查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-4.58 39 ef20060828_ex4-58.htm 附件4.58
 

展览图4.58

 

 

 

1.

船务经纪人

2.

地点和日期


2026年2月11日

 

3.

所有者/经营场所(第1条)

 

水瓶座柒拾柒号(天津)航运租赁有限公司

水瓶座运输有限公司,一家企业

该机构依照中华人民共和国法律成立,注册地址为天津东江自由贸易试验区澳大利亚路6262号202室(DJBS自由贸易区分支机构编号:13110)。

 

4.

光船租船人/经营场所(第1条)

 

ROMAN SHARK IV INC.是一家在马绍尔群岛共和国法律下注册的公司,其注册地址为:Trust Company Complex, Ajeltake Road, Ajeltake Island, Majuro, Marshall Islands, MH96960。

5.

船只的名称、呼号以及国旗标识(第1条和第3条)

 

船只名称:TBC

 

呼号:待定

 

旗帜:马绍尔群岛共和国

 

6.

船舶类型

 

化学品/产品油轮

 

7.

GT/NT

 

根据造船合同规定

 

8

建造时间/地点

 

2029年

 

广州造船国际有限公司

 

9.

夏季状态下,总排水量以公吨为单位的计算结果

 

47,499

10.

分类协会(等级3)

 

根据造船合同规定

 

11.

该船舶的船级社进行最后一次特别检查的时间

 

N/A

12.

关于该船舶的更多详细信息(请同时注明根据第3条规定的等级证书的有效期限,至少为多少个月)

 

赫尔编号:25110059

 

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


13.

交货地点或场所(条款3)

 

连续两次与MOA进行交付合作

 

14.

交付的时间到了(第四段)

 

请参见第35条(船舶交付与租约条款)

 

15.

取消日期(第5栏)

 

请参阅“取消日期”的定义以及第33条(取消条款)的内容。

 

16.

重新交付的港口或地点(条款15)

 

请参阅第42.5条:终止合同、重新交付货物以及全损处理的相关条款。

 

17.

重新交付时,交易证书和等级证书的有效期限是多少个月?(第15条)

 

六个月

 

18.

如果不符合第4条中的规定,则必须提前数天通知相关部门。

 

N/A

 

19.

干坞停靠的频率(条款10(g))

 

遵循经批准的船级社标准或所在国国旗当局的要求。

 

20.

交易限额(第6条)

 

国际航行界限,以及排除联合战争委员会所宣布的任何战区。参见第47.1(t)、47.1(u)和47.1(v)条(关于承诺事项)。

 

21.

宪章期限(第2条)

 

请参阅第32条(宪章期限)

 

22.

宪章租赁(条款11)

 

参见第37条(宪章领地相关条款)

 

23.

新的类别以及其他安全要求(根据第29栏中提供的船舶保险价值百分比来表述)(条款10(a)(ii))

 

N/A

 

24.

根据第11条(f)项的规定,以及如适用的话,也依据第四部分的条款,确定应支付的利率。

 

请参阅第38条(利率及违约利息的变更)

 

25.

货币与支付方式(条款11)

 

美元/银行转账

 

26.

付款方式;请注明受益人及银行账户信息(条款11)

 

参见第37条(宪章条款);业主可以随时向租约签订方通报相关情况。

 

27.

企业银行担保/债券(金额及支付方式)(条款24)(可选)

 

请参阅第24条。

 

28.

抵押贷款(如有):请说明适用的是第12条(a)项还是(b)项;如果适用的是第12条(b)项,请注明金融文件的日期以及抵押人的名称/营业地点。(条款12)

 

N/A

 

29.

保险业务(包括船舶、机械及战争相关的风险保障)。具体保险金额应根据第13条(f)款的规定确定;如果适用,也可依据第14条(k)款的规定来确定保险金额。同时,请注明是否适用第14条的相关规定。

 

请参阅第40条(保险相关条款)——第14条并不适用。

 

30.

如果有的话,还可以为业主账户提供额外的保险保障,具体范围限制于第13条(b)项或适用的第14条(g)项所规定的内容。

 

请参见第40条(保险相关条款)

 

31.

如果有的话,还可以为租船人提供额外的保险保障,具体范围限于第13条(b)项或适用的第14条(g)项所规定的内容。

 

请参见第40条(保险相关条款)

 

32.

潜在缺陷(仅在本条款第3款中规定的期限之外才需要进行修复)

 

N/A

 

33.

经纪佣金以及应支付给谁的费用(第27条)

 

N/A

 

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


34.

宽限期(指无需支付银行利息的天数)(第28条)

 

N/A

 

35.

争议解决方式(需选择第30(a)、30(b)或30(c)项;如果选择第30(c)项,则必须明确仲裁地点)(条款30)

 

第30条不适用。请参阅第67条(适用法律与执行条款)。

 

36.

战争终止协议(标明已同意签署的国家)(第26条(f)项)

 

N/A

 

37.

新建船舶(请用“是”或“否”表示第三部分是否适用)(可选)

 

 

38.

施工者的名称和所在地(仅适用于适用第三部分的情况)

 

N/A

 

39.

船舶厂房编号(仅在第III部分适用时需要填写)

 

N/A

 

40.

建筑合同签署日期(仅在第III部分适用时需填写)

 

N/A

 

41.

违约金及相关费用应由(根据第1条规定的缔约方所确定的方)承担。

 

(a) 无具体信息可提供

 

(b) 无具体信息

 

(c) 无具体说明

 

42.

雇佣/购买协议(请用“是”或“否”来表示第四部分是否适用)(可选)

 

不,第四部分并不适用。

 

43.

光船租赁登记处(请选择“是”或“否”来表示是否适用第五部分内容)(可选)

 

 

44.

光船租赁登记处的国旗和国家信息(仅适用于适用第V部分的情形时需填写)

 

N/A

 

45.

基础注册地的国家/地区(仅适用于适用第V部分的情形时需填写)

 

N/A

 

46.

如果达成一致意见,还可以增加一些关于特殊规定的条款。

 

从第32条(宪章期限)到第69条(定义条款)以及相应的第1至4项附录(统称为“附加条款”)

 

 

序言——双方一致同意,本合同的履行应遵守本宪章中所规定的条件。本宪章包括第一部分、第二部分以及附加条款。如果各条款之间存在冲突,则以附加条款的规定优先于第一部分的规定;同样,附加条款的规定也优先于第二部分的规定,但仅限于出现此类冲突的情况,超出此范围的冲突则不再适用。此外,双方还一致同意,第三部分和/或第四部分和/或第五部分只有在明确约定并记载在37号、42号和43号框内的情况下,才能作为本宪章的组成部分而生效。如果第三部分和/或第四部分和/或第五部分确实适用,那么双方进一步约定,在各项条款发生冲突时,第一部分和第二部分的规定仍应优先于第三部分和/或第四部分和/或第五部分的有关规定,但同样仅限于出现此类冲突的情况,超出此范围的冲突则不再适用。

 

签名(所有者)

/s/ 朱冠宇
朱冠宇
事实代理人
签名(租船公司)

/s/ 安德烈亚斯·卢卡
安德烈亚斯·卢卡
事实代理人

 

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


第二部分

 

1 1. 定义/说明

 

2 在本宪章中,以下术语具有如下含义:

 

3 “所有者”指第3框中列出的相关方;

 

4 “租船方”指的是第4框中列出的相关方;

 

5 “该船只”指的是在文件第5框中明确指出的那艘船只,其详细信息请参阅文件第6至12框的内容。

 

6
“金融工具”s根据第69条(定义部分)的规定,该术语具有相应的含义。 指的是抵押、担保书等文件
契约或类似的金融担保文件

7 已附在本宪章之后,具体内容请参见第28框的说明。

 

8 2. 特许期限

 

9 根据第22框中详细的租赁条款,业主同意出租房产,而租户也同意接受这一租赁安排。
10 租用船舶的期限详见附件21所示(“特许期”).参见第32条(宪章期限)

 

11 3. 交付/送货

 

12 (当适用第三部分的规定时,此条款不适用,详见第37框的说明)

 

13 (a) 业主应在交付时尽最大努力确保船舶处于适航状态。

14 我们已充分准备了一切相关设施、机械和设备,以便按照本宪章的规定进行服务工作。

 

15 该船舶应由船主在指定港口或地点交付给租船人接管。
16 第13框. 在船东指定的安全、便利的泊位上。

 

17 (b) 在交付时,相关文件必须按照所注明的船籍国的法律进行妥善记录。

18 第5框中包含了船级社在第10框中规定的各项要求。船舶在交付时应当满足这些要求。
19 请更新相关调查周期,并确保所有交易记录及类证书在至少如附件所约定的数月内仍然有效。
20 12.

 

21 (c) 船舶的交付由船主负责,而船舶的接管则由租船人负责。
22 所有船主必须履行本条款第3条所规定的全部义务,之后则由租船人负责执行这些义务。
23 无权因任何条件而对业主提出任何索赔或主张权利。
24 关于该船舶的明示或暗示的担保或承诺.但是,这些所有者仍需承担相应责任。
25 涉及船舶、其机械设备中存在的隐蔽缺陷所需的维修或更新费用,不包括相关时间成本。
26 在本宪章规定的交付时存在的相关事宜,前提是这些缺陷已经显现出来。
27 在交付后十二个月内完成自身改造,除非第32框中有其他规定。

 

28 4. 交付时间到了(参见第35条:船舶的交付与租约条款)

 

29 (当适用第三部分的规定时,此条款不适用,详见第37框的说明)

 

30 在方框14中指定的日期之前,不得交付该船舶,除非得到租船人的同意。
31 所有者应当尽最大努力,在方框15中指定的日期之前交付船只。

 

32 除非在第18项中有其他约定,否则船主应给予租船人至少三十个连续航日的时间。

33 必须提前至少十四天通知相关方关于船舶启航的日期。
34 预计货物将于近期交付。业主应定期向租船方通报有关变更情况。
35 船只的位置。

 

36 5. 取消(参见第33条(取消))

 

37 (当适用第三部分的规定时,此条款不适用,详见第37框的说明)

 

38 (a) 如果船舶未能在方框15中指定的截止日期之前交付,那么租船人将有权利……

39 可以选择在连续36个小时内通知业主,从而撤销这份特许协议。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


第二部分

 

40 在附件15中规定的取消日期之后,如果未能按时取消,则本协议将继续完全生效。

 

41 (b) 如果船只的出发时间明显会晚于原定的取消日期,船主可以在得知这一情况后立即采取行动。

42 能够明确无误地指出船舶何时可以投入使用的日期,并提前通知相关方。
43 租约持有人正在询问是否行使取消租约的权利,因此必须明确表明这一权利。
44 在租约持有人收到该通知后168个运行小时之内
45 在取消日期之后,还有三十六小时的运行时间,以两者中较早的时间为准。如果租船方在此时仍未履行承诺……
46 在业主通知中规定的准备日期之后第七天,他们可以行使取消该项目的选择权。
47 用于替代第5条中规定的取消日期。

 

48 (c) 根据第5条条款的取消行为,不会影响到租船方在其他方面可能拥有的任何索赔权利。
49 根据本宪章,这些所有者拥有相应的权利。

 

50 6. 交易限制(参见条款47.1(t)、47.1(u)和47.1(v))(承诺方)

 

51 该船只将被用于合法的商业活动,负责运输合适的、合法的商品。

52 详见第20框中的说明。

 

53 租船方承诺不会使用该船舶,也不会让该船舶被用于其他非正当的目的。
54 符合保险合同中的各项条款要求(包括合同中所述或隐含的任何保证条款)
55 未经保险公司同意,也不遵守相关要求,就进行此类雇佣行为。
56 至于额外的保险费或任何其他由保险公司规定的费用,则需要根据保险公司的要求来支付。

 

57 租船方还承诺不会使用该船舶从事任何商业活动或业务。

58 任何国家的法律都禁止载运此类物品,或者这种载运行为本身就是非法的行为。
59 被禁止的物品,或以任何可能导致其被没收、销毁的方式处理这些物品。
60 没收或扣押。

 

61 尽管本宪章中还有其他条款规定,但双方同意,核燃料或放射性物质应被严格管控。

62 根据本宪章的规定,某些产品或废弃物被明确排除在允许装载或运输的物品之外。
63 这种排除并不适用于那些已被使用或计划被用于任何工业、商业用途的放射性同位素。
64 只要获得所有者的事先批准,这些物品可以用于农业、医疗或科学领域。
65 其中的一部分。

 

66 7. 交付与再次交付的相关调查

 

67
关于交货的条款,请参见第48.2条(船舶检验)。当第三部分适用时,此条款不适用,详见说明部分。
第37盒)

 

68 业主们以及租约持有人应当每一个任命测量师来负责确定相关事宜,并以书面形式达成一致的协议
69
该船只在到达时的状况交付方式重新交付根据第42.5条(终止条款),
重新交付及全损处理如下(如适用)由租船方承担费用.业主应承担所有责任。
费用

70 关于租赁期间的调查费用,包括任何因时间延误而产生的费用,均由租船方承担。
71 包括因租用费用不足而导致的时间损失在内的赔偿金额,应以每日的租用费用或按比例计算的金额来计算。

 

72 8. 检查(参见第48条:船舶检查)

 

73 船主有权在给予租船人合理通知后,随时进行检查或测量。
74 或委托一名具备相应资格的验船师来为他们进行此类验测工作。
75 (a) 为了确定船舶的状态,并确保船舶正在得到妥善的维修,
76 需要定期进行维护。此类检查或测量的费用应由船舶的所有者承担,除非该船舶属于其他情况。
77 被发现需要进行维修或保养,以恢复到规定的状态;

 

78 (b) 如果租船方未按照第10(g)条的规定将船舶拖入干船坞,那么相关费用和责任将由租船方承担。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


第二部分

 

79 这种检查或勘测工作应由租船人承担费用;并且

 

80 (c) 出于任何其他他们认为必要的商业原因(前提是这些理由不会过度干扰正常运营)。
81 该船舶的商业运营相关费用及检查、验船等服务的费用应由…承担。
82 所有者。

 

83 所有与检查、测量或维修相关的费用都应计入租户的账户中,并作为租赁费用的一部分。
84 特许期限。

 

85 租船方还应允许船主在需要时查阅船舶的日志记录,并应提供相关文件。
86 在需要时,业主应提供有关任何伤亡或其他事故的全部信息。
87 或者对船舶造成损坏。

 

88 9. 库存、石油及物资储备请参阅第35.7条(船舶交付与租约相关条款)。

 

89 关于该船只所有设备的完整清单,包括各种设备、备件以及所有相关物品。
90 船舶上的消耗品应由租船人与船主共同管理。
91 在船舶交付时,以及再次交付时,租船人和船主分别应履行各自的义务。这些义务应在以下时刻履行:
92 负责所有掩体的搬运与重新安置工作,并承担相关费用;同时负责润滑油、未损坏的物资、涂料以及绳索的采购与供应工作。
93 以及该船上其他消耗品店铺中的商品(不包括备用零件),以当时市场上的价格计算。
94 分别是交货港和再交付港。租船人必须确保所有在清单上列出的备件都能得到妥善安置。
95 在租约期间使用的库存物品,应在船舶归还前由当事人自行承担费用进行更换。

 

96 10. 维护与运营

 

97 (a) (i) 维护与修理——在租约期间,该船舶应由承租方完全掌控,并负责其所有维护与修理工作。
98 在租约规定的所有用途上,该资产均可被绝对处置,并且在整个过程中始终处于出租人的完全控制之下。
99 租船人应当确保船舶及其机械、锅炉、相关设备以及备件都处于良好状态。
100 需要修复后的设备能够保持高效的运行状态,并且要遵循良好的商业维护规范。
101 除非符合第14条(l)项的规定,否则……如果适用,相关人员必须自行承担费用,随时保持船只的清洁状态。
102
分类班级确保随时了解第10框中列出的各分类协会的最新信息,并维护所有相关事务的完整性。
必要的
103 始终有效的证书。

 

104 (ii) 新的类别要求及其他安全规范——在出现任何改进、结构变更或新情况的情况下,仍需遵循相应的规定。
105 由于新的规范要求,某些设备对于船舶的持续运营来说是必不可少的。
106
或者通过强制性立法来实现租船方应确保上述条款得到遵守,同时确保船只的航行时间和路线符合约定。
合规费用将由租船方承担。成本更高(不包括租船方的时间损失费用)
比所标注的百分比要低
107 如果第23栏为空,那么按照第29栏中所述,船舶的保险价值应乘以5%来计算相应的金额;然后,再按照该金额来确定保险的范围。
108 任何情况下,租金率都会有所调整,而合规成本则按照一定比例在各方之间分配。
109 相关各方应共同努力,实现业主之间合理的利益分配。
110 根据此宪章的规定,租船方在考虑到剩余使用期限等因素后,应在以下情况下采取行动:
111 如双方同意,则应遵循第30条中所约定的争议解决方式来处理此问题。

 

112 (iii) 财务担保——租船人必须提供财务担保或责任,以承担对第三方的义务。
113 根据任何政府的要求而产生的债务,包括联邦政府、州政府、市政府或其他相关部门或机构的债务。
114 据此,该船只可以无需承担任何罚款或费用的情况下,合法进入、停留或离开任何港口或地点。
115 根据本宪章的规定,任何国家、州或市的领海或毗连水域均可被用作执行相关任务的场所,无需任何特别许可。
116 延迟。无论这些要求是否由法律明文规定,该义务都适用。
117 政府或相关部门/机构。

 

118 租船人应作出并维持一切必要的安排,无论是通过契约还是其他方式,以确保满足相关要求。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


第二部分

 

119 这些要求应由租船方独自承担费用来履行,而租船方有义务为船主承担一切相关责任。
120 任何未能履行该义务所带来的后果(包括时间上的损失)。

 

121 (b) 船舶的运营——租船方应自行承担费用,并自行采购食物和补给品。
122 在租赁期间,他们负责船舶的导航、操作、补给燃料,并在必要时进行维修工作。
123 必须支付与这些设施的使用和操作相关的所有各类费用。
124
根据此租约所拥有的船舶,包括年度维护费用在内船籍国费用领空所属国家以及任何外国将军
市政当局和/或州政府
125 船舶的船长、船员及其他人员,在所有方面都应是租船人的雇员。
126 无论如何,即使是由于业主们所指定的任何原因而导致的这种情况。

 

127 租船方必须遵守船舶所在国家关于船员的相关规定。
128 或任何其他适用的法律。

 

129 (c) 租船方应妥善保管所有者的财产。以及抵押权人已通知有关人员的就业安排,计划中的干式作业……
130 对船舶进行必要的停靠和重大维修工作。

 

131 (d) 船舶的旗帜和名称——在租船期间,租船人有权自由为船舶绘制旗帜或选择其他标识方式。
132
使用他们自己的颜色,悬挂他们的徽章,并悬挂他们自己的旗帜。包含所有费用、成本等项内容。
与上述内容相关的费用,将计入租船人的账户中。. 租船人还应履行其他相关义务。
133 在业主的同意下,拥有自由处置这些财产的权利。对此,我们当然不会无正当理由而拒绝回应。更换旗帜和/或相关设置
134
租赁期间该船只的名称包括所有相关费用、成本及开支在内
供租户使用)不断绘画、不断重新绘画;不断安装、不断重新安装。
135 如果船主要求,注册和重新注册手续将由租船方承担费用和时间成本。

 

136 (e) 对船舶的改动——根据第10条(a)(ii)项的规定,租船方不得对船舶进行任何结构上的改动。
137 或者对机器设备、锅炉及相关零部件进行更换时,必须事先确保这些部件处于完好状态。
138 需得到船主的批准。如果船主同意,那么租船人应依照船主的要求,恢复船舶的原有状态。
139 让物体恢复到原来的状态在本宪章终止之前.

 

140 (f) 使用船舶的装备、设备与装置——租船人可以使用所有相关装备、设备与装置。
141 在货物交付时,船上所配备的设备和器具,只要这些设备或器具是全新的,或者与其功能相当的设备。
142 在重新交付时,这些物品应完好无损地归还给所有者,保持与接收时的相同状态。
143
除非因正常使用而损坏,否则在租赁期内,租方应定期更换租赁物。更新或重新获取该资源。
替代物这类物品
144 设备如果出现损坏或磨损,以至于无法继续使用的情况,租户有责任负责进行所有必要的维修工作。
145 任何损坏、磨损或丢失的部件或设备的更换,都必须以适当的方式进行(包括……)
146
产品的工艺水平以及所用材料的品质都非常重要,这些因素都有助于提升产品的价值。任何设备的名称
被替换、更新或替代的部分仍属于所有者所有。租船方拥有相关权利。
147
自费并承担相关风险来安装额外的设备(前提是不会造成任何永久性的结构损坏)
由于这种安装方式,该设备将无法正常运行)但是租船人应当由他们自己承担费用来实施。移除这样的内容
设备并在安装或移除这些附加设备之前,修复由此造成的任何损坏。
该船只已重新交付给其所有者。最后
148 在业主提出要求的期间内。在船上租赁的任何设备,包括无线电设备。
149 交货时间应由租船方予以确认并遵守。租船方必须承担相关的义务。
150 并负责偿还与这些租赁合同相关的所有债务,以及向业主们进行赔偿。
151 与上述内容相关的所有费用,以及为了符合相关要求而需要购置的任何新设备所需的费用,也由我方承担。
152 无线电法规。

 

153 (g) 定期干船坞维护——租船方应负责对船舶进行干船坞维护,并清洗和涂漆船舶的水下部分。
154 在必要时可以多次进行,但至少应在第19栏中指定的时间内进行一次。.或者,如果第19个盒子存在的话……
155 在交付后每六十(60)个日历月内,或者根据相关规定要求的其他时间内,这些字段会被保留为空状态。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


第二部分

 

156 分类机构或船籍国家。

 

157 11. 雇佣(参见第37条(宪章地区))

 

158 (a) 租船方应按照本租约的条款,按时向船主支付租金。
159 上述时间规定是不可或缺的。

 

160 (b) 租船方应向船主支付合同约定的租金,具体金额请参见第22框所示。
161 上述款项必须在不迟于每三十(30)个自然日之前支付,首期款应提前支付。
162 在船舶交付给租船人的当天和该时间点上,租金应持续支付下去。
163 特许期限。

 

164 (c) 租金的支付应以现金方式完成,不得享受任何折扣,且支付方式应符合第25框中所规定的要求。
165 以及在第26个框中所提到的地点。

 

166 (d) 如果租赁期限少于三十(30)个连续日,则最终租金支付应按比例计算。
167 根据距离再次交付还有多少天和小时,以及需要提前支付多少款项来进行计算。
168 因此。

 

169 (e) 如果船只丢失或失窃,那么租赁关系将从船只丢失或被最后一次听到消息的那一天和时间起终止。
170 该船只被认定为失事或失踪的日期,应为该船只最后一次被看到之后的十天。
171 无论是报告出现问题时,还是当船舶被劳埃德保险公司列为失踪时,以先发生的情况为准。所有预先支付的租费也适用于这种情况。
172 请相应进行调整。

 

173 (f) 如果支付租金出现任何延迟,业主有权要求按照第24框中所约定的利率支付利息。若发生此类情况……
174 第24栏尚未填写。伦敦银行间同业利率(LIBOR或其替代利率)在三个月周期内的数值是多少?
175 第25框中列出的货币金额,该数据由英国银行家协会在租赁到期之日提供。
176 增幅为2%,应予以适用。

 

177 (g) 根据第11(f)条规定的利息支付,应在相关日期起七个工作日内完成。
178 业主提供的发票,注明应支付的金额;如果无法提供发票,则应在下次租赁时确定支付金额。
179 付款日期。

 

180 12. 抵押贷款请参阅第65.4条“转让与转移”相关内容。

 

181 (仅当第28个框已正确填写时才能应用)

 

182 (a)* 船主保证他们并未对船只进行任何抵押行为,并且将来也不会采取此类行为。
183 未经租船方事先同意而进行的抵押行为是不被允许的,而且租船方也不应无正当理由地拒绝此类请求。

 

184 (b)* 根据该协议,所租用的船只是由一项抵押贷款作为融资来源的。
185 租船方承诺遵守相关规定,并提供必要的信息和文件,以便船主能够顺利使用船只。
186 遵守所有与设备使用、保险、操作、维修等相关的规定或指示。
187 按照金融工具中的规定,或者根据不时发出的指示,对船舶进行维护。
188 在抵押权人根据相关金融文件行使抵押权期间,该条款仍然有效。
189 租船方确认,为了这一目的,他们已经了解了一切相关的条款和条件。
190 并遵守相关金融工具的条款规定,同意以任何书面形式予以确认。
191 由抵押权人所要求的。业主保证,他们并未进行任何其他抵押行为,仅进行了上述所述的操作。
192 在第28框中,他们不得同意对第28框中提到的抵押进行任何修改,也不得实施任何相关的操作。
193 未经租船人的事先同意而进行的其他抵押行为,不得被不合理地拒绝。
194 *(可选条款,第12(a)条和第12(b)条为备选条款;请在框28中注明双方同意的备选方案。)

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


第二部分

 

195 13. 保险与维修另请参阅第40条(保险相关条款)。

 

196 (a)
符合第40条(保险条款)的规定,dD在租约期间,该船舶必须保持保险状态。按照…的安排
第40条(保险)由租船人自行承担费用,用于修理船舶的 hull 部分。
197
机械装置,海洋相关措施,包括封锁和围堵等战争及保护与赔偿风险以及运费方面,
滞期费及防御费用(以及所有需要投保的风险)
198
船舶的运营,包括但不限于根据子条款保持财务安全
10(a)(iii)项中的内容
199 以业主们书面批准的格式呈现.这种批准不应被不合理地拒绝。这类保险
200
这些安排应由租船方负责制定,目的是保护船主和租船方的利益。
业主融资人
201 抵押权人(如果有的话),而租船人有权通过此类保险来保障自己的利益。
202
他们可以任命一些管理人员。前提是该管理者已以正式书面形式签署了相关管理协议。
获得业主及他们的财务投资者(如果有的话)认可的物质/内容这些保险政策应该涵盖所有相关情况。
业主/所有者所有者融资方(如果有的话)以及根据协议规定应承担责任的租船人。
203 各自的利益。

 

204
符合以下条款的规定:约定的应支付的损失条款,如有金融工具的话,请说明其情况。以及审批通过
业主和保险公司,
205 租船方应完成所有必要的维修工作,并负责与对方进行结算以及报销相关费用。
206 负责承担与此类维修相关的所有费用,以及被保方所承担的各项费用、开支和负债。
207 本文所涉及的保险条款规定的保障范围。

 

208 租船方仍需负责进行维修工作,并承担相关的费用。
209 因此,所有不在保险覆盖范围内的维修工作,以及那些不会超出保险赔偿范围的维修工作,都应由被保险人自行承担费用。
210 保险合同中规定的免赔额或免赔范围。

 

211 根据第13条(a)项的规定,用于维修的所有时间以及用于修复那些潜在缺陷的维修工作。
212 上述第3条(c)项包括任何偏差情况在内,所有费用都将由租船人承担。

 

213 (b) 如果上述保险的条件允许双方再附加一些保险,那么这样的补充保险也应被纳入考虑范围。
214 金额不得超过第30框和第31框中分别列出的各方的权益范围。那个所有者或相关方租船人
215
根据实际情况而定应立即提供另一方业主/所有者附有所有相关细节的补充说明
保险已经生效,
216 包括所有相关保险单或政策的副本,以及相关保险公司的书面同意意见。
217
在任何需要得到相关保险公司同意的情况下,都必须进行保险手续。租船方特此承诺:
他们现在或将来可能办理的任何附加保险,都一定会符合相关条款的要求。
基础性的船舶和机械设备相关政策。

 

218 (c) 根据所有人的要求,租船方应提供相关信息,并迅速完成所需的文件办理工作。
219
以满足所有者遵守相关金融文件的保险条款要求所必需的程度(如果
任何).

 

220 (d)
根据金融工具的相关规定第42.13条:终止、重新交付以及整体条款
损失)如果船只出现了任何问题的话,那么……全损情况,真正、有意义的、建设性的
221 在符合第13(a)条要求的保险条款下,同意接受全损赔偿。所有保险赔偿金额
222
对于此类损失,应支付给业主。(或,如果适用,根据相关条款,由业主的融资方负责处理)
关于应支付的相关损失条款的内容)。谁来分配这笔钱给船主和租船人呢?
223
根据他们各自的利益来决定。租船方承诺将通知船主。以及业主们
财务负责人(如果有的话)。以及抵押人,如果
224 任何,任何可能导致该船只发生状况的情况。Tt奥塔尔Ll骨头如本文件所定义的那般

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


第二部分

 

225 条款/规定

 

226 (e) 根据租船人的请求,船主应迅速签署所有必要的文件。

227 使租船方能够将船舶交付给保险公司,并主张一种“推定全损”的赔偿。

 

228 (f) 为了符合相关法规对船舶、机械以及战争风险的保护要求,需按照子条款的规定进行投保。
229 第13条(a)项规定,该船舶的价值即为所标注的数值。第40条(保险)。 第29盒。

 

230 14. 保险、维修与分类

 

231 (可选条款,仅应在第29框中明确同意的情况下适用。如果已达成一致意见,则应将第13条条款视为已生效。)
232 (已删除)

 

233 (a) 在租约期间,该船舶应由所有者自行投保,保险范围包括船舶的结构损坏等相关风险。
234 以保险单或附加保险单的形式投保机器设备战争险。所有机器设备的所有者及/或保险公司应履行相关义务。
235 对于船舶的丢失或遭受的任何损害,无权向租船方提出任何索赔或代位求偿的权利。
236 受此类保险覆盖的船舶、其机械或相关设备,或者因已支付的赔偿费用而产生的损失。
237 承担因船舶或船主所引发的各类索赔或责任。保险单载明的相关条款。
238 应依据各方的利益来分担责任,包括船主和租船人。

 

239 (b) 在租船期间,该船舶必须由租船方自行承担保险费用,以防范各种风险。
240 以及保险责任范围之外的风险(任何必须为船舶运营而投保的风险)。
241 包括按照第10条(a)(iii)款的规定,以业主们能够接受的格式来维护财务安全。
242 以书面形式予以批准;这种批准不应被不合理地拒绝。

 

243 (c) 如果租船方有任何行为或疏忽导致本保险条款中的任何内容失效,那么……
244 租船人应当向船主支付所有损失赔偿款,并承担所有索赔和要求的责任。
245 否则的话,这些损失本来是可以由此类保险来覆盖的。

 

246 (d) 经船主或船主的承保人批准之后,租船方可以进行所有必要的维修工作。
247 并且租船方有责任承担与此类维修相关的一切杂项费用。
248 以及所有被保险的费用、开支和负债,在保险所涵盖的范围内。
249 根据第14条(a)项的规定。

 

250 这些租船人可以通过船主的保险机构获得对这类支出的补偿。
251 账目报告/财务报表的呈现。

 

252 (e) 租船方仍需负责进行维修工作,并承担相关的费用。
253 因此,所有不在保险覆盖范围内的维修工作,以及那些不会超出保险赔偿范围的维修工作,都应由被保险人自行承担费用。
254 保险合同中规定的免赔额或免赔范围。

 

255 (f) 根据第14(d)条和第14(e)条的规定,用于维修的时间,以及用于修复潜在缺陷的时间。
256 根据上述第三条规定,包括任何偏差情况在内,所有费用都将由租船人承担,并属于租船人的财产。
257 宪章时期。

 

258 业主不对因使用和操作该船只而产生的任何费用负责。
259 在需要进行这些维修工作的这段时间内。

 

260 (g) 如果上述保险的条件允许,双方可以另行购买补充保险,以获得更全面的保障。
261 金额不得超过各方在附件30和附件31中规定的数额。所有者和租船人
262 根据具体情况,应立即向另一方提供所购买的任何附加保险的相关信息。
263 包括所有相关保险单或政策的副本,以及相关保险公司的书面同意意见。
264 在任何需要得到相关保险公司同意的情况下,都必须进行保险手续。

 

265 (h) 如果该船舶在保险范围内确实发生了实际损失、可修复的损失、协商一致的全损等情况,那么就可以享受相应的保险赔偿。
266 根据第14(a)条的规定,所有与此类损失相关的保险赔偿金额都应支付给业主们,而业主们则负责处理相关事宜。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


第二部分

 

267 根据各方的利益关系,将资金分配给他们自己以及租船人。

 

268 (i) 如果该船舶在保险覆盖范围内确实发生了实际损失、可修复的损失、协商一致的全损等情况,那么就可以享受相应的保险赔偿。
269 根据第14条(a)项的规定,本宪章自该损失发生之日起失效。

 

270 (j) 根据所有人的请求,租船方应立即签署所有必要的文件。
271 这使得船主可以将船只交给保险公司处理,并声称属于推定全损。

 

272 (k) 为了符合相关法规对船舶、机械以及战争风险的保护要求,需按照子条款的规定进行投保。
273 第14条(a)项规定,该船舶的价值应等于第29框中所标注的数值。

 

274 (l) 尽管第10(a)款中有任何规定,但双方同意,根据第14款的条款规定,如果……
275 在适用范围内,船主应确保船舶的等级信息始终与所指定的船级社保持同步更新。
276 请将第10个文件夹保存好,同时确保所有其他必要的证书始终处于有效状态。

 

277 15. 再次交付请参阅第42.5条(终止、重新交付及全损处理)。

 

278 在租约到期时,该船舶应由租船方安全归还给船主。
279 以及如第16框所指示的、无冰的港口或地点,这些地点必须能够符合船主所要求的安全条件。
280 租船方应至少在预计起运日期前三十天向船主发出通知。
281 必须提前至少十四天通知重新交付的港口或地点,且通知时间应持续不少于十四天。
282 预计的交货日期以及交货地点。

 

283 此后,如果船舶的位置发生任何变化,必须立即通知船主。

 

284 租船方保证不会允许该船舶开始航行(包括任何前期的准备工作)。
285 这艘船的航行任务实在难以按时完成,因此无法确保船舶能够按时被重新交付使用。
286 在租船期限之内。不过,如果租船方未能在期限内将船只归还,那么……
287 在租约期间,出租方需支付相当于第22框中所规定的租金标准的每日费用,此外还需支付10美元的附加费用。
288 按照市场利率计算,以较高的一方为准,来计算租约期限内的应付租金。
289 所有其他条款、条件和规定仍将继续适用。

 

290 根据第10条的规定,该船舶应被归还给所有者,保持与原状或不变的状态。

291 结构、状态、条件以及所属阶级,都与她出生时的状况相同;合理的磨损并不影响她的阶级身份。
292 除外了。

 

293 在重新交付时,该船只的各项检测记录必须都是最新的,且其相关证书和航行许可也必须仍然有效。
294 至少按照第17框中约定的月份数量进行安排。

 

295 16. 非质押物

 

296
保留任何允许的担保权益(如果有的话),tT租约的签订方不会容忍任何留置权的情况存在,也不会允许此类留置权继续有效。
或者他们自己所造成的负担或约束。
297 代理人可能拥有对船舶的所有权及权益的优先权。租船人进一步同意……
298 同意将设备固定在船只的显眼位置,并在租赁期间保持该设备的固定状态,同时附上相关通知。
299 阅读结果如下:

 

300 这艘船只属于(所有者姓名)所有。目前该船只由(租船人姓名)负责租赁管理,其租赁条款依据……

301 该租船合同既不包括租船方,也不包括船长,他们均没有权力、能力或权限来创建、承担或执行任何相关事务。
302
不得对该船只施加任何留置权。或者采用类似形式的通知,只要这种形式符合实际情况即可。
由任何抵押权人要求的(如果有的话)。

 

303 17.
赔偿/补偿请参阅条款39.3(船舶的持有情况)、40.16(保险)、40.17(保险)以及40.18(保险)。
42.4(终止合同、重新交付货物及全损赔偿)、55(保险赔偿)和57.4(增加的成本)

 

304 (a) 租船方应赔偿船主因上述原因而遭受的任何损失、损害或费用。
305 与租船人的船舶运营相关的一切事务,以及任何性质的留置权相关的事宜
306 在租约期间发生的任何事件所导致的后果。如果船舶被扣押或以其他方式受到阻碍……
307 由于租船人基于其在此项合同下的经营行为而提出的索赔或抵押要求,租船人应当采取相应的措施来处理这些问题。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


第二部分

 

308 自行承担所有费用,并采取一切合理措施,确保在合理的时间内释放该船只。

309 取保候审的安排。

 

310 在不损害上述规定普遍性的前提下,租船方同意对船主因各种原因所遭受的损失进行赔偿。
311 由船长、船员或代理人签署提单或其他相关文件所引发的后果或责任。

 

312 (b) 如果由于针对船主的索赔而使得船只被扣押或滞留,那么船主有责任承担由此产生的后果。
313 应自行承担费用,采取一切合理措施,确保在合理的时间内让该船只获释。
314 包括提供保释措施。

 

315 在这种情况下,船主有责任对租船人因各种损失、损害或费用而产生的损失进行赔偿。
316 由于此类逮捕或拘留行为,租约签订方(包括根据本租约支付租金的各方)将直接遭受损失。

 

317 18. 联系我

 

318 业主们应当为了对属于或应由租船人拥有的所有货物、分租物以及附加运费拥有留置权。
319 租船人以及所有根据此租约提出的索赔相关的提单费用,而租船人则拥有对货物的留置权。
320 用于支付所有预付款项的资金,这些款项并非来自实际收入。.

