附件 10.1
2025年5月14日
通过电子邮件传递
Jason W. Joseph
Re:过渡和分离协议和释放
亲爱的杰森:
本过渡和离职协议及解除(“协议”)概述了贵公司与Azenta, Inc.(“公司”)的雇佣过渡和离职条款,并于2025年5月15日签订。
1.过渡。自2025年5月15日(“过渡期”)起,你将不再担任公司高级副总裁、总法律顾问和秘书(统称“GC”),但继续以顾问身份(作为“顾问”)受雇于公司,直至2025年6月30日(“终止日期”,以及自过渡期开始至终止日期结束的期间,“过渡期”)。在过渡期间,您将向公司首席执行官报告并提供服务,以确保顺利过渡,并根据新任GC的要求提供持续支持(“过渡服务”)。截至过渡日期,你将被视为已辞去你在公司及其附属公司和关联公司的所有高级职员或其他职务(除了你继续担任顾问的角色),你同意执行公司为实现上述规定而合理要求的额外文件。在过渡期内,在你满意地提供截至终止日期的过渡服务的情况下,你将继续按照公司的常规发薪惯例领取基本工资,并继续参加公司提供的福利,与支付的费率和紧接过渡日期之前提供的福利一致,为免生疑问,你将继续有资格根据公司2020年股权激励计划(“EIP”)在终止日期之前继续归属你的未偿股权奖励。
2.终止雇用和最后付款。
(a)终止;应计福利。你终止与公司的雇佣关系将自终止日期起生效。自终止日期起,您的工资将终止,您在公司提供的福利计划、计划、合同或实践下拥有或可能拥有的任何权利将终止,除非本协议、下文第3(a)节提及的咨询服务协议中规定,或联邦或州法律要求。无论贵方是否执行和不撤销本协议,在终止日期之后,公司应在终止日期之后的三十(30)天内(或适用法律可能要求的更早日期)向贵方支付:(i)截至终止日期的任何应计但未支付的基本工资,(ii)根据适用的公司政策在终止日期之前适当发生并及时提交的任何未偿还的业务费用的补偿,以及(iii)根据任何公司福利计划或计划的条款可能到期或应付的任何金额或福利。终止日期应为1985年《综合综合预算和解法案》(“COBRA”)规定的“排位赛”日期。如果您参加了公司的医疗和/或牙科计划,您将获得一个福利包,其中包含有关您的COBRA权利以及如何选择转换为COBRA下的直接支付计划的信息。
(b)公平待遇。倘你方未订立谘询服务协议(定义见下文),则于终止日期尚未归属的EIP项下所有你方未行使的股权奖励将自动终止,并于终止日期注销,不作任何代价;但就你方于2024年8月9日授予的10,856个受限制股份单位(“2024年8月授予”)而言,该等受限制股份单位将被视为于终止日期完全归属,并应根据授予协议的条款进行结算。
3.考虑。考虑到本信函协议中所载的相互承诺,在贵公司继续遵守限制性契约(定义见下文)以及生效日期和第二次解除生效(定义见下文)的每一项发生的情况下,本公司同意提供本第3节中规定的付款和利益。
(a)咨询协议。公司同意根据本协议所附的格式为附件 A的咨询服务协议(“咨询服务协议”)聘任您为顾问,但须待您签署并在2025年6月27日之前将咨询服务协议交回公司,该协议自2025年6月30日起生效。
(b)公平待遇。待贵方及时订立谘询服务协议后,除2024年8月批给外,贵方在EIP下的所有未偿股权奖励将在谘询服务协议期限内继续归属。
(c)奖金支付。您将有资格根据公司截至2025年9月30日的财政年度的激励薪酬计划(“FY25 ICP”)获得奖金付款,其依据是公司在截至2025年9月30日的财政年度结束后实现公司董事会确定的FY25 ICP中包含的财务指标,该奖金付款的计算方式应如同您在截至2025年9月30日的财政年度结束前一直受雇。根据本条第3(c)款赚取的任何奖金将在2025年11月向25财年ICP的其他参与者支付奖金的同时支付给您。为计算您的奖金支付(如果有)的目的,您的FY25 ICP中包含的任何非财务目标应被视为100%实现。
