准业务条款所赋予的抵销或账户合并权。 |
“卖方”指的是罗马鲨鱼八号公司,该公司注册于马绍尔群岛共和国,作为《海事协议》项下该船舶的卖方进行经营活动。
“卖方账户”一词在其协议中具有相应的含义。
“股东”指在船舶租赁协议终止后,仍然作为租赁公司的唯一股东继续持有相关股份的人士。
“股份担保”是指股东为取得对托管人所有股份的担保权益而需履行的一项义务,该担保权益将归属于股份的所有者。
“造船合同”指2026年2月3日签订的关于该艘船舶的造船合同。该合同由卖方作为买方,与主要卖方作为卖方签订,并可能随着时间而进行进一步的修改或补充。
“造船合同价格”一词在其合同中具有与约定相同的含义。
“SOFR”指的是由SOFR管理员负责管理的担保型隔夜融资利率。该数据在经SOFR管理员进行任何修正、重新计算或重新发布之前,都是以原始形式发布的。
“SOFR管理员”指的是纽约联邦储备银行(或SOFR的后续管理者)。
“SOFR管理员网站”指的是纽约联邦储备银行的官方网站,当前网址为http://www.newyorkfed.org。或者,也可以是SOFR管理员不时指定的、用于获取SOFR信息的其他相关网站。
“特殊终止金额”指的是在特殊终止日期时,各项金额的合计数值。
| (a) | 在特别终止日期时存在的显著资本余额; |
| (b) | 在支付特别终止金额之日时,任何未支付的变量特许权使用费都尚未结清; |
| 87 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| (c) | 任何与资金中断相关的成本; |
| (d) | 业主在履行第51A条时所产生的任何合法费用或相关成本,都应得到适当的记录。美国贸易署的终止协议事件);以及 |
| (e) | 除了上述(a)至(d)项中所描述的金额外,在相关特殊终止日期时,租赁文件中还约定了其他应付款项,包括上述(a)至(e)项所涉及的款项的利息。 |
“特殊终止日期”的含义与条款51A中规定的美国贸易代表终止事件的定义一致。
“特别终止通知”一词的含义参照第51A条(美国贸易代表机构的终止条款)中的定义。
“合规声明”是指根据附件VI中的第6.6条和第6.7条规定的要求,关于燃料油消耗情况的合规声明。
“子公司”是指根据《2006年英国公司法》第1159条所定义的子公司。
所谓“分租协议”,根据上下文的含义,指的是租船人(作为发包方)与任何其他分租人之间所签订或即将签订的、关于该船舶使用的任何形式的分租协议或合同(包括但不仅限于可转让的分租协议)。这些分租协议可以是已经存在的,也可以尚未订立。
“分租人”指的是在分租协议下承担分租义务的一方。
“条款”指的是:
| (a) | 关于每期预产期时应获得的利益,每三个月份为一个周期进行计算,具体条件如下: |
| (i) | 第一期的第一个期限从业主按照协议条款履行第一期付款之日起计算,结束日期则定为第一期付款完成之日起三个月之后。 |
| (ii) | 每个后续交付阶段的第一个期限,应从业主根据协议规定支付该阶段款项的那一天开始计算,直到该付款日期所在的那一个当前适用的期限的最后一天为止。 |
| (iii) | 任何交付前阶段的每个后续阶段,均应从该交付前阶段最后一个日期开始实施; |
| (iv) | 任何这样的期限,其持续时间不应超过以下日期中的最早日期:(A) 合同开始日期;(B) 相关预付款项完全由卖方和/或退款担保方返还给业主(作为合同的买方)的日期;以及(C) 卖方全额返还预付款项的日期。 |
| 88 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| (作为《谅解备忘录》下的买方),根据《谅解备忘录》的条款规定,该协议应于该日期终止,不包括该日期之前的时间; |
| (b) | 关于在交货阶段产生的预提利息,该利息的计收期从交货阶段的付款日期开始,结束于: |
| (i) | 如果根据《采购协议》的条款规定,该船舶能够在预定的交付日期(或双方约定的其他日期)交付给业主们(即作为《采购协议》下的购买方),那么就开始了项目的实施阶段。 |
| (ii) | 在其他所有情况下,根据有条件支付指示,交货分期付款款项将由卖方银行返还给购买方(即根据销售合同指定的买方)。 |
| (c) | 关于Charterhire公司而言,自启动日期起,每连续三个月内均适用以下规定: |
| (i) | 第一个期限从开始日期开始计算,到第一次付款日期结束。 |
| (ii) | 每个后续期限均从前一个期限的最后一天开始计算,直到下一次付款日期为止。 |
| (iii) | 任何超过支付日期的条款,其付款应分若干期进行,每期付款的结束日期即为该条款的支付日期; |
| (iv) | 任何原本可能超过宪章期限的期限,都将改为在宪章期限的最后一天结束; |
| (d) | 对于相关方未按照租赁协议规定的日期支付任何款项的情形,每期应付款项均应按照第37.11条的规定进行计算。 |
“技术经理”指的是Central Mare Inc.公司,该公司依照马绍尔群岛法律注册成立,注册编号为32656。该职位可以由租船方指定,并经初始租约承租人的批准而担任。在租赁期间,技术经理由船主定期以书面形式任命,负责船舶的技术管理工作。
“终止事件”指第50.1条中所描述的任何事件。
“终止费用”是指相当于当前日期时未付分期付款金额或剩余本金的2%的金额。
“终止通知”的含义参照第50.2条中关于终止情形的规定来确定。
“终止总和”指的是,在某一特定日期(该日期在此定义中被称为“相关日期”),以下各项的总和(但不得重复计算那些可能出现在多个子条款中的金额):
| 89 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| (a) | 如果相关日期在启动日期之前,那么以下各项的总和即为应支付的金额: |
| (i) | 截至相关日期时的分期付款余额情况; |
| (ii) | 在终止赔偿金的支付日期之前,任何已产生但尚未支付的预提利息,均包含在该支付日期之内。 |
| (iii) | 任何终止费用; |
| (iv) | 任何与资金中断相关的成本; |
| (v) | 业主因根据本协议提前终止租赁关系而需承担的所有已记录的成本、损失及责任(如适用,还包括业主的融资方所承担的责任); |
| (vi) | 所有已记录的费用、损失以及船主(及相应的融资方,如适用)在寻找、收回或处置该船舶时所承担的债务;根据光船租赁协议应支付的各项款项;以及为履行租船人依据本协议或其他租赁文件所应承担的义务而发生的费用(但不包括因提前偿还贷款而产生的费用或因对冲安排而导致的损失); |
| (vii) | 除了上述第(i)项至第(vi)项中所述的金额外,在相关日期时,租赁文件中还存在其他应支付但未支付的款项,包括第(i)项至第(vi)项所述款项的利息。 |
| (b) | 如果相关日期落在或之后,那么以下各项的总和即为应支付的金额: |
| (i) | 截至相关日期时存在的突出资本余额; |
| (ii) | 所有应支付的可变租赁费用,但在终止协议支付日期之前均未得到偿还; |