 

321 19. 抢救/救援

 

322 该船舶所进行的所有打捞和拖曳作业,都是为了受益人的利益而进行的,相关费用也由受益人承担。
323 由此产生的损失应由租船人承担。

 

324 20. 清除残骸

 

325 如果船舶发生沉没或成为航行障碍的情况,租船人必须对此承担赔偿责任。
326 所有业主必须承担自己应支付的任何款项,并切实履行支付这些款项的义务。
327 该船只可能会成为海上障碍或航行中的安全隐患。

 

328 21. 共同海损

 

329 业主们不得参与共同海损的分配。

 

330 22. 任务/作业次级章程与出售事宜 (参见第65条:转让与转移)

 

331 (a) 租船人不得单独转让该租约,也不得以光船租赁的方式将船舶出租给他人,除非事先得到许可。

332 业主的书面同意是必要的,但这种同意不得无正当理由而予以拒绝。同时,这些条件也必须得到遵守。
333 条件需得到业主的批准。

 

334 (b) 在租船期间,业主不得出售该船只,除非获得事先的书面同意。
335 租约的签订方不应被不合理地拒绝,但前提是买方必须同意该租约的转让。
336 这份宪章。

 

337 23. 运输合同

 

338 (a)* 租约的签订方有责任确保,在租约期间出具的所有文件都能证明相关条款的履行。
339 关于货物运输的相关条款中,必须包含一项优先权条款,该条款应涵盖所有相关的法律规定。
340 与运输公司对于在贸易中必须承担责任的货物所承担的责任相关;如果不存在这样的法律规定,那么……
341 这些文件必须包含《海牙-维斯比规则》。此外,这些文件还应包含《新杰森条款》。
342 双方共同负责的碰撞条款。

 

343 (b)* 租船方有责任确保,在租船期间所发出的所有乘客票证都能用于运输目的。

344 根据此宪章,乘客及其行李应受到最高标准的保护,同时所有相关法规也适用于这些乘客和行李。
345 与承运人对乘客及其行李所承担的责任相关,这些规定在商业活动中具有强制性效力;如果不存在此类规定的话……

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


第二部分

 

346 目前已有相关法律规定,乘客的旅行票证上必须注明《雅典运输公约》的相关内容。

347 《海上乘客与行李》,1974年,以及相关的任何协议或规定。

 

348 *根据情况进行删除操作。

 

349 24. 银行 企业保证

 

350 (可选,仅当第27项已填写时适用)

 

351
租船方承诺提供必要的设施/物资。在本宪章签署或订立的日期, 在船舶交付之前,先进行第一次检查。
提供银行担保或债券作为支持
352
在方框27中指示的地点进行集合。由担保人提供的企业担保 保证以及……
其他安全文件(如果尚未签署的话)为了完全履行他们在本协议下的义务
353 宪章。

 

354 25. 征用/收购

 

355 (a)
在不违反金融工具相关条款以及一般分配规则的前提下,i在事件发生的情况下
任何政府或相关部门有权征用该船只用于特定目的
356 (以下简称为“租赁请求”),而不考虑在租约期间中的任何具体日期)
357 “租赁征用”这种情况是有可能发生的,其持续时间长短并不重要,而且无论这种征用是长期的还是短期的,都不会产生影响。
358 或者在一个有限的时期内有效,而不管它是否会在剩余的时间内继续有效。
359 该特许协议的有效期限,不应因此被视为无效或终止。
360 租户将继续按照本租约的规定支付租金,直至约定的时间为止。
361 当《宪章》根据其中任何条款终止时.当然,只要满足上述条件即可。
362 在“租赁征用”的情况下,业主所获得或应获得的任何租赁补偿或赔偿费用
363 将在特许权期限剩余时间内,或“征用”期间,支付给特许权受让人。
364 无论选择哪种方式,都可以随时租用。

 

365 (b)
在本宪章的其他条款以及相关财务规定(如果有的话)的约束下,方可实施本项内容。在业主出现的情况之下
由于任何强制收购行为,导致他们失去了对所拥有的船只的所有权。

366 任何政府或其它相关机构所颁发的船只所有权证明文件(以下简称“相关文件”)
367 因此,无论在《宪章》期间哪一天发生“强制收购”行为,都不会产生影响。
368
如果发生了“收购”行为,那么本宪章应被视为自该“强制收购”发生之日起失效。
“收购”。
369
在这种情况下,租赁协议应被视为已获得确认。为了应当在相关日期和时间之前支付完毕
“强制性的”
370 “收购”。

 

371 26. 战争

 

372 (a) 根据本条款的规定,“战争险”一词应包括所有战争情况(无论是实际的还是潜在的战争),以及任何军事行动。
373 战争、内战、敌对行动、革命、叛乱、社会动荡、军事行动、布雷等情境下所引发的问题。
374 (无论是实际发生的还是被报道的)、海盗行为、恐怖袭击、敌对行为或恶意破坏行为、封锁行为
375 (这种限制可以是针对所有船只实施的,也可以是有选择性地针对某些国籍或所有权类型的船只实施的。)
376 无论是通过什么人、团体、恐怖组织还是政治团体来实施(针对某些货物、特定人员或其他目标),都是不可接受的。
377 任何可能具有危险性、或者已经具有危险性或有可能变得危险状态的州政府
378 针对该船只、其载货、船员或船上其他人员所提出的主张或请求。

 

379 (b)
那艘船,除非先获得所有者的书面同意,否则不得进行此类操作。 除非在规定的范围内进行交易,且操作过程安全无虞。
根据批准的子章程规定,租户已缴纳了额外的保费。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


第二部分

 

如果船舶的保险公司有要求,并且已经向船主提供了关于航线详情以及船舶所需额外保险信息的通知,那么就不应该继续或进行任何相关操作了。

380 任何港口、场所、区域或地带(无论是陆地还是海洋),以及任何水道或运河——在这些地方,有合理理由认为……
381 船舶、其载货、船员或船上的其他人员,根据船主的合理判断而言。
382 该船舶可能会面临战争风险。如果船舶位于上述任何此类地区,那么……
383 只有在她进入该区域之后,才可能会变得危险,或者确实已经处于危险状态。此时,所有者们才需要采取相应的措施。
384 有权要求该船只离开该区域。

 

385 (c) 该船只不得装载违禁货物,也不得穿越任何封锁区域,无论这些封锁是由谁实施的。
386 要么适用于所有船只,要么以某种方式选择性地针对某些国旗或所有权背景的船只实施。
387 针对某些货物、船员或其他相关对象,或者前往那些会让其面临风险的地区。
388 或者有可能被敌对方进行搜查和/或没收。

 

389 (d) 如果属于战争险保险的被保险人,在适用第14条条款的情况下,保险公司应当要求他们支付保险费。
390 以及/或因租船方的要求,船舶目前位于该区域内,或者即将进入并持续停留在该区域内而引发的呼叫行为。
391 那些被此类保险公司指定需要支付额外保费的区域或地区,因为这些区域或地区因战争而需要承担额外的费用。
392 因此,这些风险所对应的保费和/或索赔,将由租船方在以下情况下向船主进行赔偿:
393 下一次的租金支付时间到了。

 

394 (e) 租船人享有以下自由权:

 

395 (i) 遵守所有关于出发、抵达、航线以及航行方式的命令、指示、建议或指导。
396 护航队、停靠港口、中途停留、目的地、货物装卸,或以任何其他方式将货物运送到指定地点。
397 这些费用由该船只悬挂国旗的本国政府承担,或者由其他任何政府、机构或组织负责支付。
398 任何拥有强制他人遵守其命令或指示权力的团体;

 

399 (ii) 遵守任何战争险承保人的命令、指示或建议。
400 根据战争险保险条款,有权授予相同的权利;

 

401 (iii) 遵守联合国安全理事会任何决议的条款,以及所有相关指令的要求。
402 欧洲共同体,以及任何其他拥有发放命令权的超国家机构的正式命令。
403 给予同样的待遇,同时遵循国家法律,这些法律旨在确保所有相关方都遵守相同的规范。此外,各方还必须服从这些法律规范。
404 那些负责执行这些命令和指示的人。

 

405 (f) 如果战争爆发的话无论是否已经宣战

 

406 (i) 以下任意两个或多个国家之间:美国、俄罗斯、英国。
407 法国;以及中华人民共和国

 

408 (ii) 在方框36中列出的任何两个或多个国家之间,所有相关方——包括船主和租船人——都应遵守上述规定。
409 有权撤销这份宪章。一旦这一权利得以行使,宪章的持有者应当将船只归还给船主。
410 根据第15条,如果船舶在抵达目的地后仍有货物留在船上,或者由于某些原因无法卸货的话,那么……
411 根据船主的要求,将船舶停靠在靠近、开放且安全的港口进行卸货或进港操作;或者,如果船舶无需进行上述操作的话。
412 船上没有货物。如果船只正在港口内,那么就是在该港口;如果位于海上,那么应该前往一个靠近、安全且开放的港口,具体位置由相关人员决定。
413 所有者们。在任何情况下都是如此。租金的支付将继续按照第11条的规定进行。以及上述情况除外全部
414 本宪章的其他条款仍继续适用至……为止。重新交付特许期限结束.

 

415 27. 委员会/机构

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


第二部分

 

416 业主需按照第33框中指定的费率,向第33框中列出的经纪人支付佣金。所有租金支付均须遵循此规定。
417 根据章程规定,如果第33框中没有明确标明收费标准,那么业主需支付的费用应当涵盖……
418 经纪人的实际开支,以及他们工作所应收取的合理费用。

 

419 如果由于任何一方违反协议条款而导致全部薪酬未能得到支付,那么负有责任的一方应当承担相应的责任。
420 为这些经纪人提供赔偿,以弥补他们因未能获得佣金而造成的损失。

 

421 如果各方同意取消该协议,那么业主有义务对经纪人因取消协议而产生的任何损失进行赔偿。
422 不过,在这种情况下,所收取的佣金不得超过一年雇佣期内的经纪费。

 

423 28. 终止请参阅第42条(终止、重新交付及全损处理)和第50条(终止条件)。

 

424 (a) 租船方违约行为

 

425 船主有权将船舶从租船人的管理下撤出,并终止租约。
426 如果符合以下情况,则立即以书面通知租船方生效:

 

427 (i) 租船方未能按照第11条的规定支付租金。不过,如果租船方未能按时付款的话……
428 由于租船人及其银行人员的疏忽、错误或遗漏而导致的租金支付问题。
429 船主应向租船人发出书面通知,告知箱34中规定的无净舱日数量。
430 在约定的付款地点进行纠正,并在纠正后尽快完成付款手续。
431 在业主发出通知后的规定天数内,付款应被视为正常且准时支付的。

 

432 如果租户在收到业主的通知后,未能在第34框中规定的日期内支付租金,则租户将承担相应责任。
433 根据本文中的规定,船主有权将船舶从租船合同的履行中撤出。
434 无需进一步通知即可终止该宪章;

 

435 (ii) 租船方未能满足以下要求:

 

436 (1) 第6条(贸易限制)

 

437 (2) 第13条(a)项(保险与维修)

 

438 前提是,船主有权通过书面通知让租船人放弃这一权利。
439 有规定数量的天数可以用来纠正这一故障,而不会影响到业主的权利。
440 如果租船方未能遵守此类通知要求,则租船方有权根据本条款撤回并终止合同。

 

441 (iii) 租船方未能纠正任何违反第10条(a)(i)款要求的情形。
442 在业主书面提出要求后,应尽快进行维修工作。此外,在任何情况下都应遵循这一要求。
443 以避免船舶保险条款受到不当影响为目的而进行的事件处理。

 

444 (b) 业主违约

 

445 如果业主通过任何行为或疏忽而违反了本宪章所规定的义务,那么……
446 租船方被剥夺了使用该船舶的权利,而这种违约行为将持续持续十四(14)个周期。
447 在租船方在已向船主发出书面通知后,仍继续运营该船舶的,租船方应负相应责任。
448 有权通过书面形式通知所有者,立即终止本宪章的效力。

 

449 (c) 血管损伤

 

450 如果该船舶发生全损或被认定为无法修复,则本宪章即视为终止。
451 或者属于受损或已修复的全损情况。根据此条款的规定,该船舶不应被视为……
452 除非她已经完全损坏,或者与承保人达成了某种协议,否则她将会被丢弃。
453 尊重她提出的、经过协商确定的或已安排的全损赔偿方案;或者与她的承保人达成了此类协议。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


第二部分

 

454 如果由一个合格的法庭认定,船只确实遭受了某种结构性损失,那么这种损失就被视为真实发生的损失。

 

455 (d) 任何一方均有权通过书面通知另一方来立即终止本协议。
456 如果下达了关闭、解散、清算或相关的命令或决议,那么……
457 另一方破产的情况(但出于重组或合并目的的除外),或者出现接管人接管的情况。
458 被任命担任该职务;或者如果停止支付款项,则不再继续经营业务,或者做出任何特殊安排。
459 与债权人的和解协议。

 

460 (e) 本特许协议的终止不会损害双方在协议生效之前所享有的所有权利。
461 终止合同的日期,以及任何一方可能提出的任何索赔要求。

 

462 29.
收回财产请参阅第42条(终止、重新交付及全损处理)和第50条(终止条件)。
如果船舶需要根据第42.5条(终止、重新交付及全损处理)的规定进行重新交付的话。
或者船主根据相关法律规定,提出了重新交付该船只的请求。
第42.10条(终止、重新交付及全损处理),

 

463 如果根据本条款第28条的相关规定,本宪章被终止,那么……那个
464 船主有权在船只当前或下一站停靠时,从租船方手中取回船只。
465 一个对他们来说方便的交通枢纽或地点,且不会受到租船人、法院或当地政府的任何阻碍或干涉。
466 相关机构。在根据第29条规定对船舶进行实物收回之前,租船人应继续履行其义务。
467
仅以无偿受托人的身份保管该容器,归所有人之所有。并且租船人应当确保船长能够顺利行事。
船员应遵循船长给出的指示行事(但前提是必须确保船舶及其船员的安全)。
不会造成实质性的、不利的损害).业主们应安排相关人员办理相关手续。
468 在租约终止后,应尽快安排代表登船。
469 当船舶在码头停靠时,该船舶应被视为由船主从租船人处收回。
470 由业主代表负责的船只。与支付工资相关的所有安排和费用,均已处理完毕。
471 租船人的船长、船员及全体人员的下船和回国事宜,应由租船人自行负责。
472 租船方。

 

473 30. 争议解决请参阅第67条(适用法律与执行条款)。

 

474 (a)* 本合同应受英国法律的约束,并依照英国法律进行解释。任何因本合同而产生的争议均应由英国法院审理。
475 或与本合同相关的任何问题,都应提交伦敦的仲裁机构进行仲裁处理,具体程序应遵循仲裁规则。
476 1996年法案或其任何修改或重新颁布的法律规定,只是为了实施该法案而必要的部分。
477 本条款的相关规定。

 

478 仲裁程序应遵循伦敦海事仲裁员协会的规定进行。
479 在仲裁程序开始时的相关条款。

 

480 所指的仲裁员人数为三人。希望将争议提交仲裁的一方,应当任命自己的仲裁员来负责此案。
481 指定仲裁员,并以书面形式通知对方,要求对方也进行仲裁人员的任命。
482 在收到通知后的14个日历日内,该方应自行选定仲裁员,并声明将由自己单独指定仲裁员来处理此事。
483 除非另一方自行指定仲裁员,并在该14天内通知对方,否则该仲裁员将担任仲裁人。
484 规定的日期内。如果对方没有自行指定仲裁员,并且也没有在指定日期之前通知我们,那么……
485 在规定的14天期限内,将争议提交仲裁的一方当事人无需再履行其他手续即可进行仲裁。
486 应提前通知对方,指定自己的仲裁员作为唯一的仲裁人,并就此向对方作出说明。
487 指定一名独任仲裁员的决定对双方都具有约束力,就如同该仲裁员是由双方共同任命的那样。

 

488 本条款中的任何内容均不得作为双方书面同意修改这些条款的依据,以制定新的规定。
489 指定一名独任仲裁员。

 

490 在那些索赔金额或任何反索赔金额均不超过50,000美元的情况之下(或者按照其他规定的金额),则无需进行诉讼程序。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


第二部分

 

491 各方可以约定,仲裁应依据《伦敦仲裁规则》中的小额索赔程序进行审理。
492 在仲裁程序开始时的当前货币汇率。

 

493 (b)* 本合同的适用法律应遵循《美国法典》第9篇的规定进行解释。
494 美国的海洋法以及本合同所引起或相关的任何争议,均应由……负责处理。
495 在纽约,提到了三个人:其中一人应由双方各自指定的人担任,第三个人则由……来担任。
496 这两位被选中的人;他们的决定,或者其中任何两人的决定,都具有最终效力,并且可以用于执行相关事务。
497 仲裁裁决可以由任何具有管辖权的法院予以确认。相关程序应当按照法律规定进行。
498 按照海事仲裁协会的规定进行。

 

499 在那些索赔金额或任何反索赔金额均不超过50,000美元的情况之下(或者按照其他规定的金额),则无需进行诉讼程序。
500 各方可以约定,仲裁应依照简化的仲裁程序进行。
501 在仲裁程序开始时的现任职位的海事仲裁员协会成员。

 

502 (c)* 本合同的履行及争议解决应依据双方共同约定的法律进行。
503 本合同的各方当事人之间所发生的任何争议,都应提交仲裁机构进行处理。仲裁地点则定为……
504 双方共同约定的地点,但必须遵守该地点所适用的相关程序。

 

505 (d) 尽管有上述(a)、(b)或(c)项的规定,各方当事人仍可以在任何时候同意将任何争议提交调解处理。
506 以及/或因本合同而产生或相关的任何争议。

 

507 如果涉及需要根据上述条款(a)、(b)或(c)进行仲裁的争议,那么……
508 以下规定适用:

 

509 (i) 任何一方都可以随时决定将争议或争议的部分内容提交调解处理。
510 通过向对方发送一份书面通知(即“调解通知”),要求对方同意进行调解。
511 调解。

 

512 (ii) 另一方应在收到调解通知后14个日历日内确认其同意参与调解。
513 同意进行调解。在这种情况下,各方应在接下来的14个日历日内确定一名调解员。
514 如果无法达成和解,任何一方都可以请求仲裁法庭立即任命一名调解员来协助解决争议。
515 (“法庭”)或法庭指定的其他人来负责此项调解工作。调解过程应当进行下去。
516 在如此的场所,按照如此的程序进行,并且条款内容由各方当事人协商确定,或者根据具体情况而定。
517 如调解员所决定的那样,可以提出不同的意见。

 

518 (iii) 如果另一方不同意进行调解,这一事实可以被提交给法庭考虑。
519 仲裁法庭在分配双方应承担的仲裁费用时,可能会考虑这一因素。

 

520 (iv) 该调解过程不得影响任何一方寻求此类救济或采取其认为必要的措施的权益。
521 为了保护自身的利益,这是必要的措施。

 

522 (v) 任何一方都可以向仲裁庭表明,他们同意进行调解。随后,仲裁程序将继续进行。
523 在调解过程中可以继续进行调解工作,但法庭可以考虑使用已经确定的调解时间表。
524 在安排仲裁的各个步骤的时间表时。

 

525 (vi) 除非调解条款中另有约定或说明,否则各方应承担自身产生的费用。
526 调解方与各方当事人应平等分担调解员的各项成本和开支。

 

527 (vii) 调解过程应当保持中立性和保密性,所有信息或文件都不应被公开。
528 在过程中被披露的信息应当被公之于众,供法庭参考,不过根据法律规定,某些信息不得公开。
529 以及管理仲裁的程序规定。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


第二部分

 

530 (注意:各方应了解,调解过程可能不会必然中断现有的时间限制。)

 

531 (e) 如果第一部分中的第35栏信息未正确填写,则适用本条款的第30(a)子条款。同时,第30(d)子条款也适用。
532 适用于所有情况。

 

533 第30(a)款、第30(b)款和第30(c)款是可选条款;请在第35框中注明各方同意的替代方案。

 

534 31. 通知/公告(参见第45条(通知))

 

535 (a) 任何一方向另一方发出的通知都必须以书面形式提出,可以通过传真或电传的方式发送。
536 通过挂号邮件或亲自送达的方式交付。

 

537 (b) 各方用于接收此类通知的地址分别列在表格3和表格4中。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


第三部分

 

1 1. 规格说明与建筑合同

 

2 (a) 该船舶的建造应遵循《建筑合同》中的规定(以下简称“建筑合同”)。
3 附在本宪章之后,该文件是建筑者与业主之间根据相关规定所签订的协议。
4 以及附带的图纸和计划书,所有这些文件都必须经过双方签字确认后才能生效。
5 已得到租约各方的批准。

 

6 (b) 在建筑合同中,以及经批准的船舶的设计图纸上,不得进行任何修改。
7 上述租船方在未经租船方同意的情况下进行的行为。

 

8 (c) 租船方有权派遣代表前往造船厂,对船舶进行验收。
9 她正在努力确保这种构造方式符合已批准的规范要求。
10 本条款第(a)项中所提到的规格和计划。

 

11 (d) 该船舶必须按照《建造合同》的要求进行建造,并且其规格必须符合合同中规定的要求。
12 根据以下第2款(c)(ii)项的约定,租船方有义务接受该船舶,并承担与使用该船舶相关的所有责任。
13 这些建筑物已按照建筑合同的要求完成并建造完毕,交付日期为……
14 建造者们承诺,在接受了该船舶后,他们将不会提出任何索赔要求。
15 针对船舶的性能、规格或存在任何缺陷方面,与船主之间产生的纠纷。

 

16 不过,对于在首次购买后12个月内出现的任何维修、更换或缺陷问题,我们将负责进行处理。
17 建筑商在交付房屋后,业主应努力要求建筑商对出现的任何问题进行维修、更换或补救。
18 如果存在缺陷或需要维修的话,业主有权从建筑商处获得因进行此类维修、更换而产生的所有费用。
19 补救措施。

 

20 不过,船主对租船人的责任仅限于船主拥有有效索赔权利的范围之内。
21 根据建筑合同中的担保条款,反对那些违反合同的行为者(已提供相关副本)。
22 租船人必须同意接受船主们能够合理获得的赔偿金额。
23 根据本条款规定,乙方不得再向业主提出关于上述金额之间的差额要求的赔偿。
24 已收回的资金,以及用于维修、更换或修复缺陷所需的实际开支,或是因时间损失而产生的费用
25 已承担的费用/损失

 

26 对于任何因实物缺陷或不足而产生的违约金赔偿金额,应计入相应当事人的账户中。具体账户信息请参见附件。
27 如果第41条(a)项的内容未被填写,那么这部分金额将由双方平等分配。

 

28 根据本条款,针对这些建筑商提起索赔所需的费用(包括建筑商可能承担的任何责任)
29 该费用应由第41(b)栏中指定的方承担;如果该栏未填写相关内容,则费用由各方平等分担。

 

30 2. 交付的时间和地点

 

31 (a) 前提是该船舶已完成所有验收测试,包括对所有货物设备的测试。
32 在获得了建筑合同及相关规范文件的认可之后,业主应予以批准。
33 租船方应在船舶准备交付时,以符合要求的文件记录来接收该船舶。
34 可以是在建筑工地,或者任何其他安全且易于到达的码头、船坞或场所——具体地点需双方协商确定。
35 本协议各方以及建筑商们。根据建筑合同,建筑商们估计该船舶的建造成本将会是
36 已准备好按照协议条款交付给业主。不过,根据本特许协议的约定,实际的交付日期还需另行确定。
37 指的是在试验完成后,船舶真正准备好由建造方交付的日期。
38 应按照建筑合同中的规定,在指定的时间之前或之后完成工作。租户无权拒绝接受这项任务。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


第三部分

 

39 在船舶交付之后,以及在该交付行为被接受之后,除非符合第1条(d)项的规定,否则租船人不得提出任何异议。
40 有权针对业主提出的任何关于条款、声明或保证的索赔要求。
41 无论是明示或暗示的方式,都涉及船舶的适航性问题,以及交付时间的延迟问题。

 

42 (b) 如果由于业主在建筑合同规定的义务方面出现任何违约行为,导致建筑商有权获得赔偿的话……
43 根据该合同规定,如果船舶未能交付给船主,那么船主必须在向租船人交付船舶后承担责任。
44 如果建筑商确实拥有相应的权利,那么可以免除他们将船舶交付给租船人的义务。
45 当租船方收到该通知后,本租约即不再生效。

 

46 (c) 如果由于任何原因,业主根据建筑合同有权拒绝接受该船舶,那么业主应当这样做。
47 在行使此拒绝权之前,请先与租船方进行协商。

 

48 (i) 如果租船方不希望接收该船舶,必须在本七天内通知船主。
49 以书面形式通知业主相关日期后,一旦该通知被业主收到,本章程即告终止。
50 生效;或

 

51 (ii) 如果租船方希望接收该船舶,他们可以在七天内以书面形式通知我们。
52 在租赁期间,业主需要与建筑商协商关于交付条件的相关事宜。
53 在收到此类通知后,他们便不得再行使拒绝的义务。
54 业主应开始相关谈判,并从建造方手中接收该船舶。
55 将她交给租约的签订方;

 

56 (iii) 在任何情况下,租船人都没有权利拒绝接受该船舶,除非船主能够提供替代的船舶。
57 拒绝接受建造者们制作的容器;

 

58 (iv) 如果本宪章因本条款中的第(b)或(c)项规定而终止,那么业主们此后便不再具有相关权利。
59 有义务根据本宪章或因本宪章终止而产生的任何索赔要求,向租约双方提出索赔。

 

60 (d) 根据建筑合同规定,如果交付出现延迟,当事人有权要求赔偿相应的违约金;同时,为追究相关责任而发生的所有费用也应由对方承担。
61 相应的索赔金额应记入第41(c)栏中指定的当事人的账户中;如果该栏位未填写,则索赔金额需由所有相关方共同承担。
62 在双方之间平等分配。

 

63 3. 《保证作品》

 

64 除非另有约定,否则船主授权租船人负责安排相关担保工作。
65 按照建筑合同中的条款进行施工,并且雇佣人员将继续在保修期内工作。
66 这些运营商必须根据业主的要求,向业主报告相关运营情况。

 

67 4. 船只名称

 

68 该船只的名称应由船主和租船人共同商定。同时,船只的具体信息也需要明确说明。
69 按照租约的要求,船只应以指定的颜色进行涂装,悬挂漏斗形徽章,并升起船旗。

 

70 5. 重新交付的调查
71 业主和租船人应分别指派测量员,以便对有关事项进行书面确认和协商一致。
72 在重新交付时,该船只的状态如何。

 

73 在不违反第15条(第二部分)规定的情况下,租船方应承担所有调查费用以及其他相关费用。
74 包括所需的停靠和离港费用,以及所有相关的维修费用。租船方应承担这些费用。
75 同时还需承担与船只进出港相关的一切时间损失,以及任何维修工作的费用。
76 按照每日租赁费或按比例分摊的方式支付费用。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


第四部分

 

1 在本宪章到期之际,前提是租约签订方已按照第一部分的规定履行了各自的义务。

2 根据第11条条款的规定,在支付完最终的租赁费用后,无论是第二部分还是第三部分的内容,均视为已履行完毕。
3 租船方已全额支付价款,并购买了该船舶及所有相关设施。目前,该船舶已经完全付清了所有费用。

 

4 在接下来的段落中,卖方被称为“业主”,而买方则被称为“租约签订方”。

 

5 该船舶应在租约期满时由卖方交付给买方,由买方接管使用。

 

6 卖方保证,在交付时,该船舶不存在任何抵押或海事留置权。
7 或者任何其他债务,但这些债务不得源于买方所做出的或未能做出的行为,也不得源于任何既存债务。
8 该抵押贷款约定在交付时不予偿还。如果在交付之前就已经产生了任何债务或索赔,那么这些债务或索赔将无法得到偿还。

9 交货时间应以该船舶的抵达时间为准。卖方在此承诺,将对买方因上述时间问题而产生的所有损失进行赔偿。

 

10 如果能够证明卖方对这类索赔负有责任,那么这些索赔的后果将由卖方承担。任何其他情况均不予考虑。
11 与购买和注册相关的税费、公证费、领事费以及其他费用。
12 这些费用应由买家承担。所有与购买相关的税费、领事费用以及其他开支也由买家负责。
13 出售人的登记信息将被关闭,这一操作仅针对出售人本人。

 

14 作为支付上个月租赁费用的报酬,卖方应向买方提供一份销售清单。

15 必须得到适当的证明和合法化处理,同时还需附有一份列出所有已登记抵押物的证书(如果有的话)。一切手续都已完成。
16 卖方应在船舶交付时,负责将该船舶从船舶登记册中删除,并交付相应的文件/资料。
17 给买方的删除证明文件。

 

18 卖方应在交付时,将所有相关证书(包括船体、发动机、锚等设备的相关证书)交给买方。

19 包括各种链条等装置,以及卖家所拥有的所有相关计划。

 

20 无线安装设备和航海仪器,除非是租用的,否则都应包含在销售范围内,无需额外支付费用。

21 支付。

 

22 该船只及其所载物品的全部责任应由 sellers 承担,直到这些物品被交付给指定地点为止。
23 购买方在遵守本合同各项条款以及相关规定的前提下,可以取得该船只及船上所有设备的所有权。
24 在交付时,货物已经交付并被接管了。此后,卖方不再对货物承担任何责任。
25 任何形式的可能缺陷或不足。

 

26 买方承诺承担将船长、船员以及其他相关人员送回本国的费用,前提是这些人员确实是由买方所任命的。

27 根据第3条(第二部分)的规定,卖家可以将船只交付给负责光船租赁服务的机构,或者买家需要支付相应的款项。

 

28 他们前往任何其他地方的旅程所花费的成本。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


第五部分

 

1. 1. 定义/说明

 

2 在本第五部分中,以下术语具有如下含义:

 

3 “光船租赁登记处”指的是悬挂该国旗的船只所注册的登记机关,也就是该船只所属的国家的登记机构。

4 在光船租约期间,这些租船人被登记为光船租船人。

 

5 “基础登记处”指的是那些拥有船舶的船主所注册的州内的登记机构。

6 作为船舶的所有者,该船舶将归属于相关司法管辖区的管理之下。在租约到期时,船舶将恢复归相关司法管辖区的管理。

7 宪章注册。

 

8 2. 抵押贷款

 

9 根据此租约租用的船舶,其融资方式是通过抵押贷款来完成的;相关条款则属于第12(b)条(第二部分)。

10 应适用这些规定。

 

11 3. 因违约而终止特许协议

 

12 如果根据此租约租用的船舶已按照第44框中的要求注册在单船租赁登记系统中,那么……

13 上述业主在支付第28栏中列出的抵押贷款相关款项方面存在违约行为。
14 如果抵押权人提出要求,租船人应指示船主重新为该船舶办理注册手续。
15 如方框45所示,注册信息如下。

 

16 如果如第44框所述,该船只因违约而被从自由租赁登记处中删除,该怎么办?
17 由抵押权的所有者来支付与抵押贷款相关的所有应付款项。而租船人则有权……

18 立即终止此宪章的效力,同时不得损害他们对所有者所拥有的任何其他权利。
19 根据这份宪章。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订。


CIBFL-2026-030-ZZ

 

执行版本

 

关于BARECON 2001的附加条款,生效日期为2026年2月11日

 

第32条——特许期限

 

32.1 本宪章的生效期限(“特许期限)根据本章程的条款规定,该机构自启动之日起,将持续运作一百二十(120)个月。

 

32.2 尽管《宪章》的生效日期为开始日期,但本《宪章》仍应如此规定:

 

(a) 完全生效;并且

 

(b) 具有法律效力,对各方当事人都具有约束力,并且可以强制执行。

 

自本文件生效日起,直至宪章期限结束为止(但需符合本宪章的条款规定)。

 

第33条——取消条款

 

33.1 如果:

 

(a) 根据造船合同的约定,卖方应在将船舶交付给买方的同时,也将船舶交付给卖方。然而,实际情况是,卖方并未按照约定时间将船舶交付给买方。

 

(b) 在取消日期之前(或者如协议双方所约定的更晚日期),卖方并未按照协议约定将船舶交付给买方;或者

 

(c) 无论出于何种原因,MOA都可能被终止、撤销或暂停实施,或者完全失效(无论是部分失效还是全部失效)。

 

那么,本宪章应立即终止并被撤销(这并不影响第55条中关于赔偿的规定),同时,无需业主或租约持有人采取任何行动。不过,前提是:

 

(i) 租船方有义务立即向船主支付适用的强制销售价格;并且

 

(ii) 业主有权保留由卖方和/或租船人根据租赁协议所支付的所有费用。如果这些费用尚未支付,租船人必须立即按照租赁协议的规定,将这些费用支付给业主。

 

此类支付必须是不可撤销且无条件的,并且租船方承认该支付金额符合实际情况,这充分考虑了船主在防范因租船方未能履行本宪章所规定的义务而带来的风险方面的合法权益。为了消除任何疑问,本宪章的终止亦应如此处理。

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

不得影响任何租赁文件中的条款效力,这些条款明确规定了在本宪章终止或取消之后仍然有效。

 

第34条——分娩前的权益

 

34.1 关于每一个产前步骤:

 

(a) 在业主(作为买方)按照协议约定支付每一笔预付款项后,利息将在预付款项的金额上逐日计算,该利息适用于预付款项的各个还款期;

 

(b) 关于每期提前还款利息的计算方式如下:

 

相关的预支付款金额

 

x

 

适用利率

 

x

 

相关期限内的天数
360

 

34.2 根据《采购协议》第19条的规定,在供应商按照约定放置了交付部件之后,该交付部件的利息应按照适用的期限,以该部件金额对应的利率,每日计算一次。

 

34.3 根据第34.1条和34.2条规定的所有利息总和。 (“预产期利息”)租船方应以一次性付款的方式向船主支付相关费用。

 

(a) 如果船舶在指定日期被交付给……卖方在约定的交付日期(或双方同意的其他日期),向业主支付相关款项,同时在第一付款日一并支付首期租约费用;或者

 

(b) 在其他所有情况下在业主提出要求的三个工作日内完成。

 

第35条——船舶的交付与租约条款

 

35.1 这份宪章是关于该船只的出售、购买及租赁协议的一部分,属于租赁文件之一。

 

35.2 船主将船舶租给承租人的义务,是以以下条件为前提的:

 

(a) 卖方作为买方,根据造船合同交付并接收了该船舶;

 

(b) 根据协议,船舶的交付以及船主作为购买方的接受行为;

 

(c) 在启动日期之后五天之内,或在该日期之前,该船舶必须交付给初始分包租船人,并由其接受;

 

2

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(d) 自本协议生效之日起至协议期限结束之日(包括该日)期间,没有发生任何可能导致协议终止的事件或情况。

 

(e) 第46条中所包含的声明与保证陈述与保证在本文签署之日及之后每个日子里,该内容均保持真实有效,直至宪章期限的最后一天为止。

 

(f) 交付应在取消日期或之前完成;并且

 

(g) 业主们已经从租约持有人处收到了相关款项:

 

(i) 根据《谅解备忘录》第19条(c)(iii)款的规定,在每一部分所指定的相关时间内,需提交附件2中A部分至F部分所列出的所有文件或证据。这些文件或证据的形式和内容必须能够令业主满意;同时,每一份文件或证据都必须以符合要求的格式呈现。

 

(ii) 在起始日期当天,或者在与业主们签署确认船舶交付的书面协议以及验收证书的同时,这些文件或证据必须符合附件2第G部分的格式和内容要求。

 

如果附件2中列出的任何文件不是以英语编写的,那么在这些文件旁边必须附上一份经过认证的英语译本。这一点在业主有要求的情况下尤为重要。

 

35.3 第35.2条中规定的前提条件,仅为有利于业主而设。这些条件可以由业主完全或部分放弃或推迟执行,也可以附带某些条件来执行。

 

35.4 在根据租船合同,卖方将船舶交付给出租人(以买方的身份)并得到其接受之后,该船舶即被视为已交付给租船合同的承租人,并且承租人可以在本租船合同的条款和条件约束下,于船舶交付当日立即拥有并使用该船舶。承租人因此成为该船舶的合法所有者,并享有使用该船舶的权利。

 

35.5 在船舶交付时,作为租约开始的标志,租船方必须签署并交付验收证书给船主。租船方应被视为已接受该船舶,租约开始生效。即使由于某种原因,验收证书未能被签署,或者租船方当时并未实际接管船舶,也视为租约已经生效。

 

35.6 租船人不得以任何理由拒绝接受根据租船合同交付的船舶。一旦船舶按照协议条款从卖方手中交付给船主(作为买方),船主便不再负有任何责任,包括但不限於利润损失或任何其他相关损失。

 

(a) 直接或间接由船舶存在的任何缺陷或声称的缺陷引起,这些缺陷包括但不仅限于船舶的适航性、可销售性、分类状况、设计、质量、操作性能、容量或适用性方面的问题,以及船舶无法胜任某种特定运输或操作任务的情况;或者由于船舶本身的故障所导致的后果。

 

3

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(b) 由于《宪章》生效期的开始出现任何延迟,或者《宪章》生效期根本无法开始而引发的后果。

 

35.7 船主没有义务在交付时向租船人交付船上的所有储油舱、未使用的润滑油、液压油以及润滑脂。不过,那些已经在船上准备的物品除外。船主不对这些物资的适用性、质量或数量负责,而租船人也不得对这些物资提出任何索赔。

 

35.8 租船人应在附件2第H部分中规定的条件下,以符合船主要求的格式和方式,在规定的时间内确保船主能够接受这些条件。

 

第36条——安静的使用权

 

前提是,没有发生任何终止条款规定的情形,且也没有出现任何损失或破坏情况。在此情况下,业主同意在租船期间不得干扰或侵犯租船方对船舶的合法使用、占有以及安宁居住权。业主应确保以下几点:

 

(a) 如果租约持有人在收到任何第三方批准的分租方的请求时提出要求,那么房东、租约持有人以及该批准的分租方之间应当就各方共同同意的条款条件达成书面协议。所有相关方的行为都应当遵循合理的原则进行;

 

(b) 任何抵押权人都应出具一份有利于出租人的占有证明,该证明应以抵押权人及出租人双方都能接受的形式来制作。

 

第37条——特许权

 

37.1 鉴于船主同意在租船人的请求下,根据购船协议从卖方(即租船人的附属公司)手中购买该船舶,并随后将该船舶出租给租船人。基于上述相互承诺以及其他合理的补偿措施(租船人已确认这些补偿措施是充分的),租船人特此不可撤销且无条件地同意按照本租船协议的条款,向船主支付租金以及本租船协议规定的其他应付款项。

 

37.2 自交付日期起,租船人应按季度向租船人支付租金,每季度的付款日期为每月的二十日。那个每个日历月中的那一天,该日期必须是在起始日期之后每隔三个月出现的日期(每个“付款日期不过,还有一点需要注意:

 

(a) Charterhire的第一期付款将在第二十日进行支付。那个即开学日所在日历月的第三个月份的这一天(不包括开学日所在的日历月)。“首次付款日期“); 以及

 

(b) Charterhire的最后一期付款将在特许期最后一天支付。

 

37.3 对于每个付款日期,Charterhire的分期付款应包括以下内容:

 

4

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(a) 根据第47.1(x)(ii)(A)条的规定,Charterhire的资本要素可以预先支付。修正了Charterhire条款的规定)该金额相当于总固定租船费用的四分之一;以及

 

(b) Charterhire的一个可变要素(“可变租约制度该利息的计算方式是将适用的利率应用于上一支付日期时的未偿还资本余额(或者,对于仅涉及第一期的情形,则是融资金额)。计算过程中,需要依据相关期限内的实际天数来进行计算。

 

37.3A 为了确定任何期限内的利率:

 

(a) 如果某个相关期限没有可用的SOFR数据,那么适用的参考利率将采用与该期限长度相同的期限内的插值计算得到的SOFR数据作为基准;

