经修订及重述的就业协议经修订及重述的就业协议,日期为2026年2月23日,由特拉华州公司(“公司”)与Keith Siegner(“行政人员”)订立的The Lovesac Company(“协议”)。鉴于公司与行政人员先前订立日期为2023年3月18日的若干雇佣协议(“先前雇佣协议”);鉴于公司在零售市场从事制造、分销和销售家具的业务;鉴于公司希望向自己保证本协议规定的期间内行政人员的管理服务,而行政人员希望在该期间内并根据下文规定的条款和条件在公司的雇员中服务;鉴于,公司和高管希望通过书面协议纪念高管的雇佣条款和条件。因此,商定如下:1。就业职责和接受。1.1公司聘用。公司应为其自身及其子公司和关联公司聘用执行人员,任期(如本文所定义),以公司执行副总裁、首席财务官和财务主管的身份提供专属的全职服务。1.2职责/权限。行政人员应具有与通常分配给在可比公司担任该职位的个人的职责、权力和职责基本一致或公司业务开展可能合理要求的职责、权力和职责。该高管将向公司总裁Mary Fox汇报。执行机构应将执行机构的全部工作时间和精力投入到公司的业务和事务中。未经公司事先批准,行政人员不得直接或间接、单独或作为任何合伙企业或其他组织的成员,直接或间接地、或作为任何合伙企业或其他组织的成员,积极从事或涉及与行政人员对公司的职责(无论是根据本协议或其他方式)相冲突的任何其他业务职责或个人追求。执行人员合理参与慈善组织,不得视为违反本规定。1.3接受行政人员的雇用。行政部门接受此类雇用,并应提供上述服务。在获委员会委任后,行政长官亦可在任期的全部或任何部分期间担任附件 10.24
作为公司控制的任何其他实体的高级人员,以及作为公司和公司控制的任何其他实体的董事,在每种情况下均无需为本协议规定的以外的任何补偿。1.4就业地点。行政人员的主要工作地点应在公司总部,但须遵守提供本协议项下服务可能要求的合理差旅。2.雇佣期限。本协议规定的雇佣期限(“期限”)应自本协议之日起开始,并应持续到根据本协议第4节终止为止。3.赔偿。3.1工资。作为根据本协议提供的所有服务的补偿,公司应在任期内向高管支付每年560,000美元的工资(“基本工资”),支付频率不低于每月,减去适用的规则和条例要求扣留的扣除额。基本工资不排除加薪、股权薪酬、年度奖金和其他薪酬或激励措施,如本文所述,或者如果董事会以其唯一和绝对酌情权决定向高管提供此类额外薪酬或激励措施。高管的总薪酬,包括基本工资、年度奖金和股权薪酬机会,应由董事会(或其薪酬委员会)进行年度审查,并根据个人表现、市场一致性或其他因素进行调整。行政长官承认并理解,根据这项审查,董事会没有义务增加行政长官总薪酬的任何组成部分。3.2年度奖金。(a)公司须在任期内向行政人员支付年度奖金,其目标值为行政人员基本工资的70%,最高可达行政人员基本工资的140%(本段下文另有规定的除外)(“年度奖金”),但须视公司相对于董事会(或其薪酬委员会)为业绩期间制定的某些业绩目标所取得的成就以及适用的个人业绩而定。年度奖金将由董事会在收到公司适用年度的经审计财务后确定,为免生疑问,将在该年度奖金所涉及的财政年度的最后一天发生的日历年度内支付。年度奖金的条款和条件以公司年度激励薪酬计划为准。(b)执行人员必须在奖金发放日期之前一直受雇,才能领取任何年度奖金;但条件是,如果公司因非因由(定义见下文)的任何原因终止执行人员的雇用,并且绩效目标按照