(d)COBRA保费。如果您按照COBRA的规定及时选择在终止日期之后继续提供医疗和牙科保险,并且您及时汇出此类保险的员工部分保费,那么公司将维持此类保险,并在终止日期之后的五个月期间(“福利期”)内支付公司支付的团体健康和牙科保险部分,前提是您有资格并仍然有资格获得COBRA保险;并且,还规定,您同意在您获得其他提供团体健康保险的工作时立即通知公司,并且在您获得此类其他保险时,公司将立即停止支付公司部分的COBRA保费。福利期与COBRA延续覆盖期间同时运行。在福利期结束后,您可以继续领取COBRA提供的团体健康、牙科和灵活支出账户保险,费用由您自己承担,用于COBRA延续保险期的剩余时间。如果您未能及时缴纳您的那部分保费,将导致保险终止。如果您是“获得高额补偿的个人”(定义见经修订的1986年《国内税收法》第105(h)节),则参照COBRA保费总额确定的团体健康和牙科保险的公司支付部分将作为应税收入向美国国内税务局报告。请注意,如果公司随后全权酌情确定其支付的全部或部分COBRA保费根据《国内税收法》具有歧视性,则任何剩余的COBRA付款将作为额外的遣散费支付给您,而不是在本应提供补贴的同一时期。
4.发布。
(a)为了换取第3节中所述的对价,这是除了您有权获得的任何有价值的东西之外,您代表您自己和您的所有配偶、继承人、遗嘱执行人、受益人、管理人、继承人和受让人(统称“解除令”),特此解除并永久放弃和解除任何和所有索赔、要求、合同、承诺、义务、诉讼因由、诉讼、争议、诉讼、交叉索赔、反索赔、债务、补偿性损害赔偿、违约金、惩罚性或惩戒性损害赔偿、任何其他损害赔偿、费用、费用索赔和律师费,法律及权益上任何性质的损失或负债及任何其他已知或未知、怀疑或未怀疑的任何性质的任何其他负债(统称“债权”),由你或任何其他解除人对公司及/或其各自目前、以前及未来的联属公司、附属公司、母公司、相关公司及控股股东,及其各自的前任、继任人及受让人(与公司合称“公司集团”,各自为“公司集团成员”);及各公司集团成员各自的现任、前任及未来董事、成员、受托人、控股股东、附属公司、普通合伙人、有限合伙人、联属公司、相关公司、部门、高级职员、雇员、代理人、保险人、代表和律师(统称为与公司集团、“解除放款人”和各自为“解除放款人”),在您执行本协议日期之前(包括该日期)的任何时间产生,无论此类索赔是您已知的还是您未知的,此类索赔是应计的还是或有的,包括但不限于任何和所有(a)索赔,这些索赔是由您的受雇或与任何解除放款人的其他关系引起的,或可能被视为由其产生或以任何方式与之相关的,或终止此类雇佣或其他关系;(b)在您执行本协议日期之前的任何时间,根据您可能与任何被释放者之间的任何合同、协议或谅解提出的索赔,无论是书面的还是口头的,无论是明示的还是默示的;(c)因可能适用于您或您可能参与或可能已经参与的任何被释放者的裁决、政策、计划、计划或实践而产生或以任何方式与之相关的索赔;(d)任何奖金、奖励金、遣散费或其他补偿的索赔;(e)根据任何联邦、州、外国或当地法律、规则、法令或公共政策,包括但不限于(i)根据1964年《民权法案》第七章、1866年《民权法案》、42 U.S.C. § 1981、1991年《民权法案》、《美国残疾人法案》、《就业年龄歧视法案》产生的索赔,经《老年工人福利保护法》(统称“ADEA”)、《家庭和医疗假法》、1974年《雇员退休收入保障法》、1974年《越南时代退伍军人再调整法案》、1986年《移民改革和控制法案》、《同工同酬法》修订,劳动管理关系法、国家劳动关系法、1985年综合综合预算和解法案、职业安全和健康法、2008年遗传信息非歧视法案、1973年康复法案、统一服务就业和再就业权利法、工人调整和再培训通知法、马萨诸塞州公平就业实践法;马萨诸塞州民权法案、马萨诸塞州平等权利法、马萨诸塞州最低公平工资法、马萨诸塞州工资法、马萨诸塞州同工同酬法、马萨诸塞州赚取病假时间法、马萨诸塞州育儿假法、马萨诸塞州怀孕工人公平法,麻萨诸塞州小件必需品休假法案、麻萨诸塞州隐私法规、麻萨诸塞州家庭暴力休假法、麻萨诸塞州消费者保护法案、麻萨诸塞州劳工和工业法案、麻萨诸塞州独立承包商法规、马萨诸塞州。Gen. Laws c.175m,第9节(《马萨诸塞州带薪探亲假和病假法案》的反报复条款),因为所有这些法律或任何其他联邦、州、外国或地方劳动法、工资和工时法、工人安全法、雇员关系或公平就业实践法或公共政策都不时得到修订,(ii)侵权行为中产生的索赔,包括但不限于虚假陈述、诽谤、诽谤、诽谤、侵犯隐私、转换、回复、虚假光芒、侵权干涉合同或经济利益、疏忽、欺诈、欺诈诱导、量子犯罪、承诺禁止反言、表面上的侵权、恢复原状,或类似的,以及(iii)索赔、律师或专家的费用或成本、法院的费用或成本, 或您的任何有形或无形财产留在任何释放者;(f)根据任何其他适用法律、法规、规则、政策、实践、承诺、谅解或法律或衡平法理论产生的索赔;但前提是,您不解除(a)在您执行本协议之日后产生的任何索赔;(b)因违反本协议或强制执行本协议条款而提出的任何索赔;(c)任何不能作为法律事项被放弃或解除的索赔;(d)您根据适用的D & O政策根据其条款可能需要赔偿的任何权利或(e)对既得401(k)计划利益的任何权利。您特别打算在本第4节中释放索赔是法律允许的最广泛的释放。