| (iii) | 任何终止费用; |
| (iv) | 任何与资金中断相关的成本; |
| (v) | 所有因本租约提前终止而由业主所承担的成本、损失和负债,包括但不限于任何法律费用,以及为重新租赁或处置该船舶而产生的任何代理费或中介费用。 |
| (vi) | 所有已记录的费用、损失和负债,均由业主承担。这些费用包括寻找、收回、修复、重新定位船只、为其投保及维护等费用;此外,还包括根据此租约或其他租赁文件来收取应支付的款项,以及确保租船方履行其义务所产生的一切费用(包括但不限于进行任何必要的工程、改造或维修工作)。 |
| 90 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| 使该船舶符合第42.5条所规定的重新交付相关条款的要求(但不包括任何贷款提前偿还费用或由于对冲安排而产生的损失);以及 | ||
| (vii) | 除了上述第(i)项至第(vi)项中所述的金额外,在相关日期时,租赁文件中还存在着其他应支付但未支付的款项,其中包括第(i)项至第(vi)项所述款项的利息。 |
“第三批货物”一词在协议中有明确的定义。
“第三期付款日期”在该协议中有明确的定义。
“总固定包租费用”指的是购买价格与购买义务价格之间的差额。
“全损”指的是:
| (a) | 船舶的实际损失、推定损失、折中损失、双方同意的或预先约定的全部损失; |
| (b) | 任何政府或官方机构,或是任何声称代表政府或官方机构的人士,对该船舶进行的征用、没收、征购或获取行为——无论这种行为是以全额报酬、低于船舶实际价值的报酬、名义上的报酬,还是无需任何报酬的方式进行。但前提是,该船舶必须在二十一天内恢复由船舶的所有者或租船人完全控制;否则,此类行为无效。 | |
| (c) | 任何对船舶的扣押、捕获、没收或拘留行为(包括劫持或盗窃行为,但不包括本定义第(b)款中规定的情形),除非在三十天内将该船舶恢复交给船舶的所有者或租船方全权管理。 |
“全损日期”指的是与船舶发生全损相关的时间点。
| (a) | 如果船舶确实发生了损失,那么应记录下该损失的发生日期; |
| (b) | 如果船舶发生建设性、协商一致的或经双方同意的全损情况,那么应以以下时间中较早的那一刻为准: |
| (i) | 向保险公司发出放弃索赔通知的日期; |
| (ii) | 该船只最后一次被听到消息的日期;以及 |
| (iii) | 所有由租船方代表其与船舶保险公司达成的任何妥协、协议或安排的日期;同时,这些保险公司的承诺是将该船舶视为全损船舶。 |
| (c) | 无论是由于政府或官方机构的行为,还是由于某些个人或团体声称自己代表相关方而进行的船舶征用、没收、征购或收购行为,无论这种行为的补偿方式是什么——无论是全额补偿、低于船舶实际价值的补偿、名义上的补偿,还是完全不给予任何补偿——都应遵守相关规定。 |
| 91 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| 在船舶被交付给相关政府或官方机构之日,或者转让给声称代表相关政府或官方机构的个人或实体之时,该行为即视为船舶的没收、征用或取得。需要注意的是,这种征用或没收的期限不得超过一年,且不得延长;除非在二十一天内,船舶又被重新交付给船主或租船人的控制之下。 | ||
| (d) | 在船舶被逮捕、扣押、没收或拘留的情况下(包括被劫持或被盗的情况),除非在三十天内将其归还给船主或租船方,否则上述期限将视为已到期。 |
“全损支付日期”指的是在发生全损之后,以下日期中较晚的一个:
| (a) | 该日期应位于全损日期之后一百二十天,或者根据业主们的共同意愿可以提前至更晚的日期; |
| (b) | 业主收到全损赔偿款项的日期。 |
“全损收益”指的是与全损相关的任何保险保单或合同所得收益,以及任何索赔补偿金。
“US”指的是美国。
“美国政府证券业务日”指的是除以下日期之外的任何一天:
| (a) | 要么是星期六,要么是星期日;而且…… |
| (b) | 证券业与金融市场协会(或其后续组织)建议其会员中的固定收益部门在当天全天停止交易美国政府证券业务。 |
“美国纳税义务人”指:(a)在税务上属于美国居民的个人;或(b)根据租赁协议规定,其所有或部分付款均来自美国境内的个人。这类个人需为美国联邦所得税承担纳税义务。
“USTR解决期限”一词的含义出自第51A条(USTR终止条款)。
“可变租约条款”的含义与条款37.3第(b)款所定义的内容相同。
“船舶”指的是一艘载货量为47,499载重吨的化学品/成品油轮,其船体编号是25110061。该船舶由Head Sellers公司正在建造中,截至本协议签署之日,该船舶仍处于建造阶段。
“自愿提前终止”指的是第52.1条中所提到的可以提前终止协议的权利。
“自愿提前终止日期”的含义与条款52.2中所定义的相同。
“自愿提前终止费用”是指:
| 92 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| (a) | 如果自愿提前终止条款在启动日期起十二个月后的日期之后生效,且持续到启动日期后二十四个月后的日期为止,那么需支付当时适用的自愿提前终止日期所确定的未偿还资本余额的2.2%。 |
| (b) | 如果自愿提前终止条款在启动日期起24个月后开始实施,并且持续到启动日期起36个月后为止,那么需要支付相当于当时未偿还资本余额1.7%的款项。 |
| (c) | 如果自愿提前终止条款在起始日期起三十六个月后的日期之后实施,且持续到起始日期起四十八个月后的日期为止,那么需要支付相当于当时未偿还资本余额的1.2%作为违约金。 |
| (d) | 如果自愿提前终止条款在起始日期起四十八(48)个月后生效,且终止日期为起始日期后的六十(60)个月之内,那么需支付相当于当时未偿还资本余额的0.7%。 |
| (e) | 如果自愿提前终止条款在起始日期起六十(60)个月后实施,且持续到起始日期起七十二(72)个月后为止,那么需支付相当于当时未偿还资本余额的0.2%(0.2%)。 |
| (f) | 如果自愿提前终止条款在“开始日期”起七十二(72)个月后才被行使,那么截至该自愿提前终止日期时存在的未偿还资本余额将按零百分比计算。 |
“自愿提前终止通知”的含义与条款52.2中所定义的相同。
“自愿提前终止价格”指的是在任何自愿提前终止日期时,需要支付的总金额。
| (a) | 在相关自愿提前终止日期时存在的突出资本余额; |
| (b) | 在相关的自愿提前终止日期时,任何尚未支付的变量特许权使用费都已累积起来; |
| (c) | 任何自愿提前终止费用; |
| (d) | 任何与资金中断相关的成本; |
| 93 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| (e) | 业主在根据第52条条款行使自愿提前终止权时所产生的任何合法费用(需遵守事先约定的上限),以及相关的注册或其他成本,均应由业主自行承担。自愿提前终止);以及 |