 

(b) 如果某个相关期限没有可用的SOFR数据,且无法计算出插值后的SOFR值,那么适用的参考利率将采用历史期限的SOFR数据。

 

(c) 如果上述第(b)款适用,但没有任何与相关期限相对应的历史SOFR数据,那么适用的参考利率应视为等于该期限长度的插值计算得出的历史SOFR数据所对应时期的利率;

 

(d) 如果上述第(c)款适用,但无法计算出插值后的历史SOFR期限,那么该期限将没有参考利率。此时,应遵循以下第38.3条规定,对相关的分期付款或该期限内的剩余资本余额进行结算。

 

37.4 任何到期应付的预提利息和租赁费用,都应在当日通过自有资金进行支付,且必须在北京时间下午4点之前由业主收到。如果某些付款的到期日不是工作日,那么这些款项则应在前一日工作日进行支付。

 

37.5 根据本租约,支付预交付使用费、租赁费以及其他相关费用的期限是本租约的至关重要条款。

 

37.6 所有与预交付相关利息的支付、租约相关费用以及其他应付款项,均应以美元支付。

 

37.7 所有与船舶租赁相关的费用、租金以及其他应付款项,均应由租船方支付给船主指定的银行账户。具体支付方式由船主随时以书面形式通知租船方决定。

 

37.8 在交付前利息、租约相关费用以及其他各项费用的支付,均应由租方承担风险,直到这些款项被业主收到为止。

 

37.9 该船舶在任何情况下都不应被视为已脱离租赁关系。租船方支付交货前利息、租赁费用以及本租约中规定的其他应付款项(包括但不限于终止赔偿金)的义务是绝对且无条件存在的,不会受到任何因素的影响,无论出现何种情况。

 

5

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(a) 租约各方在任何时候都可能拥有对业主或其他方的任何索赔、反索赔、赔偿、防御措施、请求或任何其他权利,这些权利可能基于各种原因产生,包括但不限于业主在本租约或业主与租约各方之间存在的任何其他协议中作出的任何行为、疏忽或违约行为。

 

(a) 关于租约各方的任何债务或义务,进行任何变更、延长、减免或其他处理;或者出售、交换、解除或放弃任何此类债务或义务的担保物,或进行其他相关交易。

 

(b) 任何产权缺陷或抵押情况,以及因优先产权或其他原因导致的船舶被剥夺的情况;

 

(c) 船舶的适航性、状况、价值、设计、可销售性、操作性能或使用适用性存在任何缺陷;或者该船舶不适合从事某种特定业务,也不符合任何相关司法管辖区的注册或登记手续要求;

 

(d) 如果终止金额或其任何部分仍未支付,那么该船舶将被认定为全损,或者遭受任何形式的损害,或者被没收,或者由军方或其他机构进行出售。

 

(e) 任何对船舶的诽谤、扣押、征收、拘留、查封或限制行为;或者任何妨碍或中断租船人使用或占有该船舶的行为。不过,如果这种扣押、拘留或没收行为完全是由于船主一方的过错造成的,则除外。

 

(f) 租船人及其他相关方所面临的任何破产、清算、重组、调整、解散或类似程序;

 

(g) 任何无效性、不可执行性、缺乏适当授权或其他缺陷,以及任何一方未能履行或遵守本宪章或租赁文件中的任何条款和规定的行为;

 

(h) 业主们依据本宪章或任何根据本宪章签署或即将签署的租赁协议来行使或试图行使自己的权利;

 

(i) 由于船员或管理人员的失职或失误、火灾、机械故障、损坏、事故、货物缺陷或其他任何原因,导致船舶无法正常使用。如果这些情况的发生,本条款的规定将使得租船方在本租约下的任何义务被终止或以某种方式受到影响。

 

(j) 由于任何病毒或其他高度传染性疾病的爆发(包括2019年新型冠状病毒),导致船只使用的任何中断、延迟或混乱情况。这些疾病包括但不限于以下几种:

 

(i) 港口的关闭;

 

(ii) 对停靠或经过某些港口的船只所实施的禁止或限制措施;

 

(iii) 人员流动受到限制,或者劳动力短缺,这些因素都可能影响船舶的运营或港口的运作(包括货物装卸作业);

 

6

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(iv) 与船舶、货物、船员或相关港口人员相关的检疫规定;

 

(v) 对船舶进行熏蒸或清洁处理;或者

 

(vi) 任何船舶的租船人或管理人提出的任何索赔要求,即声称由于这些病毒的爆发而导致船舶违反了相关租船协议或管理协议中的规定,从而发生了不可抗力事件或终止事件(或其他类似事件)。

 

37.10 所有印花税、增值税(包括但不仅限于商品和服务税)、预扣税以及其他各类税费,以及与进出口相关的所有其他类似费用。这些费用可能会被征收或收取于以下相关事务:

 

(a) 本宪章的适用范围涵盖租赁相关事宜以及依据本宪章需支付的所有款项,还包括这些款项的支付给业主的过程;

 

(b) 该船舶的进出口、购买、运营、交付以及再次交付事宜。

 

这些费用将由租船人承担。

 

37.11 租船方应在适用的情况下,向租船方支付所涉及的增值税及其他类似税费。这些税费应计入相关金额中,并在付款时一并支付。如果因以下原因而产生此类税费:(i) 租船方的注册地在中国人民共和国境内;(ii) 在本租船合同生效之后,中国人民共和国颁布了新的法律或对该法律进行了修改,那么这些税费也将随之产生。税收改革在业主和租约签订方已经尽到了合理的努力来减轻这些税收变更所带来的影响(尽管这可能会给租约签订方带来一定的成本)之后,如果业主再次通知租约签订方这些税收变更已经发生,那么这些税收变更仍然具有相同的效力。在这种情况下,租约签订方有权在收到业主的通知后三十天内支付规定的出售价格给业主。同时,本租约将根据第51.4条所规定的程序终止。

 

第38条——利率及违约利息的变更

 

38.1 如果在任何期限的报告时间之前,业主们确定(该决定应具有最终性和约束力),他们用于支付该期限相关款项的资金成本,或者该期限内的未偿还资本余额或其中的任何部分,将超过市场中断率,那么业主应立即通知租约持有人。在这种情况下,以下第38.3条条款将适用于该期限内的相关款项,以及该期限内的未偿还资本余额或其中的任何部分。

 

38.2 在根据上述第38.1条所述的通知发出后,如果船主和租船方有此要求,双方应真诚地进行协商(期限不超过三十天),以共同确定一个适用于该租期的利率计算标准。除非违反第38.5条的规定,否则根据本条所确定的任何替代或替代性计算标准,必须在双方事先书面同意的情况下才具有约束力。

 

7

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

38.3 如果:

 

(a) 本第38.3条适用于根据第37.3A条和第38.1条的规定;或者

 

(b) 根据上述第38.2条条款,并未提出或达成更换基础的协议;或者

 

(c) 根据第38.5条条款,对租赁文件的条款进行修改或放弃并非双方共同同意的事宜。

 

适用的利率是指年利率,该利率由以下各项相加得出:

 

(i) 边缘地带,以及

 

(ii) 资金成本已得到业主的确认并通知,同时相关支持性文件也在适当时候提供给业主。该资金成本指的是与相应期款相关的年利息率,或者在该期限内存在的未偿还资本余额或其部分所对应的利息率(具体数值由业主根据实际情况确定)。

 

前提是,如果根据第(ii)项规定的费率低于零,则该费率应被视为零。双方同意,租船方有权在业主按照本条款38.3规定发出通知后三十天内,支付相应的强制销售价格给业主。同时,本租约将根据第51.4条规定的程序终止。

 

38.4 如果根据第38.1条的规定,本条款仍然适用,而业主未在报告时间之前将相关期间的资金成本或未偿还资本余额及其任何部分通知给租船人,那么根据上述第38.3条(c)(ii)项的规定,这些费用应被视为市场中断费率。

 

38.5 如果与任何美元相关的最低租金条款发生变更,业主有权在租船人的同意下(由租船人承担费用)对租赁文件中的条款进行任何修改或放弃,但此类修改或放弃必须涉及以下方面:

 

(a) 规定使用替代参考利率来取代(或补充)上述公布的利率,以适用于美元交易;

 

(b)

 

(i) 将任何租赁文件中的条款与所使用的替代利率保持一致;

 

(ii) 允许使用该替代参考利率来计算本宪章规定的利息(包括为使该替代参考利率能够用于本宪章的目的而需要进行的任何相关调整)。

 

(iii) 实施适用于该替换参考利率的市场惯例;

 

(iv) 为该替代参考利率制定适当的应急方案(以及应对市场波动的措施);或者

 

8

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(v) 调整定价策略,以在合理可行的范围内,减少或消除因采用该替代参考利率而引发的任何一方经济价值的转移现象(如果相关提名机构已经正式指定、推荐了某种调整方法或计算方式,那么调整应基于该指定、推荐来进行)。

 

在等待此类修改或放弃决定生效之前,如果替换参考利率被用于租赁文件中来计算利率,那么第38.3条条款仍适用于利率的计算。

 

38.6 如果租赁方或卖方在到期日未能支付本租赁协议或其他相关租赁文件所规定的款项,那么他们必须支付额外的利息。该额外利息的利率为每年2%,高于相应期限内的适用利率。如果逾期金额在非付款期间构成了连续若干期的分期付款或未偿还本金(视具体情况而定),那么这些额外利息应自付款到期之日起逐日计算,直至实际付款之日为止。根据第38.6条规定的利息应在租赁方要求时立即支付。租船人与船主双方同意,这一违约率应与其债务金额相称。这一比例设定是考虑到船主在保护自身免受租船人违反本宪章所规定义务的风险方面的正当利益而决定的。

 

38.7 根据本宪章,所有利息(包括逾期利息)以及其他定期支付的款项,都应按日计算累积,其计算基础是实际经过的天数,年度为三百六十五天。

 

第39条——船舶的占有

 

39.1 租船人未经船主事先书面同意,不得转让、抵押或质押船舶及其相关权益、收益、保险赔偿金等。同时,租船人不得允许任何担保权益的产生或存在(包括因船主违反本租约而产生的损害赔偿请求以及租船人根据本租约应获得的其他款项),除非是经允许的担保权益。

 

39.2 租船方应立即以书面形式通知所有相关方(包括但不限于船舶的初始分包租船方或其他任何分包租船方),告知他们该船舶属于租船方的财产。同时,租船方应向租船方提供该书面通知的副本,并提供足以证明该相关方已收到该书面通知的凭证。此通知应由租船方根据租船方的要求进行办理。

 

39.3 根据第39.4条的规定,如果船舶被扣押、没收、充公、滞留或脱离其控制(无论是否出于任何强制手段、执行程序或其他法律程序),租船方应立即采取措施使船舶获释(可以通过提供保释金、安排担保等方式,或者按照具体情况采取其他合法措施)。同时,租船方应立即通知船舶所有者,并负责赔偿船舶所有者因重新接管或恢复对船舶的控制而遭受的所有损失、费用或开支。

 

9

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    在不损害前述条款及第54条的一般规定的情况下船只的出售此外,租船方同意对船主承担因船长、船员或代理人签署提单或其他文件而引发的所有后果或责任进行赔偿。

 

39.4 如果由于船主的直接行为或疏忽,或者因为任何次级租户、相关人士或其他集团成员的无心之失或故意行为,导致船舶被扣押、没收或滞留,那么船主应自行承担费用,采取一切合理措施,确保在合理的时间内释放该船舶。

 

39.5 租船人应支付并履行所有相关义务和责任,确保初始次租船人或任何其他次租船人也能支付这些义务和责任。租船人应采取一切必要措施,防止船舶被扣押(无论是由于威胁还是其他原因)。同时,租船人还应确保次租船人也采取相应措施来防止船舶被扣押。

 

第40条 – 保险

 

40.1 租船方应自行承担相关费用,确保船舶在租船期间始终享有有效的保险保障。

 

(a) 以美元计算;

 

(b) 在发生火灾以及船舶和机械遭受损坏的情况下,还会面临海洋风险与战争风险(包括被封锁或围困的风险)。这些风险的赔偿金额应基于双方约定的价值标准来确定,至少应高于以下两项中的较高数值:(i) 如果船主提出要求,则按照当时该船舶的市场价值来计算;或者 (ii) 当时船舶的未偿还资本余额的120%。

 

(c) 对于船舶的石油污染责任风险,赔偿金额应达到以下两者中的较大值:(i) 国际海洋保险市场上可获得的最高保障金额;(ii) 不少于1万亿美元的金额。

 

(d) 在保护与赔偿保险项下,适用于该船舶的全部吨位。且所选择的保护与赔偿保险公司必须是国际保护与赔偿保险公司协会的成员,并且得到船主的认可;

 

(e) 选择那些能够得到业主认可的顶级国际保险公司或承保人作为保险商;这些公司的标准普尔信用评级至少为BBB+级,穆迪评级至少为A级,或AM Best评级至少为A-级,或者符合业主的其他要求。对于战争险业务而言,可以选择符合上述第(d)款要求的保险和赔偿俱乐部作为保险商。

 

(f) 以业主们能够接受的条款和形式来签订。

 

40.2 除了第13条(a)项中规定的条款之外……保险与维修此外,租船方还应确保各项强制性保险能够顺利实施:

 

(a) 必须同时具备第(b)款中的条件,即把所有者、租船人以及经授权的管理者列为共同担保方(如果所有者要求的话,还需要列出所有者的融资机构作为担保方)。

 

10

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    只有那些被明确指名的被保险人才能获得保险保障,除非其他被指名的中介人或共同被保险人也享有相应的权益。

 

(i) 关于船舶、机械以及战争险相关的强制性保险事项;

 

(A) 他们所承担的任何可证明的实际支出费用,这些费用属于向保险公司提出的任何索赔的一部分;以及

 

(B) 对于任何由保险条款所涵盖的第三方责任索赔,只要保险条款对此有相关规定的话(但仅适用于针对他们的索赔处理);以及

 

(ii) 关于任何用于保护和维护权益的强制性保险责任,这些保险公司有权在履行了对第三方提出的索赔义务后,获得相应的赔偿。

 

所有其他被指定的保证人或共同保证人都已书面承诺:任何可扣除的赔偿金额应依据各保证人或共同保证人所提出的或支付的总索赔额来分配,分配给各保证人和共同保证人(除非是业主或业主的融资方)。他们还将承担一切必要的责任,并提供所有必要的文件、证据和信息,以便业主和业主的融资方能够根据损失赔偿条款的规定,收回与强制性保险相关的任何应付款项。

 

(b) 当业主或出资方(如果有的话)提出要求时:

 

(i) 关于火灾及其他常见的海上风险以及战争风险,请将业主的融资机构列为额外的被保障对象,以维护他们的权益。这些融资机构无需承担任何运营相关责任,并且享有完全豁免被代位求偿的权利。不过,这些融资机构无需负责支付与此类保险相关的保费、理赔款或其他费用;它们只是有权利进行支付而已。

 

(ii) 关于保护和赔偿风险方面,应在相关保护与赔偿条款规定的允许范围内,将业主融资机构列为附加承保人或共同承保人,以保障其权益;

 

(iii) 根据业主融资方和业主们共同批准的相关损失赔偿条款的规定,应分别指定业主融资方作为第一级损失赔偿接受者,而业主们则作为第二级损失赔偿接受者。如果不存在融资方的话,那么业主们就可以自行决定损失赔偿的顺序。具体赔偿方式则由业主들과业主融资方(如果有的话)共同确定。

 

(c) 规定:保险公司以自身名义或代表保险公司向业主及/或业主的融资方支付的各项赔偿款项,不得进行任何抵消、反请求、扣款或其他形式的限制。

 

(d) 规定此类强制性保险应为首要保险,而业主或业主的融资方(如果有的话)无权参与这些保险的出资;

 

11

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(e) 规定,如果租船人未能提供损失证明,那么船主和/或船主出资方(如果有的话)可以代为提供此类证明;

 

(f) 规定,如果任何强制性保险被取消,或者保险条款发生重大变更,从而影响到业主和/或业主的融资方的利益(如果有的话),或者由于未支付保费而导致某些强制性保险失效,那么这种取消、变更或失效应在业主和/或业主的融资方收到保险公司关于此类取消、变更或失效的书面通知后三十天内才具有法律效力。

 

40.3 租船人应当:

 

(a) 在交付日期前至少十五天(或双方约定的更短的时间),必须以书面形式通知所有保险合同的条款和条件,并将这些文件副本交给保险公司负责人(如果有的话),以及负责办理这些保险业务的经纪人或保险公司。

 

(b) 在根据第40条定期办理强制性保险的任何情况下,必须在相关保险到期前至少十五天,或者在对任何经纪人(或其他保险公司)的任命发生变更之前,及时更换相应的保险承办机构,同时还需更换负责承担所有保障和赔偿责任的保险公司。保险通知船舶承租方的相关负责人(如果有的话),以及那些负责处理相关保险事务的代理人或其他保险公司,告知他们船舶承租方打算与谁重新办理或获取必要的保险保障。同时,详细说明重新办理的保险条款,并争取得到相关负责人的批准。

 

(c) 在任意强制性保险到期之前至少七天内,必须确保该强制性保险能够在到期时按照本宪章的规定得到续保或重新投保。

 

(d) 确保那些获得批准的中介机构,以及用于办理续保业务的海上保险与保障赔偿协会,在保险续保或新的保障赔偿条款生效之后,立即以书面形式将续保的相关条款和条件通知给相关业主(同时抄送给业主的融资方,如果有的话)。

 

(e) 在强制性保险期限结束后,应尽快向船主提交一份承诺书。该承诺书需符合本宪章的要求,且必须在该期限结束后三十天内完成。此承诺书适用于根据第40.3(c)条重新办理的船舶相关保险事项。保险以及相关政策的副本,或经业主及/或融资方(如果有的话)签字确认的相关文件。

 

40.4 租船方应确保所有保险公司和/或承保人,以及任何保险经纪人,向船主提供与需办理或续保的强制性保险相关的保单、保险条款和入港证明的副本(或根据船主的要求提供原件)。此外,这些文件还应包含保险公司和/或承保人的承诺声明,这些声明应以船主和/或其融资方所要求的格式呈现,明确表明他们愿意履行相关义务。

 

12

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(a) 每项保单在发行时都会附带一项关于赔偿损失的条款,以及一份符合本宪章和金融工具相关规定的转让通知文件。

 

(b) 他们将享有这些政策和保险带来的好处,这些政策和保险是由业主或业主的融资方(如果有的话)以及其它相关方根据所规定的损失赔偿条款来承担的。

 

(c) 他们将及时将他们所了解到的关于强制保险条款的任何重大变化通知相关业主以及他们的融资方(如果有的话)。

 

(d) (i) 他们将在承诺函中明确表示,一旦相关强制性保险出现取消、费用增加或失效的情况,他们将立即通知船舶所有人及任何的融资方;

 

(e) 如果任何强制性保险是船舶保险计划的一部分,那么租船方应确保保险经纪人或主要保险公司向船主及船主融资方(如果有的话)保证:该保险经纪人或保险公司不会将从其他船舶所承担的保险计划中获得的保费用于抵扣与船舶相关的索赔所需的赔偿金额;同时,租船方放弃对相关保单或根据这些保单获得的款项的任何留置权。此外,租船方承诺不会因为保费或其他费用的未支付而取消这些强制性保险,并会在船主及/或船主融资方的要求下,尽快为船舶另行办理保险手续(如果可行的话)。

 

40.5 租船方应确保,船舶所加入的任何保险和赔偿计划,以及/或者战争险相关安排,都能为船主及船主的融资方(如果有的话)提供必要的保障。

 

(a) 在相关入港证书签发后,应立即提交该船舶的入港证明副本;

 

(b) 一份符合业主及业主的金融投资者(如果有的话)要求的格式要求的承诺书;该承诺书需经过相关协会的认可,或者采用协会规定的标准格式编写;

 

(c) 由相关认证机构出具的、关于该船舶的石油或其他环境敏感物质污染责任证明的正式副本。

 

40.6 被保险人应确保所有与强制性保险相关的保单都提交给已获批准的保险代理人处进行保管(如果有的话),通过这些代理人来进行保险的办理或续保手续。

 

13

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

40.7 租船方应确保所有与强制性保险相关的保费或其他应付款项都能及时支付,并在船主要求时提供所有相关的收据。

 

40.8 租船方应确保,任何由保护与赔偿协会或战争险协会要求的担保措施都能及时得到落实,并且始终保持有效的状态。

 

40.9 承租方不得实施或放弃任何可能导致保险无效、失效、可撤销或无法执行的行为;同时,也不得允许他人实施此类行为。具体而言:

 

(a) 租船方应确保采取一切必要的措施,并满足所有与强制性保险相关的要求。此外,租船方的义务并不限于本第40条中所规定的内容。保险请确保强制性保险不会受到任何排除或限制条件的影响,而这些排除或限制条件并非由业主事先批准(除非这些排除或限制条件符合国际保护与赔偿俱乐部组织的规则)。

 

(b) 租船方不得对船舶的分类或相关分类机构进行任何修改。除非能够取得与经理人的承诺书具有类似内容的替代承诺书,否则不得对船舶的经理人或运营方进行任何修改。当然,此类修改在必要时必须得到强制性保险合同的承保人、船舶所有人以及任何相关金融投资者的批准。

 

(c) 租船方应确保,所有由负责保护及赔偿责任的协会要求的、用于为船舶在美国和专属经济区内的贸易活动提供保障的季度或定期申报书都能得到妥善填写。租船方还应立即向船主提供这些申报书的副本,以及有效的财务责任证明文件的副本。

 

(d) 租船方不得违反强制性保险的相关条款和条件来使用该船舶,也不得允许他人以不符合这些条款和条件的方式使用该船舶。在这样做之前,必须获得保险公司的同意,并且要遵守保险公司所规定的任何要求(包括额外的保费等方面的规定)。

 

40.10 租船人不得对任何义务保险条款进行任何修改或更改,也不得在未获得船主及船主融资方(如果有的话)的书面同意的情况下,放弃与任何义务保险相关的任何权利。

 

40.11 租船人不得通过任何强制性保险来减轻、放弃或免除任何损失赔偿责任或重大事故相关的索赔义务。租船人必须采取一切必要的措施,并提供所有必要的文件、证据和信息,以便船主能够随时获得与强制性保险相关的赔偿款项。

 

40.12 租船方应在业主提出书面请求时提供相关文件副本(不过,在发生全损或重大事故的情况下,租船方无需经过业主的请求即可立即提供这些副本)。

 

14

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(a) 所有与租船方之间的通信内容:

 

(i) 经批准的经纪人;

 

(ii) 经批准的保险和赔偿保险公司;以及/或者战争险保险公司。

 

(iii) 经批准的保险公司和/或承保人,这些机构直接或间接与以下事务相关:

 

(A) 租船方在强制性保险方面的义务,包括但不限于所有必要的声明手续以及额外保费或续费资金的支付;以及

 

(B) 租船人与上述第(i)或(ii)款中提到的任何个人之间所达成的任何信用安排,这些安排完全或部分与实施或维护必要的保险相关;

 

(b) 在任何与船舶保险相关的索赔案件中,与任何相关方的任何沟通均须遵循相关规定。

 

40.13 租船方应立即向船主(或他们指定的任何人士)提供以下资料:

 

(a) 所有者或所有者的财务负责人(或任何被指定的人士)为了以下目的而要求的任何信息:

 

(i) 从独立的海洋保险经纪人处获取或准备有关已实施或拟实施的强制性保险是否充分的报告;以及/或者

 

(ii) 办理、维持或续签第13条(a)项中提到的任何此类保险事务。保险与维修或第40条保险处理或考虑与此类保险相关的任何事项;以及

 

(b) 对于因船舶保险项下任何事项而产生的索赔,如果涉及的所有各方之间的沟通记录中的金额超过了“重大赔偿额”标准,那么这些沟通记录的相关副本也应当予以提供。

 

40.14 如果某项或多项强制性保险没有由国际一流保险公司来承保和维护,或者是由船舶所有人或租船方自己的保险公司或附属机构来承保的,那么租船方必须自行承担费用,确保相关保险公司能够全面开展再保险业务,而这些再保险业务应通过信誉良好的、且在各方面都能得到船舶所有人认可的再保险公司来实施。任何再保险协议都应包含一项“切通条款”——如果法律允许的话,该条款应以船舶所有人和/或其金融投资者所能接受的格式来表述。租船方还应确保,主要保险的承保人能够在需要时,将每项再保险业务完全转移给相关的金融机构。

 

40.15 租船方应在接到要求后,全额赔偿船主所承担的所有保险费及其他相关费用。如果船主有此要求,租船方还可以直接向相关的保险公司或经纪人支付这些费用。

 

15

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(a) 与维护或续期针对该船舶所投保的无辜船主利益保险以及无辜船主附加风险保险相关的所有人;以及/或者那些为保护船主而办理的类似保险的相关所有人。

 

(b) 与担保保险相关或为了实施、维持或续期担保保险而需提供的所有附加险别保险。这些保险都是针对该船舶所办理的,前提是担保方在相关时间已向船主提供了某种形式的贷款支持,以便对船舶进行再融资。

 

在每种情况下,所需支付的金额不得少于以下数额中的较大者:

 

(i) 不时提供的未偿还资本余额应达到120%;并且

 

(ii) 根据相关评估报告所确定的当时适用的市场价值,如果业主提出要求的话。

 

以及以其他相关条款为准,通过相应的保险公司进行办理,具体方式则由业主或业主的融资方(视具体情况而定)自行决定。

 

40.16 租船方应对船舶所遭受的所有损失或损害承担全部责任,并负责对其进行赔偿。不过,如果船舶在租船方重新接管之前就已经发生了损坏,那么租船方无需承担任何责任,除非是船舶因正常使用而出现的轻微磨损。

 

40.17 租船方应赔偿所有者因获取由独立海洋保险经纪公司出具的详细报告而产生的任何费用。该报告必须由所有者认可的、具备相关资格的保险经纪公司出具,并明确说明该公司对于所购买的保险是否足够有效的意见。

 

(a) 在获得一份符合所有方要求的详细报告后,即可满足本宪章附件2中的先决条件;

 

(b) 当船主每历年只要求出具一次如此详细的报告时,除非发生了终止协议的情况,否则此类报告可以由租船方自行承担费用在任何时候获取;

 

(c) 在必要时,应依据业主的要求进行复查。当在租赁期间出现任何对保险条款有重大影响的变更,或者导致保险保障能力显著下降的情况时,也应进行复查。

 

40.18 租船人应当:

 

(a) 应自行承担费用为船舶购买保险,以防范那些被船主认为对于谨慎的船主或运营商来说有必要购买的各类风险(除了租船损失和潜在负债相关的保险)。这些保险应涵盖与船舶运营、管理、操作及安全相关的风险。具体保险范围应由船主在通知时明确说明,同时还需考虑当时可用的保险覆盖范围以及同类船舶的常规运营惯例。

 

16

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

  与该船舶相关的风险,通常由与该船舶类似或属于同一类型的船舶的所有者或运营方来承担保险责任。这些风险包括但不限於无辜所有者的利益保险、无辜所有者的附加风险保险、抵押人的利益保险以及抵押人的附加风险保险。不过,租船损失保险和意外责任保险除外,因为这些保险可以由所有者在终止事件发生时或持续期间自行投保;

 

(b) 在接到要求后,我们将全额赔偿船主因其他保险所产生的一切费用。这些费用包括船主为应对各种风险而支付的保费以及其他相关开支(不包括因船舶租赁损失而产生的保险费用,以及船主在终止事件发生时可能需要购买的临时责任保险)。船主在决定购买这些保险时,会考虑现有的保险覆盖范围以及同类船舶在运营、管理、操作和安全方面的市场惯例。

 

第41条——与船舶相关的保修条款

 

41.1 双方明确同意并承认,船主并非该船舶的制造商或原供应商。作为购买方,船主是根据租约从卖方处购得了该船舶,并将其出租给租约持有人使用。对于该船舶(或其任何部分),船主并未向租约持有人提供任何条件、条款、担保或承诺。

 

41.2 所有关于该船舶(或其任何部分)的规格、质量、描述、可销售性以及是否适用于特定用途等相关的条件、条款或保证,均被明确排除在外。这些保证可能是法定的,也可能是非法定的。

 

41.3 租船方同意并承认,业主无需承担因船舶本身或其性能缺陷、使用或维护问题所导致的任何索赔、损失、损害、费用或其他类型的责任。租船方也不得因此而免除支付任何应缴租金、交货前利息或其他相关款项的义务。

 

第42条——终止合同、重新交付货物以及全损处理

 

终止

 

42.1 根据第50.2条条款,当本租船合同因终止而失效时,租船人有义务在终止日向船主支付终止费用。

 

(a) 在交付之前,经卖方和租船人的请求,船舶的所有人可以签订买卖协议。之后,他们可以终止基于该买卖协议的船舶买卖交易。如果已经签署了交付前的转让协议,那么卖方的权利应在合理可行的情况下尽快根据造船合同进行重新分配,同时还应履行相关的退款承诺。

 

(b) 在交付之后(除非发生全损情况),

 

因此,各方同意如下条款:

 

17

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(i) 在不违反第42.9条(b)款规定的情况下,支付终止金额的义务是一种持续性的义务。该义务在租船合同终止后仍然有效,并且必须持续到该金额被无条件、全额偿还为止。

 

(ii) 支付终止赔偿金的数额应当适当,这考虑到业主们为了防范因卖方或租船方未能履行《合同协议》或本宪章中的义务而带来的风险所做出的合理努力。

 

(iii) 根据导致终止事件的性质,业主在收到卖方或租约持有人违反合同条款的通知后,有权要求对方支付赔偿金;或者在特定情况下,无需因卖方或租约持有人违反合同而需支付约定的金额。

 

42.2 如果租约签订方在终止日期未能支付任何款项,那么第38.6条适用。此时,业主有权行使第42.9条和第42.10条所规定的权利。

 

42.3 根据本租约的条款规定,租船人应无条件且不可撤销地全额支付终止租金。同时,本租约随之终止。在船舶发生全损的情况下,或者根据第42.9条和第42.10条的规定将该船舶出售或出租的情况下,租船人将以“现状”为基础,将船舶的法律所有权和实际所有权转移给租船人(或经出租人批准的其代理人),而无需承担由出租人或出租人融资方所产生或允许的任何抵押、债务或索赔责任(但租船人所产生的抵押、债务以及因本租约而产生或相关的债务除外)。此外,双方还需签署一份销售合同和交付确认书,以证明此次转让的事实。其余相关手续则应按照第54.1条的约定进行办理。

 

42.4 租船方承诺为船主承担因船舶所有权转移前所发生的任何相关索赔责任。所有与结清船主登记相关的一切税费、公证费、领事费用以及其他成本和开支,都将由租船方承担。

 

再次交付

 

42.5 如果根据租约条款,出租方需要将船舶安全归还给承租方,那么船舶应被安全地归还,并停放在承租方指定的、位置安全且易于到达的泊位或锚地中(需要注意的是,这些地点不包括联合战争委员会宣布为战区的区域)。在适当的情况下,出租方应至少在预计归还日期前30天、实际归还日期前20天、开始运输前10天、实际运输前5天通知承租方关于归还的日期和地点;同时,还应至少在预计归还日期前5天、实际归还日期前3天、开始运输前2天、实际运输前1天通知承租方。此后若发生与船舶位置相关的任何变化,应立即通知承租方。出租方应确保,在将船舶归还给承租方时,船舶处于良好状态。

 

18

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(a) 必须遵守各项强制性保险规定;

 

(b) 该船舶必须与其在启动日期时的状态相当,且没有任何附加条件或限制。同时,该船舶的证书必须有效且未过期,有效期至少为三个月。此外,该船舶的船级必须完好无损,不得有任何影响其船级的损坏。该船舶的结构、状态、状况及船级必须与启动日期时的情况一致,除非存在不可避免的合理使用磨损情况,否则这些磨损不应影响船舶的船级。

 

(c) 已经通过她的五年专项审核或十年专项审核(如适用),并且后续的中期审核以及船厂检修工作也在租船方的时间和费用范围内完成,且没有任何附加要求或条件。

 

(d) 能够符合经批准的分类协会的要求;并且

 

(e) 在进行为期5年的专项调查或10年的专项调查时(如适用),应由由租船方出资任命的验船师根据合理的要求来进行调查;

 

(f) 确保其调查周期保持最新状态,且交易及类证书在至少与第17项约定的数量相同的月份内仍然有效;

 

(g) 该设备应连同所有在交付时随船携带的备件和备用设备一起归还给所有者。而在重新交付时船上存在的任何备件和备用设备,也应由所有者免费接收。

 

(h) 不得有任何货物或担保权益的约束(除非是根据金融工具相关规定所授予的担保权益);

 

(i) 不得拥有任何船员或官员,除非主人另有指示;

 

(j) 不得持有任何特许状或任何其他雇佣关系(除非业主们希望继续保留现有的特许状,或者双方另有约定)。

 

(k) 已对船舶的防水部件进行了充分的防污处理,以确保这些部件在接下来的期间都能保持完好,直到下一次干船坞检修为止。

 

(l) 在租船期间,所有与船舶的使用、占有、操作、航行、润滑油的使用以及船舶的物理状况相关的信息,都必须一并归还给所有者。无论这些信息是否包含在租船人的设备、计算机或财产中,都必须予以归还;

 

(m) 该船舶上拥有的燃料储备量足以使船舶能够前往最近的加油港进行加油,且这些燃料必须符合当时该地适用的所有燃油排放规定,包括但不限于国际海事组织(IMO)所制定的全球硫限标准。

 

42.6 租船方保证,他们不会允许任何次级租船方开始航行(包括任何前期的压舱作业),尤其是那些无法在规定的时间内完成航行的航行。这样的情况下,船舶就可能无法按照第42条的要求在规定的时间内重新交付给租船方。终止合同、重新交付货物以及全损处理如果实际交付的日期晚于根据第42条规定的交付日期,那么……终止合同、重新交付货物以及全损处理)“该条款”重新交付日期”),租船人

 

19

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    应当履行上述义务,但不得影响根据租赁协议而应支付的任何其他款项(包括但不限于根据第42条规定的款项)。终止合同、重新交付货物以及全损处理))需向船主支付租金。支付方式是从交货日期之后的第一天开始,持续至根据第42.5条规定重新交付船只之日为止。所支付的租金金额应相当于以下两种较高金额的其中之一:

 

(a) 与该船舶类型相似的船只的包船价格,这一价格由船主委托的认证估价师确定;

 

(b) 与指数中所列出的船舶类似的船只的租赁市场价格。

 

为了明确起见,本宪章及其他租赁文件中的所有其他条款、条件及规定在該期间仍继续有效。

 

42.7 租船方应向船舶检验师提供一切必要的便利条件及进入船舶的权限,以便该检验师能够顺利地进行船舶检验工作。同时,租船方还应采取检验师所建议的所有必要措施,以确保船舶能够按照第42.5条的规定被重新交付给租船方。在租船方确信所有相关条件均已满足之前,租船方没有义务接受船舶的重新交付。如果船舶在租船期结束后被重新交付,那么船舶将继续按照本租船合同的条款继续由租船方负责运营。租船方保留向租船方追偿因未能按照本租船合同的规定重新交付船舶而所产生的任何费用、损失或责任的权利(包括但不限于因船舶未能按照约定条件交付而产生的、为使船舶恢复到第42.5条所规定的状态所需的维修费用)。

 

42.8 在船舶重新交付时,所有者应免费接收船舶内的所有燃料舱、润滑油、未损坏的物资、油漆、绳索以及其他消耗品和备件(但那些不属于集团旗下的第三方的物品除外)。

 

未支付终止费用

 

42.9 根据与各子租约方签订的协议条款,租约方同意:如果在终止日期未能支付终止赔偿金,则租约方有权采取相应措施。

 

(a) 在交货之前发生未付款情况的情况下:

 

(i) 此类未偿还金额的利息应按照第38.6条的规定进行计算。

 

(ii) 如果已执行了产前转让手续,则船主有权(但并无义务)根据租赁文件的规定行使对船舶的所有权利,包括但不限于以下权利:

 

(A) 执行造船合同;

 

(B) 要求根据造船合同,将船舶直接从卖方手中交付给业主(为避免歧义,这种要求必须得到履行)。

 

20

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    这并不妨碍船主根据本租约从租船人那里收回终止租金的权利。

 

(C) 根据造船合同中的相关条款,他们有权以出售、转让或转移等方式处置自己的权益。这种处置方式应遵循业主认为合适的条件,并且必须以公平合理的原则进行。为了消除任何疑问,请参考第7条条款。可强制执行性以及所有者的权力产前转让的相关条款仍将继续适用;

 

(D) 本宪章的终止需以书面形式通知宪章持有者为准(但本宪章中任何规定中明确说明在宪章终止后仍具有效力的条款,仍应依照其原有条款执行)。

 

(b) 在交货日期当天或之后发生未付款情况的情况下:

 

(i) 此类未偿还金额的利息应按照第38.6条的规定进行计算。

 

(ii) 租船方拥有使用和管理该船舶的权利应立即终止。同时,租船方只需无偿为船主保管该船舶即可,无需履行任何其他义务。租船方应确保船长及船员遵守船主的指示和命令。如果船主提出要求,租船方有义务立即将该船舶运回船主指定的安全港口,费用由租船方承担。需要强调的是,这种回运行为并不意味着租船方失去根据本协议从租船方处收回到期款项的权利。

 

(iii) 根据下文第(c)项和(d)项以及第42.10条的规定,船主有权(由船主自行决定)按照需要来运营该船舶,并可以对其所拥有的资产进行任何形式的处置,包括短期租约或其他形式的短期雇佣合同。不过,这些合同不得妨碍船舶的出售过程,包括相关的检查工作。当然,在此期间船舶的收益应减去其运营成本(包括但不限于与燃料供应和润滑油相关的一切费用)。净交易收入)的相关规定,将适用于终止条款中规定的各项金额,以及根据第66条在租赁文件中规定的其他应付款项。资金的一般用途但前提是,如果使用该船只导致船主遭受损失,那么这些损失应当包含在第55条中所规定的赔偿范围内。赔偿金/补偿款)并将该内容添加到终止条款中;此外……

 

(c) 业主有权(在自行决定的范围内)根据当前市场状况,立即以公平合理的价格将船舶出售给第三方。不过,租船方可以在终止日期之后不超过六十天的期限内,指定或找到一名购买者来购买该船舶。在提名期内,业主和租船方应尽合理努力来推广该船舶的销售,而业主则负责完成这一任务。

 

21

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    将该船只出售给指定的购买者,但必须满足以下所有条件:

 

