查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.1 2 gco-ex10 _ 1.htm EX-10.1 EX-10.1

附件 10.1

咨询协议

本咨询协议(“协议”)的日期为2026年1月29日,由Genesco Inc.(“公司”)和Cassandra E. Harris(“顾问”)(统称“各方”,各自为“一方”)签署。本协议自本协议之日起生效。

W I T N E S E T H

然而,顾问特现受聘为公司高级副总裁–财务兼首席财务官,为公司首席会计官兼首席财务官;

然而,Consultant将于2026年3月6日营业结束时辞去其在公司的工作;

然而,Consultant已同意在她如本文件所述辞职后自2026年3月7日(“生效日期”)开始向公司提供临时服务;

然而,作为对下述考虑的交换,顾问同意受此处规定的某些保密义务的约束;和

然而,公司及顾问希望订立本协议,以订明顾问与公司的委聘条款,自生效日期起生效。

现,因此,考虑到前述情况,对本协议所载的相互承诺及其他良好的、有价值的对价,特此确认其收悉及充分性,本协议各方特此约定如下:

1.
聘用期限.顾问根据本协议的聘用应自生效日期开始,并应于2026年3月25日和提交2026财政年度10-K表格年度报告(“表格10-K”),除非根据本协议第4节的条款提前终止(“任期”).
2.
职责.公司应在任期内聘请Consultant担任首席会计官,以履行与顾问作为首席会计官的职位惯常和相称的服务和职责,包括但不限于协助编制和审查财务报表和10-K表格以及执行10-K表格和所有相关认证。咨询人有权远程开展服务。顾问应以其在本协议项下的角色以商业上合理的努力促进公司的利益。上述内容中的任何内容都不会阻止Consultant向任何未来的雇主提供服务,前提是这不构成对本文第6条的违反。顾问应在任何时候遵守任何和所有政府当局的所有适用法律、规则和条例以及公司的适用标准、章程、规则、合规计划、政策和程序。顾问承认并同意她将

 


 

根据经修订的1934年《证券交易法》,在本协议的整个期限内继续担任“执行官”和“高级管理人员”。
3.
Compensation.公司须向顾问支付合共$ 12,000的费用(“”)下提供的所有服务,不得被扣缴或扣除任何税款。尽管有上述规定,在顾问完成超过40小时工作的情况下,顾问和公司应就此类额外服务相互商定费用。Consultant将全权负责因她收到费用而产生的任何税务责任,并应全额赔偿公司因根据本协议条款向Consultant支付的任何费用而产生的任何税务责任。Consultant承认,除本协议明确规定外,Consultant将不会获得也无权获得任何额外的补偿、遣散费或福利。
4.
终止事件.本协议可于公司提前七(7)天发出书面通知后终止。如因任何理由而终止,公司自生效日期起至终止生效日期止,除支付顾问的已赚及未付费用外,并无向顾问承担任何义务。
5.
生存.以下条款在本协议任何到期或终止后仍有效:第6 – 17条。
6.
保密和不披露.
(a)
机密信息。Consultant理解并承认,在她与公司接触的过程中以及由于签署了本协议,Consultant可能被允许访问与公司业务相关的有价值的信息。Consultant同意继续受公司商业行为和道德准则的约束,包括其中的保密规定,作为高级管理人员和财务官。
(b)
保密义务。顾问同意在她与公司接触期间和之后的任何时候,为公司的利益持有公司的所有机密信息,并使用商业上合理的努力来保护所有这些机密信息。顾问将不会直接或间接向公司以外的任何第三人或实体披露或代表其使用任何此类机密信息,除非为善意履行顾问对公司的职责可能有必要。本条文无意、亦不应(或本条文的任何其他条文)禁止顾问配合任何政府调查或法院命令,或向任何对公司负有监督责任的政府机构作出善意、真实的报告。所有由Consultant制作或汇编或提供给Consultant的有关机密信息的数据、备忘录、说明、清单、图纸、记录、档案和其他文件(及其所有副本)均为公司财产,并将在Consultant终止与公司的业务往来时立即或在公司提出任何要求后三(3)天内由Consultant交付给公司。
(c)
捍卫商业秘密法。根据2016年《捍卫商业秘密法》,Consultant承认她不应承担任何联邦规定的刑事或民事责任

2


 