| (f) | 除了上述(a)至(e)项中所描述的金额外,在相关的自愿提前终止日期时,租赁文件中还包含其他应支付或应收的金额,其中包括上述(a)至(e)项中所涉及款项的利息。 |
| 69.2 | 《租约条款与租赁文件之间存在不一致之处》 |
如果本宪章的条款与租赁文件的条款发生冲突,应以本宪章的条款为准。
| 69.3 | 建筑行业 |
除非另有说明,本宪章中的内容应如此理解:
“被批准的管理者”、“租约持有人”、“担保人”、“股东”、任何“相关人士”、“所有者”、任何“其他租约持有人”、“其他所有者”,或任何其他个人,均被视为包括其继承人、许可转让人以及有权受让该租赁文件中所规定的权利和义务的人士;
“约定的形式”指的是,对于某份文件而言,该文件必须以所有者和租船人之间书面约定的形式来呈现;如果所有者认为有必要,还可以由所有者的金融机构来协助完成这一过程。
“资产”包括各种财产、权益或权利,包括当前存在的、未来的或潜在的任何收入或其他收益权;
“公司”包括任何形式的合伙企业、合资企业以及非法人组织;
“同意”指的是:
| (a) | 授权、同意、批准、决议、许可、豁免、提交文件、注册、公证及法律认证等手续;以及 |
| (b) | 凡是在提交、登记或通知之后的一段特定时间内,如果政府或官方机构进行干预或采取行动的话,那么任何相关行为都将受到法律的禁止或限制。如果在该期限结束后没有发生这样的干预或行动,则上述行为可以继续实施。 |
“或有负债”指的是那些不一定会产生的负债,或者其金额尚未确定的负债。
所谓“持续存在”,指的是在任何终止事件中,该终止事件尚未被所有者放弃或得到解决,以至于所有者认为有必要继续保留该事件的存在;同样地,对于任何潜在的终止事件,只要该事件尚未被所有者放弃或得到解决,那么就可以视为持续存在的事件。不过,一旦根据第50.2条发出终止通知后,如果该终止事件仍未得到解决,那么就可以继续将其视为持续存在的事件。
| 94 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
对某家公司的“控制”意味着拥有以下权力(无论是通过股份所有权、代理关系、合同协议还是其他方式):
| (a) | 拥有超过51%的投票权,足以掌控该公司股东大会上所有投票权中的大部分; |
| (b) | 任命或罢免该公司的所有董事或其他相关职务人员,或者其中的大多数人员;或者 |
| (c) | 就该公司的运营和财务政策方面提供指导,该公司의董事或其他相关官员有义务遵循这些指导方针。 |
“文件”包括契约、信件、传真或电传等。
关于任何一期款项或未偿还资本余额(视具体情况而定)的相关“资金成本”,指的是所有者如果从各种合理来源筹集资金的话,所承担的平均成本。这一成本可以是实际发生的成本,也可以是理论上的成本。所有者需要支付的这笔资金金额,应等于该期款项或未偿还资本余额的相关金额,且支付期限应与该期款项的期限或未偿还资本余额的期限相当。
“费用”指的是任何形式的成本、开支或经费(包括所有法律相关费用),以及任何适用的增值税或其他税费。
“严重过失”指的是一种与普通过失不同的过失形式。在这种过失中,人们通常应该采取的勤勉和谨慎态度被严重忽视,甚至没有进行任何必要的考虑,那些最显而易见的事情也没有得到妥善处理。
“法律”包括任何法令或决议、任何形式的授权立法、任何条约或国际公约,以及欧洲联盟理事会、欧盟委员会、联合国或其安全理事会的任何规章或决定。
“法律或行政措施”指的是任何法律程序或仲裁,以及任何行政或监管性行动或调查;
“责任”包括所有类型的债务或义务(无论是当前的还是未来的,只有在符合第50.1条(g)(ii)款、第55条(赔偿条款)的规定的情况下,才涉及或有负债),无论这些债务或义务是由债务人自身承担,还是由担保人或其他方承担;
“月份”一词应依据条款69.4“‘月份’的含义”进行解释。
“个人”包括任何公司、任何国家的政治分区以及地方或市政当局;还包括任何国际组织。
关于任何保险业务,“政策”应包括一份保险单、保险条款说明、入保证明或其他能够证明保险合同或其条款的文件。
| 95 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
“保护与赔偿风险”指的是国际保护与赔偿俱乐部协会所承担的常见风险,包括污染风险、扩大的乘客保障责任,以及在发生碰撞时,若因国际船舶条款第6条(2002年11月1日或2003年11月1日生效)、Institute时间条款第8条(船舶部分)(1983年10月1日生效)、Institute时间条款第8条(船舶部分)(1995年11月1日生效),或Institute修正后的运行终止条款(1971年10月1日生效)等类似条款的规定,而导致无法从船舶和机械保险合同中获得赔偿的情况下的责任范围。
“规章”包括任何形式的规定、条例、官方指令、要求或指南,无论这些规定、条例、指令来自哪个政府机构、政府间组织、超国家机构、部门,或是其他监管、自我监管机构或组织;这些规定、条例、指令是否具有法律效力并不重要。
“税收”包括任何国家、国家的政治分区或地方/市政当局所征收的当前或未来的税款、关税、征费或各种费用(包括与外汇管制相关的费用),以及与此相关的任何罚款、利息或其他处罚。
| 69.4 | “月份”的含义 |
一个或几个“月”的时间段,其结束日期定为与该时间段开始日期在日历上相对应的那一天(即“数值上的对应日期”)。不过:
| (a) | 在数值对应的日期之后的工作日当天进行;如果数值对应的日期不是工作日,那么就在同一日历月中稍后的工作日进行。或者,如果在该日历月中没有后续的工作日,那么就在数值对应的日期之前的工作日进行。 |
| (b) | 在相关日历月的最后一个工作日,如果该期间从该日历月的最后一个工作日开始计算,或者如果该期间的最后一个月没有对应的日期; |
因此,“month”和“monthly”这两个词也应相应地进行解释。
| 69.5 | 在本宪章中: |
| (a) | 关于租赁文件或其他以特定格式呈现的文件的描述,以及那些在声明中提及的文件,都包含了对该格式的引用;同时,这些格式也可以根据业主和租约签订方的同意进行任何修改。 |
| (b) | 对租赁文件或其他任何文件的任何引用,均指该文件在本文档发布之前的修订版或补充版;无论这些修订或补充是在本文档发布之前还是之后进行的。 |
| (c) | 对任何法律的引用或提及,包括该法律的任何修正案、扩展条款、重新制定或修改版本,无论这些修改是在本宪章签署之前还是之后发生的; |
| (d) | 表示单数形式的词汇也应包括其复数形式,反之亦然;同样,表示复数形式的词汇也应包括其单数形式。 |
| (e) | 对于显示利率的信息服务页面或屏幕的引用,应包括以下内容: |
| (i) | 该信息服务平台上显示该利率的任何替代页面;以及 |
| 96 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| (ii) | 那些能够定期显示该利率的其他信息服务渠道的相关页面。 |
如果这样的页面或服务不再可用,那么应提供其他能够显示运营商在与租船方协商后确定的收费标准的页面或服务。
| 69.6 | 保险术语的构建 |