(i) 被指定的采购方得到了所有者的认可(这种认可不应被不合理地推迟或拒绝);同时,

 

(ii) 被指定的采购方在支付相关费用后(扣除所有佣金、税费及其他销售成本之后)所承担的价格,应等于或高于规定的终止金额(除非业主们另有约定)。

 

从任何此类销售中获得的净销售收入(在扣除所有费用、税费、开支以及所有者因该销售而产生的其他成本和支出之后所得的收入)应用于减少终止赔偿金。根据第66条的规定,这些净销售收入可用于支付剩余款项。如果净销售收入不足以完全支付终止赔偿金,则租船方仍需承担差额支付责任,而违约利息则将继续按照第38.6条的规定,计入未支付的终止赔偿金中。

 

(d) 无论是否进行了任何销售努力,在提名期间或直到所有者购买该船舶的行为发生之前(如第42.10条所述),或者直到第三方的销售行为完成之前,租船方始终拥有以支付终止金的方式优先购买该船舶的权利。

 

42.10 船主可以在提名期结束后随时通过书面通知告知租船人,船主有意保留该船舶,而非按照上述条款42.9(b)(iii)的规定将其出售。“业主自购在履行上述义务时,业主应首先获得该船舶的市场价值(扣除与出售船舶相关的所有佣金、税费及其他费用),然后将此金额用于减少截至通知日所计算的终止金额。如果截至通知日该船舶的市场价值(扣除上述各项费用后)低于所计算的终止金额,那么租船方仍需向业主支付差额款项,并且剩余未支付的终止金额将继续产生逾期利息。如果截至提名日期该船舶的市场价值(扣除上述各项费用后)高于截至通知日所计算的终止金额,那么业主应在接到通知后三十天内,按照第66条的规定,向租船方支付超出部分款项。资金的一般用途)。

 

全损

 

42.11 在租船期间,所有风险均由租船人承担,包括船舶发生的任何全损或其他损害。如果船舶在交付后成为全损,租船人应根据第42.12条的规定,在全损支付日向船主支付终止费用。一旦船主收到该终止费用,本租船合同即告终止(但本合同中关于合同继续有效的规定仍然有效)。但在该费用收到之前,尽管船舶已发生全损,租船人仍有责任按照本合同的约定,向船主支付所有租金及其他相关费用。

 

22

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

42.12 业主们无条件获得的全部赔偿款项(或根据相关损失赔偿条款规定由业主的融资方获得的款项),应依照第66条的规定进行处理。资金的一般用途并且必须履行租船方支付终止赔偿金的义务,该赔偿金应以船主或船主融资机构根据相关损失赔偿条款所收到的金额为准。不过需要明确的是,总损失赔偿款应始终按照第66条的规定进行使用。资金的一般用途租船人的支付终止款的义务仍然有效,无论各保险公司是否同意承担该责任,或者是否出于善意地对全额损失索赔提出争议。这一义务不会因此受到影响而消失。

 

42.13 如果船主(或根据相关损失赔偿条款规定由船主的融资方获得的赔偿金额)所收到的总额低于终止赔偿金额,那么租船方必须在损失赔偿支付日补足这一差额。

 

42.14 在发生全损事件后,船主没有义务向租船人提供替代船只。

 

第43条——费用与开支

 

43.1 在不损害出租方其他权利的前提下,租船人应在出租方提出书面要求后三个工作日内,全额支付出租方因收取未按本租约规定日期支付的租金而产生的所有费用、开支以及出租方为纠正租船人违反本租约条款而造成的损失所承担的相应费用。

 

43.2 各方应自行承担与本宪章相关的所有费用及开支。包括但不仅限于谈判费用、检查费用、评估费用、合理且经正式记录的法律费用、保险费用、注册费用以及其他任何合理且经正式记录的费用。这些费用由业主或业主的法律顾问在准备、谈判、最终确定和执行与本宪章或其他租赁文件相关的所有文件过程中产生的费用,均由租约承租方承担(无论租赁文件所涉及的交易是否真的完成)。

 

43.3 所有与船舶的购置、所有权登记相关而产生的费用,以及船主为以本国国旗国的名义持有该船舶而需支付的各项费用(包括但不限于船舶注册费、吨位费,以及若需作为外国海事实体进行注册时所需支付的初始注册费、年度维护费用等),均由租船方承担。无论船舶是依据《租船合同》还是本《租约》交付的,上述费用均应由租船方负责支付。此外,如果本国国旗国要求船主在相关司法管辖区设立实体或办事处,那么船主为设立和维持此类实体或办事处所需支付的各项费用也应由租船方承担。租船方应在上述费用到期时立即向船主提供相应的支付证明。

 

43.4 所有由业主在船舶所有权转移过程中产生的合理费用,包括但不限于法律相关费用,都应予以记录。这些费用应由业主承担。

 

23

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    根据第42条条款,租船人负责将船舶交付给货主。终止合同、重新交付货物以及全损处理) 将由租船人承担。

 

43.5 如果:

 

(a) 租船方请求进行修改、放弃或同意相关条款(包括根据38.5条要求进行的修改或放弃措施,以处理已发生的公开价格替换事件);或者

 

(b) 租船方请求将该船舶重新注册到另一个国旗国家名下。

 

租约各方应应要求,向业主偿还所有已发生的费用及开支(包括第三方法律相关费用)。这些费用及开支是业主为响应、评估、协商或履行上述要求而产生的合理支出(其中包括业主根据金融工具条款需支付的任何款项)。

 

43.6 租船方应在接到要求时,向船主支付所有已记录的成本和费用(包括第三方法律费用)。这些成本和费用包括船主为行使或维护任何租赁协议所赋予的权利而发生的各项开支,包括但不限于船主为夺取或收回船舶的所有权而采取的行动,以及因签订租赁协议或行使相关权利而由船主或第三方提起的各种诉讼所产生的费用。

 

43.7 尽管本文中有任何相反的规定,但租船方所提供的赔偿措施仍适用于船主们。即使存在违反本宪章的情况,或者根据本宪章的条款导致本宪章的终止,这些赔偿措施依然有效。

 

第44条——任何权利不得被放弃

 

44.1 任何一方在履行本宪章或任何其他租赁文件中的条款与条件时,不得有任何疏忽、拖延、懈怠或不当行为。此类行为不应被视为对该方权利的放弃,也不应妨碍该方行使其他权利。同样,任何一方对某项权利的单独或部分行使,也不排除其继续行使该项权利的可能性。

 

44.2 本宪章或任何其他租赁文件所赋予任何一方的权利或救济措施,均不得排除其他法律所赋予的相应权利或救济措施。所有这些权利与救济措施应相互叠加,共同适用于各方。

 

第45条——通知事项

 

45.1 根据本宪章的规定,所有需要送达、告知或传达的通知、证书、要求以及其他信息,都必须以英文书写形式呈现。同时,尽管可以采用其他有效的传递方式,但如果通过挂号信件或电子邮件将此类信息发送至以下地址或邮箱,则视为已经充分送达或传达:

 

(a) 致业主们:

 

24

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

地址: 中国北京市朝阳区朝阳门北街20号兴业大厦21层。
  注意: 朱冠宇;毛东新;胡永强
  电子邮件:

zhuguanyu@email.cib-leasing.com.cn;

madongxin@email.cib-leasing.com.cn;

huyongqiang@email.cib-leasing.com.cn

  电话: +86-15040622437

 

(b) 致租约持有人: 转寄至CENTRAL MARE INC.
       
      注意:安德烈亚斯·卢卡
      电子邮件:louka@loukapartners.com
      电话:+30 210 8128320

 

或者,如果任何一方更改了其地址或电子邮件地址,那么该方可以将新的地址或电子邮件地址通知给另一方。

 

45.2 任何此类通知应视为已送达目标接收方:要么在通知被递送时(对于挂号信而言),要么在通知以可读形式被实际接收时(对于电子邮件而言)。如果通知在非工作日收到,或者接收时间超过下午5点,那么通知应被视为在下一个工作日在该地点被送达。

 

第46条——陈述与保证

 

46.1 租船方在此声明并保证:自本日起,在每个付款日期,以及每个支付日,租船方均会履行相应的义务。不过,本条款中关于卖方或退款担保人的任何声明或保证,仅基于租船方的了解而提供;对于卖方而言,此类保证在造船合同的第九条“质量保证”部分第1款规定的保修期内的有效性,并且可以根据该条款的规定进行延长;而对于退款担保人而言,此类保证仅在保修期开始之前有效,之后则不再适用。

 

(a)

 

(i) 根据《租约转让条款》的规定,股东依法拥有并完全直接控制着租约中所有已发行和未发行的股份;同时,

 

(ii) 每位担保人都是由埃万杰洛斯·皮斯蒂奥利斯家族旗下的公司所控制的;

 

(b) 每位相关人士,或者据其所知,所有被批准的次级租户,均须在其注册地所在国的法律框架下,具备合法成立的资格且能够持续正常运营;

 

(c) 每位相关人士或获批准的次级租户均具备法人资格,并已采取所有必要的行动,获得了所有必要的同意、批准、授权、许可证或许可文件。

 

(i) 执行其作为当事方的各项租赁协议;以及

 

25

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(ii) 履行其作为各方租赁协议缔约方所承担的义务;

 

(d) 第46.1(c)条中提及的所有同意、批准、授权、许可证或许可文件。陈述与保证) 这些条款仍然有效,没有发生任何导致其中任何一项条款需要被撤销的情况;

 

(e) 所有租赁文件以及那些由相关方或获批准的次级租户参与的转让性分租协议(具体取决于实际情况),均受法律规定的约束。这些文件的义务需遵循第35.2条所规定的法律原则进行限制。这些法律文件构成相关方或获批准的次级租户所承担的法律上有效且具有约束力的义务,这些义务可根据各自的条款以及适用于债权人权益的相关破产法得到执行。

 

(f) 每位相关方(在以下第(ii)款的情况下,还包括被批准的次级租约持有人)的签署与履行行为,以及其作为当事方的各项租赁协议中所涉及的交易,都不会与以下条款产生冲突:

 

(i) 任何适用于该实体的法律或法规(包括反洗钱法律、商业道德法规、制裁条款以及有关反垄断或勾结行为的法律,还有那些涉及人权侵犯的法律);

 

(ii) 该相关人员的宪法文件;以及

 

(iii) 任何对其或其任何资产具有约束力的协议或文件,或者任何构成违约或终止事件的协议或文件(无论以何种方式描述);

 

(g) 目前没有任何政府、准政府机构或公共部门提出任何要求,要求对该船只进行任何维修或处理,或者要求支付与该船只或其任何部分相关的费用。

 

(h) 该船舶不存在任何抵押或留置权问题,除了那些被允许的担保权益之外;除了这些被允许的担保权益之外,没有任何第三方对该船舶、本租约或任何应支付的款项拥有任何担保权益、权利或要求。

 

(i) 该相关人士根据任何租赁协议应履行的所有付款,均可由该相关人士自行支付,无需扣除或预扣任何根据相关司法管辖区的法律需缴纳的税款;

 

(j) 尚未对任何相关人士提起任何法律或行政方面的行动(包括但不限于涉及环境问题的索赔诉讼)。

 

(k) 每位相关人士均已缴纳了与其业务或(如适用)与船舶相关的所有应缴税款,除非这些税款存在合理的争议,且相关人士已预留了足够的资金以应对可能的争议情况。

 

(l) 根据相关司法辖区的法律,这份租约或任何其他租赁文件无需进行注册、提交、公证或向任何法院或其他机构备案。

 

26

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    在该司法管辖区内,关于作为当事人的租赁文件,或这些租赁文件所涉及的交易,必须支付相应的印花税、注册费、公证费或其他类似税费。每位当事人所参与的租赁文件中规定的适用法律选择,以及该当事人同意将争议提交至相关法院或仲裁机构的约定,都是有效且具有约束力的,对当事人而言具有法律效力。

 

(m) 无论是相关个人还是其任何资产,均无权基于主权或其他理由而免于承担任何法律诉讼或程序的责任(这包括但不限于诉讼、判决前的财产扣押、执行或其他强制措施)。

 

(n) 每位相关方在所参与的每份租赁协议下所承担的义务,都是该相关方直接、普遍且无条件的义务,且这些义务的优先级至少为……同等条件下除那些依法必须享有优先权、而非基于任何合同关系而产生的债务之外,其他所有当前及未来的无担保、无优先权的债权人仍有权获得清偿。

 

(o) 在遵守相关法律限制和完善要求的前提下,每份租赁协议都会形成一项担保权益;这项担保权益的排序和优先级也已在协议中明确说明。

 

(p) 租船方及任何其他相关方均不属于美国纳税义务人;同时,他们也未在英国或美国设立任何营业场所。

 

(q) 所有相关人士、获批准的管理人员、分包租户,以及集团内的任何成员均不在范围内。那个头号销售员或退款担保方:

 

(i) 属于被禁止的人士;

 

(ii) 由被禁止的人士拥有或控制,或者代表该人士行事,或是为被该人士的利益而行动;

 

(iii) 拥有或控制着被禁止的人士;或者

 

(iv) 存在被禁止的人士担任董事、高级管理人员,或在其认知范围内担任员工的情况;

 

(r) 上述相关人士及其各自的董事、高管和员工均不负有任何责任。那个头号销售员退款担保方或任何次级租户都违反了相关的制裁法规。这些次级租户中,没有一家曾经或目前正在接受关于制裁法规的审查;也没有一家收到过相关通知,或者意识到有任何针对他们的索赔、诉讼或仲裁行为。此外,这些次级租户也没有采取任何措施来规避制裁法规的适用。

 

(s) 所有相关人士均不……那个头号销售员或退款担保方任何个人是否违反了反洗钱法律、反恐融资法律以及/或商业道德法规。每位相关责任人均已建立了相应的系统、控制措施、政策与程序,以确保遵守这些法律法规。

 

(i) 预防和侦查贿赂、腐败行为、洗钱以及恐怖主义融资等犯罪活动;

 

27

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(ii) 推动并确保遵守反洗钱法律、反恐融资法律以及商业道德法规。这包括确保相关文件和记录准确无误,并尽最大努力确保各分支机构在代表相关人士行事时遵循反洗钱法律、反恐融资法律及商业道德法规。

 

(t) 与任何可转让的子特许协议相关的内容:

 

(i) 提供给所有者的每一份该可转让子特许证都是该文件的真实且完整的副本,且该文件并未经过任何修改、补充或更改。

 

(ii) 每项可转让子协议的终止和/或暂停条款均符合该子协议生效时的市场惯例;

 

(iii) 每位初始次租户或任何其他获批准的次租户均已了解本租约中所规定的各项条款;同时,他们也都同意遵守这些条款。

 

(iv) 关于任何事项可分配的子宪章(A) 那些条款要求必须获得相关批准的分租方的同意才能进行转让的情况;(B) 那些禁止转让的条款的情况;以及(C) 根据适用法律要求,必须获得相关批准的分租方的同意才能进行转让的情况。初始分租方或任何其他获得授权的分租方已同意,或者根据具体情况,将分租方与原始租约相关的所有权利、利益和利益转让给业主。这一点符合《一般转让协议》的规定。需要明确的是,只要业主收到由相关授权分租方签署的相关确认文件,其中包括对前述转让行为的同意,那么分租方在本款下的义务即被视为已经履行完毕。《一般转让协议》的相关规定也对此进行了明确规定。

 

(u) 该船舶不得被用于任何违反制裁规定的行为,尤其是不得被用于或供那些属于制裁目标方的船舶使用。同时,该船舶也不得被用于任何可能被认定为违反联合国、欧洲联盟、美国、英国或中华人民共和国所实施的制裁或抵制措施的地区或国家(不过,初始租船方根据初始租约使用该船舶的行为,不应被视为违反了中华人民共和国所实施的制裁或抵制措施)。此外,该船舶的使用还不得触发任何保险文件中的制裁限制或排除条款。

 

(v) 在任何情况下,这些相关人士及其资产均无权享有因主权豁免或其他原因而免于抵销、法律诉讼、判决前的财产扣押,或是判决执行过程中的其他形式的财产扣押或执行的权利。

 

(w) 所有相关人士均不存在破产、无力偿债或处于清算、破产或管理状态的情况;同时,他们也并未面临任何正式或非正式的债务危机或破产程序(包括但不限于第50.1(g)条中所提到的那些程序)。

 

28

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    包括提出启动相关程序的申请在内的一切疑问均已得到解决;同时,也没有任何接管人、行政接管人、管理人、清算人、受托人或类似职务人员被任命来负责处理该相关个人或其全部或部分资产的事务。

 

(x) 任何终止事件均未持续发生,或者不太可能由本协议或任何其他租赁文件的签署与履行而产生;

 

(y) 任何相关人士(或代表相关人士)向所有者提供的所有事实信息,在提供时或信息被陈述时的那一刻,均具有真实性和准确性。

 

(z) 以下这些事件均未发生:

 

(i) 租约签订方未按照初始分租协议的条款履行相应义务;

 

(ii) 任何相关方违反任何制裁措施的行为。那个头号销售员或退款担保方以及

 

(iii) 在宪章期限开始之后,任何事故或事件(包括因任何原因导致的船舶损坏,这些损坏可能需要进行修理)如果构成重大事故,并且未按照租赁协议的规定进行处理的话(包括但不限于违反第39条的规定),都将受到相应的处理。持有船只以及一般分配规则);

 

(aa) 所有与船舶的所有权、运营和管理相关的法律法规,以及每位相关人员的业务活动(包括当前正在进行的业务,以及未来可能进行的业务)均得到了遵守;

 

(bb) 关于该船舶,没有任何相关方提出了任何环境方面的索赔要求;这些索赔金额要么超过190万美元,要么具有或很可能产生重大不利影响。

 

(cc) 尚未发生任何环境事故,也没有人声称发生了可能造成严重不利影响的环境事故;同时,目前也没有人声称自己受到了这种可能造成严重不利影响的事故的影响。

 

(dd) 关于造船合同以及退款保证的相关事宜:

 

(i) 提供给业主的《造船合同》副本以及《退款保证书》都是真实且完整的文档副本。这些文件并未发生过任何修改、补充或变动,所有相关细节均已告知了业主。

 

(ii) 根据造船合同,卖方应向头号卖方支付的所有款项均已完全且不可撤销地支付给头号卖方(相关收据已得到头号卖方的正式确认)。目前,卖方无需再向头号卖方支付任何款项。超出上述规定的任何宽限期;

 

(iii) 造船合同及退款保证条款仍然有效;

 

29

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(iv) 在造船合同及相关船舶事务方面,卖方与采购方之间不存在任何未解决的争议或待解决的付款问题,这些问题可能会影响到船主的权益。

 

(v) 退款担保方与卖家之间,关于退款担保的相关事宜,不存在未解决的争议或待解决的付款问题;

 

(vi) 所有卖方以及退款担保人都完全了解在交付前转让协议中所规定的各项交易内容,并且同意将与造船合同相关的所有权利、利益及权益分别转让给相应的所有者。

 

(vii) 第X条中提到的主要销售商并未出现任何违约行为。买方取消、拒绝或撤销合同的行为该造船合同中的某项条款已失效,这使得卖方有权取消、撤销或终止该造船合同;

 

(viii) 根据第十一条的规定,卖方不存在违约行为。买家违约该造船合同的某一部分已经履行完毕,从而赋予了相关方相应的权利。头号销售员撤销、终止或解除该造船合同。

 

第47条——承诺事项

 

47.1 协议方承诺,自本协议生效之日起至协议期限结束之日止,他们将遵守并尽力确保遵循以下条款的规定(只要协议方有义务履行或确保遵守第47条中的任何条款)。承诺/保证由任何并非直接隶属于股东所有的其他租船人,以及卖方或退款担保人来负责确保上述条款的遵守。不过,对于卖方而言,其责任仅限于在造船合同第九条“质量保证”部分第1款所规定的保修期内的履行,且这一期限可根据第九条的规定进行延长;而对于退款担保人来说,其责任则仅限于在启动日期之前期间的履行,之后则不再负有任何责任。

 

(a) 在开始日期时,租船方应确保将船舶的全部法律所有权和实际占有权交付给船主;其中,除根据租赁协议或金融文件产生的任何担保权益之外,其他所有权利都应归属于船主。

 

(b) 现将文件寄送给相关负责人:

 

(i) 在相关财务年度结束后,不得迟于180天内,应提交该财务年度内租约承租方的年度财务报表。上述财务报表应依据第(iii)或(v)款的规定进行编制,并需附上该年度股东已审计的合并财务报表作为参考。

 

(ii) 在尽可能短的时间内完成这一工作,但无论如何,不得迟于每个半年度结束后的九十天内提交该半年度未经审计的账目报告(参见股东经审计的合并财务报表)。

 

(iii) 尽快提交相关文件,但无论如何,不得迟于每个担保人所在财年结束后的一百八十(180)天内提交该担保人在该财年的合并年度财务报表;

 

30

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(iv) 必须在每个半年度结束后九十天内提交相关的合并未经审计账目报告,无论如何,提交时间不得迟于该期限。这些账目报告必须由该担保方至少一名管理人员确认其准确性。

 

如果上述任何陈述不是用英语撰写的,那么这些陈述必须附有英文翻译。根据本条第(b)项的规定提交的每一套财务报表,都必须遵循美国普遍接受的会计原则进行编制。这些报表必须由相关公司的正式授权官员审核,以确认其能够真实、公正地反映该公司在相关日期的财务状况和运营情况(如果是未经审计的报表,则必须得到此类确认)。

 

(c) 他们应在将这些文件寄送给各股东或债权人时,同时向相关方提供所有与这些特别股东大会相关的通知和会议记录的副本。不过,如果这些文件已经公开可供查阅的话,则无需再另行提供副本。

 

(d) 一旦得知这些问题的详细信息,他们将立即通知相关负责人。

 

(i) 任何与涉嫌或实际违反现行或待实施的制裁条款及反洗钱法律相关的诉讼、仲裁或行政程序或调查,这些纠纷可能涉及相关人士、获授权管理人员、次级租户以及集团其他成员。那个头号销售员或退款担保方;

 

(ii) 与上述第(i)款未提及的任何事项相关的任何诉讼、仲裁或行政程序或调查(包括与涉嫌或实际违反ISM规则或ISPS规则的相关的程序或调查),这些事项均涉及相关个人。那个头号销售员或退款担保方以及

 

(iii) 已经发生的任何终止事件或潜在的终止事件(以及为解决问题而采取的措施,如果有的话);

 

(e) 一旦业主提出请求,他们将会立即向业主提供一份由相关官员签署的证明文件,证明并未发生任何终止事件;如果确实发生了终止事件,那么该证明文件还将详细说明终止事件的具体性质,以及为解决问题所采取的措施。

 

(f) 他们将确保彼此相关的人员能够随时获得并续签所有必要的同意、批准、授权、许可证或许可文件。这些文件来自各种监管机构或当局,而这些人员则需要为各自所参与的租赁协议项下各项交易提供相关文件的副本。(包括但不限于出售、租借和运营船舶所需的文件。)

 

(g) 他们不得,也不得促使任何相关方在作为一方的任何租赁文件中,创设、承担或允许存在任何形式的担保权益(除非是允许存在的担保权益)。如果适用,则更不得让该相关方对相关船舶拥有任何担保权益。

 

(h) 他们必须自行承担相关费用,并确保每位相关人员都能做到这一点。

 

31

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(i) 采取一切合理措施,以确保该相关方作为当事人的任何租赁文件能够合法地产生该相关方所声称产生的义务和担保权益;

 

(ii) 在不限制第(i)款的一般性要求的前提下,相关方应迅速向所有相关司法管辖区的法院或相关部门登记、提交、记录或注册与其相关的任何租赁文件;支付所有相关司法管辖区中关于该租赁文件的印花税、注册费或其他类似税费;发出必要的通知,或采取任何其他必要措施,以确保该租赁文件具有法律效力、可强制执行或可作为证据使用;同时,确保或相关方所创设的任何担保权益的优先权得到保障。

 

(i) 关于最初的子合同或任何后续批准的子合同:

 

(i) 他们应尽快通知租户(但无论如何,不得晚于固定期限自然到期前九十天之日)。或者,如果相关的分租方依据相关条款申请延长租赁期限,则通知时间应推迟到延长的期限开始之日。本段的目的如下:(i)到期日期)以及所有由租户提出的证据。相关的次租约承租方是否打算并能够按照合同条款延长初始次租约或相关批准的后续次租约的租赁期限,是否需要得到相关次租约承租方的不可撤销确认;

 

(ii) 在初始分租合同的到期日或相应的批准后的分租合同到期日之前,他们必须向业主提供符合业主要求的文件和证据,证明该分租合同已按照其条款得到延长,或者已经订立了符合批准条件的新分租合同。前提是始终遵循上述条件如果尚未签订任何替代的子特许协议,或者虽然已签订了一个替代的子特许协议,但该协议不符合“经批准的后续子特许协议”的条件,那么……

 

(A) 根据船东的要求,租船人应在初始租约到期之日或之前,向船东支付200万美元的款项(具体金额以适用的后续批准租约为准);

 

(B) 根据上述(A)项规定支付的这笔款项不得退还,并将被用于指定的用途。按比例分配反对减少本文所规定应支付的固定租约款项(或部分款项)的未来分期支付金额。此类减额应被视为出租人预先支付的款项(但这种情况可能导致合同的终止)。毫无疑问,这样的金额并不会降低购买义务所要求的支付价格;

 

(j) 他们将确保每一位相关人士在得知此类事件发生后,能够立即通知相关负责人(在适用的情况下)。

 

(i) 如第十条所述,主要销售商出现任何违约行为的话……买方取消、拒绝或撤销合同的行为关于造船合同的条款;

 

32

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(ii) 退款担保人在退款保证条款履行过程中出现任何违约行为;

 

(iii) 如条款中所描述的,卖方存在任何违约行为十一买家违约关于造船合同的条款;

 

(iv) 任何被批准的分租方或租约的签订方未能履行分租条款的行为;

 

(v) 任何导致租约终止或违约的事件,无论其名称如何,根据任何可转让子租约的条款规定,租约出租方或任何获授权的子租约出租方均有权终止该可转让子租约。

 

(vi) 违反任何制裁措施;或

 

(vii) 任何可能导致终止的情况或实际发生的终止事件。

 

我们将随时向业主通报所有相关进展。如果业主提出要求,租户应提供由至少一名董事签署的证明文件,以证明不存在任何导致合同终止的情况。

 

(k) 他们一定会这样做,并且会确保每一位相关人员在每个日历年的6月30日和12月31日,以及根据业主和/或业主的融资方(如果有的话)的要求,在合理的时间内尽快提供任何相关的财务或其他信息。这些请求应在收到后迅速被处理。

 

(i) 关于该船舶的相关事宜(包括但不限于管理、检查、雇用情况、船舶状态、等级记录、位置以及船舶的共享安排等),以及在他们所知范围内经过充分调查后,关于初始租船方的相关事宜。

 

(ii) 任何子租约的条款与条件,以及与该子租约相关的其他信息;

 

(iii) 至于其他任何事项(包括但不限于,经调查后所发现的、与初始次级租约相关的其他事宜),如果业主或业主的融资方在任何时候提出合理要求,或者根据相关租赁文件的条款,有权向持有该信息的人查询此类事项。

 

(l) 在不违反第47.1(t)条的前提下,各方应确保相关方遵守或促使相关方遵守所有与船舶及其建造、所有权、运营、管理及注册相关的法律法规,包括ISM规范、ISPS规范、各项环境法规以及船舶所属国家的法律。此外,各方还应确保技术经理、商业经理以及船舶本身持有有效的贸易证书及其他与船舶相关的文件,并遵守其他相关的法律法规。

 

(m) 该船舶应由获得认可的船级社进行最高级别的检查和维护,并且必须不存在任何逾期检查、建议、资质或条件方面的问题。

 

(n) 他们不得进行任何形式的合并、分割、兼并或重组操作,并且必须确保其他所有租船人及担保人都不得参与此类活动。

 

33

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    企业重组或所有权变更(仅适用于租船人及其他相关方),或投票权的变更:

 

(i) 对于租船人或其他任何租船人而言,除非是依据本租约及/或其他相关协议的条款进行处置的话;

 

(ii) 对于担保人而言,除非在合并、拆分、合并、分拆、重组、企业重构或所有权变更之后,它仍然保持为独立的实体。关于这一点,请参阅第11.14条。金融契约/协议担保的条款得到履行;

 

(o) 他们会遵守相关规定,并会尽力确保彼此的相关人员、集团内的其他成员都能遵守这些规定。那个头号销售员退款担保人及相关事宜所有次级租船人必须遵守与相关方、船舶及其建造、所有权、雇佣、运营、管理及注册相关的一切法规和规章,其中包括ISM规范、ISPS规范(包括维持有效的ISSC认证)、各项环境法律、反洗钱法律、商业道德法规,以及船舶注册地的法律法规。此外,他们还必须制定并维护有效的合规政策,以落实制裁咨询机构的建议,确保遵守所有这些法律法规。同时,他们还应确保彼此之间的相关方、集团成员以及任何次级租船人都能遵守这些法规,并在必要时尽最大努力确保这一点。

 

(i) 以符合美国和联合国制裁规定的方式开展其活动,具体条款以适用法规为准;

 

(ii) 拥有足够的资源,以确保其员工能够执行并遵守相关的制裁政策;这些资源可以包括直接招聘的人员、承包商以及普通员工等。

 

(iii) 确保子公司和关联企业遵守相关的政策规定(如适用);

 

(iv) 具备必要的控制措施,以监控自动识别系统的应答器是否正常运作;

 

(v) 必须建立相应的控制措施,以对在这些地区装卸的货物进行筛查和评估,从而识别出那些存在高风险的情况;

 

(vi) 根据需要,应具备评估提单真实性的相关手段;

 

(vii) 具备符合制裁指南要求的管控机制;

 

(p) 无需违反第47.1(o)条的规定,他们将确保以下几点得以实现:

 

(i) 该设施不得由被禁止的人士建造、运营、管理或使用,也不得为被禁止的人士的利益而使用。

 

(ii) 该船只不得用于与任何被禁止的人士进行贸易,也不得以任何违反制裁规定的方式使用。

 

34

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(iii) 尽管本段有其他规定,但该船只不得进入任何被禁止的国家内的任何港口,也不得进入那些在该地区或国家内进行贸易可能会违反制裁规定的区域或国家;

 

(iv) 该船舶不得以任何可能导致实施任何制裁或限制条款的方式进行交易;同样,也不应以任何可能导致相关人士或所有者成为被禁止人士的方式进行交易。

 

(v) 每一份关于该船舶的租约中,都应包含一项条款,该项条款旨在使船主受益。该条款应落实第47.1(p)条中关于制裁措施的规定;同时,该条款还应允许在违反制裁措施的情况下拒绝执行任何航行或作业命令;此外,该条款还禁止将船舶用于前往任何被禁止的国家。

 

(q) 他们应确保船舶的市场价值在以下情况下得到评估:

 

(i) 在不存在终止事件的情况下,租约期间至少每一年一次(具体日期可定为每个日历年的12月31日,或者由业主们另行约定),出租方应委托经认可的评估师出具评估报告,并将该报告提交给业主们。需要明确的是,该评估报告必须早于相关测试日期至少三十(30)个日历日之前完成编制,或者按照业主들과出租方之间的协商结果确定其他日期。

 

(ii) 如果,根据所有者的意见,出现任何可能影响该船舶或类似类型船舶价值的剧烈市场波动,那么在所有者提出请求的情况下,可以随时进行此类报告工作。不过,无论如何,每年进行此类报告的工作次数不得超过一次。此外,还需根据上述第(i)项规定所要求的报告内容之外,再提交一份相关报告。

 

(iii) 在业主提出请求时,无论何时都可以进行此类操作(前提是业主的行为符合合理原则)。不过,这一操作仅限于当船舶的当前市场价值低于现有资本余额的118%的情况下才适用;而超过这一比例的情况则无需采取此措施。

 

(iv) 在持续发生的终止事件发生时,经所有者要求,可以随时采取相应措施。

 

在上述每种情况下,租船方都应承担由经认可的估价师在进行相关估价时所产生的各项费用,或者向船主偿还这些费用(具体情况另行规定)。

 

(r) 他们应立即通知业主以下事项:

 

(i) 对船舶的类别状态、港口国控制措施以及检查记录的任何变更这可能会对所有者的利益产生不利影响。;

 

(ii) 一旦他们意识到这一点,那么关于该船舶或任何环境事件相关的、针对租船方或任何次级租船方的任何环境索赔都将立即被提出。

 

35

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(iii) 如果担保方或其企业进行了任何重大的规模调整或重组,但前提是该担保方已根据相关上市规则发布了相关公告,那么这样的公告即被视为满足了本段中的通知要求。

 

(iv) 对该船只的任何逮捕或拘留行为;

 

(v) 任何针对该船舶或其收益的留置权主张行为,或者任何将该船舶出租给第三方的行为;

 

(vi) 无论由于何种原因,如果导致或可能导致船舶的维修费用超过1,900,000美元,那么对于任何因该原因而对船舶造成的损坏或变更,都应承担相应责任;或者

 

(vii) 任何可能导致该船舶成为或已经成为重大事故的事故、事件或情况;这些事故、事件或情况可能是由于时间的推移或其他原因导致的。

 

(s) 根据本宪章的条款规定,租船人可以在许可的范围内对船舶进行再租赁(除非是纯出租性质的租赁,无论租赁期限如何)。不过,任何可转让的再租赁都必须获得船主的书面同意,且该同意不得无故拒绝或延迟。租船人应将自己在此类可转让再租赁下的所有权利和利益转让给新的租船人,并努力促使新租船人出具书面确认文件,同时提供船主可能要求的有关此类可转让再租赁履行情况的必要文件。

 

(t) 他们将这样做,并且会确保每一位相关人士都能得到相应的对待。那个头号销售员以及退款担保方各方应遵守与制裁相关的一切适用法律和法规。具体而言,租船方应当制定并维护相应的合规政策,以确保始终遵循这些不时变化的法律法规。

 

(u) 他们将竭尽全力确保每一位相关人士以及他们的各级管理人员、董事和员工都能得到妥善照顾。那个头号销售员以及退款担保方将会:

 

(i) 遵守所有关于反洗钱、反恐融资以及商业道德相关的法律来开展业务活动;

 

(ii) 维护各种系统、控制机制、政策与程序,以确保持续遵守反洗钱法律、反恐融资法律以及商业道德法规;

 

(iii) 关于融资方的使用问题,不得允许或授权任何人或以任何方式使用该融资款项,用于任何违反反洗钱法律、反恐融资法律以及商业道德准则的用途;

 

(iv) 不得以任何方式将融资款项借给其他人或使用于他人,以避免违反反洗钱法律、反恐怖主义融资法律以及商业道德法规。

 

36

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(v) 他们必须确保每一位相关人士都能及时通知业主,并提供与业务运营相关的所有信息,以便判断这些人员是否遵守了所有相关的法律与法规。特别是,租船方在得知自己的股东、董事、管理人员或员工属于被禁止人员,或者成为制裁对象的时,必须立即以书面形式通知业主。

 

(w) 他们不得任命或允许他人担任船舶的管理职务,除非该人能够符合船主们所设定的条件,并且在该人接受任命之前已经签署了一份管理职责协议。

 

(x) 如果:

 

(i) 在任何时候,如果担保人的股票不再在纽约证券交易所、纳斯达克市场或场外交易市场进行交易,那么租船方应立即采取行动,并且在收到船主书面请求后三十天内,必须提供或确保有第三方提供符合船主要求的额外担保措施,这些担保措施必须以船主所要求的格式记录下来。

 

(ii) 在初始分租协议被取消、终止或到期之后(除非签订了与初始分租协议条款大致相同的批准后的分租协议),如果根据第47.1(q)条的规定,确定该船舶当时的市场价值低于当前未偿还资本余额的118%,则……LTV漏洞而船舶当时的市场价值与当前未偿还债务余额的118%之间的差额,被称为“……”缺口/不足”),

 

租船方应在符合出租人意愿的情况下,尽快采取行动——无论如何,最迟不得晚于根据第47.1(q)条条款,出租人在收到估值报告之日起三十(30)天后。租船方可以选择以下两种方式之一:

 

(A) 支付的金额应足以弥补差额。该支付款项将被视为租赁款的预付款,并计入未来分期付款中的相应金额。因此,在该预付款之后的每个支付日期时,每期应支付的固定租赁款金额将会按比例减少相应的金额(但购买义务价格不会因此而降低);和/或

 

(B) 提供或确保由第三方提供额外的担保权益,这些担保权益应具有市场价值(对于涉及船舶的担保权益而言),或者根据所有者的意见,应具有至少等于差额的净变现价值,并且是所有者可以接受的。此外,这些担保权益必须以所有者要求的格式进行记录。需要明确的是,根据本条款向所有者提供的任何现金担保权益,都将由所有者免费持有,无需支付任何利息。

 

37

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(y) 在获得所有者的事先书面同意之后(该同意不得被不合理地拒绝或延迟),他们不得,也应确保其他相关方不得达成任何可能改变、修改、补充或免除原始分租协议、任何其他可转让分租协议或管理协议中的任何条款的交易、安排或文件;同时,他们还必须确保不采取任何可能损害上述协议条款的行为。

 

(z) 他们必须确保:

 

(i) 所有收入以及他们因该船舶而获得的任何其他款项,都会被记入运营账户中。

 

(ii) 与船舶相关的所有运营费用均从运营账户中支付,或者通过经理的银行账户进行月度预算的拨款,而这些款项也会从运营账户中扣划;

 

(iii) 运营账户中的贷方余额应保持在足以支持租船人正常经营以及船舶正常运营的水平上;

 

(aa)

 

(i) 他们不得这样做:

 

(A) 购买、取消或兑换任何已发行的股票;

 

(B) 增加或减少其被授权发行的股份数量,或改变这些股份的票面价值;或者创建任何新的股份类别。

 

(C) 再发行任何额外的股份;以及

 

(ii) 他们不得这样做,并且必须确保每位担保人都不应就其发行的股份向任何股东支付任何形式的股息或分配款(无论是现金还是实物形式)。这一点在终止事件发生时都必须遵守,除非该终止事件已被所有者们免除,或者已经得到了他们的认可(在合理的范围内)。

 

(bb) 该船只必须始终在船旗国进行注册;

 

(cc) 他们应确保所维护的船舶上备件齐全,所有物资也都在船上准备就绪。此外,与船舶或其运营/维护相关的所有记录、日志、操作手册以及图纸也都必须妥善保管。

 