根据第3.2(a)节,并在符合第4.4节规定的条件下,年度奖金应根据行政部门服务的该财政年度的比例按比例发放。对于在行政长官被终止的财政年度之后发生的任何财政年度,行政长官无权获得任何此类按比例的年度奖金。3.3股权补偿。(a)年度股权奖励。执行人员将有资格获得价值791,000美元的酌情年度RSU奖励(“年度RSU”),其条款应受2017年计划的约束,包括根据该计划提供的任何股权授予文件。此类年度RSU奖励的一半应按时间归属,一半应为PRSU。PRSUs有资格根据公司业绩相对于董事会(或其薪酬委员会)为适用财政年度设定的指标和目标归属。一旦归属,年度RSU将以公司普通股的股份结算,并在授予日的周年日或前后分三期发行,前提是高管在该日期受雇于公司。(b)长期业绩奖。根据公司的LTPA计划,高管将有资格获得价值高达630,000美元的酌情年度长期绩效奖励(“LTPA”),其条款应受2017年计划的约束,包括根据该计划提供的任何股权授予文件。LTPA有资格根据公司相对于董事会(或其薪酬委员会)为特定业绩期间设定的加速业绩目标所取得的成就归属。一旦归属,LTPA将以公司普通股或现金的股份结算,并在授予日的周年日或前后分期发行,前提是高管在该日期受雇于公司。3.4参加员工福利计划。行政人员在任期内,如有资格并在符合条件的范围内,应获准以相同条件参加公司其他高级管理人员和公司及其子公司的管理人员普遍可获得的任何团体人寿、住院或残疾保险计划、健康计划、退休储蓄计划或类似福利计划。董事会可决定在适用范围内向高管提供股票、虚拟股票或基于利润的奖金或类似计划的参与,并可向高管提供额外的附加福利。3.5费用。根据董事会不时订立的一般适用于公司高级管理人员的政策,公司须在呈报费用报表或凭单或该等其他证明资料时,向行政人员支付或偿还行政人员在履行本协议项下行政人员服务期间实际招致或支付的合理差旅、娱乐及其他业务费用,以及就该等差旅、娱乐及其他业务费用而言与公司不时有效的政策一致的费用
视需要而定。3.6休假。高管人员有权参加公司其他高管带薪休假方案4。终止。4.1死亡即终止。如果执行人员在任期内死亡,本协议终止。4.2残疾即终止。如行政长官在任期内出现身体或精神残疾,不论是全部或部分残疾,以致行政长官实质上不能履行行政长官根据本协议提供的服务(由委员会选定并为行政长官或行政长官的法定代表合理接受的医生善意确定,有关可接受性的协议将不会被无理延迟或拒绝)(a)连续三(3)个月的期间,或(b)在任何六(6)个月期间内合计三(3)个月的较短期间,公司可在连续三(3)个月伤残的最后一天后的任何时间,或较短的伤残期间相等于合共三(3)个月的日期后的任何时间,藉书面通知行政长官,终止行政长官根据本协议的受雇任期。本条第4.2条的任何规定均不得当作延长任期。4.3因故终止。公司可随时以书面通知方式向行政人员因故终止行政人员在本协议下的受雇期限,而行政人员无权在该通知生效之日及之后根据本协议获得任何补偿或福利,但(a)在终止生效日期之前的期间内应计但未支付的基本工资部分(如有的话)、(b)根据第3.5条(如有的话)行政人员在其他方面有权获得补偿的所有未偿还费用以及(c)其他款项的支付或提供(如适用)除外,应享权利或福利(如有),根据公司或其任何关联公司的适用计划、计划、安排或其他协议(任何遣散计划或政策除外)的条款,高管在终止之日对此类付款、权利或福利(无论是作为参与者、受益人或其他方式)拥有权利(“其他福利”)(“其他福利”)。就本协议而言,“原因”一词系指:(i)行政人员因在所实施的司法管辖区构成重罪的任何罪行而被定罪,或因对公司或其附属公司的任何其他犯罪行为涉及不诚实或故意不当行为而意图伤害公司或其附属公司(无论是否重罪以及是否提起刑事诉讼)而被定罪;(ii)行政人员未能或拒绝在任何重大方面履行行政人员受雇的职责或遵守总裁和首席执行官的合法和适当指示,前提是此类职责或指令与本协议一致,且在公司向执行人员发出指明此类未履行或拒绝的性质并要求予以纠正的书面通知后,此类未履行或拒绝在三十(30)天内继续未得到纠正;(iii)执行人员违反第5.1、5.2、5.3、5.4、5.5或5.8节的规定;或(iv)执行人员为伤害公司的目的或具有合理可预见的效果而实施的任何故意或故意行为,其附属公司或其业务或声誉或为行政人员个人利益不正当或非法转换公司或附属公司的任何财产。