在本宪章中:
“批准”一词,在条款40(保险相关)的上下文中,指的是由业主们以书面形式所做出的认可。
“过高风险”指的是,由于该船舶的保险价值低于用于计算相关索赔的评估价值,因此在根据船舶财产保险条款提出的一般损失、救助费用等索赔时,这些索赔可能无法得到赔偿的比例。
“强制性保险”指的是根据《租约》第40条关于保险的规定,或任何其他租赁文件中的相关规定,出租人必须履行的所有保险义务。
“政策文件”包括保险单、投保声明书、入港证书或其他能够证明保险合同内容或条款的文件。
“保护与赔偿风险”指的是那些通常由保护与赔偿协会承担的风险,这些协会属于国际保护与赔偿俱乐部组织。这些风险包括运费、滞期费以及防御费用等。此外,还包括污染风险,以及在发生碰撞时,如果根据《国际船舶条款》(2002年11月1日颁布)第6条、《机构时间条款》(船舶部分)(1983年10月1日颁布)第8条、《机构修正的运营终止条款》(1971年10月1日颁布)或任何类似规定,船舶的船体和机械部分无法获得赔偿的情况下,需向其他方支付的金额比例。
“战争风险”包括地雷带来的风险,以及《国际船舶条款》第29条(2002年11月1日或2003年11月1日生效)、《船舶时间条款》第24条(1995年11月1日生效)或《船舶时间条款》第23条(1983年10月1日生效)中所规定的所有其他风险。
| 69.7 | 标题/目录 |
在解释租赁文件或该文件中任何条款时,所有条款、子条款以及其他相关标题均可以忽略不计。
| 97 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
附表1
验收证书
罗马鲨鱼六号租赁公司(“租船方”)特此确认:在[●]时,一艘名为“m.t.”[●]的船舶已交付给租船方,并得到了租船方的接受。该船舶属于水瓶座柒拾捌号(天津)航运租赁有限公司所有,注册编号为Aquarius 78 Shipping Co., Ltd.(简称“船主”)。该船舶悬挂马绍尔群岛国旗,国际海事组织编号为[●]。该船舶是通过一项光机租赁协议由船主与租船方签订的,该协议的有效期限至[●]日。因此,该船舶现在以及将来都须遵守该租赁协议中所规定的所有条款和条件。
租约签署方保证,他们在租约第46条中所作出的陈述和担保仍然有效。同时,也确认在出具此接受证书之日时,不存在任何导致租约终止的情况(即租约中定义的任何终止条件)。
_______________________________
名称:
标题:事实上的代理人
为了……而代表……
罗马鲨鱼六号公司
约会时间:
| 98 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
附表2
部分A
签署合同的前提条件
以下是第35.2条(g)(i)款中提到的相关文件:
| 1 | 企业权威 |
| 1.1 | 每位相关方(其他租约持有人除外)的宪法文件副本(仅用于本附件目的,统称为“相关人士”) |
| 1.2 | 如有需要,请提供相关方各自的董事会(或类似机构)决议副本: |
| (a) | 批准作为当事方的租赁文件的条款以及所涉及的交易内容,并决定自行执行这些租赁文件。 |
| (b) | 授权特定个人或多人代表其签署作为当事方的租赁文件;以及 |
| (c) | 授权特定个人或多人代表其签署和/或发送所有文件及通知。这些文件和通知涉及租赁协议的相关内容,或者与租赁协议有关联。 |
| 1.3 | 如果必要,应提供一份授权书副本,该授权书应由租赁文件中的任何一方出具,授权某一位或几位人士代表该方签署相关的租赁文件。 |
| 1.4 | 如果需要,应提供上述第1.2段所述决议中指定的每位人员的签名样本。 |
| 1.5 | 如果必要的话,请提供所有相关方持有该股份的人士所签署的相关决议的副本。这些决议旨在批准该租赁文件中所规定的各项条款以及相关的交易事项。 |
| 1.6 | 每位相关人员的负责人或授权签署人必须出具证明,确认附件2第A部分的每份相关文件均准确无误,且自本宪章生效之日以来一直有效。 |
| 2 | 文件及其他安全物品 |
本宪章以及各相关文件的正式副本应予以制作,并随这些文件一同提交。
| 3 | 造船合同 |
《造船合同》的副本,以及所有相关的修改和/或补充条款。
| 4 | 法律意见/建议 |
| 99 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| 4.1 | 英国法律顾问就此类事项向业主提供了法律意见。该意见符合英格兰法律的有关规定,且内容符合本附件A部分第2段中所列出的相关文件的要求。 |
| 4.2 | 由业主指定的律师就与本附件A部分第2段所列相关文件有关的事项,提出符合业主要求的法律意见。这些意见应涉及马绍尔群岛共和国的法律以及其他相关司法管辖区的法律。这些意见的形式和内容都应得到业主的认可。 |
| 5 | 其他人 |
| 5.1 | 原始财务报表的副本。 |
| 5.2 | 证据表明,根据租赁协议,租户和/或卖方应当向业主支付各种费用、成本及开支(包括但不限于根据第46条规定的款项)。(费用与开支)这些款项已经由所有者支付并收到,或者将来也会由所有者支付并收到。 |
| 5.3 | 与相关人士相关的这些证据,是所有者们为了能够履行“了解客户”或其他类似身份验证程序而合理需要的。这些证据对于租赁文件中的各项要求来说都是不可或缺的。 |
| 5.4 | 关于所有其他同意书、批准书、授权书或类似文件、意见或保证的副本。这些文件是出租人认为在履行租赁协议所规定的交易过程中所必需的,或者对于确保这些文件的合法性和可执行性具有重要意义。 |
| 5.5 | 所有方在通知租船人后要求的其他文件。 |
| 100 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
第二部分
第一阶段实施的前提条件
以下是第35.2条(g)(i)款中提到的相关文件:
| 1 | 拆卸证书 |
如有需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得早于第一次付款日期,且必须确认以下内容:
| (a) | 本附件2的A部分中所列出的所有证书均保持有效,内容完整,且始终具有法律效力; |
| (b) | 与本文档相关的每一份文件均准确无误,内容完整,且完全具有法律效力。这些文件均出自本附件第B部分的规定。 |
| 2 | 造船合同文件 |
| 2.1 | 根据第二条第3款(a)项的规定,向卖方发出的负责人传真、电传或电子邮件的副本。合同关于造船合同的付款条款,现已确认需要支付造船合同价格的首期款项。请按照约定及时支付该款项。 |
| 2.2 | 一份来自主要卖方的确认函(通过电子邮件发送),证明主要卖方已全额收到了造船合同价款的第一期款项。这笔款项并非由买方——即业主们按照协议条款支付给卖方的。 |
| 2.3 | 如果关于第一期的付款通知要求按照《采购协议》第19条(e)款将第一期款项支付给卖方账户,那么需要提供卖方负责人通过电子邮件发出的确认函副本,该确认函应证明根据《造船合同》第二条第3款(a)项的规定,已全额支付了第一期款项。合同价格与付款条款造船合同的款项已经由卖方支付完毕,并且所有款项都已被主要卖方全额接收。 |