(dd) 根据船主的要求,租船人应负责在每年度7月31日之前,向船主提供所有必要的信息。这些信息有助于船主履行其在《Poseidon原则》下对前一年的义务,包括但不限于根据附件VI第22A条要求收集和报告的所有船舶燃油消耗数据,以及关于该船舶在前一日历年度内的任何合规报告。需要明确的是,上述信息属于“机密信息”,应当依照第58条的规定进行处理。保密性但是,租船方承认,根据“波塞冬原则”,此类信息应当被纳入相关文件中。

 

38

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    关于所有者及/或财务投资者投资组合风险偏好一致性的相关信息;

 

(ee) 他们会得到那个东西的:

 

(i) 除非在通知业主十五个营业日之前发出书面通知,否则不得进行任何租约的转让或处理。

 

(ii) 在不影响上述第(i)款规定的情况下,一旦租赁合同的履行完成,相关的租赁合同条款即得到满足或将成为现实。

 

(iii) 在租约履行完毕后,根据股票担保所设立的担保权益将依照相关条款完全生效。

 

(iv) 根据租赁合同的条款,或者出于业主的合理需求,可能需要进行进一步的修改或调整。这些修改或调整都是必要的,以确保租赁合同的效力得到维护。(“租船合同处置修正案”)

 

(ff) 他们:

 

(i) 应当或能够确保,那些被租船人通过合同协议委托来承担ISM规范所规定的一切职责和责任的任何其他组织或个人(包括每位被认可的经理或任何次级租船人)都能履行这些职责。

 

(A) 放弃与该船舶相关的任何排放许可资格,这些排放许可资格是根据任何适用的排放方案而获得的;以及

 

(B) 应业主的要求,及时提供并提交符合业主及相关机构要求的签名授权书,同时提供所有与适用排放方案相关的信息和文件。

 

(ii) 有义务履行所有义务(包括但不限于支付所有已记录的成本、费用、负债和损失、法律及会计相关费用、罚款以及利息等),这些义务可能由MARPOL碳强度法规要求作为船舶注册所有人的船主承担;同时,还必须履行其他相关义务。

 

(iii) 应立即支付与EU ETS和Fuel EU Maritime相关的所有索赔金额、费用、负债和损失赔偿款;同时,也需支付因违反EU ETS和Fuel EU Maritime规定而产生的任何后果所对应的款项。

 

(gg) 不影响上述关于欧盟排放交易体系的第(ff)段内容:

 

(i) 如果该船只进入任何欧盟成员国港口,船主必须按照欧盟排放交易体系的要求,将该船只登记为“航运公司”的一部分。同时,他们还必须完全遵守欧盟排放交易体系的相关规定,以及适用于他们的《欧盟海事燃料规定》。

 

(ii) 如果船主有要求,租船方应提供一份符合船主要求的格式化的书面确认文件,证明他们已经承担起相应的责任。

 

39

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    该船舶的运营过程中,已对所有相关责任进行了赔偿,包括那些由EU ETS和Fuel EU Maritime所要求的赔偿责任(“ETS与Fuel EU发送的海事信件");

 

(iii) 租船方应在船舶注册过程中,根据欧盟排放交易体系的要求,向相关管理部门提交ETS文件及燃料相关文件。同时,租船方应尽快向船主提供上述文件的提交和注册证明,该证明应在船主提出要求后十四天内提交。

 

(iv) 如果船东提出要求,租船方应尽最大努力促使那些已通过合同约定由租船方负责承担ISM规范所要求的各项职责和责任的其它组织或个人,与船东签订协议。该协议应明确各方如何合作,共同交换、审查和分析与ETS和Fuel EU Maritime相关的所有数据和信息,从而确保各方能够遵守EU ETS和Fuel EU Maritime的相关规定,符合各方在条款47.1(ff)、(gg)和(hh)项下所承担的义务。“ETS与Fuel EU之间的海事协议");

 

(hh) 他们必须确保每一位被批准的管理者和次级租约持有人都能做到这一点。

 

(i) 及时相互协作,交换所有相关的数据和信息,以:

 

(A) 促进租船方及其他相关参与方遵守任何适用的排放规定;

 

(B) 使租船方及任何其他排放计划参与者能够计算出在租船期间,需要向相关排放计划机构交还的与该船舶相关的排放许可数量。

 

(ii) 及时向相关的排放许可机构提供所有必要的文件(包括但不限于那些与向相关排放许可机构提交相关排放许可相关的必要文件),这些文件是向该排放许可机构提交时所需提供的。

 

同时采取一切必要或可行的措施,以确保船舶所有人、租船方、各参与方以及船舶本身都能遵守所有相关的环境法规;

 

(ii) 未经船主事先书面同意,他们不得达成任何协议或签订合同。同时,他们还必须确保卖方、主要卖方或退款担保方不得进行任何可能改变、修改、补充或撤销造船合同及/或退款保证条款的交易或行为。此外,他们还必须确保在没有船主事先书面同意的情况下,卖方不得依据退款保证条款提出任何要求。

 

40

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(jj) 一旦他们得知此类事件发生后,应立即通知相关负责人。

 

(i) 任何持续存在的违约行为,且卖方或主要卖方未能纠正这些违约行为;

 

(ii) 任何使得卖方有权撤销造船合同的事件;或者

 

(iii) 任何构成买方违约的事件,按照合同条款的规定十一关于造船合同的相关事宜。

 

(kk) 关于船舶的“年度运营指标”达标情况(根据MARPOL附件VI中的第26条和第28条规定)CII评级”),如果在任何时候CII评级出现以下问题:

 

(i) 连续三年都是“D”等级;或者

 

(ii) 有一年时间处于“E”级别以下。

 

然后,租船方应立即通知船主此类事件的发生,并在接到船主的要求后,立即采取一切合理且必要的补救措施,以符合修订后的SEEMP规定,同时遵循行业惯例以及相关指示进行操作。rd为了能够颁发DCS合规声明,必须执行CII纠正措施。需要明确的是,与CII纠正措施相关的所有费用应由租船方承担。

 

47.2 俄罗斯石油价格上限

 

(a) 租船方承诺始终遵守相关规定,并要求其他各方也遵守这些规定。

 

(i) 该船舶的所有次级租船人;

 

(ii) 所有相关方(每个“对方当事人与这些租船人或者其代理人之间,就该船舶的运输事宜所签订的运输合同。

 

鉴于俄罗斯的石油价格限制措施。

 

(b) 在不影响上述第(a)款的一般要求的前提下,租船方承诺在船舶开始装载俄罗斯石油产品之前(包括任何船对船的转移或类似操作),或者在与相关对手方签订合同之前(以较早者为准),并在整个合同期间,每次在装载俄罗斯石油产品之前(包括任何船对船的转移或类似操作),都必须确保获得必要的许可或批准。

 

(i) 能够证明俄罗斯石油产品的购买价格达到了或低于相关价格上限的报价信息;或者

 

(ii) 来自相关交易对手的书面确认,证明俄罗斯石油产品的购买价格已达到或低于适用的价格上限;或者

 

(iii) 必须提供书面证据,证明购买俄罗斯石油产品的行为是在获得相关当局的许可或特殊授权的情况下进行的,这一点需要在每个适用的司法管辖区都得到证实。

 

41

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(c) 除了上述第(a)款中所述的一般要求外,租船方还必须立即采取行动,无论如何,最迟在船舶开始任何俄罗斯石油产品的装卸或转运作业后30天内,向船主提供以下所需的信息:具体信息由船主自行决定。

 

(i) 能够证明俄罗斯石油产品的购买价格达到了或低于相关价格上限的报价信息;或者

 

(ii) 由授权签署人按照附表4中所规定的格式签署的确认书,证明租船方已在所有方面遵守了俄罗斯关于石油价格上限的法规;或者

 

(iii) 必须提供书面证据,证明购买俄罗斯石油产品的行为是在获得相关当局的许可或特殊授权的情况下进行的,这一点需要在每个适用的司法管辖区都得到证实。

 

(d) 在不损害上述第(a)款整体内容的前提下,租船方承诺尽最大努力确保:关于该船舶的任何次级租约或其他运输合同中都包含相关条款,这些条款要求次级租船方或租船方与之签订合同的第三方必须遵守俄罗斯石油价格限制措施。同时,租船方还需在必要时提供必要的信息和文件,以便次级租船方能够履行本条款第47.2条的要求。俄罗斯石油价格上限)。

 

(e) 租船方承诺将履行以下义务:

 

(i) 向所有者提供所需的信息,并在他们合理要求的时候,协助所有者履行根据俄罗斯石油价格限制措施所适用的任何记录保存义务。

 

(ii) 应业主随时提出的请求,在30天内提供与遵守俄罗斯石油价格限制措施相关的其他信息。这些信息包括但不限于根据俄罗斯石油价格限制措施的规定而需要提供的与附加成本相关的信息。

 

(iii) 遵守所有者不时以书面形式提出的所有其他要求。这些要求可能是针对俄罗斯石油价格限制措施的变更,或是与俄罗斯石油产品相关的类似限制措施的引入,也可能涉及关于俄罗斯石油价格限制措施的任何指南、应用、解释或市场实践的变更。企业应以合理的方式执行这些要求。

 

本段第(e)项中的义务是持续有效的,具体来说,这些义务在根据本段第(e)项要求提交的所有证明及其他所需信息被出租人满意地收到之前,仍然具有约束力。

 

(f) 租船方应对其交易对手进行必要的尽职调查,以根据现有信息来判断这些交易对手所提供的任何信息的可靠性和准确性。这些信息对于满足上述第(b)款的要求至关重要。

 

42

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(g) 租约双方同意,业主可以将租约签订方根据上述第(c)项和(e)项条款而应提交给他们的所有证明文件及其他相关文件,报送给任何相关的监管机构,或者报送给其他各方。根据俄罗斯石油价格限制措施的规定,业主有义务将这些文件呈交相关机构或各方。

 

第48条——船舶检查

 

48.1 在不违反第48.2条规定的前提下船舶检查在以下情况下,船主有权在通知租船人之后,对船舶进行验视或委托测量师进行此类验视工作:

 

(a) 为了确定船舶的状态,并确保该船舶正在得到适当的维修和保养;

 

(b) 如果租船方未按照第10(g)条的规定将船舶拖入干船坞进行保养,那么船舶仍需留在干船坞中。定期的干船坞维护作业);以及

 

(c) 出于任何其他他们认为必要的理由,

 

当然,这样的改动不应过度干扰船舶的正常运行。

 

48.2 业主有权按照第48.1条的规定,每年一次对船舶进行检查和测量。这项工作的费用由租船人承担;也可以在其他时间由业主自行负责进行此类检查(但除非是依据以下(a)或(b)项的规定进行检查,否则不得影响船舶的正常运行)。不过,有下列情形之一的,业主有权在无需提前通知租船人且由其承担费用的情况下,随时对船舶进行检查和测量:(a)当发生终止事件或任何保险索赔金额超过船舶相关保险限额时;(b)在启动日期之前,业主也有权随时对船舶进行检查和测量,或者委托经授权的检验师来代表他们进行此类检查。租船人有责任确保业主能够充分行使这些检查和测量的权利。

 

48.3 租船方还应允许船主在需要时查阅船舶的日志记录。此外,当船主提出要求时,租船方必须提供有关船舶遭遇的任何事故或损害情况的完整信息。

 

48.4 除非第48.2条另有规定,否则与船长组织或安排此类检查相关的一切合理费用、手续费以及获取有关船舶状况的检查报告的相关费用,均由租船人承担。

 

48.5 根据本条款规定,所有与检查、勘测或维修相关的费用都应计入租船人的账户中,并作为租船期的组成部分。

 

43

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

第49条——故意删除的内容

 

第50条——终止条件

 

50.1 所有者和租船方同意,以下任何一种情况均视为终止合同的理由:

 

(a) 任何相关方未按照租赁文件的条款在到期日或要求的时间内支付应缴款项,除非这种未支付是由于行政或技术上的错误造成的,并且相关付款在相关到期日后的三个工作日内完成(对于租约相关的付款而言);或者五个工作日内完成(对于其他类型的付款而言)。

 

(b) 若租约的签订方违反或未能履行第47.1条(a)、(f)、(g)、(j)(vi)、47.1(j)(vi)、(l)、(o)、(p)、(t)、(u)、(v)、(x)或(z)(iii)项中的任何义务;或者担保人违反或未能履行第11.14条中所规定的任何义务或财务承诺,则……财务约束条款相关担保的详细信息;

 

(c) 租船方未能获得并/或持续保持符合第40条要求的保险保障。保险根据相关条款规定,或任何保险公司针对此类保险事务撤销了保险承诺或放弃相关责任;

 

(d) 任何相关方若违反本宪章或任何租赁文件中的其他义务或承诺,或者故意不履行这些义务或承诺(但上述(a)、(b)、(c)款中所指的违规行为除外),除非该违规行为在相关方的意见中是可纠正的,并且相关方能够在该违规行为发生后的十五个工作日内采取合理措施来纠正该违规行为,否则相关方仍需承担相应责任。

 

(e) 任何相关方在租赁文件中作出的陈述或保证,如果在当时是虚假或具有误导性的,那么该陈述或保证即视为无效。

 

(f) 以下情况中的任何一种,都可能发生在任一融资借款方、担保方或相关方的债务问题上:

 

(i) 该实体的任何金融债务在到期时均未得到偿还;如果确实应当偿还,那么在任何适用的宽限期结束后,即可要求其立即支付这些债务。

 

(ii) 该实体的任何金融债务,在规定的到期日之前,由于某种违约事件而变得必须偿还或可能被宣布为必须偿还的债务;这并不是因为该实体行使了任何自愿提前还款的权利所导致的。

 

(iii) 任何导致该实体产生财务债务的租赁协议、分期付款购买合同或特许协议,均因任何终止事件或违约情况而由出租方或所有者予以终止(无论这些事件如何定义);或者

 

(iv) 该实体所承担的任何金融债务相关的透支、贷款、票据发行、承兑信用、信用证、担保、外汇或其他相关融资,以及任何互换或衍生合同或交易,都不得再被使用;或者这些安排可能被终止或宣布为到期应付或需现金支付。

 

44

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    由于任何终止事件或违约行为的发生,要求提供担保变得必要,无论这些事件如何定义。

 

但前提是,如果满足以下两个条件之一,则无需依据本条第(f)款的规定进行处理:(A) 担保人的总金融债务额不超过5,000,000美元(或相应其他货币的金额);(B) 租船人的总金融债务额不超过2,000,000美元(或相应其他货币的金额)。

 

(g) 以下情况中的任何一种发生在这位租户或担保人身上:

 

(i) 根据所有者们的看法,该实体已经无法按时偿还其债务了;

 

(ii) 对于这样的实体来说,其资产的价值低于其负债总额(包括所有潜在负债)。

 

(iii) 除非属于经所有者批准的、具有重组性质的清算方案,否则该实体的全部或大部分资产都将由任何行政机构或其他机构负责管理。

 

(iv) 任何此类实体都不得提出正式的破产声明,或表明自己处于破产状态或可能陷入破产状态的正式声明。同时,该实体也不得被宣布解散或进入管理程序。此外,该实体的成员或董事也不得通过决议决定将该实体解散、置于管理之下或停止经营活动。

 

(v) 在任何相关司法管辖区提交一份申请,要求终止该实体的运营或对其进行管理,或者任命一名临时清算人来处理该实体的事务;

 

(vi) 此类实体可以向法院提起诉讼,或者提出任何形式的司法或非司法性延期支付、债务重组(或某些债务的重组)、与所有或大部分债权人达成和解等建议。而所有这些延期支付、重组或和解措施都必须通过法院命令、合同或其他方式来实现;同时,这些措施的实施必须不会对相关方产生重大不利影响。

 

(vii) 任何该实体的成员或董事会会议,都是为了审议那些旨在授权或采取第(iii)、(iv)、(v)或(vi)段中所描述的任何行动的决议或提案而召开的。

 

(viii) 在任何司法管辖区,如果发生或启动任何类似上述第(ii)项至(vii)项所述的情况,那么业主们认为这种情况与此类似;或者

 

(九) 在任何司法管辖区,如果对该实体的任何资产进行征用、扣押、查封、变卖或任何形式的强制执行,且该实体未能在十四天内解除这些限制措施,则同样适用上述规定。

 

45

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(h) 租船方或担保人暂停或停止经营业务,或者威胁要暂停或停止经营业务;

 

(i) 任何必要的同意、批准、授权、许可或允许,都是为了使租船人能够运营或租赁该船舶,或者让相关方遵守租赁文件中的各项条款规定。同时,这些同意、批准、授权、许可或允许还必须确保相关方在租赁文件下的义务是合法、有效且可执行的。但是,如果以下情况发生,则上述同意、批准、授权、许可或允许将无法获得、到期未得到续签、被撤销,或者其中的任何条件未能得到满足,那么上述目的就无法实现。

 

(j) 发生任何可能带来重大不利影响的事件或情况;

 

(k) 本宪章或任何租赁文件,以及由这些租赁文件所设定的任何担保权益:

 

(i) 该条款因任何原因被取消、终止、撤销或暂停执行;或者由于任何原因,该条款不再具有效力,从而不再对文件中的任何一方当事人产生有效的、具有约束力的义务。

 

(ii) 未经所有者的事先书面同意,擅自对其进行修改或变更;

 

(l) 租约当事人、担保人或经授权的管理人员可以撤销或试图撤销该租赁文件的内容,或者拒绝承认该租赁文件的有效性。

 

(m) 任何租赁文件中所包含的安全权益都可能受到威胁或损害;

 

(n) 任何终止事件(如其他协议中所定义)的发生,都应遵守该其他协议的条款规定。需要明确的是,对于其他协议而言,这并不包括根据该其他协议第51A条所规定的对MOA的取消或终止行为;

 

(o) 如果有相关人士的话:

 

(i) 成为被禁止的人士;

 

(ii) 由被禁止的人士拥有或控制,或者代表该人士行事,或是为被该人士的利益而行动;

 

(iii) 拥有或控制着被禁止的人士;

 

(iv) 存在被禁止担任董事、高管或员工的人员;;

 

(p) 除非本宪章中有明确的许可,否则任何一方的合并、兼并、分割或重组行为,均不得进行,同时,任何一方的此类行为都必须得到所有业主的书面同意。

 

(q)

 

46

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(i) 如果租船方未能履行第47.1(x)条中的义务,那么担保方的股票将不再在纽约证券交易所、纳斯达克市场或场外交易市场进行交易。

 

(ii) 该担保人已不再向美国证券交易委员会提交报告;

 

(r) 如果租船人的所有权或控制权发生变更,或者担保人的情况出现投票权的变更,那么应当依照第46条的规定进行处理。陈述与保证除非在变更之前已获得业主的书面同意;

 

(s) 如果涉及相关人员的任何诉讼、仲裁或行政程序或调查已经启动,并且这些程序或调查结果不利,从而可能对相关方产生重大不利影响,那么这种情况就发生了。

 

(t) 与任何相关船舶相关的任何租赁协议、分期付款购买合同、租约或其他融资安排(不包括该船舶及其他相关船舶),因任何终止事件或违约行为而发生终止、取消或失效的情况,均由相关的出租人、所有者或融资方负责处理(无论这些事件如何定义)。

 

(u) 自本宪章签署之日起及以后期间仅在《造船合同》第九条“质量保证”部分第1款所规定的保修期内适用,且该保修期可根据第九条的规定予以延长。

 

(i) 第50.1(g)条中规定的任何事件,与主要销售商相关时均适用。

 

(ii) 第50.1(g)条中描述的任何企业行为、法律程序或其他措施,均已采取或正在实施中;或者,据他们所知,这些行为已经威胁到主要销售商。

 

(iii) 如果主要销售方违反造船合同的规定,那么销售方有权撤销或终止该造船合同。

 

(iv) 卖方在造船合同中的违约行为(包括本文第条规定的情况)十一(买方违约根据造船合同的条款,如果出现某种情况,卖方有权撤销或终止造船合同。

 

(v) 《造船合同》的任何一方当事人宣布撤销或废除该造船合同;或者

 

(vi) 无论出于何种原因,卖方均可终止、取消或使该造船合同失效,使其不再具有法律效力与约束力。此外,该合同还可以被转让、分配或以其他方式处理给任何第三方(但不得依据任何租赁协议进行此类处理)。

 

(v) 在预产期期间:

 

(i) 若发生第50.1(g)条所规定的任何事件,且该事件与退款担保方有关时;

 

47

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(ii) 第50.1(g)条中描述的任何企业行为、法律程序或其他措施,均已采取或正在实施中;或者,据他们所知,这些行为已经威胁到退款担保人的权益。

 

(iii) 任何负责履行退款承诺的方,撤销或拒绝履行该承诺;或者

 

(iv) 无论出于何种原因,卖方的退款保证均可能被终止、取消或失去效力。此外,该保证还可能被转让、分配或以其他方式处置给其他人(除非是依据任何租赁协议进行处置)。

 

(w) 如果最初的租约或经批准的后续租约被取消、废除或终止,或者因任何原因在其到期前不再有效,除非租约签订方在此类取消、废除、终止或停止后六十天内签订一份获得业主认可的替代租约。仅就本段(w)项而言,将适用自愿提前终止价格条款。

 

50.2 尽管有上述规定,但并未影响第33条的效力。取消在出现任何持续性的终止事件时,船主可以向租船人发出书面通知,终止本次船舶租赁协议,并要求租船人支付终止费用(或者根据第50.1(w)条的规定,支付自愿提前终止费用)。终止通知一旦达到该条件,租户就有义务按照出租人在其终止通知中自行指定的日期,向出租人支付终止费用(或者根据第50.1条(w)款的规定,支付自愿提前终止费用)。终止日期”)

 

50.3 为了消除任何疑问,即使在终止事件发生后业主采取了任何行动,租船人仍然有责任履行根据本租约所承担的未尽义务,包括但不限于所有保险费用、运营和维护方面的责任。这些责任将持续到船舶按照第42.5条条款被返还给业主为止,或者按照第42.3条条款将所有权转移给租船人,或者船舶按照第42.9条条款被出售,或者业主行使第42.10条条款中规定的权利为止。

 

50.4 在不限制上述条款或船主的其他权利的前提下(但不得损害根据第42.9条规定的租船人的权利),在出现持续性的终止事件时,租船人同意并承认,船主拥有唯一的权力和资格来:(i)解决、和解、调整或与与船舶相关的任何诉讼或纠纷进行协商;(ii)证明损失,参与并提起诉讼以应对因本租约所涉及的保险政策而产生的任何问题,以及处理与这些保险政策相关的任何索赔;此外,还可以更换或任命新的船舶管理人。对于原定的管理人,可以随时终止其职务,而无需向船主承担任何责任。

 

50.5 任何持续的终止事件,要么属于租约条款的违反,尤其是当这种违反涉及本租约或其他租赁文件的条款时;要么属于双方共同约定的终止事件,其发生条件则另行约定。

 

48

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    这赋予了业主们根据此租约终止船舶租赁的权利,并使其能够行使根据该条款所享有的权利。不过,如果因违反合同而引发索赔,那么业主们的索赔金额不得超过当时适用的终止赔偿额。

 

第51条——强制销售条款

 

51.1 如果在任何相关司法管辖区,业主履行本宪章或协议中所规定的义务变得非法,那么业主必须通知协议方此事。协议方必须在收到业主的书面通知后六十天内,支付规定的强制销售价格给业主;如果业主在通知中规定了更早的支付日期,则必须在该日期前支付。此外,本宪章将根据第51.4条规定的程序终止执行。

 

51.2 如果是这样,或者已经变成了这样:

 

(a) 无论是由于新法律的出台、现有法律的修改,还是对现有法律的解读或适用方式的变化所导致的,都属于非法或被禁止的行为;或者

 

(b) 与任何规定相悖或不符的

 

如果任何相关方未按照本宪章或其所参与的其它租赁文件中的规定来履行其义务,或者这些义务不再具有法律效力、有效性及可执行性,那么租赁方必须在这种情况发生后的六十天内向业主支付相应的强制销售价格;如果是在此之前,则必须在本业主要定的日期内支付(该日期不得早于法律允许的任何宽限期的最终一天)。此外,本宪章将根据第51.4条规定的程序终止执行。

 

51.3 如果在任何此类情况下违反了47.1(j)(vi)、47.1(t)、47.1(u)或47.1(v)条款,且将“中华人民共和国”的提法应用于“被禁人员”的定义,或者将第(e)款中关于“制裁机构”的定义应用于“制裁机构”的定义,那么租船方必须在发生此类情况后的六十天内向船主支付相应的强制销售价格。如果船主另有要求,则付款日期可以提前,但不得少于法律或中华人民共和国相关官方机构、部门或政府规定的任何宽限期的最终日期。此外,本租约将根据第51.4条规定的程序终止。

 

51.4 如果根据第37.11条、第38.3条、第51.1条、第51.2条、第51.3条或第56.5条的规定,必须支付相应的售价,那么在这些情况下,支付该价款的目的就是为了获得船舶的所有权和所有权,具体依据是第54条的规定。船只的出售根据第37.11条、第38.3条、第51.1条、第51.2条、第51.3条或第56.5条的规定,当适用强制销售价格被支付时,该日即被视为“生效日”。强制销售日期以及此类船只的转让行为,都应被视为一种“……”强制销售“.”

 

49

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

第51A条——美国贸易代表机构的终止程序

 

51A.1 如果在预定交货日期前三十天起,至开始日期后十二个月为止,该船舶在美国境内的任何一次或预期的一次停靠中发生了此类情况,则……美国港口停靠任务“)”

 

(a) 租船方和/或任何获授权的分包租船方认为,此类要求会导致额外的港口费、税费、征款或其他费用(“额外费用”)。额外的港口停靠费)(为避免疑问,特此说明:在船主与租船人之间,相关权利义务应遵循以下约定)政党/党派) 所有此类额外的港口停靠费用应由租船人承担;

 

(b) 根据租船人的合理意见,此类额外的港口停靠费用应当如此支付;

 

(i) 将会是由租船人及/或经批准的次级租船人(具体取决于实际情况)所承担的责任,完全是由于所有者的合法所有权所导致的;

 

(ii) 这些问题的出现,是由于美国1974年贸易法案中的第301条规定的调查所导致的。这些调查针对的是中国对海事、物流和造船领域的垄断行为,以及任何旨在损害中国海事或金融利益的政策或指令。

 

(iii) 这将对出租人的业务或运营产生直接的负面影响。(根据本条第(iii)项的规定,如果确实发生了这种直接的负面影响,则视为存在此类影响。)

 

(x) 关于初始分租协议,初始分租方已通知租约各方,由于额外的港口使用费增加,其决定终止该初始分租协议;或者

 

(y) 关于任何其他可转让的子租约,相关的被授权子租约持有人已通知租约持有人,其打算根据某些条款规定终止该可转让的子租约。 其中包含与第51A条相当或类似的条款。美国贸易署的终止协议事件); 或者

 

(z) 如果没有征收这些额外的港口使用费的话,那么用于特定美国港口航行的各项费用将会大幅增加,包括港口费、各种税费以及其他需要支付的费用。

 

租船方应相应地通知船主,并提供所有相关的文件证明,以满足船主的合理要求(这些文件包括来自相关批准的分租船方的任何终止通知、美国政府的相关指令、港口的要求、专家意见或财务报告等)。之后,双方应在最长六十天的时间内(或者按照双方约定的较短期限),采取一切合理的措施来缓解此类情况或事件。

 

(A) 第51A条美国贸易署的终止协议事件这并不构成任何相关方在租赁协议下义务的放弃;

 

50

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(B) 各方应充分合作,以实现双方之间达成的所有缓解措施。在涉及租船方的情况下,租船方应尽力确保被认可的次租船方也能与各方充分合作。租船方需承担所有由业主因实施这些缓解措施而产生的合理费用。

 

(C) 如果在USTR的救济期开始后的前15天内,未能就任何初步的缓解措施达成一致意见,或者任何一方合理判断在USTR的救济期结束之前无法达成并执行任何缓解措施,那么以下第(D)项条款应适用。

 

(D) 如果本第(D)款根据上述第(C)款的规定适用,或者在美国贸易代表机构的救济期结束后仍然适用的话:

 

(1) 租船方有权在启动日期之后,于任何时间购买该船舶(“购买权”),不过这一权利必然要以租船方的成本作为代价。特殊终止日期)正如租船方在给船主的书面通知中所规定的那样(“特别终止通知)在适用的特别终止金额范围内,

 

(2) 无论何种情况,都必须至少提前30天向所有者发出书面通知(如果本条款(D)适用于上述条款(C)的情况);或者,在USTR的救济期限结束后,必须提前五个工作日发出书面通知(具体取决于实际情况)。

 

(3) 该特别终止通知必须由租约的授权官员或律师签署。一旦通知送达业主手中,该通知即具有不可撤销的效力。租约各方必须在特别终止日期向业主支付规定的特别终止金额。

 

(4) 在租约期间,只能发出一次特别终止通知;而且

 

在业主全额支付相应的特别终止款项后,业主应立即根据第54条规定的条款和条件,将船舶的所有权和收益权转移给租船人或其代理人。

 

第52条——自愿提前终止

 

52.1 租船人拥有以下权利:“自愿提前终止在启动日期起十二个月后的任何一天,可以按照自愿提前终止通知中规定的价格购买该船舶。当然,这需要满足第52条规定的其他条件。自愿提前终止)。

 

52.2 自愿提前终止条款仅可在以下情况下适用:

 

51

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(a) 如果租船方能够提前至少九十天提供书面通知的话(“提前通知”指在租船开始之前的一百天内),则租船合同仍然有效。自愿提前终止通知)购买该船只;

 

(b) 在起始日期起十二个月后的当日或之后(除非业主们另有约定)(“起始日期”指合同生效的日期)。自愿提前终止日期“); 以及

 

(c) 在以下情况不发生的情况下:即不存在持续存在或发生在(i)自愿提前终止通知日期之前以及(ii)自愿提前终止日期之后的任何终止事件。

 

52.3 该自愿提前终止通知必须由租约的授权官员或律师签署。一旦送达业主手中,该通知即具有不可撤销的效力。租约各方必须在自愿提前终止日向业主支付相应的自愿提前终止赔偿金。

 

52.4 根据租船方行使自愿提前终止合同的权利,该船舶的出售将按照第54条的规定进行。船只的出售)。

 

第53条——购买义务

 

只要本租约所规定的所有债务均已得到全额且不可撤销的支付,租船人就有义务从船主处购买该船舶及其所有相关财产的合法所有权和权益。租船人还必须履行第54条中所规定的义务,即在租约期满之日支付全部购买价款(除非双方书面约定其他条款,且这些条款符合船主认为合适的条件)。此外,租船人还需支付租赁文件中规定的其他所有未偿还给船主的金额。

 

第54条——船舶的出售

 

54.1 根据条款42的规定,当租船方支付完终止赔偿金后,即可出售该船舶的所有法律权益及所有权。终止合同、重新交付货物以及全损处理此外,租约持有人有权根据第52条条款自愿提前终止租约。自愿提前终止或者租船方根据第51A条支付特别终止金额的义务。美国贸易署的终止协议事件),根据第53条,租船方需支付购买价款。购买义务或者根据第51条完成强制性销售行为。强制销售) 一切均以“现状为准”,并受以下条款与条件的约束:

 

(a) 所有者并未提供任何关于该船舶或其任何部分的条件、保证或声明。因此,租船方确认,在签订此租约时,他们并未依赖所有者或代表所有者的任何人的任何条件、保证或声明,无论是法律上的还是其他方面的声明。这些声明涉及该船舶或其任何部分的性质、适用性、质量、可销售性、适用于何种用途、价值、状态、状况、外观、安全性、耐用性、设计或操作等方面。所有者所提供的任何条件、保证或声明的效力,均被租船方在适用法律允许的范围内不可撤销且无条件地放弃。

 

52

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(b) 本协议项下,租船方放弃其因上述第(a)款所述事项而产生的任何侵权责任,并不可撤销地同意:在考虑所有前述排除情况后,船主在相关事务上的侵权责任不应超过其根据合同所应承担的责任。任何就船舶或其任何部分作出陈述或保证的第三方,均不是船主的代理人,且无权以此约束船主。尽管有上述条款,但本协议内容并不旨在消除、撤销或免除租船方(或其代理人)或船主对船舶制造商、供应商或其他第三方所享有的任何权利、保证或其他索赔权。

 

(c) 所有者应负责清除与船舶相关的、由所有者或所有者的融资机构所设立的任何抵押登记。

 

(d) 自愿提前终止价格、购买义务价格、终止金额、强制出售价格或特殊终止金额,应由租船方在自愿提前终止日或租船期最后一天、终止日或强制出售日或特殊终止日时,支付给船主。同时,还需支付在自愿提前终止日或租船期最后一天、终止日或强制出售日或特殊终止日之前,租船方尚未支付的租船费用以及其他应付款项。

 

(e) 在船主收到不可撤销的自愿提前终止赔偿款,或根据具体情况是购买义务款、适用的终止金额、适用的强制出售价或适用的特殊终止金额之后,同时根据本租约的条款,所有其他应支付的款项也将全额支付完毕。在这种情况下,船主应当(除非发生全损情况)以租船人的成本为基础,将船舶的法律所有权和实际所有权转移给租船人(或经船主批准的其代理人)。此外,船主还应当以租船人的成本为基础,签署销售协议和交付接受证书等文件,以证明船舶所有权的转移。此外,为了完成这一转让过程,还需要签署其他必要的文件。在必要时,可以认为船舶最初已重新交付给船主。

 

第55条——赔偿条款

 

55.1 租船人应在出租人的要求下,对出租人因本租船合同及任何租赁文件而遭受或产生的所有索赔、费用、责任、损失、费用(包括但不限于与船舶注册、吨位相关费用,或是出租人因运营和/或交易该船舶而产生的税费)予以赔偿。这些费用包括但不限於:⑴ 与出租人接收、占有、运营、控制、注册、维修、检验、保险、保养、制造、购买、拥有及运营该船舶相关的费用;⑵ 与防止或解除留置权、阻止船舶被扣押或被征用、使用、运营或重新交付、出售或处置该船舶或其任何部分相关的费用;⑶ 为行使出租人在本租船合同或任何租赁文件下的权利,或在发生终止事件或潜在终止事件后采取必要措施而发生的费用。上述各项费用均适用于本租船合同的租赁终止前、期间及终止后的情况,无论是否提前或延迟了租赁合同的履行时间。

 

53

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    该船舶目前由租船方持有或控制。在不损害这一条款普遍适用性的前提下,本条款涵盖任何因海上安全相关法律、ISM规则、ISPS规则、MARPOL协议、环境法、制裁措施或反洗钱法律、反恐怖主义融资法律、商业道德法规、EU ETS或燃料相关法规而引发或产生的索赔、费用、负债和损失。

 

55.2 租船方同意为船主承担一切因船长、船员或代理人签署提单或其他相关文件而引发的后果或责任。

 

55.3 鉴于各租船方请求其他船主根据相关租约将其船只出租给其他租船方,因此各租船方特此不可撤销且无条件地承诺:一旦其他船主提出要求,即立即支付与所有索赔、费用、负债、损失、各种费用以及根据或相关租约应支付给其他船主的所有款项。同时,各租船方还将负责赔偿其他船主因此而产生的所有损失、费用等。双方进一步同意并确认如下内容:

 

(a) 业主可以定期向租约持有人提供一份新的附件3文件。(这些机构、各方以及相关章程)包含有关其他船舶、其他船主、其他租船人以及其它相关信息的更新内容;

 

(b) 在不存在明显错误的情况下,任何此类替代方案均可以被接受。参见附件3。船只、各方以及相关章程/协议根据上述第(a)款的规定,向租船人提供的相关文件具有决定性的效力,这些文件所涉及的事项将被视为可以自动替代现有的附件3。船只、各方以及相关章程/协议) 并构成本宪章的组成部分。

 

55.4 租约各方在任何时候对任何其他租约方或相关方所享有的所有权利,均须完全服从于出租方在租赁文件中所享有的权利。在租赁协议期满之前,除非出租方另有指示,租约各方不得行使因履行租赁文件中的义务或因本条款规定的任何应付款项或责任而可能产生的任何权利。

 

(a) 获得任何其他租船人或相关方的赔偿;

 

(b) 要求任何第三方承担责任或提供其他担保,以履行其他租约签订方或相关方的义务;

 

(c) 取得任何其他租约签署方或相关方在租赁文件中所享有的权利的任何利益(无论全部还是部分,无论是通过替代关系还是其他方式);或者根据租赁文件的规定,由上述各方所采取的任何其他担保或保护措施。

 

(d) 提起法律诉讼或其他手段,要求任何其他租船人或相关人士履行任何付款义务或承担相关责任,以履行与租赁协议相关的条款。

 

(e) 行使对任何其他租船人或相关人员的抵销权;和/或

 

54

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(f) 作为任何其他租船人或相关方的债权人,提出主张或提供证明。

 

(g) 如果租约持有人因这些权利而获得任何利益、付款或分配款项,那么他们应当将这些利益、付款或分配款项用于足额偿还所有应由其他租约持有人或相关方根据租赁协议支付给业主或其他所有方的债务。同时,租约持有人应立即按照业主的指示,将这些款项支付给业主或其他所有方。

 

55.5 租船方在此不可撤销地同意对船主在根据协议条款进行船舶收购过程中所面临的任何索赔、费用、责任或损失进行赔偿,并使船主免受此类损失的损害。需要注意的是,如果协议条款因第51A条的规定而被终止,那么本第55.5条就不适用了。美国贸易署的终止协议事件)。

 

55.6 尽管本文中有任何相反的规定(但此类规定应受第33条的约束,且不得损害该条款的效力)。取消在不影响出租方根据本协议随时对业主提出任何损害赔偿或其他索赔权利的情况下,出租方为业主提供的赔偿条款在违反本协议条款、根据本协议的约定终止本协议或业主单方面终止本协议的情况下,仍然具有完全的效力。在担保期结束后,出租方应确保每位担保人向业主提供一份承诺书(该承诺书应以释放协议或业主与出租方之间达成的其他协议的形式予以记录)。该承诺书应确认担保人同意承担出租方提供的赔偿条款,并且受这些条款的约束,这些条款旨在使担保人在本协议终止后继续有效。由此,业主将承担出租方的费用,全额解除这些赔偿条款所赋予的权益。

 

55.7 根据第55条,租船人应承担以下义务:赔偿金/补偿款以及根据担保文件所设立的任何担保权益,也不会因任何行为、疏忽或事件而受到影响或解除,这些行为、疏忽或事件可能会减少、免除或损害本条款第55条所规定的任何义务。赔偿金/补偿款或关于根据担保文件所设立的任何担保权益(无需限制,无论相关方是否知晓该担保权益),包括:

 

(a) 任何时候,向任何相关方或其他方授予豁免权、同意或达成和解;

 

(b) 根据与相关方或其附属公司的任何债权人的任何协议或安排,释放任何其他相关方或任何其他人;