(b)阁下声明并保证,阁下从未针对任何公司集团成员或任何其他释放者提起或提交,或导致被提起或提交任何诉讼或仲裁。为免生疑问,本协议、您与公司集团任何成员之间的任何其他协议或任何公司政策均不得阻止您(a)向平等就业机会委员会或其他州或地方政府机构或委员会(统称为“EEOC”)提出指控或参与、合作或作证任何EEOC调查;但在法律允许的最大范围内,您不得获得任何救济(包括但不限于赔偿、复职、欠薪、预付款、损害赔偿、律师或专家费用、费用,和/或付款)作为在法律允许的最大范围内向EEOC提出的任何指控和/或EEOC指控引起的任何诉讼的结果,但根据《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》第922条,您有权或将有权获得的任何利益或补救除外;或(b)在与本协议有关的任何行动、调查或程序中,或根据法律或法律程序的要求,包括可能的违法行为,披露相关和必要的信息或文件。
(c)通过执行(和重新执行,如适用)本协议,您同意您在法律允许的最大范围内解除对公司和根据Mass的解除的索赔。Gen. Laws c. 149 Section 148,et. seq.(the Massachusetts Wage Act),Mass。Gen. Laws c. 151 Section 1A and 1b(the Massachusetts Overtime Regulations),Mass。Gen. Laws c.149 Section 100 and 101(the Massachusetts Meal Break Regulations)and Mass。Gen. Laws c. 149,第148C节(马萨诸塞州赚取病假时间法。这些索赔包括但不限于未能支付挣得的工资、未能支付加班费、未能支付挣得的佣金、未能及时支付工资、未能支付累积的假期或假期工资、未能提供适当的工资存根、不适当的工资扣除、未能提供适当的支票兑现设施以及与上述有关的三倍损害赔偿的索赔。
(d)您理解并承认,您以后可能会发现与您现在所知道或认为存在的与本协议标的有关的权利要求或事实不同或除此之外的权利要求或事实,并且如果在签署或重新执行本协议时知道这些权利要求或事实,则可能对本协议或您订立或重新执行该协议的决定产生了重大影响。您明确放弃根据任何其他州或地方法规、命令、法规、普通法和/或公共政策可能拥有的与未知索赔相关的任何和所有权利。
5.一致和满意。您承认并同意,除本协议另有规定外,(i)您已收到所有工资、佣金、加班费、保费、休假、通知工资、遣散费、离职工资、病假工资、假期工资、股权、分配、分配、特许权使用费、奖金、递延补偿以及其他形式的补偿、福利、额外津贴,或你曾有权或可能已有权获得的任何种类或性质的付款;(ii)你无权从任何释放者中获得任何其他补偿或利益;及(iii)在没有执行(及重新执行,视情况而定)的情况下,你将无权获得上文第3节所述的付款和利益,且不撤销本协议你承认并同意,根据本协议收到的付款和利益是交换本协议所载义务的足够对价。
6.初步审查和撤销。您承认,您已获得二十一(21)个日历日的时间来考虑本协议的条款,其中包括放弃您拥有的宝贵权利(包括ADEA下的索赔),尽管您可能会更快签署。对本协议的变更,无论是实质性的还是非实质性的,都不会重新启动这21天的审议期限。贵公司自最初执行本协议之日起有七(7)个日历日撤销对本协议的同意。此类撤销必须以书面形式进行,并且必须通过电子邮件发送至Olga.Pirogova@azenta.com给Olga Pirogova。此类撤销通知必须在上述七(7)项范围内收到。如贵方撤销,本协议全部作废。但你方未在该七(7)天期限内撤销本协议的执行,本协议将于八(8第)您最初签署之日(“生效日期”)后的日历日。