| 3 | 租赁文件及其他相关文件 |
在符合附表2第A部分规定的前提下,对于尚未向所有者提供的内容:
| 3.1 | 由授权的主要担保人签署并生效的担保书副本。 |
| 3.2 | 应妥善制作并附上股票证书、交付前的转让协议以及所有相关文件的副本,这些文件都是根据各自的条款需要提交的。 |
| 3.3 | 经理的承诺书内容已确认无误。 |
| 3.4 | 三份已妥善签署但未注明日期的索赔函件,其内容符合预交付转让中所约定的格式。这些索赔函件与退款保证相关。 |
| 3.5 | 卖方提供的那份授权委托书是有效的,该授权书指定了卖方作为代理人,有权在退款保证条款下向退款担保人提出付款要求。 |
| 101 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| 3.6 | 由主要销售方和退款担保方出具的确认函的副本,应以在交付前约定的一致形式进行制作。 |
| 3.7 | 如适用,请提供《造船合同》及其各方均已正式签署的任何修改内容的副本。 |
| 3.8 | 《退款保证书》的副本,以及其中所有修改和/或补充内容的相关文件。 |
| 3.9 | 退款担保方在履行预交付担保相关义务时,必须提供正式签署副本作为确认文件。 |
| 3.10 | 初始分契书的正式副本已妥善保存。 |
| 4 | 法律意见/建议 |
请签署本附件A第4段中规定的法律意见副本。
| 5 | 付款通知 |
根据协议条款19(c)(iii)(A)所要求的,《支付通知》的正式副本。
| 6 | 其他人 |
| 6.1 | 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租船人及卖方仍需向业主支付所有应缴费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项应在相关截止日期前支付给所有者,并由他们接收。同时,这些款项也将被所有者接收。 |
| 6.2 | 所有者可能需要的任何其他信息或文件。 |
| 102 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
第三部分
第二次审议的前置条件
以下是第35.2条(g)(i)款中提到的相关文件:
| 1 | 拆卸证书 |
如有需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得晚于第二次付款日期,并明确说明以下事项:
| (a) | 本附件2的A部分和B部分中所列出的所有证书均保持有效,内容完整,且始终具有法律效力; |
| (b) | 与本事项相关的每份文件均符合本附件2第C部分的要求,这些文件都是正确、完整且有效的。 |
| 2 | 造船合同文件 |
| 2.1 | 由主要销售方发送的确认函副本(通过电子邮件形式发送),其中明确说明了根据第二条条款应支付的造船合同价款的第一期款项已到账。合同价格与付款条款在第二次付款日期之前,卖方已经全额支付了造船合同的款项,这些款项也已由主要卖方完全接收。 |
| 2.2 | 由发包方在《造船合同》第二条第3款(合同价格与付款条款)中发给卖方的传真、电传或电子邮件副本,该副本应载明造船合同价格的第二期款项已到期且需要支付。 |
| 2.3 | 一份来自主要卖方的确认函(通过电子邮件发送),证明主要卖方已全额收到了造船合同价款的第二期款项。不过,这部分款项并未由买方——即业主们,按照协议约定支付给卖方。 |
| 2.4 | 需提供船舶分类协会出具的证明或声明副本,证明船舶的钢材切割工作已按照《造船合同》第二条第3款(b)项的规定完成。该证明应由卖方向买方提供。 |
| 2.5 | 如果关于第二批付款的通知要求按照《采购协议》第19条(e)款将第二批款项支付给卖方的账户中,那么必须由卖方负责人以买方认可的格式出具确认函(通过电子邮件发送),确认根据《造船合同》第二条第3款(b)项应支付的第二批款项已到账。合同价格与付款条款造船合同的款项已经由卖方支付完毕,并且所有款项都已被主要卖方全额接收。 |
| 3 | 租赁文件及其他相关文件 |
| 3.1 | 在符合附件2的第A部分和第B部分的规定范围内,未向所有者提供的内容: |
| 3.2 | 如适用,请提供《造船合同》及其相关补充协议的副本,这些文件均应由各方正式签署。 |
| 4 | 付款通知 |
| 103 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
根据协议条款19(c)(iii)(A)所要求的,《支付通知》的正式副本。
| 5 | 其他人 |
| 5.1 | 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租船人及卖方仍需向业主支付所有应缴费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项应在相关截止日期前支付给所有者,并由他们接收。同时,这些款项也将被所有者接收。 |
| 5.2 | 所有者认为有必要提供的其他信息和文件。 |
| 104 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
部分D
第三批次的受理条件
以下是第35.2条(g)(i)款中提到的相关文件:
| 1 | 拆卸证书 |
如需提供,请附上由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得早于第三期付款日期,并应确认以下事项:
| (a) | 本附件2的A、B和C部分中列出的所有证书均保持有效,内容完整,且持续具有法律效力; |
| (b) | 与本案相关的每份文件均符合本附件D部分的要求,这些文件都是正确、完整且生效的。 |
| 2 | 造船合同文件 |
| 2.1 | 由主要销售方通过电子邮件发送的确认函副本,其中明确说明了根据第二条条款应支付的造船合同价款的第二次付款事宜。合同价格与付款条款在第三期付款日期之前,造船合同中的款项已经由卖方全额支付,并且也得到了主要负责卖方的确认接收。 |
| 2.2 | 根据造船合同的第二条第3款(c)项,向卖方发出的传真、电传或电子邮件副本,其中应注明造船合同价格的第三期款项已到期,卖方有义务支付该款项。 |
| 2.3 | 一份来自主要卖方的确认函(通过电子邮件发送),证明主要卖方已全额收到了造船合同价款的第三期款项。这笔款项并未由买方——即业主们,按照协议约定支付给卖方。 |
| 2.4 | 由船东根据造船合同第二章第3款(c)项的规定,向卖方提供的、证明该船舶的龙骨铺设已经完成的证书或声明副本。 |
| 2.5 | 如果关于第三批支付的通知要求按照《采购协议》第19条(e)款将第三批款项存入卖方的账户,那么需要提供卖方负责人通过电子邮件发出的确认函,以证明根据《造船合同》第二条第3款(c)项的规定,已成功支付了第三批的款项。合同价格与付款条款造船合同的款项已经由卖方支付完毕,并且所有款项都已被主要卖方全额接收。 |