 

(c) 对任何相关人士或他人的资产所享有的权利进行剥夺、变更、妥协、交换、续期或解除;拒绝或怠慢完善这些权利;拒绝或怠慢执行这些权利;拒绝或怠慢行使或执行任何相关文件中的条款;未能遵守任何形式要求或其他规定;以及未能充分实现任何担保的价值。

 

(d) 相关人士或任何其他个人的任何无能或权力缺失、缺乏法人资格,以及其成员构成或身份的变化或调整;

 

55

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(e) 任何关于租赁协议或其他文件的修改、更换或补充措施;无论这些修改是否更为严格或具有更高的约束力。

 

(f) 任何相关方在依据任何担保文件或其他相关文件所承担的义务存在无法执行、违法或无效的情况;或者

 

(g) 任何破产或类似的法律程序。

 

第56条——不得进行抵销或税收减免

 

56.1 所有来自租户支付的款项,以及任何用于帮助业主履行租赁协议中的义务的款项,都应按时支付。

 

(a) 不得有任何形式的抵消、交叉索赔、条件或反请求;

 

(b) 使该资产完全免缴所有现有的及未来的税收、关税或任何形式的扣除费用,无论这些税收、关税或扣除费用是在现在还是将来征收的,除非法律有明确规定;并且

 

(c) 已扣除所有银行手续费后的最终金额。

 

56.2 不违反第56.1条的规定。不得相互抵消或抵扣税款此外,如果业主依法有义务从任何支付款项中扣除税款的话:

 

(a) 业主应在意识到这一要求后,立即通知租船人;并且

 

(b) 与支付相关的应付款项应增加相应的金额,以确保业主能够收到并保留一个净金额(无需承担任何与税收减免相关的责任)。这一净金额在扣除税收后,仍等于业主原本可能收到的全部金额。

 

56.3 租约当事人应在业主提出要求后的三个工作日内,向业主支付相当于业主因租赁合同而直接或间接承担的税费损失或费用金额。

 

56.4 第56.3条不适用:

 

(a) 关于根据所有者所在司法管辖区的法律而应缴纳的税款,如果适用不同的税法,那么也涉及所有者所在被视为税务居民地位的司法管辖区所应缴纳的税款。这种税款是基于所有者所获得的净收入来计算的(但不包括那些被认为尚未收到的款项)。

 

(b) 在因第57.2条或第57.3条规定的增加付款而获得补偿的情况下,所产生的损失、责任或成本亦会得到相应的补偿。

 

56.5 尽管本宪章中有其他相关规定,如果由于税收变更的原因,出租人或业主需要在向业主支付的款项中扣除或预扣某些税款,那么业主和出租人应当尽合理努力来减轻这些税收变更带来的影响,并且有权进行转让行为。

 

56

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    他们对该船舶及本租约的兴趣,应归属于由船主所指定的任何人士。而所有与此类调整或转让相关的费用,则由租约当事人承担。不过,如果船主和租约当事人在采取合理措施以减轻税收变动的影响后(尽管这需要租约当事人的付出),而当船主向租约当事人通报了税收变动的情况之后,这些税收变动仍然继续产生同样的影响,那么租约当事人有权在接到船主的通知后三十天内,支付相应的强制出售价格给船主。同时,本租约将根据第51.4条规定的程序终止。

 

56.6 如果租船方根据第57.2条或57.3条的规定,增加了支付金额以补偿船主的损失,而船主认为他们确实获得了与这笔增加支付相关的税收抵免,那么船主应当退还给租船方这部分增加的支付金额(如果税收抵免仅适用于增加支付的一部分,则只需退还该部分金额)。

 

第57条——成本增加

 

57.1 第57条成本增加如果船主通知租船人,他们(或他们的融资方)认为由于以下原因:

 

(a) 在本宪章生效日期之后,对法律进行任何修改或更改;或者在本宪章生效日期之后,以某种方式解释或应用法律(但涉及根据本宪章对业主整体净收入征收税款的相关规定除外);

 

(b) 遵守在本章程签署日期之后所出台或修改的任何相关规定,包括那些与资本充足性、流动性控制相关的规定,以及那些影响所有者如何分配资本资源以履行本章程中所规定的义务的相关规定。

 

这些企业的所有者或母公司(如果有的话)已经承担了或即将承担“额外的成本”。

 

57.2 在本条款57中……成本增加”), “成本增加也就是说,对于所有者来说:

 

(a) 由于或因为业主或其母公司或融资方(如果有的话)为了根据协议条款筹集资金或融资以购买该船舶而发生的额外费用或增加的成本;或者因为业主履行本协议中的义务而产生的此类费用。

 

(b) 减少根据本宪章向所有者支付的金额,或者减少此类支付对所有者资本所产生的收益(如果有的话);或者

 

(c) 根据协议,与收购该船舶相关的额外或增加的资金成本。

 

根据第57.2条的规定,各业主有权本着诚信原则,将其成本和/或损失分配或分摊到各自的资产和负债中(或任何一类资产和负债上),具体分配方式则由他们自行决定。

 

57

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

57.3 根据第57.1条的条款规定,租船方应在收到船主提出的请求以及任何相关证据后,向船主支付船主所要求的金额。这些金额是船主为了补偿因成本增加而产生的损失而要求租船方支付的。

 

57.4 如果根据本租约或任何其他租赁文件,或者依据与这些文件相关的任何命令或判决,租户应向业主支付的部分款项需要转换为其他货币进行支付,那么这些款项应按照本租约或相应租赁文件所规定的支付货币来计算。(“合同货币)转换为其他货币(“支付货币)为了以下目的而使用:

 

(a) 对租船方提出任何索赔或证明,无论是在其清算过程中,还是在其他相关情况下;或者

 

(b) 从任何法院或其他法庭获得命令或判决;或者

 

(c) 执行任何此类命令或判决;

 

租船方有义务为船主提供赔偿,以弥补因实际收到的付款金额按照现行汇率转换为合同规定的货币时所造成的损失。

 

在本条款57.4中,“可使用的兑换率”指的是在交易日当天北京时间营业开始时,甲方能够以支付货币兑换成合同规定的货币时的兑换率。

 

第58条——保密条款

 

58.1 各方同意遵守本宪章及其他租赁文件中所规定的各项条款与条件。机密信息)这些信息属于严格保密内容。不过,一方可以在以下情况下披露这些机密信息:

 

(a) 这种信息已经为公众所知晓,或者可以通过其他方式被公众获得,而并非通过披露方的行为或疏忽所导致的。

 

(b) 根据任何相关司法管辖区的适用法律、股票市场法规、美国证券交易委员会的规定,或者政府命令、法令、规章或条例的要求,必须进行信息披露。不过,在进行信息披露之前,信息披露方必须向另一方提供书面通知,说明需要履行的信息披露义务。

 

(c) 在涉及保密信息的诉讼或仲裁程序中,向法庭或仲裁机构提交相关文件;以及在这些程序过程中产生的证据披露行为。

 

(d) 一方可以将其依据一项或多项租赁协议所享有的所有权利及/或义务转让给另一方。当然,接受机密信息的方必须承诺不会将此类信息透露给任何其他方,除非出现与本条款所述情况类似的情况,或者各方另有约定。

 

(e) 任何被允许使用该船只的次级租户均可享有此权利,但接收机密信息的相关人员必须承诺不会将此类信息透露给其他人。

 

58

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    除非出现与本条款中描述的类似情况,或者所有各方同意的其他情况,否则各方将继续按照原协议执行。

 

(f) 以下那些需要了解相关信息的人:

 

(i) 任何一方或第(d)款或第(e)款中提及的方的股东或附属机构,以及该方的员工、管理人员和董事;

 

(ii) 由披露方聘请的专业顾问人员(包括审计师);

 

(iii) 一个监管机构;或者

 

(iv) 那些为披露方或附属机构提供咨询、融资建议或考虑提供融资的人士。

 

但前提是,披露信息的方必须尽到应有的勤勉义务,确保没有任何此类人员将机密信息透露给任何其他方,除非是符合本条款所描述的那种情况,或者所有各方都允许的其他情况。

 

(g) 在所有相关方的书面同意下;或者

 

(h) 任何被船主或船主融资方委托进行必要计算工作的认证机构或其他实体,这些机构负责确保船主和/或船主融资方能够遵守《Poseidon原则》所规定的报告要求。

 

第59条——第三方的权利

 

根据本宪章中的任何条款,非本宪章签署方的人士均不得执行这些条款。不过,其他所有所有者可以依据第55.3条享有的权利来行使自己的权益。

 

第60条——部分无效

 

如果租赁文件中的任何条款在任何时候变得非法、无效或无法执行,那么根据该司法管辖区的法律,其余条款的合法性、有效性或可执行性都不会受到任何影响。同样,此类条款在其他司法管辖区内的合法性、有效性或可执行性也不会因此受到影响。

 

第61条——有条件的解除或终止义务

 

61.1 在业主与相关方之间签订的任何租赁协议中,任何结算或清偿条款都应以以下条件为前提:相关方或其他任何人所支付的款项均不得被视作有效债务,此类款项也不得被撤销、调整或要求偿还,无论依据何种破产法或其他法律标准。

 

61.2 如果业主认为,由相关方或任何其他个人按照租赁协议的规定所支付或履行的义务,在相关方的清算或管理过程中可以被撤销或取消的话,那么这种支付或履行行为就是无效的。

 

59

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    那么,该金额不应被视为已经无条件且不可撤销地支付或清偿,因此不符合租赁文件的有关规定。

 

第62条——豁免权

 

租约签订方放弃了自己或其财产在任何司法管辖区所享有的主权豁免权,并同意遵守民事和商法的相关规定,以履行本租约或其他租赁文件中所规定的义务。

 

第63条——交易对手

 

本宪章及所有租赁文件均可以多份副本的形式进行签署。实际上,这些副本的签名具有与仅有一份正式文本中的签名相同的法律效力,具体取决于实际情况。

 

第64条 – FATCA协议

 

64.1 已定义的术语

 

根据第56条(不得相互抵消或抵扣税款)以及第64条(FATCA相关条款),以下术语应具有以下含义:

 

“法规”指1986年颁布的《美国国内税收法》,包括所有后续修改版本。

 

“FATCA”的含义是:

 

(a) 《法典》第1471条至1474条或任何相关法规;

 

(b) 任何其他司法管辖区所制定的条约、法律或法规,或者与美国与其他司法管辖区之间达成的政府间协议,这些文件均有助于实施上文第(a)款中提到的任何法律或法规;或者

 

(c) 根据上述第(a)或(b)款所述,与美国国税局、美国政府或任何其他司法管辖区的政府或税务机构就任何条约、法律或法规的实施所达成的任何协议。

 

“FATCA扣除”指的是根据本章程或租赁文件规定,根据FATCA要求从相关付款中进行的扣除或预扣。

 

“FATCA豁免方”指的是那些根据FATCA规定有权获得无需承担任何FATCA相关扣减的资金的相关方。

 

“非FATCA豁免方”指的是那些不属于FATCA豁免范围的相关方。

 

“IRS”指的是美国国内税收局,或者美国政府旗下的任何继任征税机构或部门。

 

“相关方”指本宪章及租赁文件中的任何一方(不包括初始租户)。

 

64.2 FATCA相关信息

 

60

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(a) 根据下文第(c)项的规定,每个相关方应在本宪章签署当日,以及在此之后、在另一相关方提出合理请求后的十个工作日内,履行相应的义务。

 

(i) 确认对方是否为FATCA豁免方;以及该方是否确实属于FATCA豁免范围。

 

(ii) 向请求方提供上述表格及其他相关文件(附副本给所有相关方),包括IRS的W-8表格或W-9表格,或任何后续替代表格。此外,还需提供与FATCA规定相关的其他文件和信息,例如企业适用的“过境百分比”标准,以及FATCA或其他官方指南所要求的其他信息,包括政府间协议中的相关规定。所有这些文件均应根据请求方的需求进行准备,以便请求方能够遵守FATCA的规定。

 

(b) 如果某个相关方向其他相关方确认自己属于FATCA豁免对象,或者提供了IRS表格W-8或W-9来证明自己确实属于FATCA豁免对象。但后来该相关方发现自身并不属于FATCA豁免对象,或者已经不再具有豁免资格,或者所提交的表格已不再有效或准确,那么该相关方应当立即通知所有其他相关方,或者提供相应的修订后的表格。

 

(c) 本条款中没有任何内容要求任何相关方做出任何可能违反任何法律或法规、该方的政策、信托义务或保密义务的行为;同时,也不要求他们披露任何机密信息(包括但不限于税务申报表和计算结果)。不过,本段内容并不免除相关方填写真实、完整且准确的IRS W-8或W-9表格的义务(或相关替代表格)。在填写此类表格时提供的信息,不得被视为该方的机密信息。

 

(d) 如果相关方未能确认自己的身份或提供所需的表格、文件或其他信息,或者根据《宪章》的规定提供的信息不足以满足要求,那么:

 

(i) 如果该方未能确认自己是否属于FATCA豁免方,那么在本协议及租赁文件项下,该方将被视为非FATCA豁免方;

 

(ii) 如果该方未能确认其适用的通过百分比,那么在该宪章及租赁文件中,该方的适用通过百分比将被视为100%。

 

直到相关方提供足够的确认文件、表格、证明或其他信息来证实相关事实为止。

 

64.3 相关方在FATCA申报中的扣除与追加计算

 

(a) 如果租约持有人根据第46.1(p)条所提供的陈述是准确的…陈述与保证) 如果这些信息被证明是不真实的或具有误导性的,那么租户就有义务进行FATCA相关扣款操作。租户应当执行这些扣款操作以及任何必要的支付。

 

61

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    必须在规定的时间内完成,并且使用的金额必须达到FATCA要求的最低标准。

 

(b) 如果租约双方被要求进行FATCA相关扣款操作,那么租约双方需要将应付给业主的款项增加一定的金额——这一增加后的金额在扣除FATCA相关扣款后,应等于如果没有进行FATCA扣款的话,租约双方本应支付的款项。

 

(c) 租户在意识到自己必须进行FATCA相关扣款时,或者发现FATCA相关扣款的费率或计算方式发生变更时,应立即通知房东。租户在进行了FATCA相关扣款或支付了与该扣款相关的任何费用后三十天内,必须向房东提供能够证明已成功完成扣款或已向相关政府或税务机构支付相应款项的证据。

 

(d) 如果根据相关金融协议,业主有义务从支付款项中扣除或预扣部分资金以符合FATCA的要求,并且根据这些金融协议的规定,业主还需要支付额外的款项来弥补上述扣除和预扣的部分,那么根据本协议,出租人应付的款项金额应当增加至这样一个数额:在扣除了预扣款项并支付了额外款项之后,业主实际拥有的金额相当于如果没有需要支付这些额外款项的话,原本应该剩余的金额。

 

64.4 由房产所有者进行FATCA税务申报

 

所有者可以执行根据FATCA规定必须进行的任何扣款操作,以及与此扣款相关的所有支付行为。所有者无需增加任何相关费用,也无需为这些扣款向接收方支付额外的补偿。

 

64.5 FATCA缓解措施

 

尽管本宪章中有其他相关规定,如果由于船舶所有者不属于FATCA豁免对象,因此根据第64.3条条款,任何一方都需要进行FATCA相关扣款操作,那么船舶所有者有权将其在船舶上的权益转让给任何一方指定的人员。与此类转让相关的所有费用将由租船方承担。

 

第65条——转让与转移

 

65.1 租约的签订方不得转让该租约,除非得到业主的书面同意。

 

65.2 业主可以在获得租船人的书面同意的情况下,将其在任何权利上进行转让,或者通过新协议方式转移其在租赁文件项下的任何权利和义务。同时,业主也可以将船舶的所有权出售给第三方。不过,如果这种转让、转移或出售是在以下情况下进行的,则无需获得租船人的同意:(该同意不应被不合理地拒绝)。

 

(a) 在持续发生的终止事件发生后的一段时间内;或者

 

62

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(b) 该宪章归属于相关方所有。需要注意的是,即便发生此类转让、出售等情况,该宪章仍将继续有效(或者可以转换为新的所有者),且各项条款保持不变(除非出于必要、出于后果性或双方共同同意而进行的修改)。

 

65.3 租船人仍须对前述船舶的受让方或新所有者承担义务,确保其能够履行本租约中的各项义务(如适用,这些义务已通过合并处理)。无论发生何种转让或变更,只要船舶的注册所有权从租船人转移给新的所有者,租船人仍需确保那些作为租赁文件当事人的相关方(对于并非由股东直接拥有的其他租船人来说,应尽最大努力确保这一点)能够履行各自的义务。

 

(a) 将使船舶的转让人、受让人或新所有者有义务按照租赁协议履行所有相关义务;以及

 

(b) 签署所有必要的文件,采取一切必要的行动,或提供一切必要的协助,以确保该租赁协议以及由此产生的任何担保权益在相关转让、转移或出售完成后仍然具有法律效力(或者可以进行转换和/或执行)。

 

65.4 在不限制第65.2条规定的总体要求的前提下:

 

(a) 符合第36条的规定宁静的享受这些所有者有权与其融资方达成一定的融资安排,这些融资方可以包括所有者的附属机构,以及其他所有者认为合适的银行和金融机构(以下简称“融资方”)。抵押权人) 但这样的融资安排不得导致租赁文件中规定的出租人的权利和义务受到任何不利影响;同时

 

(b) 上述条款(a)中所提到的融资安排,各船主可以采取以下任何一种方式作为担保,而无需事先获得租船人的同意:

 

(i) 对船舶或任何其他金融工具行使抵押权,将该财产权益转让给抵押权人(或其代理人、受托人或代表人);

 

(ii) 将他们的权益转让给抵押权人(或其代理人、受托人或代表),或者与这份宪章或其他租赁文件相关的权益也一并转让給抵押权人。

 

(iii) 将保险、船舶收益以及船舶征用补偿中的权益转让给抵押权人(或其代理人、受托人或代表),或者与这些权益相关的权益也一并转让給抵押权人。

 

(iv) 签订任何其他必要的文件或协议,以落实上述融资安排。这些文件或协议包括但不限于撤销相关融资证书的登记手续。

 

(c) 租船方承诺遵守所有相关指示和规定,并提供必要的信息和文件以及协助,以使船主能够按照任何金融文件中的要求,或在抵押权人(或其代理人、受托人或代表)在租船期间根据相关金融文件发出的指示,对船舶的运营、保险、维修等方面进行妥善管理。租船方还同意并承认所有相关金融文件的条款、条件和规定(如有的话),并愿意遵守这些规定。

 

63

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    以任何形式书面确认此点,具体形式可由抵押权人或其代理人、受托人或代表人来决定;

 

(d) 在租船期间,如果船舶的注册或实际所有权发生变更(例如通过出售股份或其他具有同等效力的交易),则无需得到租船人的同意即可进行此类变更。不过,前提是必须遵循以下条件:

 

(i) 如果船舶的注册所有者或实际所有权发生变更,那么本租约仍将继续按照原条款执行(除非有合理的、必要的或双方共同同意的修改)。

 

(ii) 根据相关分租合同的条款规定,在船主转让船舶的注册所有权或实际所有权之前,必须获得被批准的分租方的书面同意。租船方应当确保向船主提供证明,即该被批准的分租方已正式授予了此类书面同意。

 

租船方应确保每位担保人也承担共同责任,在船舶的注册所有权或实际所有权发生变更,或者船主将船舶的所有权转让给新的所有者之后,租船方仍需对船舶的履行所有义务负责。同时,各方同意并承诺签署任何必要的文件,以完成或完善船舶所有权的转移手续(在此过程中,租船方仍享有相应的权益)。

 

(e) 根据第65条,与转让或转移本宪章相关的所有费用均由受让人承担。转让与转移这些款项将用于业主的账户,在相关时间不会受到任何终止事件或潜在终止事件的影响。

 

第66条——资金的一般使用规定

 

任何净交易收益、净销售收入、总损失赔偿款,以及所有者在执行相关证券文件时所获得的任何收益(除非证券文件中另有约定),还有所有者从其他所有者处获得的任何收益(作为所有者和其他所有者的受托人),都应按以下顺序用于支付租赁文件中所规定的各项义务:

 

(a) 首先,关于租赁文件中未解决的款项,包括但不限于在执行担保文件时所产生的任何费用,这些费用并未在终止条款中有所涉及;这些未解决的款项应当予以支付。

 

(b) 其次,用于履行出租人的支付终止款项的义务,即按照出租人确定的顺序,支付终止款项中的任何一部分或剩余未支付金额;同时,这些支付方式由出租人自行决定。

 

(c) 第三,在适用了上述65.1(a)和65.1(b)的规定之后,剩余的任何金额都应支付给租船人,但这一支付仍需遵循一般分配条款的规定。

 

64

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

第67条——适用法律与执行条款

 

(a) 本宪章以及由此产生的任何非合同义务,均受英国法律的约束和解释。

 

(b) 与本协议相关的任何争议(包括关于本协议的效力、终止以及由此产生的任何非合同义务的争议)均适用本条款规定。(“争议”一词包括上述所有情形。)纠纷/争议) 的相关事宜将通过伦敦的仲裁程序进行解决,具体遵循1996年《仲裁法》或相关法规的修改或重新规定。不过,这种处理方式仅限于确保本条款第67条的规定得到执行所必需的范围内。适用法律与执行条款该仲裁程序将按照伦敦海事仲裁员协会的规定进行。哈哈)这些条款适用于仲裁程序开始时的有效条件。

 

(c) 仲裁的选定应基于三名仲裁员。希望将争议提交仲裁的一方,必须任命自己的仲裁员(该仲裁员可以是伦敦商业律师协会的正式成员,或是King’s Counsel事务所中的执业律师且同时是商业律师协会的成员,或者是一名退休的高等法院法官,并担任仲裁员职务,且这些人选均需在伦敦开展业务)。随后,该方必须以书面形式通知对方,并要求对方在收到通知后的十四天内任命自己的仲裁员。如果对方没有在规定的十四天内任命自己的仲裁员并通知相关情况,那么将争议提交仲裁的一方可以无需进一步通知对方,直接任命自己的仲裁员为唯一的仲裁员,并就此通知对方。由唯一仲裁员作出的裁决对双方都具有约束力,就如同该仲裁员是由双方共同任命的一样。本条款并未禁止双方书面协议变更这些规定,以指定唯一的仲裁员。如果被任命的两名仲裁员无法就第三名仲裁员的任命达成一致,他们中的任何一位都可以书面请求伦敦商业律师协会主席在收到请求后的十四天内任命第三名仲裁员。

 

(d) 如果涉及三位仲裁员的情况,那么任命程序应遵循上述关于正式仲裁的程序。

 

(e) 仲裁的语言应为英语。

 

(f) 在任一方的索赔金额或反索赔金额均不超过10万美元的情况下(或者双方可以约定其他金额),仲裁程序应依据仲裁开始时生效的《仲裁规则——小额索赔程序》进行。

 

第68条——全部协议条款

 

(a) 本宪章与其他租赁文件共同构成了双方之间的全部协议内容。所有先前的书面或口头协议、约定和安排均被本宪章所取代。

 

(b) 各方承认,自己并未基于本宪章或任何其他租赁文件中的任何陈述或保证而作出承诺。因此,对于本宪章或其他租赁文件中未明确规定的任何陈述或保证,各方均无权要求任何补救措施。

 

65

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

第69条——定义

 

69.1 在本章程中,除非另有明确说明,以下用大写字母表示的术语均具有下文所定义的含义:

 

“验收证书”是指一份格式符合附件1中规定的证书,该证书必须由租船方在货物交付时签署。

 

“银行账户”指中信集团阿尔法银行、贝伦伯格银行、阿布纳姆罗银行有限公司、花旗银行、汇丰银行,或其他受船主认可的信誉良好的银行。租船人的所有收入和支出均应通过这些银行进行结算和转账。

 

“账户安全”指的是旨在保护运营账户安全的文件,该文件由租户与所有者共同制定或将来共同制定。

 

“附属公司”指的是与某个人相关的所有子公司、该人的控股公司,或是该控股公司的任何其他子公司。

 

“附件六”指的是1977年通过的《关于修订1973年《防止船舶污染国际公约》的议定书》中的附件六部分内容,该附件经1978年相关议定书的修改而得以完善。

 

“反洗钱法律”指的是所有相关的财务记录保存和报告要求、反洗钱法规(包括所有相关的规则和条例),以及所有相关的或类似的法律、规则、条例或指南。这些法律适用于各个司法管辖区,包括但不限于美国、欧盟、英国、马绍尔群岛共和国、德国和中国(包括香港)。在这些法律中,第(a)项条款规定,这些法规由任何有权对相关个人或所有者进行监管的机构制定、执行;第(b)项条款规定,这些法规适用于任何相关个人或所有者开展业务的司法管辖区;第(c)项条款则规定了相关个人或所有者必须遵守的相关规定。

 

“反恐怖主义融资法律”指的是所有适用的反恐怖主义法规、规章或指南,这些法规可能来自美国或中华人民共和国等国家和地区。这些法律法规由有权管辖相关个人或企业行为的政府机构制定、执行或管理;或者适用于相关个人或企业开展业务的任何司法管辖区;又或者适用于相关个人或企业所面临或可能面临的任何情况。

 

“批准的附加担保人”指的是Rubico公司,该公司根据马绍尔群岛法律注册成立,其注册地址为:Trust Company Complex,Ajeltake路,Ajeltake群岛,马朱罗市,马绍尔群岛,邮编MH96960。

 

“获批准的分类协会”指的是Bureau Veritas、DNV或其他具有国际认可资格的一级分类协会。这些协会必须是国际分类协会组织的成员,并且已经获得相关业主的书面批准。

 

“已批准的主要担保人”指的是Top Ships Inc.,一家根据马绍尔群岛法律成立的公司。该公司的注册地址为:Trust Company Complex,Ajeltake Road,Ajeltake Islands,Majuro,马绍尔群岛MH96960。

 

66

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

“已批准的股东”指的是已批准的主要担保人或额外的担保人。

 

“经批准的后续租约”指的是租船方作为出租方,与经批准的次租船方之间所签订的任何租约。该租约可以不断修改、补充或延长,以符合相关条款的规定。该租约必须满足以下条件:

 

(a) 一个固定的租赁期(无需任何可选的延长条款),不少于12个月;

 

(b) 每日固定的租赁费率,不得低于16,500美元;且该费率不包含任何利润分配或其他临时调整因素。

 

(c) 该特许期将在初始子特许协议自然到期时无条件且同时开始生效;

 

(d) 其他任何由所有者所规定的条款与条件。

 

“批准的管理人员”指的是商业管理部门的管理人员或技术管理部门的管理人员。

 

“经认可的估价师”指的是Arrow Shipbrokers、Braemar ACM、Clarksons Platou、Fearnleys、Howe Robinson、MB Shipbrokers、Poten & Partners、Simpson Spence & Young等任何一家受到船主认可的知名船舶经纪公司。

 

“可分配的租约”指的是最初的租约,以及任何经批准的后续租约,或是与该船舶相关的任何形式的雇佣合同。这些租约可以是现有的,也可以是在时间租约基础上签订的、期限超过或可能超过十二个月的租约(包括续签的选项)。

 

“获批准的次级租户”指的是BP、SHELL、Cargill、Clearlake Shipping、Phillips 66、TRAFIGURA、EXXON MOBILE、TOTAL、CNPC、Sinopec、CNOOC等世界级的租户,这些租户已获得业主的书面批准。

 

“相关船舶”指任何由所有者及/或其他所有者通过租赁、购买协议、租船合同或任何其他融资方式,完全出租、租用、包租或融资的船舶(包括但不限于该船舶本身以及其他相关船舶)。这些船舶通常由相关公司分配给担保人的子公司或关联企业使用。

 

“平均SOFR”指的是在SOFR管理员网站上,位于“90天平均SOFR”栏目下显示的,经过计算得出的90天滚动担保融资利率平均值。

 

“中断融资成本”指的是所有因违反相关融资协议而产生的中断融资费用(不包括与利率互换及类似利率对冲工具相关的费用,以及与提前终止金融工具相关的费用)。这些费用由所有者承担或支付,其依据为所有者根据本宪章在支付日期之外获得的资金。

 

67

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

在《谅解备忘录》中,“Builder”一词具有该术语所赋予的含义。

 

“营业日”指的是除周六和周日之外的任何一天,在这一天,伦敦、纽约和上海的银行以及所有开设收益账户的司法管辖区内的银行都处于营业状态。

 

(a) 指的是根据美元租赁协议,需要支付款项或进行其他交易的那一天;同时,这也包括纽约市商业银行营业时间的那一天。

 

(b) 关于与未偿还资本余额相关的利率确定问题,该日期也必须符合美国政府证券交易的交易日的要求。

 

“商业伦理法律”指的是所有与腐败、欺诈、串通行为、投标操纵或反垄断行为相关的法律、法规以及其它具有法律约束力的要求或规定。这些法律、法规通常由美国、英国、欧盟或相关国家制定、执行或管理,且适用于任何相关个人或企业,或者那些开展相关活动的司法管辖区。这些法律包括但不限于:2010年英国反贿赂法案,以及1977年美国反海外腐败法,以及这两项法律下的所有相关规则和条例。

 

“取消日期”的含义与《协议》中定义的含义相同。

 

“开始日期”指的是交付发生的具体日期。

 

“有条件支付指示”一词在其协议中具有相应的含义。

 

“特许期限”指第32.1条中所规定的期限,除非该期限根据本宪章的规定提前终止。

 

“特许使用费”指的是根据具体情况,需要在每个付款日支付的各项租金费用。这些租金费用包括固定特许使用费与可变特许使用费两部分,具体详见第37.2条“特许使用费”条款的规定。

 

“商业经理”指Central Shipping Inc.公司,该公司在马绍尔群岛依法注册成立,注册编号为98339。或者是指租方指定的、并经船主书面批准的任何知名管理公司,他们被任命为船舶的商业经理。

 

“交付”指的是:

 

(a) 买方(根据购船协议作为购买方)将按照购船协议的条款,从卖方手中取得船舶的所有权;

 

(b) 租船方同意按照本租约的条款,从船主处接收船舶。

 

“交付分期付款”一词的含义参照了协议中的相关规定。

 

“交付分期付款日期”一词在协议中有明确的定义。

 

68

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

“船东的处置”指的是初始股东或其他股东出售或处理其在船东中的全部股份权益的行为。

 

“租船人处置条款”指的是与租船人的处置相关的一切规定。

 

(a) 在此类出租人处置程序开始之后,并且在该程序完成之后,没有发生任何终止事件。

 

(b) 来自船东的书面确认,表明与这些租船人转让相关的一些内部通知要求已经得到满足;

 

(c) 在此类资产处置完成后,每位担保人仍然由埃万杰洛斯·皮斯蒂奥利斯家族旗下的公司所控制。

 

(d) 在完成此类股东转让手续后,新的股东将拥有该公司的全部股权。同时,新的股东已(或经所有者确认,新的股东将在完成此类转让手续后)完成了股份证券的登记手续,并提供了所有必要的法律文件以及公司所需的授权文件。

 

(e) 新的股东已经(或者所有者认为,通过完成这一转让行为,新股东已经):(A)签署了担保协议;以及(B)获得了所有者所要求的、与该担保相关的所有必要的公司授权。

 

(f) 由业主聘请的律师已经出具了有利的法律意见(或者业主确信,在完成相关程序后,他们将能够获得这些法律意见)。这些意见涉及新股东、股票证券及其担保事宜,其形式和内容均符合业主的要求。

 

(g) 每位相关方均已(或相关方的所有者认为,每位相关方在完成租赁协议相关程序后都将已)提供符合所有者要求的文件与确认书,这些文件与确认书的形式与内容均被所有者所接受。这些文件旨在使租赁协议的相关修改生效,并确认:无论是否经过租赁协议的履行,以及根据第47.1条(e)(iv)款的规定(包括租赁协议的相关修改),该相关方依据租赁协议所享有的任何担保权益仍将继续有效,并且可以按照其条款得到执行。

 

(h) 所有与租船人处置相关而产生的费用或开支,均已由租船人完全支付完毕(或者,租船人确信,在租船人完成相关手续后,这些费用也将得到解决)。

 

(i) 已向所有者(或所有者的融资方)提供与船舶转让相关的所有必要证据,以便他们能够完成“了解客户”或类似的身份验证程序,从而确保所涉及的交易符合相关法规的要求。

 

(j) 其他所有业主认为必要的文件。

 

69

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

“美元”和“$”以及“US$”均指代美国当前的法定货币。

 

“合规文件”的含义与ISM准则中定义的含义相同。

 

“收入”指的是所有现在或将来需支付给租船人的金钱,这些金钱来源于船舶的使用或运营,具体包括(但不限于):

 

(a) 除非这些事项符合第(b)款的规定。

 

(i) 所有运费、租赁费用以及通行费;

 

(ii) 在船舶被征用用于租赁的情况下,应支付的任何补偿金;

 

(iii) 任何与打捞和拖曳服务相关的报酬;

 

(iv) 任何因延误或滞留而产生的费用;

 

(v) 因违反任何租船协议或其他有关船舶租赁的合同而产生的损害赔偿;以及因合同变更或终止而产生的相关费用支付。

 

(vi) 所有因保险而需支付的款项,包括与租金损失相关的费用(如果有的话);以及

 

(b) 如果该船只按照以下条款进行使用:即所有属于第(a)(i)至(vi)款范围内的收入被集中起来或与其他人共享,那么该船只所享有的那份来自这种集中或共享安排中的净收益份额。

 

“排放许可”指的是一种许可、抵免、配额或类似机制,它赋予船舶排放特定数量的温室气体污染物的权利,这一权利是由相关排放计划所认可的。

 

“排放数据”指的是该船舶在遵守排放规定、欧盟强制性监测要求以及FEMREG标准方面的表现。

 

“排放计划”指的是一种温室气体排放交易机制。根据本宪章的规定,这种机制应包括欧盟排放交易体系,以及由相关执法机构所实施的任何其他类似系统,这些系统涉及排放许可的发放、分配、交易或注销等事宜。

 

“排放计划管理机构”是指在实施某个排放计划时,负责管理或执行该计划的相关机构。

 

“排放计划参与者”是指在某个排放计划下,有义务遵守该计划要求的任何个人或机构。

 

“环境索赔”指的是:

 

70

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(a) 任何政府、司法或监管机构,或其他个人提出的关于环境事件或涉嫌环境事件的索赔,以及与任何环境相关法律相关的索赔;或者

 

(b) 任何其他人对该环境事件提出的任何索赔要求。

 

“索赔”指的是对损害赔偿、补偿、罚款或任何其他形式的支付的请求;或是要求采取或不采取某种行动的命令或指示;还包括任何形式的强制执行或监管措施,包括扣押或查封某些资产。

 

“环境事件”指的是:

 

(a) 任何对环境敏感物质的释放、排放、泄漏或泄漏到空气中、水中、陆地或土壤中(包括海床),或者排入地表水体中;或者

 

(b) 任何涉及环境敏感物质被释放、排放、泄漏到空气、水、陆地或土壤中(包括海底)的情况;这些事件可能发生在除该船只之外的其他船只上,且涉及该船只与那些其他船只之间的碰撞,或是其他航行或操作中的事故。在任何这种情况下,如果该船只实际上或有可能面临被拦截、扣押、滞留或被强制停工等后果,而该船只及任何相关方或运营者/管理者存在过错,或者被认为有过错,那么他们可能会面临法律或行政方面的处罚。

 

(c) 任何其他涉及环境敏感物质被释放、排放、泄漏或排入空气、水、陆地或土壤(包括海底)以及地表水的事件,这些物质并非来自船舶本身。同时,此类事件还涉及到船舶实际或潜在的责任问题,或者与船舶相关的任何相关人员或经营者存在过错,或被指控有过错,从而可能需要承担法律或行政责任。

 

“环境法”指的是所有与污染控制、人类健康保护、工作环境条件、环境敏感物质的运输、产生、处理、储存、使用、释放或泄漏相关的规定,以及环境敏感物质的实际或潜在排放问题。此外,该术语还包括任何关于排放控制方案的法律规定。

 

“环境敏感材料”指的是所有能够造成污染、毒性或危害的物质,包括污染物、石油产品、有毒物质以及任何其他有害物质(无论是化学物质、气体还是其他危险或有害物质)。

 

“ETS与Fuel EU的海上协议”应具有第47.1条(gg)中所定义的含义。

 

“ETS和Fuel EU海事函件”的含义应参照第47.1条(gg)项的规定来确定。

 

“欧盟排放交易系统”指的是根据欧洲指令2023/959而设立的、专门用于管理航运业排放的欧盟排放交易体系。

 

71

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

欧盟委员会于2023年11月22日发布的第2003/87/EC号法规,以及第2023/2599号实施规章,这两项法规规定了如何由相关管理机构对航运公司进行管理的细节,旨在确保符合欧洲议会和理事会于2003年颁布的《指令2003/87/EC》的要求。

 

“EU MRV”指的是欧洲议会和理事会于2023年5月10日发布的第2023/957号法规。该法规旨在对第2015/757号法规进行修订,将海运活动纳入欧盟排放交易体系,并加强对其他类型船舶产生的温室气体排放的监督、报告与验证工作。

 

“融资金额”指购买价格。

 

“财务债务”指的是与某个人(“债务人”)相关的债务状况:

 

(a) 用于偿还本金、利息或任何其他应支付的款项,这些款项都是债务人所借或筹集的资金;

 

(b) 在债务人所发行的任何贷款、债券、票据或其他证券之下;

 

(c) 在任何提供给债务人的承兑信用、担保或信用证条款下;

 

(d) 在财务租赁的情况下,延期支付购买价款的安排(但不包括按照正常商业条款在业务过程中获得的资产或服务的延期付款方式),或其他具有类似借款或融资效果的协议;

 

(e) 在任何外汇交易、利息支付或货币互换交易中,债务人应承担相应的责任;如果此类交易是基于某种协议进行的,那么债务人还需承担该协议中规定的相互债务抵消后的剩余债务;或者,在任何其他类型的衍生性交易中,债务人同样需要承担相应的责任。

 

(f) 在债务人所承担的担保、赔偿或类似义务之下,对于另一人所产生的债务而言,如果这些债务符合第(a)至(e)款的规定,那么债务人就可以对这些债务承担责任。这里提到的“债务人”实际上指的是另一人。

 

“金融工具”指业主(或其关联方)与业主融资方之间签订的相关贷款或融资协议,以及任何抵押文件、契约书、与本公司章程相关的转让协议、与担保相关的转让协议、与收益、保险及索赔补偿相关的转让协议、管理方的承诺与优先级排序安排(包括管理方在保险中的权益的转让),或其他任何形式的金融担保工具(不包括利率互换及类似的利率对冲工具)。这些金融工具由业主提供给业主融资方,作为业主购买该船舶时所需融资或再融资的担保。