或州商业秘密法,用于披露以下商业秘密:(i)是(a)以保密方式向联邦、州或地方政府官员直接或间接作出的,或向律师作出的;(b)仅为报告或调查涉嫌违法的目的;或(ii)是在诉讼或其他程序中提交的投诉或其他文件中作出的,如果此类提交是在盖章的情况下作出的。此外,如果Consultant因举报涉嫌违法而提起公司报复诉讼,Consultant可以向Consultant的代理律师披露该商业秘密,并可以在法院诉讼中使用该商业秘密信息,如果Consultant(y)通过合理努力提交任何包含已盖章的商业秘密的文件;以及(z)不披露该商业秘密,除非根据法院命令。
(d)
不公平竞争。Consultant承认,公司在防止因有意或无意使用或披露公司机密信息而产生的不正当竞争方面具有令人信服的商业利益。
7.
强制救济.约定如果顾问公司违反本协议第6条,可能发生无法弥补的损害,金钱损失可能不足以赔偿公司。因此,公司将有权在对此类索赔具有管辖权的任何法院寻求禁令救济(包括但不限于临时和永久禁令、针对特定业绩的法令以及对收益、利润和此类违规行为产生的其他利益的公平会计),以强制执行第6条的条款,而无需支付保证金或任何其他担保。Consultant进一步同意,公司提出的任何此类禁令救济请求应是对公司可能选择主张的任何金钱损失索赔的补充,并且在不影响该索赔的情况下。上述规定将不会限制Consultant对公司声称的任何事实提出异议,以支持公司的此类禁令救济申请。
8.
转让.本协议对顾问公司是个人的,未经公司书面同意,不得由顾问公司转让。
9.
管治法.除本协议的条款和规定受联邦法律管辖外,本协议应根据田纳西州的法律解释,而不会使任何会导致适用任何其他司法管辖区的国内实体法的法律条款或规则的选择或冲突生效。此外,双方明确同意,双方之间因本协议引起的任何争议的唯一和排他性场所应为位于田纳西州戴维森县的联邦或州法院。
10.
可分割性.如果本协议的任何部分或规定在任何程度上被有管辖权的法院宣布为非法或不可执行,则该等契约的其余部分不应因此受到影响,并应充分生效,而不考虑无效部分。如果法院认定本协议的任何条款无效或不可执行,但通过限制该条款将变得有效和可执行,则该法院应有权根据本协议改写或改革争议的限制以实现这一意图,并且该等条款应被视为书面、解释和执行如此有限,并且本协议的每一部分和条款应在法律允许的最大范围内有效和可执行。

3


 

11.
豁免.对本协议任何条款的放弃,除非以书面作出并由放弃方签署,否则不具有效力。任何一方未能要求履行本协议的任何条款或义务,或任何一方放弃任何违反本协议的行为,均不应阻止该条款或义务的任何后续强制执行或被视为对任何后续违约的放弃。
12.
通告.本协议规定的任何和所有通知、请求、要求和其他通信均应采用书面形式,并在当面送达、寄存于美国邮件、预付邮资、登记或核证,或由国家认可的隔夜承运人发送,并在Consultant在公司记录在案的地址,或在公司的情况下,在其主要营业地点,或在任何一方通过书面通知另一方可能指明的其他地址时生效。
13.
整个协议.本协议构成双方就顾问聘用条款和条件达成的全部协议,并取代之前就顾问聘用条款和条件达成的所有书面或口头沟通、协议和谅解。本协议只能通过顾问公司与公司签署的书面文书进行修改或修改。双方特别承认并同意,本协议中的任何内容均不得修改、更改或删减Consultant根据双方之间或双方之间的任何其他协议条款对公司承担的任何义务。双方同意,公司与Consultant于2025年2月6日签署的就业保护协议特此终止,且不再具有任何效力。
14.
标题.本协议中的标题和标题仅为方便起见,绝不定义或描述本协议任何条款的范围或内容。
15.
对口单位.本协议可由两个或两个以上的对应方签署,每一方应为正本,所有这些共同构成同一文书。任何一方提供的任何电子签字均应视为各自一方具有法律约束力的原始签字。
16.
独立承包商.在执行本协议项下所设想的服务时,Consultant应为公司的独立承包商。本协议不得解释为构成任何一方为另一方的代理人、雇员或合营者,任何一方也无权约束另一方或代表另一方作出任何承诺或陈述。咨询人应独自负责支付税款、预扣款、罚款、费用、附加福利、休假工资、病假、退休福利、社会保障、工人赔偿、伤残或失业保险福利或其他任何种类的雇员福利,并且不得就这些费用向公司索赔。本协议所述双方之间的约定是非排他性的,顾问公司可以从事外部业务约定,前提是此类约定不会导致违反顾问公司在本协议第6节下的义务。
17.
赔偿.顾问方应赔偿公司因(a)顾问方违反本协议的任何规定;或(b)顾问方的重大过失、故意

4


 

在履行其根据本协议提供的服务过程中的不当行为或违法行为;但在任何情况下,顾问均不得对附带、间接、特殊或惩罚性损害赔偿承担责任。

 

 

 

在以下页面上签名

5


 

作为证明,本协议已由公司、其正式授权代表以及截至上述首次书面日期的顾问签署。

 

 

公司

 

 

作者:/s/Scott E. Becker

姓名:Scott E. Becker

职称:高级副总裁、总法律顾问和秘书

 

顾问

 

 

/s/Cassandra E. Harris

姓名:Cassandra E. Harris

 

6