4.4有正当理由或无故终止。在任期内,(a)行政人员可随时以正当理由(定义见下文)终止行政人员在公司的雇用,及(b)经向行政人员发出十(10)天的书面通知,公司可无故终止行政人员的雇用。在这两种情况中,只要执行人员没有违反或没有违反第5.1、5.2、5.3、5.4、5.5或5.8条的规定,并且执行人员已订立并没有撤销索赔的一般解除,而该索赔没有以公司合理满意的形式包括在其中的额外终止后限制,使其在执行人员终止雇用后六十(60)天内生效,行政人员应继续领取(i)紧接行政人员终止日期后的十二(12)个月期间(a)根据该通知日期生效的行政人员基本工资,按照公司的工资表支付,以及(b)公司根据COBRA的团体健康计划(如果当选)的保险范围,由公司支付(或为此报销的保费),(ii)支付或提供其他福利,及(iii)定期寿险保单项下的保障范围(或获偿付有关保费)及公司董事及高级人员的责任赔偿及保险范围。如果本协议项下的遣散费被视为“递延补偿”,但须遵守经修订的1986年《国内税收法典》(“法典”)第409A条,并且考虑和撤销解除的期限跨越两个纳税年度,则即使解除在较早的纳税年度生效,遣散费也将在第二个纳税年度开始支付,如果没有这种限制,第一笔此种付款应包括在该第一个付款日期之前本应支付的所有款项。就本协议而言,“正当理由”是指(1)向执行人员指派与执行人员在公司的职位不相称的职责和责任,(2)公司未能按本协议规定向执行人员提供薪酬和福利,(3)未经执行人员同意降低执行人员的基本工资,或(4)公司未能以任何实质性方式遵守其在本协议中的任何其他契诺;但前述任何一项在书面通知后的二十(20)天内继续存在,具体说明其性质并要求将其治愈,由执行人员给予公司。除非行政人员在条件首次发生后六十(60)天内终止雇佣,且公司未在行政人员发出书面通知(通知应说明该条件构成良好理由)后三十(30)天内治愈该条件,否则不会为“良好理由”终止支付遣散费。4.5自愿终止。执行人员可在向公司发出至少六十(60)天的提前书面通知(“自愿终止”)后,由执行人员全权酌情决定随时终止该执行人员在公司的雇用。如果行政人员的雇用在任期内因行政人员自愿终止(行政人员因正当理由终止雇用除外)而终止,则行政人员仅有权领取截至该自愿终止日期应支付的行政人员基本工资。4.6残疾时的赔偿。如本协议第4.2节所述因残疾而终止本协议,公司应向执行人员支付:(a)执行人员在紧接执行人员终止日期后四(4)个月内在终止日期生效的基本工资,按照本协议第3.1节的规定支付;(b)公司及其雇员福利计划在该终止日期赚取和应计的所有福利。
5保密、知识产权、竞业禁止、不招揽、不诋毁。5.1不披露和不使用机密信息。行政长官在任期期间或之后的任何时间都不会披露或使用行政长官已知悉或已知悉的任何机密信息(定义见下文),无论此类信息是否由行政长官开发,除非此类披露或使用与行政长官履行根据本协议指派给行政长官的职责直接相关并因其需要。在任何情况下和任何时候,行政长官都会采取一切适当措施,保护行政长官所掌握的机密信息,并保护其不被披露、滥用、间谍活动、丢失和盗窃。就本协议而言,“机密信息”是指公众通常不知道的信息,以及公司或其子公司曾经或正在使用、开发或获得的与其业务相关的信息。它不应包括(a)法院或行政命令要求披露的信息,(b)可从其他来源合法获得或不因执行人员的过错而属于公共领域的信息,或(c)公司书面同意披露的信息。5.2知识产权所有权。如果执行人员作为代表公司的执行人员活动的一部分,为任何发明、设计、新开发、装置、产品、工艺方法(无论是否可申请专利或沦为实践或包含机密信息)、任何可受版权保护的作品(无论是否包含机密信息)或目前或下文所进行的与公司业务直接或间接相关的任何其他形式的机密信息(统称“知识产权”)产生、撰写或贡献,高管承认,此类知识产权是公司的唯一和专有财产,并特此将此类知识产权的所有权利所有权和权益转让给公司。根据经修订的1976年《版权法》第201(b)条,由执行人员在任期内准备的全部或部分可受版权保护的作品将被视为“为雇用而制作的作品”,公司将拥有其中版权所包含的所有权利。