 

“第一阶段”一词在协议中有明确的定义。

 

“首期付款日期”在该协议中具有相应的含义。

 

72

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

“船旗国”指本宪章第5栏中列出的船旗国,或者由船主们书面批准的任何其他国家或司法管辖区(不过,船主们的批准不应无正当理由而予以拒绝)。

 

“舰船”指任何船舶或船只(包括但不限于商船和其他船舶)。这些船舶可以由某一方完全拥有,或者通过资本租赁或经营租赁的方式承租,并在租赁期结束时享有购买该船舶的权利。此外,根据合资协议拥有的船舶,也属于此类范畴,只要该合资企业的成员持有该合资企业不低于50%的股份,或者该船舶由担保方直接或间接控制。需要注意的是,这里不包括那些在相关时间尚未交付给合资企业成员的新建船舶,以及正在运营的游艇。

 

“第四批货物”一词在协议中具有相应的含义。

 

“第四期付款日期”一词在协议中有明确的定义。

 

《燃料欧盟海事法规》指的是2023年9月13日发布的第2023/1805号法规,该法规规定了在海事运输中使用可再生且低碳燃料的相关要求,并对该指令2009/16/EC进行了修订。

 

“融资利率”指根据第38.3条(c)(ii)款的规定,由业主向租船方出具的明确利率标准。

 

“一般转让”是指租船人与船主之间就船舶所签订或即将签订的转让协议。根据这一协议,租船人应当将其在保险、收益及征用补偿方面的权利,以及任何可转让的子租船合同、任何子租船担保或安全措施,以及所有与船舶相关的雇佣合同,转让给船主。所有这些转让均应按照在签署本租船协议时已经确定的或后来达成的约定方式进行。

 

“集团”指的是所有担保方及其各自的子公司的总称。

 

“保证”指的是:

 

(a) 由经批准的主要担保人向业主提供担保,该担保旨在确保业主能够履行与租赁相关文件中的各项义务;或者

 

(b) 由指定的附加担保人提供的担保,旨在为业主们提供保障,其中包括履行与租赁相关文件中所规定的出租人义务等。

 

“担保人”指的是:

 

(a) 被批准的主要担保人;或

 

(b) 经批准的附加担保人,

 

在每种情况下,只有当它作为担保人时,并且在符合其职责范围内,才需要提供担保。

 

73

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

在《销售协议》中,“头号销售员”这一术语的含义就是这样定义的。

 

“头号销售商银行”这一术语在协议中具有相应的含义。

 

“历史期限SOFR”指的是,对于任何特定期限而言,最近适用的、时长等于三个月的SOFR数据。该数据的有效期限起始于报价日之前不超过三天的日期。

 

“控股公司”指的是,对于一个实体而言,任何作为其子公司存在的其他实体。

 

“IAPPC”指的是根据MARPOL协议颁发的、有效的国际船舶污染预防证书。

 

“指数”指的是适用于该船舶的波罗的海油轮指数。

 

“初始市场价值”指的是所进行的评估结果:

 

(a) 以美元计算;

 

(b) 在开学日期前至少三十(30)天内;

 

(c) 无论是否对船只进行实地检查;以及

 

(d) 基于自愿的卖方和买方之间按照正常商业条款进行现金付款的快速交付交易,且无需遵守任何现有的雇佣合同或其他协议。

 

这种评估应由业主指定的合格评估师来编制。

 

“初始股东”指技术经理本人(以船东股东的身份行事)。

 

“初始租约”是指租船方作为出租方,与Trafigura集团旗下的子公司作为承租方之间所签订的租约。该租约可以不时根据相关条款进行修订、补充或延长。该租约满足以下要求:

 

(a) 一个固定的租赁期限(不可选择延长),不少于7年;

 

(b) 固定的每日租金费用,不得低于18,500美元;该租金费用不包含任何利润分享或其他形式的附加调整条款。

 

(c) 该特许期最迟应在启动日期之后五天内开始;

 

(d) 其他任何由所有者所规定的条款与条件。

 

为了消除任何疑问,根据初始子合同的条款所进行的任何期限延长行为(无论是初始期限还是之后延长的期限)都应视为初始子合同的一部分。

 

74

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

“初始次级租约承租方”指的是在初始次级租约下承担租赁义务的承租方。

 

“分期付款”一词在合同中具有相应的含义。

 

“分期余额”指的是以下各项的总和:

 

(a) 分娩前的余额;以及

 

(b) 如果交付品已经预先准备完毕,或者根据协议约定由业主支付了相关费用,那么就可以立即进行交付了。

 

“分期付款日期”指的是首次分期付款日期、第二次分期付款日期、第三次分期付款日期、第四次分期付款日期以及最终交付付款日期。

 

“保险”指的是:

 

(a) 所有与该船舶相关的保险政策和合同,包括该船舶加入的任何保护险或战争险协会所签署的相关文件。这些文件和合同可以在本租约生效之前、期间或之后与该船舶相关。

 

(b) 与上述各项相关的所有权利及其他资产,包括任何关于返还保费的权利,以及在任何索赔方面的权利——无论相关保险单、保险合同或条款是否在本文档签署之日或之前已经到期。

 

“利率”是指每个期限内的年利息率,具体计算方法为:将当前适用期限内的参考利率与附加费相加后除以2。具体实施细则请参考条款38.3。

 

“插值计算出的历史参考利率SOFR”指的是:对于任何一个参考利率而言,通过线性插值计算得出的利率数值(保留与SOFR相同的小数位数)。

 

(a) 要么:

 

(i) 最近有效的期限内的SOFR数据(该日期应不早于报价日之前三個美國政府證券交易日),且这个期限不得少于三个月;或者

 

(ii) 如果对于少于三个月的期限,不存在符合要求的SOFR数据;那么在报价日之前,至少需要拥有不超过五个美国政府证券业务日的SOFR数据,且这些数据的获取时间不得少于两个美国政府证券业务日。

 

(b) 最新的适用期限是SOFR,该期限应自报价日之前不超过三天的日期开始计算;最短的期限则是那些可用SOFR数据的期限,但这一期限不得超过三个月。

 

75

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

“插值得到的SOFR利率”指的是:对于任何一个利率而言,通过线性插值计算得出的利率数值(保留与SOFR相同的小数位数)。

 

(c) 要么:

 

(i) 适用于最长期限(该期限对应的报价日为起始日)的SOFR指标;该期限不得少于三个月;或者

 

(ii) 如果对于少于三个月的期限,没有可用的SOFR数据,那么就使用报价日之前的两个美国政府证券交易日所采用的SOFR数据;

 

(d) 适用的SOFR期限(以报价日为准)期限/时间在最短的时间内(即“Term SOFR”可用的那段时间内),该期限不得超过三个月。

 

“ISM规范”是指国际海事组织大会通过的第A.741(18)号和第A.788(19)号决议所确立的国际安全管理规范,该规范及其实施指南可能会随着时间而进行修订或补充。

 

“ISPS法规”指的是1974年12月13日由《1974年海上人命安全公约》的签约国政府会议通过的国际船舶和港口安全法规。该法规被纳入《1974年海上人命安全公约》的第十一节第2条中,并且可以随着时间而得到补充或修改。(其中,“安全管理体系”、“安全管理证书”和“符合性文件”这些术语的含义与ISM法规中的定义相同。)

 

“ISSC”指的是根据《国际船舶安全规则》颁发的有效的国际船舶安全证书。

 

“法律保留条款”指的是:

 

(a) 根据这一原则,法院可以自行决定是否授予或拒绝公平的救济措施;同时,关于破产、重组以及其他涉及债权人权益的法律,也限制了这些救济措施的执行。

 

(b) 根据时效法的规定,对于因未缴纳英国印花税而应承担责任的承诺或赔偿义务,可能存在无效的可能性;此外,还有关于抵消或反请求的辩护措施也需要考虑。

 

(c) 遵循任何相关司法管辖区法律所规定的类似原则、权利与抗辩机制;以及

 

(d) 任何其他作为资格或保留事项的内容,这些事项属于任何根据第35.2条条款向业主提供的法律意见中涉及的一般性法律问题。

 

“租赁文件”指的是本协议、签署确认书以及担保文件。

 

76

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

“要求函”的含义参照《交付前转让条款》中的第3.18条进行界定。

 

“重大损失”指的是对船舶造成的任何损失,只要相关索赔金额或所有保险公司应支付的赔偿总额,在扣除任何相关的免赔额后,仍超过190万美元,或者相当于其他货币中的相应数额。

 

“管理协议”是指:

 

(a) 经批准的经理与租船方之间所订立或即将订立的技术与商业管理协议;或者

 

(b) 此后就该船舶所签订的任何其他管理协议。

 

在每种情况下,都需要得到业主的批准(这种批准不得无正当理由而拒绝给予)。

 

“经理承诺书”指的是,对于获得批准的经理而言,该承诺书是一种书面文件,它根据租赁协议的规定,将该经理对船舶和租船人的权利置于所有者的权利之下。这一承诺书必须在签署租船合同之前就已经达成一致的条款基础上签订。

 

“强制销售”一词的含义参照第51.4条的规定。

 

“强制销售日期”的含义与条款51.4中所规定的定义一致。

 

“强制销售价格”指的是在强制销售日期时,各项费用的总和。

 

(a) 如果强制性销售日期在启动日期之前,

 

(i) 截至强制销售日期时的分期付款余额情况;

 

(ii) 在支付强制销售价格之日时,任何尚未支付的预提利息;

 

(iii) (根据第38.3条)以强制销售日期时存在的余额的1百分比(1.00%)作为应支付的金额。

 

(iv) 任何与资金周转相关的成本;

 

(v) 业主在行使强制销售权过程中所承担的任何合法费用或相关成本;

 

(vi) 除了上述第(i)项至第(v)项中所述的金额外,在相关租赁日期时,租赁文件中还约定了其他应付款项,包括第(i)项至第(vi)项所述金额的利息;这些利息需按时支付。

 

(b) 如果强制性销售日期落在启动日期或之后,

 

(i) 在强制出售日时存在的突出资本余额;

 

77

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(ii) 在支付强制销售价格之日时,任何.Variable Charterhire款项尚未支付;

 

(iii) (根据第38.3条的规定)如果强制销售日期在起始日期起三十六个月内的任何一天或之前,则需支付当时未偿还资本余额的1%(即1.00%)。

 

(iv) 任何与资金周转相关的成本;

 

(v) 业主在履行强制销售义务过程中所承担的任何合法费用或相关成本;

 

(vi) 除了上述第(i)项至第(v)项中提到的金额外,在相关租赁日期时,租赁文件中还约定了其他应付款项,包括第(i)项至第(vi)项中所涉及款项的利息。

 

“保证金”指的是每年1.8%的款项。

 

“市场颠覆率”指的是参考利率。

 

“市场价值”指的是:

 

(a) 在持续发生的终止事件发生之前已经完成了评估工作:

 

(i) 以美元计算;

 

(ii) 在相关评估日期前至少三十(30)天内进行;

 

(iii) 无论是否对该船只进行实地检查;以及

 

(iv) 基于自愿的卖方和买方之间按照正常商业条款进行现金付款的快速交付交易,且无需遵守任何现有的雇佣合同或其他协议。

 

这种评估应由租约当事人指定的合格评估师来编制;同时,该评估师必须获得相应的授权。

 

(b) 在持续发生的终止事件发生时遵循以下第(ii)项的规定,两份估值报告所呈现的估值值的平均数:

 

(i) 以美元计算;

 

(ii) 在相关评估日期前至少三十(30)天内进行;

 

(iii) 无论是否对该船只进行实地检查;以及

 

78

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(iv) 基于自愿的卖方和买方之间按照正常商业条款进行现金付款的快速交付交易,且无需遵守任何现有的雇佣合同或其他协议。

 

这些报告应由业主指定的合格评估师负责编制。

 

“MARPOL碳强度规定”指的是《MARPOL附件VI》第1、2和4章中的相关条款,这些条款涉及国际航运的碳强度标准。此外,MEPC.328(76)号决议也规定了实施CII标准的相关指南和后续修订内容,其中包括船舶能源效率管理计划(SEEMP)。

 

“MARPOL协议”指的是《1973年国际防止船舶污染公约》的附件VI(关于防止船舶排放空气污染物的规定),该公约在1978年和1997年经过了修订。

 

“重大不利影响”指的是,根据所有者的观点,对以下方面产生重大的负面影响:

 

(a) 任何相关个人或整个集团的业务、运营情况、财产状况(无论是财务方面还是其他方面),以及发展前景;

 

(b) 任何相关方履行其作为租赁协议参与方所应承担的义务的能力;或者

 

(c) 根据任何租赁文件所授予的任何担保权益的有效性或可执行性,以及所有者根据此类租赁文件所享有的权利或救济手段的有效性或优先级。

 

“MOA”指的是本宪章签署日期或相近日期所签订的协议备忘录。该协议由船主(以购买者的身份)与卖方签订,根据该协议,租船方同意出售船只,而船主则同意按照协议中规定的条款和条件来购买该船只。

 

“MOA PODA”在该术语的定义中指的是与MOA相关的含义。

 

“净销售额”的含义参照第42.9条的规定确定。

 

“净交易收入”的含义参照第42.9条的规定。

 

“强制性保险”指的是根据第40条(保险条款)规定,必须由租船人代表租船人办理的各类船舶保险。

 

“运营账户”是指以租船方名义开设的、具有独立银行账户的账户。

 

“原始财务报表”指的是:

 

(a) 关于租船方,其在该财政年度的年度财务报表,应参照担保人的已审计合并年度财务报表进行编制;

 

79

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(b) 关于担保人方面,其截至2024年12月31日的年度财务报表(如果这些报表不是英文的,则必须附有英文译本)。

 

“原始管辖权”指的是,对于任何相关人士而言,根据该国法律,该相关人士在本文档签署之日时所注册的所在地或居住地的管辖权。

 

“其他特许协议”指的是除本特许协议之外, Schedule 3 第四列中列出的所有特许协议(即《船舶、各方及特许协议》)。所谓“其他特许协议”,则指所有这些特许协议。

 

“其他租船人”指的是除那些被列在附件3第三列中的租船人之外,根据具体情况可能需要包括的其他任何租船人。附件3中第三列的内容涉及船舶、各方以及租船协议的相关信息。“其他租船人”则指所有这些租船人。

 

“其他所有者”指的是除上述所有者之外, Schedule 3 中第二列列出的所有所有者(即《船舶、各方及租约》中的“所有者”)。所谓“其他所有者”,则指所有这些所有者。

 

“其他船舶”指的是,除了上述船舶之外,任何在附件3第一列中列出的船舶(即《船舶、各方及租约》中所指的船舶)。所谓“其他船舶”,即指所有这些船舶。

 

“未偿还资本余额”指的是在任何相关日期时存在的未偿还资本金额。

 

(a) 融资金额;

 

(b) 负数:

 

(i) 截至该日,租船方已支付的固定租金总额,这些款项已由船主接收;以及

 

(ii) 租约持有人或其代理人所支付的任何其他款项,以及根据第47.1(i)条或第47.1(x)(ii)(A)条,出租人定期降低的购买义务价格及所有固定租约金额的情况。

 

“业主融资方”指的是那些根据租赁文件的规定,为业主或业主的关联企业提供融资或再融资服务的各类金融机构。这些业主或关联企业是根据租赁协议将船舶购买或租赁给租船人的。

 

“业主代理人”是指根据第7条条款由业主指定的代理人。

 

“各方”指本宪章的签署方,即所有船舶的所有者或租船人。

 

“付款日期”的含义参照条款37.2中的定义。

 

“付款通知”一词在协议中有明确的定义。

 

80

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

“完美要求”指的是为使租赁文件(以及由此产生的任何担保文件)具有法律效力、可强制执行性(针对相关方或任何相关第三方),并确保该租赁文件的有效性而必须进行的各种手续,如提交文件、盖章、注册、公证、背书、翻译等。

 

“允许的安全权益”指的是:

 

(a) 由担保文件或金融工具所创设的任何担保权益;

 

(b) 根据船舶的正常运营情况或通常的可靠海事惯例,对未支付的船长及船员工资享有任何留置权;

 

(c) 任何用于救助物品的留置权;

 

(d) 任何与正常交易过程中产生的费用相关的留置权;

 

(e) 任何因法律实施或船舶的正常维护、修理过程中而产生的留置权,但这些留置权的到期时间不得超过三十天;

 

(f) 任何为支持原告或被告而设立的担保权益,这些权益是在法院或法庭审理此类案件时设定的,其目的是作为成本和费用的担保。前提是,当所有权人出于善意而采取适当措施来提起或辩护此类案件时,这些担保权益便应予以认可;

 

(g) 因法律规定而产生的担保权益,适用于那些尚未过期的税款,或者那些虽然已经逾期但尚未被所有者或租约持有人合法质疑的税款。对于这类税款,已作出足够的储备措施来确保其安全。

 

前提是,上述问题的出现并非由于任何相关方的违约或疏忽所致。

 

“波塞冬原则”是指金融行业用于评估和披露船舶融资项目在气候方面的影响的框架规范。该框架于2019年6月正式发布,此后可能会因相关法律或法规的变化,或者因国际海事组织出台的新规定而进行调整或更换。

 

“潜在终止事件”指的是这样一种事件或情况:在宽限期结束后、任何通知发出之后、时间期限到期之后,或者根据租赁文件中的规定完成相关程序之后,以及满足其他所有条件之后,都可能引发终止事件。

 

“预交付转让”是指船主与卖方之间所进行的或即将进行的转让行为。根据这一转让协议,卖方必须将其在造船合同及退款保证项下享有的权利转让给船主。

 

81

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

“预提付款余额”指的是在相关日期时,根据《协议》规定,业主在启动日期之前已支付的预提付款总额。

 

“预交付期”指的是从本协议签署之日开始,直至竣工日期为止的这一段时间。

 

“预交付阶段”这一术语在合同中具有明确的定义。

 

“预产期权益”的含义参照第34条的规定确定。

 

“禁止访问的国家和地区”指的是在宪章期间受到全国性或地区性制裁和/或贸易禁令限制的国家和地区。这些国家包括但不限于是根据美国财政部外国资产控制办公室(“OFAC”)或联合国的相关规定而受到制裁的国家和地区。具体来说,这些国家和地区包括乌克兰政府控制下的顿涅茨克州、卢甘斯克州和扎波罗热州地区、古巴、叙利亚、伊朗、朝鲜、克里米亚以及委内瑞拉。此外,还包括任何被OFAC或上述机构认定为违反相关规定的其他国家。

 

“被禁止人员”指任何如下人员、实体或各方:(i) 位于、注册于或被设立在禁止国家境内;或者(ii) 受到联合国、欧洲联盟、美国及美国财政部外国资产控制办公室(“OFAC”)、英国、英国财政部以及英国外交与联邦事务部、中国香港特别行政区、中华人民共和国所实施的制裁措施的影响;或者(iii) 由上述(i)和(ii)项中所提及的人员、实体或各方拥有、控制或关联。

 

“发布利率”指的是平均SOFR或SOFR数值。

 

“已发布的费率更换事件”指的是与任何已发布的费率相关的事件。

 

(a) 根据各方意见,用于确定已发布的收费标准的计算方法、公式或其他手段已经发生了重大变化。

 

(b)

 

(i)

(A) 该已公布的费率制定者或其负责人必须公开宣布该机构已经破产;

 

B) 相关信息会以各种形式被公布,例如法院、法庭、监管机构或类似的行政、监管或司法机构发布的命令、通知、请愿书或文件等。这些文件足以证明该发布的价格确实是由破产的管理方所决定的。

 

不过,在每种情况下,当时都不得有继任的管理人来继续维持所公布的费率标准。

 

82

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(ii) 该已发布的费率制定者公开宣布,自己将永久性或无限期地停止提供该费率。在此时,没有新的费率制定者来继续提供该费率。

 

(iii) 该发布价格的主管机构负责人宣布,该发布价格已经或将会被永久性或无限期地取消;或者

 

(iv) 该公开价格的制定者或其授权人员宣布,该公开价格已不再适用;或者

 

(c) 该公布利率的管理员(或作为该公布利率组成部分的利率的管理员)会决定,应依据其简化的提交流程或其他应急措施或替代方案来计算该公布利率。具体做法如下:

 

(i) 据各方认为,导致这种决定的情况或事件并非临时性的。

 

(ii) 该公开报价是根据某种此类政策或安排来计算的,且该期限不得少于双方共同确定的合理期限;或者

 

(d) 根据各方意见,现行利率已不再适合用于按照本宪章计算利息。

 

“购买义务”指的是第53条中所提到的购买义务。

 

“购买义务价格”指一个等于18,000,000美元的金额。

 

“购买价格”的含义与采购协议中所规定的定义一致。

 

“报价日”指的是,对于任何条款而言,在该条款开始日期之前的三个美国政府证券交易日。

 

“参考利率”指的是与某项条款相关的利率标准。

 

(a) 适用于美元的Term SOFR期限为3个月,从纽约时间相关报价日的下午5点开始计算;或者

 

(b) 或者根据第37.3A条的其他规定进行确定。

 

如果在这两种情况下,该利率都小于零,那么参考利率将被视为零。

 

“退款保证”是指退款担保人出具或即将出具的担保书,该担保书是给予卖方的,且可能会随着时间而进行修改或补充。

 

83

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

“退款担保方”指中国建设银行广东省分行,或由中国人民共和国注册的任何其他信誉良好的银行。该银行必须由卖房人提名,并得到业主的书面批准后方可担任此角色。

 

“相关管辖权”指的是,针对每个相关方而言:

 

(a) 属于其原始管辖范围;

 

(b) 任何拥有该财产且受租赁协议约束的司法管辖区;

 

(c) 任何其开展业务的司法管辖区;以及

 

(d) 任何拥有相关法律体系的司法管辖区,其法律适用于确认那些构成担保权益的租赁协议的生效手续。

 

“相关提名机构”指任何相关的中央银行、监管机构或其他监管当局,或者这些机构的某个组合;也指由上述机构或金融稳定委员会发起或主持的任何工作组或委员会。

 

“相关人士”指以下各人:

 

(a) 租船人;

 

(b) (适用于自本宪章签署日期起,直至毕业日期止的这一段时间)卖方;

 

(c) 其他租船人;

 

(d) 股东;

 

(e) 担保人;

 

(f) 任何属于该集团的被批准的管理层机构;

 

(g) 任何属于该集团的子租户;以及

 

(h) 任何其他为船主提供担保的一方,依据担保文件,对租船人根据本协议所应承担的义务进行担保(但那些不属于集团内的批准管理人或次级租船人除外)。

 

“替换参考利率”指的是这样一种参考利率:

 

(a) 被正式指定、提名或推荐为公开报价替代者的人士:

 

(i) 该公布利率的管理员(前提是,该公布利率所衡量的市场或经济状况与实际情况一致);或者

 

(ii) 任何相关的提名机构,

 

84

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

如果在一定时间内,有多个候选人被正式提名或推荐作为替代人选,那么根据上述第(ii)款的规定,应采用该替代人选所适用的“替代利率”标准。

 

(b) 根据各方的意见,这种定价方式可以被视为国际市场或国内相关信贷市场中普遍认可的、适用于已发布的利率的合适替代方案;或者

 

(c) 根据运营商的观点,这是一种合适的替代方案或继任方式,可以取代已公布的费率。

 

“报告时间”指的是,对于某个期限而言,指在该期限的相关报价日之后一个工作日内的北京营业结束的时间。

 

“因特定行为或事件而应支付的补偿金”,包括所有因《定义》第(b)款中所提及的各类情况而需支付的补偿金或其他款项。

 

“俄罗斯石油价格限制措施”指的是由英国、欧盟理事会以及美国依据法律法规所实施的俄罗斯石油价格限制措施。此外,还包括任何其他类似的限制条款,这些限制条款涉及俄罗斯石油产品的供应、运输或海上运输,且这些限制条款可能会随着时间而发生变化。

 

“俄罗斯石油产品”指的是属于商品代码2709或2710的石油及石油制品,这些产品源自俄罗斯或从俄罗斯进口。

 

“安全管理证书”的含义应与ISM规范中对该术语的定义相同。

 

“制裁”指的是任何与贸易、商业活动、投资、出口、融资或提供资产相关的制裁措施、禁运、冻结条款、禁令或其他限制手段;或者与上述各项相关的其他行为。

 

(a) 根据制裁机构的法律或法规所规定的要求,在适用于此次交易的前提下;或者

 

(b) 或者由任何适用的法律或法规所要求,任何相关方都必须遵守的相关规定所规定的内容。

 

“制裁机构”指的是:

 

(a) 联合国或其安全理事会;

 

(b) 美国;

 

(c) 欧洲联盟或欧洲联盟理事会;

 

(d) 英国;

 

(e) 中华人民共和国(包括香港在内)对此项条款的适用,但第(e)款不适用于初始租约的承租人。

 

85

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    当船舶由初始租船人运营时,该船舶属于其租赁对象;除非第51.3条中有特别说明,否则船舶不得被其他任何第三方租借使用。在每种情况下,均适用上述规定。

 

(f) 上述第(a)项至(e)项中的任何一项所涉及的政府及官方机构或部门,包括美国财政部对外资产控制局、美国国务院、美国商务部,以及香港金融管理局和英国财政大臣办公室。

 

“制裁指南”指的是美国财政部、国务院和海岸警卫队于2020年5月14日发布的关于海事工业、能源与金属行业及相关领域的制裁指南,该指南可能经过修订或补充。此外,未来还可能出台类似的制裁指南。

 

在《谅解备忘录》中,“SBC PODA”这一术语具有特定的含义。

 

“预定交付日期”这一术语在合同中具有特定的含义。

 

“第二批次”一词在协议中有明确的定义。

 

“第二次付款日期”在协议中有明确的定义。

 

“担保债务”指所有当前和未来的义务与责任(无论是实际存在的还是潜在的责任,无论这些责任是共同承担的还是分别承担的,或者以任何其他方式承担的)。这些债务由相关方(除其他租赁方之外)在本协议签署之日或之后的任何时间,依据租赁文件或与租赁文件相关的任何判决,向所有者承担。为此目的,任何因破产、清算、重组或其他根据各国破产法规定的程序而发生的对这些债务的完全或部分履行,或其条款的变更,均不予考虑。

 

“安全期”指的是从本文件签署之日起至所有抵押债务被彻底、无条件地偿还完毕为止的期间。在这一期间内,抵押人可以确保自己的权益得到保障。

 

“安全文件”指的是以下各项的集合:

 

(a) 一份保证;

 

(b) 账户安全;

 

(c) 股份证券;

 

(d) 分娩前的财产分配;

 

(e) 一般任务;

 

(f) 管理层的承诺;以及

 

86

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(g) 任何其他文件,无论该文件是否构成了担保权益,只要该文件作为对租约签订方在本租约项下或与其相关的义务的担保而签署,即可予以采纳。

 

“担保权益”指的是:

 

(a) 任何形式的抵押、担保(无论是固定的还是浮动的)、质押、留置权、转让、担保物设定,或是任何其他具有担保性质的利益安排;或者任何其他能够产生担保效果的协议或契约。

 

(b) 原告在诉讼中所享有的担保权益对物关系;或者

 

(c) 任何其他赋予债权人或潜在债权人的权利或特权,使其能够优先于债务人的其他无担保债权人获得应得款项;不过,本款第(c)项并不适用于银行或金融机构在标准业务条款中规定的抵销或账户合并相关权利。

 

“卖方”指的是罗马鲨鱼六号公司,该公司注册于马绍尔群岛共和国,作为本协议项下船舶的卖方进行业务活动。

 

“卖方账户”一词在其协议中具有相应的含义。

 

“股东”指在船舶租赁协议终止后,仍然作为租赁企业的唯一股东而继续持有相关股份的人士。

 

“股份担保”是指股东为取得对托管人所有股份的担保权益而需履行的一项义务,该担保权益将归属于股份的所有者。

 

“造船合同”是指日期为________________的造船合同,该合同由卖方作为买方,与主要卖方作为卖方签订,并可能随着时间而进行进一步的修改或补充。

 

“造船合同价格”一词在其相关协议中具有相应的含义。

 

“SOFR”指的是由SOFR管理员负责管理的担保型隔夜融资利率。该数据在经SOFR管理员进行任何修正、重新计算或重新发布之前,都是以原始形式公开的。

 

“SOFR管理员”指的是纽约联邦储备银行(或SOFR的后续管理者)。

 

“SOFR管理员网站”指的是纽约联邦储备银行的官方网站,当前网址为http://www.newyorkfed.org。或者,也可以指由SOFR管理员不时指定的、用于访问SOFR的任何相关网站。

 

“特别终止金额”是指在特别终止日期时,各项金额的合计数值。

 

(a) 截至特别终止日期时存在的显著资本余额;

 

(b) 在支付特别终止金额之日时,任何.Variable Charterhire款项尚未被支付;

 

87

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(c) 任何与资金周转相关的成本;

 

(d) 业主在履行第51A条时所产生的任何合法费用或其他相关成本,都应得到妥善记录。美国贸易署的终止协议事件);以及

 

(e) 除了上述(a)至(d)项中所描述的金额外,在相关终止日期时,租赁文件还规定了其他应支付的款项,其中包括上述(a)至(e)项所述款项的利息。

 

“特殊终止日期”的含义与条款51A中规定的美国贸易代表终止事件中的定义相同。

 

“特别终止通知”一词的含义属于第51A条中对于美国贸易代表机构终止协议情形的定义。

 

“合规声明”是指根据附件VI中的第6.6条和第6.7条规定的要求,关于燃料油消耗情况的声明。

 

“子公司”是指根据《2006年英国公司法》第1159条所定义的子公司。

 

所谓“分租协议”,按照上下文的需要,指的是租船人(作为出租方)与其他分租人之间所签订的任何形式的分租协议或雇佣合同(包括但不仅限于可转让的分租协议)。这些协议可以是已经存在的,也可以是在将来才签订的。

 

“分租人”指的是在分租协议下承担分租义务的一方。

 

“条款”指的是:

 

(a) 关于每批待交付资产在交付前的利息分配,每三个月份为一个周期进行分配,具体条件如下:

 

(i) 第一期的第一个期限从业主按照协议规定支付第一期款项之日起计算,结束日期则为支付第一期款项之日起三个月后。

 

(ii) 每个后续交付阶段的第一个期限,应从业主(即买方)按照协议规定支付该阶段款项之日开始计算,并持续到该付款日期所在的交付阶段所适用的最后期限结束为止。

 

(iii) 任何预交付阶段的每个后续阶段,均应从该预交付阶段之前那个阶段的最后一天开始;

 

(iv) 任何这样的期限,其有效期不应超过以下日期中的最早日期:(A) 合同开始日期;(B) 相关预付款项完全由卖方和/或退款担保方返还给业主(作为合同的购买方)的日期;以及(C) 卖方全额返还预付款项的日期。

 

88

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    (作为《谅解备忘录》下的买方),根据《谅解备忘录》的条款规定,该协议应于该日期终止,不包括该日期之后的情况。

 

(b) 关于在交货阶段产生的预提利息,该利息的计息期从交货阶段的付款日期开始,结束于:

 

(i) 如果船舶按照《采购协议》的条款,在预定的交付日期(或双方约定的其他日期)交付给业主们(作为《采购协议》下的购买方),那么开始日期即为该船舶实际交付的日子。

 

(ii) 在其他所有情况下,根据有条件支付指示,销售方银行会将交付款项返还给购买方(即根据采购协议中的买方)。

 

(c) 关于Charterhire公司而言,自启动日期起,每连续三个月内均适用以下规定:

 

(i) 第一个任期从开始日期开始,到第一次付款日期结束。

 

(ii) 每个后续期限均从前一个期限的最后一天开始计算,并持续到下一次付款日期为止。

 

(iii) 任何超过付款日期的条款,其支付应分若干期进行,且这些分期支付的款项应在该付款日期当天完成支付;

 

(iv) 任何原本可能会超过宪章期限的期限,都将改为在宪章期限的最后一天结束;

 

(d) 对于相关人士未按照租赁协议规定的到期日支付任何款项的情形,每期应付款项均应按照第37.11条的规定进行计算。

 

“技术经理”指的是Central Mare Inc.公司,该公司在马绍尔群岛依法注册成立,注册编号为32656。该职位可以由租船方指定的任何信誉良好的管理公司担任,且必须得到初始租船方的批准。在租赁期间,技术经理由船主定期书面任命,负责船舶的技术管理工作。

 

“终止事件”指第50.1条中所描述的任何事件。

 

“终止费用”是指相当于当前日期时未付分期付款金额或剩余本金的2%的金额。

 

“终止通知”的含义参照条款50.2中的定义。

 

“终止总和”指的是,在任何特定日期(该日期在本定义中被称为“相关日期”),以下各项的总和(但不得重复计算那些可能出现在多个子条款中的金额):

 

89

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(a) 如果相关日期在启动日期之前,那么以下各项的总和即为应支付的金额:

 

(i) 截至相关日期时的分期付款余额情况;

 

(ii) 在终止赔偿金的支付日期之前,任何已产生但尚未支付的预提利息,均包含在该支付日期之内。

 

(iii) 任何终止费用;

 

(iv) 任何与资金周转相关的成本;

 

(v) 所有因本租赁协议被提前终止而由业主(以及相应的融资方)所承担的成本、损失和负债;

 

(vi) 所有已记录的费用、损失以及船主(如适用,还包括其融资方)在寻找、收回或处置该船舶过程中产生的相关成本;根据光船租赁协议所应支付的各项款项;以及为履行租船人依据本租赁协议或其他租赁文件所应承担的义务而发生的费用(但不包括因提前偿还贷款所产生的费用或因对冲交易而产生的损失);

 

(vii) 除了上述第(i)项至第(vi)项中所述的金额之外,在相关日期时,租赁文件中还存在着其他应支付但未支付的款项,其中包括第(i)项至第(vi)项所述款项的利息。

 

(b) 如果相关日期在启动日期或之后,那么以下各项的总和即为应支付的金额:

 

(i) 截至相关日期时存在的突出资本余额;

 

(ii) 所有应支付的变更条款相关费用,在终止赔偿金的支付日期之前均未得到偿还;

 

(iii) 任何终止费用;

 

(iv) 任何与资金周转相关的成本;

 

(v) 所有因本租约提前终止而由业主所承担的成本、损失和负债,包括但不限于任何法律费用,以及为重新租赁或处置该船舶而产生的任何代理费或中介费用。

 

(vi) 业主在寻找、收回、修复、重新定位、停靠、保险以及维护船舶过程中所承担的所有费用、损失和负债;此外,还包括根据此租约或其他租赁文件来收取应支付的款项,以及确保租船人履行其义务所产生的一切相关费用。这些费用包括但不限于任何必要的工程、改造或维修工作的成本。

 

90

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    使该船舶符合第42.5条所规定的重新交付相关要求(但不包括任何贷款提前偿还费用或由于对冲安排而产生的损失);以及

 

(vii) 除了上述第(i)项至第(vi)项中所述的数额外,在相关日期时,租赁文件中还存在其他应支付但未支付的款项,其中包括第(i)项至第(vi)项所述款项的利息。

 

“第三批货物”一词在其协议中具有相应的含义。

 

“第三期付款日期”在协议中有明确的定义。

 

“总固定包租费用”指的是购买价格与购买义务价格之间的差额。

 

“全损”指的是:

 

(a) 船舶的实际损失、推定损失、折中损失、双方同意的或约定的全损;

 

(b) 任何政府或官方机构,或是任何声称代表政府或官方机构的个人,对船舶进行的征用、没收、征购或获取行为——无论这种行为是以全额报酬、低于船舶实际价值的报酬、名义上的报酬,还是无需任何报酬的方式进行。但前提是,该船舶必须在二十一天内重新交付给船舶的所有者或租船人,由他们完全掌控;否则就属于无效行为。

 

(c) 对船舶的任何逮捕、扣押、没收或拘留行为(包括任何劫持或盗窃行为,但不包括本定义第(b)款中规定的情形),除非在三十天内将该船舶恢复交给船舶的所有者或租船方完全控制。

 

“全损日期”指的是与船舶发生全损相关的时间点:

 

(a) 如果船舶确实发生了损失,那么应记录下该损失的发生日期;

 

(b) 如果船舶发生建设性、协商一致的或经双方同意的全损情况,那么以以下日期中较早的那一天为准:

 

(i) 向保险公司发出放弃索赔通知的日期;

 

(ii) 该船只最后一次被听到消息的日期;以及

 

(iii) 所有由租船方代表其与船舶保险公司达成的任何妥协、协议或安排的日期;同时,这些保险公司的同意将该船舶视为全损船舶。

 

(c) 无论是由于政府或官方机构的行为,还是由于某些个人或团体声称自己代表相关方而进行的船舶征用、没收、征购或收购行为,无论这种行为的报酬是全额支付、低于船舶实际价值的报酬、名义上的报酬,还是完全不支付任何报酬,均适用本条款规定。

 

91

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

    在船舶被交付给相关政府或官方机构之日,或者相关政府或官方机构所指定的人员手中时,该行为即视为船舶的没收、征用或取得。需要注意的是,这种征用或没收的期限不得超过一年,且不得延长;除非在二十一天内,船舶又被重新交付给船舶的所有者或租船人手中,由他们重新掌控该船舶。

 

(d) 如果船舶遭到任何逮捕、扣押、没收或拘留(包括被劫持或被盗的情况),那么除非在三十天内将其归还给船舶的所有者或租船方,否则就视为船舶已不在这些日期之后的控制之下。

 

“全损支付日期”指的是在发生全损后,以下日期中较早的一个:

 

(a) 该日期应位于全损日期之后一百二十天以内,或者根据业主们的协商一致意见确定更晚的日期;

 

(b) 业主收到全部损失赔偿金的日期。

 

“全损收益”指的是与全损相关的任何保险保单或合同所得收益,以及任何索赔赔偿所得的资金。

 

“US”指的是美国。

 

“美国政府证券业务日”指的是除以下日期之外的任何一天:

 

(a) 要么是星期六,要么是星期日;而且……

 

(b) 证券业与金融市场协会(或其后续组织)建议其会员的固定收益部门在当天全天停止交易美国政府证券的买卖活动。

 

“美国纳税义务人”指:(a)在税务上属于美国居民的个人;或(b)根据租赁协议规定,其所有或部分付款均来自美国境内的个人。这类个人需为美国联邦所得税承担纳税义务。

 

“USTR解决期限”一词的含义出自第51A条(USTR终止条款)。

 

“可变租约条款”的含义与条款37.3第(b)款中所定义的相同。

 