| 3 | 租赁文件及其他相关文件 |
| 3.1 | 在符合附表2的第A部分、第B部分和第C部分的规定前提下,对于尚未向所有者提供的内容,通知如下: |
| 3.2 | 如适用,请提供《造船合同》及其相关补充协议的副本,这些文件均应由各方正式签署。 |
| 105 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| 4 | 付款通知 |
根据协议条款19(c)(iii)(A)所要求的,《支付通知》的正式副本。
| 5 | 其他人 |
| 5.1 | 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租船人及卖方仍需向业主支付所有应缴费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项应在相关截止日期前支付给所有者,并由他们接收。同时,这些款项也将被所有者接收。 |
| 5.2 | 所有者认为有必要提供的其他信息和文件。 |
| 106 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
部分E
第四批条件的前提条件
以下是第35.2条(g)(i)款中提到的相关文件:
| 1 | 拆卸证书 |
如有需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得晚于第四期付款日期,并确认以下内容:
| (a) | 本附件2的A、B、C和D部分中所列出的所有证书均保持有效,内容完整,且持续具有法律效力; |
| (b) | 与本案相关的所有文件副本均准确无误,内容完整,且具有法律效力。这些文件均出自本附件E部分的规定。 |
| 2 | 造船合同文件 |
| 2.1 | 由主要卖方出具的确认函(以电子邮件形式发送)表明:在第四期付款日期之前,根据《造船合同》第二章“合同价格与付款条款”的规定,卖方已全额支付了该造船合同的第三期款项。该确认函已由主要卖方收到。 |
| 2.2 | 由卖方在造船合同的第二条第3款(d)项下获得的传真、电传或电子邮件副本,该条款涉及合同价格与付款条件。该副本明确告知,造船合同的价格第四期已到期,卖方有义务支付该款项。 |
| 2.3 | 一份来自主要卖方的确认函(通过电子邮件发送),证明主要卖方已全额收到了造船合同价款的第四期款项。不过,这部分款项并未由买方——即业主们,按照协议约定支付给卖方。 |
| 2.4 | 一份由分类协会出具的证明或声明副本,证明该船舶的下水工作已按照《造船合同》第二条第3款(d)项的规定完成。该证明应由卖方提供给卖方。 |
| 2.5 | 如果关于第四批付款的通知要求按照《采购协议》第19条(e)款将第四批款项汇入卖方的账户,那么需要提供卖方负责人通过电子邮件发出的确认函,以证明根据《造船合同》第二条第3条(d)款应支付的第四批款项已按时到账。合同价格与付款条款造船合同的款项已经由卖方支付完毕,并且所有款项都已被主要卖方全额接收。 |
| 3 | 租赁文件及其他相关文件 |
| 3.1 | 在符合附件2中的A部分、B部分、C部分和D部分的条件下,对于尚未向所有者提供的内容,应予以补充。 |
| 3.2 | 如适用,请提供《造船合同》及其相关补充协议的副本,这些文件均应由各方正式签署。 |
| 107 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| 4 | 付款通知 |
根据协议条款19(c)(iii)(A)所要求的,《支付通知》的正式副本。
| 5 | 其他人 |
| 5.1 | 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租船人及卖方仍需向业主支付所有应缴费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项应在相关截止日期前支付给所有者,并由他们接收。同时,这些款项也将被所有者接收。 |
| 5.2 | 所有者认为有必要提供的其他信息和文件。 |
| 108 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
部分F
交付阶段的先决条件
以下是第35.2条(g)(i)款中提到的相关文件:
| 1 | 拆卸证书 |
| 1.1 | 如有需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得早于交付付款日期,且必须确认以下内容: |
| (a) | 本附件2的A、B、C、D和E部分中所列出的所有证书均保持有效,内容完整,且持续具有法律效力; |
| (b) | 与本文档相关的每一份文件均准确无误,内容完整,且始终具有法律效力。这些文件均出自本附件第F部分的规定。 |
| 2 | 造船合同及退款保证条款 |
| 2.1 | 由主要卖方通过电子邮件发送的确认函副本,其中明确说明了根据第二条条款应支付的第四期造船合同款项。合同价格与付款条款在交付阶段付款日期之前,造船合同的款项已由卖方全额支付,并且已顺利交付给负责人。 |
| 2.2 | 由船舶的卖方出具的证明副本,该副本确认该船舶是按照卖方的要求建造的,旨在交付给船主,并且预计交付日期符合船籍国对于以船主名义注册船舶的规定。 |
| 2.3 | 根据第二条第3款(e)项的规定,向卖方提供的销售负责人发送的传真、电传或电子邮件副本。合同价格与付款条款关于造船合同的通知文件表明,第五批造船合同价款以及“剩余油量”已到期需要支付,同时附上了相关的证明文件。 |
| 2.4 | 由卖方负责人根据造船合同出具的商业发票,该发票明确了卖方在造船合同生效日需向卖方负责人支付的总金额。 |
| 2.5 | 如适用,请提供《造船合同》及其相关补充协议的副本,这些文件均应由各方正式签署。 |
| 2.6 | 能够令业主信服的证据,例如SWIFT支付确认文件、销售负责人的书面确认函,或其他类似证据。 |
| (a) | 如果适用,则销售方已经或将根据协议条款19(g)的规定,向主要销售方支付相应的短缺金额; |
| (b) | 除了运输不足部分以及业主作为买方应支付的购买价款之外,卖方在船舶建造合同项下为购买该船舶而应支付的其他款项均已支付给主要卖方。 |
| 3 | 安全文件 |
| 109 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| 3.1 | 请妥善保存《账户安全协议》的副本,以及根据各自协议需要提交的所有文件的副本。 |
| 3.2 | 经理的承诺书以及根据每项承诺书而应交付的文件,均已妥善制作完毕,但并未注明日期。 |
| 4 | 法律意见/建议 |
| 4.1 | 由英国法律顾问就本附件2第F部分的第3段中所列出的文件,就英格兰相关法律问题所出具的法律意见。该意见的形式和内容必须得到业主的认可。 |
| 4.2 | 由业主指定的律师就本附件2第F部分的第3段中所列出的文件所涉及的法律问题,提出符合业主要求的法律意见。这些意见的形式和内容都应得到业主的认可。 |