高管将及时、全面披露所有知识产权,并将与公司合作保护公司在此类知识产权中的利益和权利(包括在确保专利保护和版权注册方面提供合理协助,并按照公司合理要求执行所有文件,无论此类请求发生在高管根据本协议终止雇佣之前或之后)。5.3终止雇用时交付材料。根据公司的要求,不时并在高管因任何原因终止与公司的雇佣关系时,高管将以任何形式或媒介,及时向公司交付高管所拥有或在高管控制范围内的所有机密信息或知识产权的所有副本和实施例(包括书面记录、笔记、照片、手册、笔记本、文件、程序清单、流程图、磁介质、磁盘、软盘、磁带和所有其他包含任何机密信息或知识产权的材料),无论这些材料的位置或形式如何,如果公司要求,将向公司提供书面确认,所有该等资料已交付公司。应允许行政长官保留一份本协议和其他文件的副本,这些文件涉及行政长官获得补偿的权利,以强制执行本协议的条款或法律赋予行政长官的任何其他权利。
5.4不竞争。高管承认,在高管受雇于公司期间,高管将熟悉有关公司、其子公司及其各自前身的商业秘密和其他机密信息,高管的服务将对公司具有特殊、独特和非凡的价值。此外,行政长官特此同意,在任期内的任何时间,以及在终止雇佣后,在非竞争期间(定义见下文)的存续期内,行政长官将不会直接或间接拥有、管理、控制、参与、咨询、提供服务或以任何方式从事与公司或其子公司的业务相竞争的任何业务,因为这些业务在公司或其子公司拥有经营地点、租约的任何县内已存在或正在进行中或正在计划中,租赁或收购财产的选择权,或高管在终止时已知的从事此类业务的最终计划。“竞业禁止期”为终止聘用后12个月。行政人员被动拥有公开交易的任何类别公司的已发行股票不超过2%,不应被视为违反本条第5.4款,只要该行政人员没有积极参与该公司的业务。5.5非邀约。行政长官特此同意,(a)在任期内及终止雇佣后的12个月期间(“非邀约期间”),行政长官不会直接或间接透过其他实体主动诱导或企图诱导公司或其附属公司的任何雇员离开公司或其附属公司的雇用,或以任何方式干扰公司或其附属公司与其任何雇员之间的关系,或以其他方式雇用或接受任何个人的服务,而该个人曾在该等非邀约期间或在其前三个月期间内及(b)在非邀约期间,执行人员不会诱使或企图诱使公司或其附属公司的任何客户、供应商、客户、保险人、再保险公司、经纪人、持牌人或其他业务关系停止与公司或其附属公司开展业务。5.6不竞争和不邀约的强制执行。如果在执行第5.4或5.5条时,法院认为在当时存在的情况下,此处所述的期限、范围或区域限制是不合理的,则双方当事人同意,在这种情况下合理的最长期限、范围或区域将被取代所述期限、范围或区域,并且法院将被允许修改第5.4或5.5条所载的限制,以涵盖法律允许的最长期限、范围和区域。5.7公平救济。行政长官承认,(a)此处所载的契诺是合理的,(b)行政长官的服务是独一无二的,以及(c)他违反或威胁违反第5.1、5.2、5.3、5.4、5.5或5.8节中所载的任何行政长官与公司的契诺和协议,可能会对公司造成无法弥补的损害,而他们在法律上将没有足够的补救措施。因此,除了公司在法律上可能拥有的任何补救措施外,如果执行人员实际或威胁违反第5.1、5.2、5.3、5.4、5.5或5.8节所载的执行人员契诺和协议,公司应拥有绝对权利向任何有管辖权的法院申请该法院在该情况下可能认为必要或适当的禁令或其他衡平法救济。
5.8不丢脸。在执行人员受雇于公司期间及其后,不受时间限制,执行人员不得在任何时候向任何个人或实体(包括但不限于公司或其任何关联公司的客户或供应商)作出、发布或传达有关公司、公司任何其他权益持有人或上述任何关联公司的任何有辱人格(定义见下文)的评论、评论或声明。公司应指示其董事和高级管理人员不要就执行人员发表任何具有侮辱性的评论或声明。“贬损”言论、评论或陈述,是指对被贬损的个人或实体的品格、诚实、正直、道德、商业头脑或能力提出质疑的言论、评论或陈述。