“船舶”指的是一艘载货量为47,499杜顿的化学品/成品油轮,其船体编号是25110059。该船舶由Head Sellers公司负责建造,截至本协议签署之日,该船舶仍处于建造阶段。

 

“自愿提前终止”指的是第52.1条中所提到的可以提前终止协议的权利。

 

“自愿提前终止日期”的含义与条款52.2中所规定的含义相同。

 

“自愿提前终止费用”指的是:

 

92

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(a) 如果自愿提前终止条款在启动日期起十二个月后的日期之后生效,且持续到启动日期起二十四个月后的日期为止,那么需要支付相当于当时可用资本余额的2.2%作为违约金。

 

(b) 如果自愿提前终止条款在启动日期起24个月后开始实施,并且持续到启动日期起36个月后的日期为止,那么需要支付相当于当时未偿还资本余额1.7%的款项。

 

(c) 如果自愿提前终止条款在起始日期起三十六个月之后实施,且终止日期为起始日期后的四十八个月之内,那么需要支付相当于当时未偿还资本余额的1.2%作为违约金。

 

(d) 如果自愿提前终止条款在起始日期起四十八(48)个月后生效,且持续到起始日期起六十年(60)之后为止,那么需支付相当于当时未偿还资本余额的0.7%。

 

(e) 如果自愿提前终止条款在起始日期起六十(60)个月后实施,且持续到起始日期起七十二(72)个月后为止,那么需支付相当于当时未偿还资本余额的0.2%(0.2%)。

 

(f) 如果自愿提前终止条款在“开始日期”起七十二(72)个月后才被行使,那么截至该自愿提前终止日期时存在的未偿还资本余额将按零百分比计算。

 

“自愿提前终止通知”的含义应参照第52.2条中的定义。

 

“自愿提前终止价格”指的是在任何自愿提前终止日期时,需要支付的总金额。

 

(a) 在相关自愿提前终止日期时存在的突出资本余额;

 

(b) 在相关的自愿提前终止日期时,任何未支付的可变特许权使用费都尚未结清;

 

(c) 任何自愿提前终止费用;

 

(d) 任何与资金周转相关的成本;

 

93

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(e) 业主在根据第52条行使自愿提前终止权时所产生的任何合法费用(需符合事先约定的上限),以及相关的注册或其他成本,均应当予以承担。自愿提前终止);以及

 

(f) 除了上述(a)至(e)项中所描述的金额外,在相关的自愿提前终止日期时,租赁文件中还包含其他应支付的款项,其中包括上述(a)至(e)项所述款项的利息。

 

69.2 《租约条款》与租赁文件之间存在不一致之处

 

如果本宪章中的条款与租赁文件的条款发生冲突,应以本宪章中的条款为准。

 

69.3 建筑行业

 

除非另有说明,本宪章中的内容应视为如此理解:

 

“被认可的管理者”、“租约持有人”、“担保人”、“股东”、任何“相关人士”、“所有者”、任何“其他租约持有人”、“其他所有者”,或其他任何人,均被视为包括其继承人、许可转让人以及有权受让或转让租赁文件中所规定的权利和义务的人士;

 

“约定的形式”指的是,对于某份文件而言,该文件必须以所有者和租船人之间书面约定的形式来呈现;如果所有者认为有必要,还可以由所有者的财务负责人来协助完成这一过程。

 

“资产”包括所有类型的财产、权益或权利,包括任何当前存在的、未来的或潜在的收益或其他付款的权利;

 

“公司”包括任何形式的合伙企业、合资企业以及非法人组织;

 

“同意”指的是:

 

(a) 授权、同意、批准、决议、许可、豁免、提交文件、注册、公证及合法化手续;以及

 

(b) 关于那些如果由政府或官方机构在文件提交、登记或通知之后的一段特定时间内进行干预或采取行动的话,将被法律禁止或限制的事项,如果在该期限结束后仍然没有发生任何干预或行动,那么这些事项也就不再受到法律的约束。

 

“或有负债”指的是那些不一定会产生的负债,或者其金额尚未确定的负债。

 

所谓“持续存在”,指的是在任何终止事件中,该终止事件尚未被所有者放弃或得到解决,以至于所有者认为有必要继续保留该事件的存在;同样,对于任何潜在的终止事件,也要求该事件尚未被放弃或得到解决,以至于所有者认为有必要继续保留该事件的存续。不过,如果根据第50.2条的规定发出了终止通知,那么一旦该终止事件未被放弃,就仍被视为“持续存在”。

 

94

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

对某家公司的“控制”意味着拥有以下权力(无论是通过股份所有权、代理关系、合同协议还是其他方式):

 

(a) 控制或决定该公司股东大会上可投票人数中超过51%的投票权;

 

(b) 任命或罢免该公司的所有董事或其他相关职务人员的全部或大部分人员;或者

 

(c) 就该公司的运营和财务政策方面提供指导,该公司의董事或其他相关官员有义务遵循这些指导方针。

 

“文件”包括各种书面文件;此外还包括信件、传真或电传等形式的通信方式。

 

关于任何一期款项或未偿还资本余额(视具体情况而定)的相关费用,指的是所有者如果从各种合理来源筹集资金的话,所承担的平均成本。这一成本可以是实际发生的成本,也可以是假设性的成本。该平均成本的确定方式,取决于所有者选择的资金来源。这种融资行为所涉及的期限,应与相关款项的期限或未偿还资本余额的期限相当。

 

“费用”指的是任何形式的成本、开支或经费(包括所有法律相关费用),以及任何适用的增值税或其他税种。

 

“严重过失”是指一种与普通过失不同的过失形式。在这种过失中,人们通常应该采取的勤勉和谨慎态度被极度忽视,即使是最基本的考虑也没有得到充分考虑,而那些最显而易见的事情也被忽略了。

 

“法律”包括任何法令或规章、任何形式的授权立法、任何条约或国际公约,以及欧洲联盟理事会、欧盟委员会、联合国或其安全理事会所制定的任何法规或决议。

 

“法律或行政措施”指的是任何法律程序或仲裁,以及任何行政或监管性行动或调查;

 

“负债”包括所有类型的债务或义务(无论是当前的还是未来的,只有在符合第50.1条(g)(ii)款、第55条(赔偿责任)的规定的情况下,才涉及或有负债),无论这些负债是由债务人本身承担,还是由担保人或其他方承担;

 

“月份”一词应依据第69.4条关于“月份”的定义来解释;

 

“个人”包括任何公司、任何国家的政治分区以及地方或市级政府机构;还包括任何国际组织。

 

关于任何保险业务,“政策”包括保险合同或相关条款的副本、保险说明书、入保证书或其他证明保险合同内容的文件。

 

95

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

“保护与赔偿风险”指的是国际保护与赔偿俱乐部协会所涵盖的常见风险,包括污染风险、扩大的乘客保障责任,以及在发生碰撞时,若因国际船舶条款第6条(2002年11月1日或2003年11月1日生效)、Institute时间条款第8条(船舶部分)(1983年10月1日生效)、Institute时间条款第8条(船舶部分)(1995年11月1日生效),或者Institute修正的运营终止条款(1971年10月1日生效)等类似条款的规定,而导致无法从船舶和机械保险合同中获得赔偿的情况下,应向其他相关方支付的金额。

 

“规章”包括任何规章制度、官方指令、要求或指南,无论这些规定是由任何政府、政府间组织、超国家机构、部门或监管机构所制定,还是由自律组织或其他权威机构所制定;这些规定是否具有法律效力并不重要。

 

“税收”包括任何国家、国家的政治分区或地方/市政当局所征收的当前或未来的税款、关税、征费或各种费用(包括与外汇管制相关的费用),以及与此相关的任何罚款、利息或其他处罚。

 

69.4 “月”的含义

 

一个或更多“个月”的时间段,在其开始的那一天之后的那个日期结束,该日期就是相关日历月份中与开始日期数值上对应的那一天。不过:

 

(a) 在数值对应的日期之后的工作日当天进行;如果数值对应的日期不是工作日,那么就在同一日历月中的下一个工作日进行;或者,如果在该日历月中没有后续的工作日,那么就在数值对应的日期之前的工作日进行。

 

(b) 在相关日历月的最后一个工作日,如果该时间段从该日历月的最后一个工作日开始计算;或者,如果该时间段的最后一个月没有具体的日期对应。

 

因此,“月份”和“每月的”这些词也应该相应地进行解释。

 

69.5 在本宪章中:

 

(a) 关于租赁文件或其他以特定形式呈现的文件的描述,以及那些在声明中提及的文件,都包括了对该形式的引用,同时这些形式可以依据业主和租约签订方所同意的任何修改进行调整;

 

(b) 对租赁文件或其他任何文件的任何引用,均指该文件在本文档发布之前的修订版或补充版;无论这些修订或补充是在本文档发布之前还是之后进行的。

 

(c) 对任何法律的引用或涉及该法律的条款时,包括该法律在本文档发布之前的任何修改、扩展、重新制定或替代版本;

 

(d) 表示单数形式的词汇应包含复数形式,反之亦然;同样,表示复数形式的词汇也应包含单数形式。

 

(e) 关于显示利率的信息服务页面或屏幕的引用应包含以下内容:

 

(i) 任何显示该利率的信息服务页面的替代内容;以及

 

96

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(ii) 那些会不时显示该利率的其他信息服务网站的相关页面。

 

如果这样的页面或服务不再可用,那么应提供其他能够显示运营商在与租船方协商后确定的相关费率信息的页面或服务。

 

69.6 保险术语的构建

 

在本宪章中:

 

“批准”一词,在条款40(保险相关)的上下文中,指的是由业主们以书面形式予以认可的同意。

 

“过高风险”指的是那些因船舶的投保价值低于用于计算相关索赔价值的数值而未能从船舶保险条款中得到赔偿的索赔比例。

 

“强制性保险”指的是根据《租约》第40条关于保险的规定,或者任何其他租赁文件中的条款,所有必须办理的保险事项。租约签订方有义务履行这些保险手续。

 

“保单”包括保险单、投保声明书、入港证书或其他能够证明保险合同内容或条款的文件。

 

“保护与赔偿风险”指的是那些通常由保护与赔偿协会承担的风险,这些协会属于国际保护与赔偿俱乐部组织。这些风险包括运费、滞期费以及防御费用等。此外,还包括污染风险,以及在发生碰撞时,若根据《国际船体条款》(2002年11月1日实施)第6条、《Institute时间条款》(船体部分)(1983年10月1日实施)第8条或《Institute修正后的运行损坏条款》(1971年10月1日实施)中的任何相应条款,无法从船舶和机械保险合同中获得赔偿的款项所占的比例。

 

“战争风险”包括地雷带来的风险,以及《国际船舶条款》第29条(2002年11月1日或2003年11月1日生效)、《船舶时间条款》第24条(1995年11月1日生效)或《船舶时间条款》第23条(1983年10月1日生效)中所规定的所有其他风险。

 

69.7 标题/目录

 

在解释租赁文件或该文件中任何条款时,所有条款、子条款以及其他相关标题均无需予以考虑。

 

97

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

附表1
验收证书

 

罗马鲨四号公司(“租船人”)特此确认:在[●]时,租船人已接收并接受了这艘名为“m.t.”[●]的船舶。该船舶注册于水瓶座柒拾肆号(天津)航运租赁有限公司名下,公司注册地为马绍尔群岛,国际海事组织编号为[●]。该船舶是由船主与租船人之间签订的纯租约所赋予的,租约的生效时间为[●]。因此,该船舶现在以及将来都将受租约中规定的所有条款和条件的约束。

 

承租人保证自己在租约第46条“陈述与保证”部分所做出的声明仍然有效;同时,也保证在签署本接受证书之日时,没有任何导致租约终止的事件已经发生,且此类事件仍持续存在。

 

_______________________________

名称:

标题:事实上的代理人

为了……而代表……

罗马鲨四号公司

约会时间:

 

98

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

附表2

 

部分A
签署合同的前提条件

 

以下是第35.2条(g)(i)项中提到的相关文件:

 

1 企业权威

 

1.1 每位相关方(其他租赁方除外)的宪法文件副本(仅用于本附件目的,统称为“相关人士”)

 

1.2 如有需要,请提供相关方各自董事会(或类似机构)决议的副本:

 

(a) 批准作为当事方的租赁文件中所规定的条款及相关交易内容,并决定自行执行这些租赁文件。

 

(b) 授权指定的个人或人员代表其签署相关租赁文件;以及

 

(c) 授权特定个人或多人代表其签署和/或发送所有相关文件及通知。这些文件和通知属于租赁文件的范畴,而该机构本身也是这些租赁文件的缔约方。

 

1.3 如果必要,应提供一份授权书副本,该授权书应由租赁文件中的任何一方出具,授权某个人或某些人执行与租赁文件相关的操作。

 

1.4 如有需要,应提供上述第1.2段所述决议中指定的每位人员的签名样本。

 

1.5 如果必要的话,还需要提供所有持有该相关方所发行股票的人士签署的决议书副本,这些决议书用于批准该租赁文件中所规定的各项条款以及相关的交易事项。

 

1.6 每位相关人员的负责人或授权签署人必须提供一份证明,确认其持有的与本节A部分附件2中规定的每份文件都是正确且完整的,并且这些文件在截至本宪章签署日的这段时间内仍然具有法律效力。

 

2 文件及其他安全措施

 

本宪章以及各相关文件的副本已妥善制作完毕,并将这些副本随各自对应的文件一同交付给各方当事人。

 

3 造船合同

 

《造船合同》的副本,以及所有相关的修改和/或补充条款。

 

4 法律意见/说明

 

99

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

4.1 英国法律顾问就此类事项向业主们提供了法律意见。该意见符合英格兰法律的有关规定,且内容也符合本附件A部分第2段中所列出的相关文件的要求。

 

4.2 由业主指定的律师就与本附件A部分第2段所列相关文件有关的事项,提出符合业主要求的法律意见。这些意见应涉及马绍尔群岛共和国的法律以及其他相关司法管辖区的法律。这些意见的形式和内容都应得到业主的认可。

 

5 其他人

 

5.1 原始财务报表的副本。

 

5.2 证据表明,根据租赁协议,租借方和/或卖方仍需向业主支付各类费用、成本及开支(包括但不限于根据第46条规定的款项)。(费用与开支)这些款项已经由所有者支付并收到,或者将来也会由所有者支付并收到。

 

5.3 这些与相关人士相关的证据,是业主们认为必要的,以便他们或他们的融资方能够完成“了解客户”或类似的身份验证程序,从而确保租赁文件的有效性。

 

5.4 所有其他同意书、批准书、授权书或其他相关文件、意见或保证书的副本。这些文件是业主认为在履行租赁文件所涉及的交易过程中所必需的,或者对于确保这些文件的合法性和可执行性至关重要。

 

5.5 所有方在通知租船人后提出的任何其他文件要求。

 

100

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

第二部分
第一阶段实施的前提条件

 

以下是第35.2条(g)(i)项中提到的相关文件:

 

1 拆卸证书

 

如有需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得早于首次付款日期,且必须确认以下内容:

 

(a) 本附件2的A部分中所列出的所有证书均保持有效,内容完整,且持续具有法律效力;

 

(b) 与本案相关的所有文件副本均准确无误,内容完整,且全部具有法律效力。这些文件均出自本附件第B部分的规定。

 

2 造船合同文件

 

2.1 根据第二条第3款(a)项的规定,向卖方提供的负责人发送的传真、电传或电子邮件的副本。合同关于造船合同的付款价格和付款条件,已通知第一笔造船合同价款的支付期限已到,该款项必须按时支付。

 

2.2 一份来自主要卖方的确认函(通过电子邮件发送),证明主要卖方已全额收到了造船合同价款的第一期款项。这笔款项并非由买方——即业主们按照协议条款支付给卖方的。

 

2.3 如果关于第一期的付款通知要求按照《采购协议》第19条(e)款将第一期款项支付给卖方账户,那么需要提供卖方负责人通过电子邮件发出的确认函副本,该确认函应证明根据《造船合同》第二条第3条(a)款的规定,已全额支付了第一期款项。合同价格与付款条款造船合同的款项已经由卖方支付完毕,并且所有款项都已被首席销售员完全接收。

 

3 租赁文件及其他相关文件

 

在符合附表2第A部分规定的前提下,对于尚未分配给所有者的部分,应予以处理。

 

3.1 由经批准的主要担保人签署并生效的担保书副本。

 

3.2 应妥善制作并附上各份股份证书、交付前的转让文件以及所有相关文件的副本,这些文件将在相应的过程中被提供给对方。

 

3.3 经理的承诺书内容已确认无误。

 

3.4 三份已妥善签署但未注明日期的索赔函件,其内容符合预交付让与协议中的约定。这些索赔函件与退款保证相关。

 

3.5 卖方的授权委托书一份,授权业主作为他们的代理人,向退款担保方提出付款要求。

 

101

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

3.6 由主要销售方和退款担保方出具的确认函的副本,应以在交付前约定的格式进行制作。

 

3.7 如适用,请提供《造船合同》中所有修改内容的副本,这些修改应由合同各方正式签署确认。

 

3.8 一份退款保证书副本,以及该保证书中的所有修改和/或补充内容。

 

3.9 退款担保方在履行预交付担保相关义务时,必须提供正式签署的各类确认文件作为证明。这些确认文件应明确说明退款担保的具体内容以及担保方的责任范围。

 

3.10 初始分契的正式副本已妥善保存。

 

4 法律意见/分析

 

请签署本附件A第4段中指定的法律意见文件的副本。

 

5 付款通知

 

根据协议条款19(c)(iii)(A)所要求的,《支付通知》的正式副本。

 

6 其他人

 

6.1 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租约持有人和卖方仍需向业主支付所有相关费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项已在相关截止日期前支付给业主,或者将在该日期前被支付给业主,同时这些款项也确实已被业主接收。

 

6.2 业主可能需要的任何其他信息或文件。

 

102

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

第三部分
第二次审议的前置条件

 

以下是第35.2条(g)(i)项中提到的相关文件:

 

1 拆卸证书

 

如果需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得晚于第二次付款日期,并确认以下内容:

 

(a) 本附件2的A部分和B部分中列出的所有证书均保持有效,内容完整,且始终具有法律效力;

 

(b) 与本案相关的每份文件均符合本附件2第C部分的要求,这些文件都是正确、完整且生效的。

 

2 造船合同文件

 

2.1 由主要销售方通过电子邮件发送的确认函副本,其中明确说明了根据第二条条款应支付的造船合同价款的第一期款项已到账。合同价格与付款条款在第二次付款日期之前,造船合同中的款项已经由卖方全额支付,并已被各负责人顺利接收。

 

2.2 由首席销售人员根据《造船合同》第二条第3款(b)项所发出的传真、电传或电子邮件副本,该副本应通知销售方,造船合同的第二期款项已到期且必须支付。

 

2.3 一份来自主要卖方的确认函(通过电子邮件发送),证明主要卖方已全额收到了造船合同价款的第二期款项。不过,这部分款项并未由买方——即业主们,按照协议约定支付给卖方。

 

2.4 需提供船舶分类协会出具的证明或声明副本,证明船舶的钢材切割工作已按照造船合同第二章第3(b)条中关于合同价格和付款条件的规定完成。该证明应由卖方提供给买方。

 

2.5 如果关于第二批付款的通知要求按照《采购协议》第19条(e)款将第二批款项支付给卖方账户,那么必须由主要卖方通过电子邮件发送一份符合各方要求的确认函,确认根据《造船合同》第II条第3款(b)项应支付的第二批款项已到账。合同价格与付款条款造船合同的款项已经由卖方支付完毕,并且所有款项都已被首席销售员完全接收。

 

3 租赁文件及其他相关文件

 

3.1 在符合附件2的A部分和B部分所规定的范围内,对于尚未提供给所有者的内容:

 

3.2 如适用,请提供《造船合同》及其相关退款保证文件的任何修改副本,这些文件必须由各方正式签署。

 

4 付款通知

 

103

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

根据协议条款19(c)(iii)(A)所要求的,《支付通知》的正式副本。

 

5 其他人

 

5.1 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租约持有人和卖方仍需向业主支付所有相关费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项已在相关截止日期前支付给业主,或者将在该日期前被支付给业主,同时这些款项也确实已被业主接收。

 

5.2 所有方可能合理要求提供的其他信息和文件。

 

104

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

部分D
第三批条件的成立前提

 

以下是第35.2条(g)(i)项中提到的相关文件:

 

1 拆卸证书

 

如有需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得晚于第三期付款日期,并确认以下内容:

 

(a) 本附件2的A、B和C部分中所列出的所有证书均保持有效,内容完整,且仍然具有法律效力;

 

(b) 与本案相关的每份文件均准确无误,内容完整,且已生效实施。具体详见本附件D部分的规定。

 

2 造船合同文件

 

2.1 由主要销售方发送的确认函副本(通过电子邮件形式发送),其中明确说明了根据第二条条款应支付的造船合同价款的第二次付款已得到确认。合同价格与付款条款在第三期付款日期之前,造船合同中的款项已经由卖方全额支付,并已被各负责人 receipt 确认。

 

2.2 根据造船合同的第二条第3款(c)项,向卖方发出的传真、电传或电子邮件副本,其中应注明造船合同价款的第三期款项已到期,需按时支付。

 

2.3 一份来自主要卖方的确认函(通过电子邮件发送),证明主要卖方已全额收到了造船合同价款的第三期款项。不过,这部分款项并未由买方——即业主们,按照协议约定支付给卖方。

 

2.4 需提供船舶分类协会出具的证明或声明副本,证明该船舶的龙骨铺设工作已按照《造船合同》第二条第3款(c)项的规定完成。该证明应由卖方向卖方提供。

 

2.5 如果关于第三批支付的通知要求按照《采购协议》第19条(e)款将第三批款项存入卖方的账户,那么需要提供卖方负责人通过电子邮件发出的确认函,以证明根据《造船合同》第二条第3款(c)项的规定,应支付第三批款项的事实。合同价格与付款条款造船合同的款项已经由卖方支付完毕,并且所有款项都已被首席销售员完全接收。

 

3 租赁文件及其他相关文件

 

3.1 在符合附表2的A部分、B部分和C部分的条款前提下,对于尚未向所有者提供的内容,将按照上述条款进行分配。

 

3.2 如适用,请提供《造船合同》及其相关退款保证文件的任何修改副本,这些文件必须由各方正式签署。

 

105

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

4 付款通知

 

根据协议条款19(c)(iii)(A)所要求的,《支付通知》的正式副本。

 

5 其他人

 

5.1 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租约持有人和卖方仍需向业主支付所有相关费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项已在相关截止日期前支付给业主,或者将在该日期前被支付给业主,同时这些款项也确实已被业主接收。

 

5.2 所有方可能合理要求提供的其他信息和文件。

 

106

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

部分E
第四轮谈判的前提条件

 

以下是第35.2条(g)(i)项中提到的相关文件:

 

1 拆卸证书

 

如需提供,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得晚于第四期付款日期,并确认以下内容:

 

(a) 本附件2的A、B、C和D部分中列出的所有证书均保持有效,内容完整,且持续具有法律效力;

 

(b) 与本文档相关的每一份文件都必须是正确、完整的,并且完全符合本附件E部分的规定。

 

2 造船合同文件

 

2.1 由主要卖方发送的确认函副本(通过电子邮件形式发送),证明在第四期付款日期之前,根据《造船合同》第二条“合同价格与付款条款”的规定,卖方已全额支付了该造船合同的第三期款项。该确认函已由主要卖方收到。

 

2.2 根据造船合同的第二条第3款(d)项,向卖方发出的传真、电传或电子邮件副本应载明:造船合同价款的第四期款项已到期,卖方有义务支付该款项。

 

2.3 一份来自主要卖方的确认函(通过电子邮件发送),证明主要卖方已全额收到了造船合同价款第四期的款项。这笔款项并未由业主作为买方按照协议条款支付给卖方。

 

2.4 由船舶建造合同的第二条第3款(d)项所规定的,由卖方向卖方提供的、证明该船舶已成功下水的相关证书或声明副本。

 

2.5 如果关于第四批付款的通知要求按照《采购协议》第19条(e)款将第四批款项存入卖方的账户,那么需要提供卖方负责人通过电子邮件发出的确认函,以证明根据《造船合同》第二条第3条(d)款规定,应支付第四批款项的事实。合同价格与付款条款造船合同的款项已经由卖方支付完毕,并且所有款项都已被首席销售员完全接收。

 

3 租赁文件及其他相关文件

 

3.1 在符合附件2中的A部分、B部分、C部分和D部分的条款前提下,对于尚未向所有者提供的内容:

 

3.2 如适用,请提供《造船合同》及其相关退款保证文件的任何修改副本,这些文件必须由各方正式签署。

 

107

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

4 付款通知

 

根据协议条款19(c)(iii)(A)所要求的,《支付通知》的正式副本。

 

5 其他人

 

5.1 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租约持有人和卖方仍需向业主支付所有相关费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项已在相关截止日期前支付给业主,或者将在该日期前被支付给业主,同时这些款项也确实已被业主接收。

 

5.2 所有方可能合理要求提供的其他信息和文件。

 

108

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

部分F
交付前的必要条件

 

以下是第35.2条(g)(i)项中提到的相关文件:

 

1 拆卸证书

 

1.1 如果需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得早于交付付款日期,并明确说明以下事项:

 

(a) 本附件2的A、B、C、D和E部分中所列出的所有证书均保持有效,内容完整,且始终具有法律效力;

 

(b) 与本案相关的所有文件副本均准确无误,内容完整,且全部具有法律效力。这些文件均出自本附件第F部分的规定。

 

2 造船合同及退款保证条款

 

2.1 由主要卖方通过电子邮件发送的确认函副本,其中明确说明了根据第二条条款应支付的第四期造船合同款项。合同价格与付款条款在交付阶段付款日期之前,造船合同的款项已由卖方全额支付,并且已成功交付给负责人。

 

2.2 由船东出具的证明副本,确认该船舶是按照船东的要求建造的,并将在预定日期交付给船东。根据船籍国的规定,该船舶必须以船东的名义进行注册。

 

2.3 根据第二条第3款(e)项的规定,向卖家提供的负责人发送的传真、电传或电子邮件副本。合同价格与付款条款关于造船合同的通知文件表明,第五批造船合同价款以及“剩余油量”已到期需支付,相关文件亦已准备齐全,可供审核使用。

 

2.4 由卖方负责人根据造船合同出具的商业发票,该发票明确了卖方在造船合同生效日需向卖方负责人支付的总金额。

 

2.5 如适用,请提供《造船合同》及其相关退款保证文件的任何修改副本,这些文件必须由各方正式签署。

 

2.6 能够令所有者信服的证据,例如SWIFT支付确认函、卖方负责人的书面确认书,或其他类似证据。

 

(a) 如果适用,则卖方已按照协议条款19(g)的规定,向主要销售方支付了交付不足的部分;并且这部分款项将会被支付。

 

(b) 除了运输不足部分以及业主作为买方应支付的购买价格之外,卖方在船舶建造合同项下为购买该船舶而需支付的任何其他款项均已支付给主要卖方。

 

3 安全文件

 

109

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

3.1 请妥善保存《账户安全协议》的副本,以及根据各协议需提交的所有文件的副本。

 

3.2 已妥善打印出每份管理文件的副本,这些副本已经注明了日期,并且与每份文件一同提供。

 

4 法律意见/分析

 

4.1 由英国法律顾问就本附件2第F部分的第3段中所列出的文件所涉及的英格兰法律问题出具的法律意见。该意见应以符合业主要求的格式和内容呈现。

 

4.2 由业主指定的律师就本附件2第F部分的第3段中所列出的文件所涉及的法律问题,提出符合业主要求的法律意见。这些意见应在符合业主要求的格式和内容上表达,同时需遵循巴拿马共和国法律以及其他相关司法管辖区的法律规定。

 

5 船舶的估值

 

以市场现行标准格式对船舶进行估值,评估结果应提交给船舶的所有者。该估值应基于启动日期前三十天内的船舶初始市场价值。

 

6 管理协议

 

管理协议明确规定了:自启动之日起,该船舶将由指定的管理者负责管理。同时,还需要提供该管理者的合规证明文件的副本。

 

7 经批准的后续分租协议

 

如适用,请提供当时已签署并获批准的后续分特许协议的副本,以及每份协议项下所需提交的文件副本。

 

8 船舶保险

 

8.1 关于第40条规定的保险相关条款的承诺函和入保证明(视具体情况而定),这些文件需由相关的保险公司、保险经纪人、财产保险协会或战争险协会出具确认。

 

8.2 由业主委托的保险顾问出具的保险报告(但费用由租约当事人承担),该报告需符合业主所要求的格式要求。

 

9 收益账户

 

已成功开立运营账户的证明。

 

10 付款通知

 

根据协议条款19(c)(iii)(A)所要求的,《支付通知》的正式副本。

 

110

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

11 其他人

 

11.1 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租约持有人和卖方仍需向业主支付所有相关费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项已在相关截止日期前支付给业主,或者将在该日期前被支付给业主,同时这些款项也确实已被业主接收。

 

11.2 业主可能需要的任何其他信息或文件。

 

111

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

第G部分
交付前的条件

 

以下是第35.2条(g)(ii)款中提及的相关文件:

 

1 企业授权/确认

 

1.1 由相关方出具的证明文件,证明根据《谅解备忘录》附件2第A部分的第1款所提供的每份文件在签署时都是正确、完整且有效的。

 

1.2 由正式签署方出具的证明,表明在启动日期时不存在任何潜在的终止事件,或者已经发生的终止事件仍在持续。

 

2 安全文件

 

2.1 各管理方的承诺书以及据此而应交付的各项文件的副本,都应妥善制作并注明日期,同时还需提供证明这些文件已按规定的时间交付的证据。

 

2.2 书面证据表明,各担保文件中所规定的担保权益已经按照相关法律要求得到合法确立,或者将在担保文件中规定的期限内被合法确立。

 

3 船舶文件/相关证件

 

3.1 已正确打印出的SBC PODA副本。

 

3.2 根据第七条第三款的规定,所有需要由负责人向销售者交付的文件副本,都必须交给销售者。需要交付给买方的文件/资料根据《造船合同》第7条第2款的规定,在履行《SBC交付确认书》之前或同时,该条款所涉及的造船合同内容也适用。

 

3.3 由主要卖方向买方确认,该船舶在交付给卖方之前,并未在任何注册机构或被任何个人名下注册,同时也未受到任何抵押或债务负担。这一确认应基于造船合同,或在船舶从卖方交付给买方之前进行。

 

3.4 由建造方出具的证书原件(如果船旗国有要求的话),或者该证书的副本。该证书必须经过船旗国的公证和合法化处理,或者获得相应的认证手续。

 

3.5 请提供该船舶的等级证书副本,证明该船舶仍符合与认可船级社签订的造船合同中所规定的等级要求,并且不存在任何建议或限制条件。

 

4 船舶的交付及所有权登记事宜

 

4.1 能够证明该船只属于上述船舶的书面证据:

 

112

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

(a) 该物品在交付时,必须明确且永久地登记在船旗国的所有者名下。

 

(b) 在交付时,所有物品将完全且无条件的归属于所有者们;

 

(c) 根据协议条款,卖方应无条件地将相关文件交付给买方。这些文件包括但不限于:

 

(i) 由租船人正式签署的买卖契约的原件(如船旗国有要求的话),或者经过公证和合法化的副本(如船旗国有要求的话)。此外,还需提供租船人的代理权书的原件或经过公证和合法化的副本(如船旗国有要求的话)。所有这些文件都必须由租船人的律师来签署。

 

(ii) 由租船人和船主正式签署的交付与接受协议副本;必要时,还需提供原协议文本。

 

(d) 该初始分包合同已按照约定内容交付给初始分包承运方。此外,在启动日期之后五个工作日之内,该初始分包合同将继续交付给初始分包承运方。

 

4.2 必须提供书面证据,证明该租船合同确实被记录为融资租船合同,且这一记录符合船旗国的法律法规要求(包括但不限于由船旗国相关当局要求的、在船主与租船人之间签订的补充协议)。

 

4.3 任何由船旗国相关机构要求的附加文件,都是为了船舶注册而必需的。

 

5 法律意见/分析

 

5.1 由Watson Farley & Williams律师事务所提供的法律意见已得到签署。该律师事务所是业主们在涉及英格兰法律相关事务时的法律顾问,其意见应能被业主们所接受。

 

5.2 由业主在涉及马绍尔群岛法律及其他相关法律规定的事务上指定的律师所签署的法律意见。这些意见应得到业主的满意。

 

6 其他人

 

业主确认,谅解备忘录附件1中规定的所有前提条件以及相关文件或证据均已得到满足,且这些文件或证据的格式和内容都符合业主的要求。

 

113

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

部分H
后续条件

 

以下是第34.8条中提到的相关文件:

 

1 担保权益

 

必须在生效日期之后不超过五(5)个营业日内,提供能够证明各担保文件所旨在创设的担保权益已根据相关法律规则得到正式确立的文件证明。

 

2 法律意见/分析

 

应在本章程附件2第B部分的第5段所述的法律意见发表后三(3)个营业日内,出具这些法律意见的签名副本。

 

3 保险

 

3.1 在启动日期之后不超过五个营业日内,必须收到与第40条所规定的保险相关的一系列承诺函件及入网证明文件的副本。保险由相关保险公司、保险经纪人、财产保险协会或战争风险协会(视具体情况而定)以本宪章附件2第A部分的第5.2条规定的格式予以确认。

 

3.2 在启动日期之后不超过十(10)个营业日内,需提交符合本宪章附件2第A部分第5条要求的格式下的保险报告。

 

4 交易证书

 

在生效日期之后不超过五个工作日内,应提供该船舶的安全管理证书副本(以及所有其他与适用安全管理体系相关的详细信息,这些信息需由船主提供),同时还应提供《ISM规则》和《港口安全规则》要求的任何其他文件副本(包括但不限于ISSC和IAPPC的相关文件)。

 

114

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

附表3
机构、党派与章程

 

这些容器/装置 业主们 租船方 《宪章》
一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110055。
(“A号船只”)

水瓶座74号航运有限公司,是一家根据中华人民共和国法律成立的公司。其注册地址为:天津东疆自由贸易试验区澳大利亚路6262号202室(DJBS自由贸易区分支机构编号13108)。

(“所有者A”)

罗马鲨鱼X公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的股份有限公司,注册编号为136538。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大厦,邮编MH96960。

(“租船人A”)

租约有效期至________________日,此后如有修订或补充,则继续有效。
(《宪章A》)
一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110057。
(“B号飞船”)

水瓶座75号航运有限公司,是一家依照中华人民共和国法律成立的公司。其注册地址为:天津东疆自由贸易试验区澳大利亚路6262号202室(DJBS自由贸易区分支机构编号13109)。

(“业主B”)

罗马鲨鱼八号公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的公司,注册编号为136535。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大楼,邮编MH96960。

(“租船人B”)

租约有效期至________________年。租约内容如有修改或补充,均以相关修订或补充条款为准。
(“宪章B”)
一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110059。
(“C号船只”)

水瓶座77航运有限公司,是一家根据中华人民共和国法律成立的公司。其注册地址为:中国广东省东莞市澳大利亚路6262号202室。

罗马鲨四号公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的公司,注册编号为136531。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大厦,邮编MH96960。

租约有效期至________________年。租约内容如有修改或补充,均以相关修订或补充条款为准。
(“宪章C”)

 

115

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

  天津贸易 pilot 区(天津自由贸易区第13110号分支机构)
(“所有者C”)
(“租船人C”)  

一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110061。

(“Vessel D”)

 

水瓶座78号航运有限公司,是一家依照中华人民共和国法律成立的公司。其注册地址为:天津市东疆自由贸易试验区澳大利亚路6262号202室(DJBS自由贸易区分支机构编号13111)。

(“所有者D”)

罗马鲨六号公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的 corporations,注册编号为136533。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大楼,邮编MH96960。

(“租船人D”)

租约有效期至________________日,此后如有修订或补充,则继续有效。
(《宪章D》)

一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110063。

(“E号船只”)

 

水瓶座79号航运有限公司,是一家根据中华人民共和国法律成立的公司。其注册地址为:天津东疆自由贸易试验区澳大利亚路6262号202室(DJBS自由贸易区分支机构编号13112)。

(“所有者E”)

罗马鲨鱼二公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的股份有限公司,注册编号为136529。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大厦,邮编MH96960。

(“租船人E”)

租约有效期至________________日,此后如有修订或补充,则继续有效。
(《宪章E》)

 

116

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

附表4
由宪章制定者出具的证明文件

 

收件人: [所有者]

 

发送者: [租船方]

 

约会时间:[●]

 

[租船方] – 日期为[●]的光船租赁协议(“租船协议”)

 

本证明中使用的大写术语均具有《章程》中所规定的含义。

 

关于在[●]日期,通过[●]方式将[描述货物]装载到指定港口或进行船对船转运的操作(“航行”):

 

(a) 我们确认,该船舶的运营情况,以及每位分包租船人及其他相关第三方的行为,均符合俄罗斯关于石油价格上限的规定。据我们所知,所有相关方都严格履行了这些规定。

 

(b) 我们证明,关于此次航行,一切均符合约定。

 

(i) 我们已经收到了相关价格信息,证明这些俄罗斯石油产品的购买价格已经达到了或低于相应的价格上限;或者

 

(ii) 在无法请求和获取此类信息的情况下,我们已经从我们的次级租户或其他相关方获得了书面确认,证明俄罗斯石油产品的购买价格已降至或相关价格上限以下;或者

 

(iii) 我们已经收到了次级租约签订方或其他相关方的书面确认,即购买俄罗斯石油产品是依据某种许可或豁免条款进行的。

 

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1

 

 

 

执行页面

 

业主/所有者

 

SIGNED作者:朱冠宇
) /s/ 朱冠宇
经正式授权的代理人 )
为了……而代表…… )
水瓶座74号仓库(天津)运输租赁 )
有限责任公司 )
水瓶座物流有限公司 77 )
在……面前: )
   
   
见证人的签名:/s/ 马东新
 
目击者姓名:马东新
 
目击者地址:兴业大厦21层
 
朝阳门北街20号,
 
中国北京朝阳区
 
   
   
建筑师/建造师  
   
SIGNED作者:安德烈亚斯·卢卡
) /s/ 安德烈亚斯·卢卡
经正式授权的代理人 )
为了……而代表…… )
罗马鲨四号公司 )
   
在……面前: )
   
见证人的签名:/s/ 迪米特拉·卡卡莱茨
 
目击者姓名:迪米特拉·卡卡莱茨基
 
目击者描述:位于20号Iouliou Kaisara路
 
希腊雅典,帕亚尼亚街19002号
 

 

118

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110059
新加坡/92298120v1