| 5 | 船舶的估值 |
以市场现行标准格式对船舶进行估值,估值结果应提交给船舶的所有者。该估值应反映船舶在启动日期前三十天内的初始市场价值。
| 6 | 管理协议 |
管理协议规定,自启动之日起,该船舶将由指定的管理者负责管理。同时,还需要提供该管理者的合规证明文件的副本。
| 7 | 经批准的后续分租协议 |
如适用,请提交当时已签署生效的后续分特许协议的副本,以及每份协议项下所需提交的各类文件的副本。
| 8 | 船舶保险 |
| 8.1 | 关于第40条规定的保险相关事宜的承诺函和入保证明(视具体情况而定),这些文件必须由相关的保险公司、保险经纪人、财产保险协会或战争险协会出具确认。 |
| 8.2 | 由业主委托的保险顾问出具的保险报告(但费用由租船人承担),该报告需符合业主所要求的格式要求。 |
| 9 | 收入账户 |
已成功开立运营账户的证明。
| 10 | 付款通知 |
根据协议条款19(c)(iii)(A)所要求的,《支付通知》的正式副本。
| 110 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| 11 | 其他人 |
| 11.1 | 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租船人及卖方仍需向业主支付所有应缴费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项应在相关截止日期前支付给所有者,并由他们接收。同时,这些款项也将被所有者接收。 |
| 11.2 | 所有者可能需要的任何其他信息或文件。 |
| 111 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
第三部分 G
交付的前提条件
以下是第35.2条(g)(ii)款中提及的相关文件:
| 1 | 企业授权/确认 |
| 1.1 | 由相关方的授权签署人出具的证明,确认《谅解备忘录》附件2第A部分的第1段中所提供的每份文件在启动之日时都是正确、完整且有效的。 |
| 1.2 | 由授权签署方出具的证明,确认在启动日期时不存在潜在的终止事件,或者已经发生的终止事件并未持续下去。 |
| 2 | 安全文件 |
| 2.1 | 各管理人的承诺书以及根据该文件应交付的各类文件的副本,都必须按时完成签署手续,并确保在规定的时间内将其交付给相关方。同时,还需提供证明这些文件已按时交付的凭证。 |
| 2.2 | 书面证据表明,各担保文件中所规定的担保权益已经按照相关法律要求得到正式确立,或者将在担保文件中规定的期限内被正式确立。 |
| 3 | 船舶文件/相关证明 |
| 3.1 | 已正确填写并签署的SBC PODA副本。 |
| 3.2 | 根据第七条第三款的规定,所有需要由负责人向销售商提交的文件副本,都必须交给销售商。需要交付给买方的文件/资料根据《造船合同》第七条第2款的规定,在履行《SBC交付确认书》之前或同时,该条款所涉及的造船合同内容也适用。 |
| 3.3 | 由卖方负责人向买方确认,该船舶在交付给卖方之前,并未在任何注册机构或被任何个人名下注册,同时也未受到任何抵押或债务负担。这一确认应基于造船合同,或者在根据买卖合同将船舶从卖方交付给买方之前进行。 |
| 3.4 | 由船东出具的证书原件(如果船国有要求的话),或者该证书的副本。该证书必须经过船国的公证和合法化处理,或者获得相应的认证,以满足船国的要求。 |
| 3.5 | 请提供该船舶的等级证书副本,证明该船舶仍符合与认可船级社签订的造船合同中所规定的等级要求,并且没有任何附加条件或限制。 |
| 4 | 船舶的交付及所有权登记事宜 |
| 4.1 | 能够证明该船只属于上述船舶的书面证据: |
| 112 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| (a) | 该物品在交付时,必须明确且永久地登记在船旗国的所有者名下。 |
| (b) | 在交付时,所有物品将完全且无条件的归属于所有者们; |
| (c) | 根据协议条款,卖方应无条件地将相关文件交付给买方。这些文件包括但不限于: |
| (i) | 由租船人正式签署的销售合同副本(如船国要求的话),以及经公证和合法化的副本(如船国要求的话)。此外,还需提供租船人的代理权证书副本,以及该代理权证书的公证和合法化副本(如船国要求的话)。所有这些文件都必须齐全无误。 |
| (ii) | 由租船人和船主正式签署的交付与接受协议副本;必要时,还需提供原协议文本。 |
| (d) | 该初始分包合同已经(或者将在启动日期后的五个工作日之内)按照约定交付给初始分包承运方。 |
| 4.2 | 作为书面证据,证明该租船合同属于融资合同,且将来也会被视作融资合同。这一证明需符合船旗国的法律法规要求(包括但不限于由船旗国相关机构要求的、在租船方与租船人之间签订的附加文件)。 |
| 4.3 | 任何由船籍国相关机构要求的附加文件,都是为了船舶注册而必须提交的。 |
| 5 | 法律意见/建议 |
| 5.1 | 由Watson Farley & Williams律师事务所提供的法律意见已得到签署。该律师事务所是业主们在涉及英格兰法律相关事务时的法律顾问,其意见符合业主们的期望。 |
| 5.2 | 由业主在涉及马绍尔群岛法律及其他相关法律规定的事务上指定的律师所签署的法律意见书。这些意见必须得到业主的满意。 |
| 6 | 其他人 |
业主确认,谅解备忘录附件1中规定的所有前提条件以及相关文件或证据均已得到满足,且这些文件或证据的格式和内容均符合业主的要求。
| 113 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
部分H
后续条件
以下是第34.8条中提到的相关文件:
| 1 | 担保权益 |
在启动日期之后不超过五(5)个营业日内,必须提供能够证明各担保文件所旨在创设的担保权益已根据相关法律要求妥善确立的文件证明。
| 2 | 法律意见/建议 |
在本章程附件2第B部分的第5段所提到的法律意见书签署副本,应在开始日期之后不超过三个工作日内发放。
| 3 | 保险 |
| 3.1 | 在启动日期之后不超过五个营业日内,必须收到与第40条规定的保险相关的一系列承诺函件及入网证明文件的副本。保险)需经相关保险公司、保险经纪人、财产保险协会或战争险协会(视具体情况而定)的确认,且确认内容必须以本宪章附件2第A部分的第5.2段所规定的格式进行表述。 |
| 3.2 | 在启动日期之后不超过十(10)个营业日内,必须提交符合本宪章附件2第A部分第5条要求的格式所要求的保险报告。 |
| 4 | 交易证书 |
在船舶开始运营后五个工作日内,必须提供该船舶的安全管理证书副本(以及所有其他与适用的安全管理体系相关的文件,这些文件需由船主提供),同时还需提供《ISM规则》和《港口安全规则》要求的任何其他文件(包括但不限于ISSC和IAPPC的相关文件)。