5.9本协议的任何规定均不禁止或限制当事人联系、协助、回应、向任何监管组织、当局或机构(例如EEOC、IRS、SEC或FINRA)提供真实证词或提出指控,或遵守任何法院或行政命令或传票,或提供法律要求的任何其他披露。本协议中的任何规定均不禁止或旨在限制或阻碍行政人员与同事或工会代表讨论其雇佣条款和条件,或行使《国家劳动关系法》第7条规定的受保护权利,或在无法通过协议放弃此种权利的范围内行使受保护的权利,或在法律允许的情况下以其他方式披露信息。尽管本协议或公司政策有任何条款适用于未经授权使用或披露商业秘密,特此通知执行人员,根据《捍卫商业秘密法》,执行人员不能因(a)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或向律师秘密披露商业秘密而根据任何联邦或州商业秘密法承担刑事或民事责任;(b)仅为报告或调查涉嫌违法的目的。对于在诉讼或其他程序中提交的投诉或其他文件中作出的此类披露,如果此类提交是在盖章的情况下作出的,则执行人员也可能不承担此类责任。此外,如果执行人员因举报涉嫌违法行为而对公司提起报复诉讼,执行人员可以向执行人员的代理律师披露该商业秘密,并在法院程序中使用该商业秘密信息,如果执行人员将任何包含该商业秘密的文件盖章且未披露该商业秘密,除非根据法院命令。6其他规定。6.1通知。根据本协议规定或可能发出的任何通知或其他通信,均应采用书面形式,并应亲自送达、通过传真或其他电子方式送达、以隔夜送达服务方式送达并要求送达签字,或以经证明、挂号或特快专递方式要求的回执、按下列地址或按当事人以同类通知方式指明的其他地址预付邮资的方式送达当事人,并在亲自送达时视为已送达,在通过传真或其他电子方式送达时确认收到时视为已送达,或在邮寄时视为已送达,邮寄之日起两日后,具体如下:
if to the company,at:The Lovesac Company 421 Atlantic Street Suite 201,Stamford,CT 06901 Attention:Head of people department copy to:The Lovesac Company 421 Atlantic Street Suite 201,Stamford,CT 06901 Attention:General Counsel legal@lovesac.com if to the executive,to the executive at:65 Whitney Street Westport,CT 06880前述每一人或实体均有权通过向上述每一人或实体发出上述通知来指定不同的地址。6.2全部协议。本协议(包括此处提及的文件)构成各方之间的全部协议,并取代和取消各方之间或各方之间可能以任何方式与本协议标的相关的任何事先谅解、协议或陈述,包括但不限于任何先前的雇佣协议或离职协议。6.3豁免和修正。本协议可以修改、修改、取代、取消、续签或延长,本协议的条款和条件可以被放弃,只能通过具体提及本协议的各方签署的书面文书,或者,在放弃的情况下,由放弃遵守的一方签署。任何一方当事人在行使本协议项下的任何权利、权力或特权时的任何延误均不得作为对其的放弃,任何一方当事人对本协议项下的任何权利、权力或特权的任何放弃,或对本协议项下的任何权利、权力或特权的任何单独或部分行使均不得排除任何其他或进一步行使本协议项下的任何其他权利、权力或特权。
6.4管辖法律。本协议应受适用于完全在该州范围内订立和将要履行的协议的康涅狄格州法律管辖、解释和执行,并受其约束。6.5致谢。行政长官承认,行政长官已阅读整个协议,有机会与律师协商,并完全理解本协议的条款。行政长官对本协议的条款感到满意,并同意其条款对行政长官和行政长官的继承人、受让人、执行人、管理人和法定代表人具有约束力。6.6任务。本协议对双方及其各自的继承人、继承人和许可受让人具有约束力,并对其有利。除行政人员根据本协议享有的补偿和利益的权利外,本协议项下行政人员的任何权利或义务不得由行政人员转让或转让,该权利或义务可根据本协议的限制通过遗嘱或法律运作方式转让。公司不得转让或转让本协议项下公司的任何权利或义务,除非该等权利或义务可根据公司并非持续实体的合并或合并或合并或安排计划转让或转让,或出售或清算公司的全部或基本全部资产,但受让人或受让人是公司全部或几乎全部资产的继承人,且该受让人或受让人通过法律实施或以书面形式由受让人或受让人正式签立承担本协议中所载的公司的所有责任、义务和义务,无论是合同上的还是法律上的,如同没有发生此种转让或转让一样。公司未能在任何此类转让、合并、合并、合并或安排计划生效时或之前获得此类明示的假设和协议,即违反本协议,并应使执行人员有权从公司获得相同金额和相同条款的此类补偿和利益,如果公司无故终止了执行人员的雇用,执行人员将根据本协议有权获得这些补偿和利益。6.7对应方。本协议可在两个或两个以上的对应方(可通过传真或其他电子方式有效交付)中执行,每一方应被视为正本,但所有这些共同构成一份和同一份文书。6.8标题。本协议中的标题仅供参考,不得以任何方式影响本协议6.9可分割性的含义或解释。如任何外国、联邦、州、县或地方政府或任何其他政府、监管或行政机构或当局的有管辖权的法院以任何理由认定本协议的任何条款、规定、契诺或限制或其任何部分无效、无效、不可执行或违反公共政策,则本协议的其余条款、规定、契诺和限制应保持完全有效,且绝不受影响、损害或无效。
6.10第409a款。(a)如果公司善意地确定本协议的任何第1s10n条将导致执行人员根据《守则》第409A条及其适用指引(“第409A条”)产生额外的税款、罚款或利息,公司和执行人员应尽合理努力,在可能的情况下,以双方同意的方式改革该等规定,以在切实可行的最大范围内保持适用条款的原意,而不违反第409A条的规定或导致根据第409A条征收此类额外税款、罚款或利息。然而,上述规定不应被解释为公司根据本协议向行政人员提供任何特定税务影响的担保。(b)“终止雇用”,或本协议中使用的类似含义的词语,是指,就本协议项下的任何付款而言,属于受第409A条规限的递延补偿付款,即第409A条所界定的行政人员“离职”。就第409A条而言,根据本协议获得一系列分期付款的权利应被视为获得一系列单独付款的权利。(c)就本协定所指明的任何补偿行政人员的开支或向行政人员提供实物福利而言,此种补偿开支或提供实物福利应受以下条件的限制:(i)一个课税年度内有资格获得补偿的开支或提供的实物福利的数额不影响任何其他课税年度内有资格获得补偿的开支或提供的实物福利的数额,但《守则》第105(b)条所指的任何规定报销开支的医疗报销安排除外,(ii)一项合资格开支的偿还,须不迟于发生该开支的该年度后一年的年底前作出,及(iii)获得偿还或实物利益的权利不得被清算或交换为另一项利益。如果本协议或其他补偿安排下的付款义务是由于执行人员离职而产生的,而该执行人员是“特定雇员”(定义见第409A条,由联委会薪酬委员会善意确定),则任何递延补偿的支付"(定义见财务处条例第l.409A-l(b)(l)条,在库务署规例第l.409A-l(b)(3)至(b)(12)条的豁免生效后,如计划在该离职后六(6)个月内支付,则须无利息累积,并须在自该离职日期起计的六(6)个月期间结束后十五(15)天内支付,如较早,则须在行政长官遗产的遗产代理人或遗嘱执行人去世后获委任后十五(15)天内支付。
6.11律师费。公司与执行人员之间有关双方雇佣关系的任何诉讼和/或本协议引起的任何索赔的胜诉方应有权获得该方产生的合理法律费用和支出的裁决。作为证明,双方已于上述日期首次签署本协议。The Lovesac Company ____________________________ Mary Fox总裁执行官____________________________ Keith Siegner Mary Fox(2026年2月23日12:53:03 PST)