| 114 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
附表3
社团、派别与章程
| 这些容器/装置 | 业主们 | 租船人 | 《宪章》 |
| 一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110055。 (“A号船只”) |
水瓶座74号航运租赁有限公司,是一家根据中华人民共和国法律成立的公司。其注册地址为:天津市东疆自由贸易试验区澳大利亚路6262号202室(DJBS自由贸易区分支机构编号13108)。 (“所有者A”) |
罗马鲨鱼X公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的公司,注册编号为136538。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大楼,邮编MH96960。 (“租船人A”) |
2026年2月11日签订的光船租赁合同,该合同内容可能经过多次修改和补充。 (《宪章A》) |
| 一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110057。 (“B号飞船”) |
水瓶座75号航运租赁有限公司,是一家依照中华人民共和国法律成立的公司。其注册地址为:天津市东疆自由贸易试验区澳大利亚路6262号202室(DJBS自由贸易区分支机构编号13109)。 (“所有者B”) |
罗马鲨八号公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的股份有限公司,注册编号为136535。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大厦,邮编MH96960。 (“租船人B”) |
2026年2月11日签订的光船租赁合同,该合同内容可能经过多次修改和补充。 (“宪章B”) |
| 一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110059。 (“C号船只”) |
水瓶座77号航运租赁有限公司,是一家根据中华人民共和国法律成立的公司。其注册地址位于中国广东省东莞市澳大利亚路6262号202室。 | 罗马鲨四号公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的公司,注册编号为136531。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大厦,邮编MH96960。 | 2026年2月11日签订的光船租赁合同,该合同内容可能经过多次修改和补充。 (“宪章C”) |
| 115 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
| 天津贸易 pilots 区(天津海关自由贸易区分局,注册号:13110) (“业主C”) |
(“租船人C”) | ||
| 一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110061。 (“D号船只”) |
水瓶座78号航运租赁有限公司,是一家依照中华人民共和国法律成立的公司。其注册地址为:天津市东疆自由贸易试验区澳大利亚路6262号202室(DJBS自由贸易区分支机构编号13111)。 (“所有者D”) |
罗马鲨鱼六号公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的 corporations,注册编号为136533。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大楼,邮编MH96960。 (“租船人D”) |
2026年2月11日签订的光船租赁合同,该合同内容可能经过多次修改和补充。 (《宪章D》) |
| 一艘正在建造中的船只,其船体编号是25110063。 (“E号船只”) |
水瓶座79号航运租赁有限公司,是一家依照中华人民共和国法律成立的公司。其注册地址为:天津市东疆自由贸易试验区澳大利亚路6262号202室(DJBS自由贸易区分支机构编号13112)。 (“所有者E”) |
罗马鲨鱼公司II,是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的公司,注册编号为136529。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大厦,邮编MH96960。 (“租船人E”) |
2026年2月11日签订的光船租赁合同,该合同内容可能经过多次修改和补充。 (《宪章E》) |
| 116 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
附表4
由特许状颁发机构出具的证明形式
| 收件人: | [主人/所有者] |
| 发送者: | [租船方] |
约会时间:[●]
[租船方] – 日期为[●]的光船租赁合同(“租船合同”)
本证明中使用的大写术语均具有《章程》中所规定的含义。
关于在[●]日期,通过[●]方式将[描述货物]装载到指定港口或进行船对船转运的行为(以下简称“运输”):
| (a) | 我们确认,该船只的运营情况,以及每位分包租船人和其他相关第三方的行为,均符合俄罗斯关于石油价格限制的规定。据我们所知,所有相关方都遵守了这些规定。 |
| (b) | 我们证明,关于此次航行,一切均符合约定。 |
| (i) | 我们已经收到了相关价格信息,证明这些俄罗斯石油产品的购买价格达到了或低于相应的价格上限;或者 |
| (ii) | 在无法请求和获取此类信息的情况下,我们已经获得了次级租约方或其他相关方的签名确认,证明俄罗斯石油产品的购买价格已降至或相关价格上限以下;或者 |
| (iii) | 我们已经收到了次级租约签订方或其他相关方的书面确认,即购买俄罗斯石油产品的行为是在获得许可或特殊授权的情况下进行的。 |
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |
执行页面
业主/所有者
|
签名已确认作者:朱冠宇
|
) /s/ 朱冠宇
|
|||
| 经适当授权的代理人 | ) | |||
| 为了……而代表…… | ) | |||
| 水瓶座柒拾捌号(天津)航运租赁公司 | ) | |||
| 有限责任公司 | ) | |||
| 水瓶座运输有限公司 78号 | ) | |||
| 在……的面前: | ) |
建筑师/建造师
|
签名已确认作者:安德烈亚斯·卢卡
|
) |
/s/ 安德烈亚斯·卢卡
|
||
| 经适当授权的代理人 | ) | |||
| 为了……而代表…… | ) | |||
| 罗马鲨六号公司 | ) | |||
| 在……的面前: | ) |
| 118 | ||
| CIBFL CM | ||
| BBC附加条款 | ||
| 赫尔编号25110061 | ||
| 新加坡/92298128v1 |