7.重新执行协议。本公司在本协议第3节下的义务严格取决于贵公司重新执行和不撤销本协议。您不得在终止日期之前重新执行本协议。贵公司重新执行本协议的日期在此简称为“重新执行日期”。通过重新执行本协议,您提前到重新执行日期您的一般放弃和解除对解除的所有索赔和本协议中规定的其他契约。自重新执行日期起,你们有七(7)个时间来撤销执行人员对协议的重新执行。这种撤销必须是书面的,并且必须通过电子邮件发送至Olga.Pirogova@azenta.com给Olga Pirogova。公司必须在上述七(7)个日历日内收到此类撤销通知。如果贵公司被撤销,您将无权获得本协议第3节规定的任何利益,本协议规定的解除和契约日期将不会提前,但将一直有效,直至并包括贵公司最初签署本协议之日。前提是你方未在该等七(7)内撤销重新执行本协议,则“第二次解除生效日”发生在第八(8第)重新执行日期后的日历日。
8.协商/自愿协议。您承认公司已告知您在执行本协议之前有权咨询您选择的律师,并且您已在所希望的范围内这样做。您已认真阅读并充分理解本协议的所有条款。贵公司正在明知、自由和自愿地订立本协议,以换取在没有执行(和重新执行,如适用)且不撤销本协议的情况下,执行人员将无权获得的良好和有价值的对价。
9.没有违规。各方承认并同意,就贵公司与公司的分立而言,公司已要求贵公司充分和如实地向公司披露任何违反法律或监管要求的行为,或公司或任何其他解除方的重大违约行为,而这些行为是贵公司知悉或善意相信已经发生的。自你签立及重新签立本协议(如适用)之日起,你确认并再次确认(如适用)你并无根据本第9条向公司报告或已以书面向首席人力资源官作出全面报告。
10.允许披露;捍卫商业秘密法。
(a)本协议或公司集团的限制性契约或任何其他政策或协议中的任何规定均不禁止或限制您或您的律师:(i)在与本协议有关的任何行动、调查或程序中,或根据法律或法律程序的要求,披露相关和必要的信息或文件,包括与可能的违法行为有关的信息;(ii)与执法部门、平等就业机会委员会、国家劳动关系委员会或您的律师交谈;(iii)参与、合作或在任何行动、调查或进行中作证,或向其提供信息,任何政府机构或立法机构、任何自律组织和/或根据《萨班斯-奥克斯利法案》;(iv)寻求或接受与受保护的举报人活动有关的任何美国证券交易委员会裁决或其他救济;(v)从事受《国家劳动关系法》保护的协同活动(在适用的范围内),包括与您的雇佣条款和条件相关的,您提出不公平劳动实践指控或协助他人这样做的能力,以及在与国家劳动关系委员会的任何调查过程中合作;(vi)与国家劳动关系委员会发起沟通或回应任何询问,任何监管或监管机构就可能违反法律或监管的任何善意关注;或(vii)讨论或披露有关工作场所非法行为的信息,例如骚扰或歧视或您有理由认为是非法的任何其他行为。
(b)根据18 U.S.C. § 1833(b),根据任何联邦或州商业秘密法,您将不会因以下情况而被追究刑事或民事责任:公司集团的商业秘密(i)是(x)以保密方式直接或间接向联邦、州或地方政府官员作出的,或向您的律师作出的,以及(y)仅为报告或调查涉嫌违法行为的目的;或(ii)是在诉讼或其他程序中密封提交的投诉或其他文件中作出的。如果你因举报涉嫌违法被公司提起报复诉讼,你可以向你的律师披露商业秘密,并在法院诉讼程序中使用商业秘密信息,如果你提交了任何包含密封的商业秘密的文件,并且不披露商业秘密,除非根据法院命令。本协议中的任何内容均无意与18 U.S.C. § 1833(b)发生冲突,或对披露此类条款明确允许的商业秘密产生责任。
11.公司档案、文件和其他财产。您同意,于终止日期或公司要求的较早日期,您将向公司退还公司所有财产和材料,包括但不限于,(如适用)个人计算机、笔记本电脑、传真机、扫描仪、复印机、移动电话、公司信用卡和电话收费卡、公司密钥和通行证、存储在硬盘或拇指驱动器上的无形信息、软件密码或代码、安全密码或代码、商业秘密和机密信息的有形副本、公司客户的姓名和地址,以及您以前或目前持有或使用的与您受雇于公司有关的任何和所有其他信息或财产(“公司财产”)。您同意,如果您在终止日期后发现您所拥有的任何其他公司财产,您将立即将这些材料退还公司。
12.持续义务。通过签署本协议,您(a)重申您仍受日期为2011年3月14日的《雇员不招揽和专有信息协议》(“限制性契约”)中规定的离职后义务的约束,该协议的条款通过引用方式完全并入本文,并且(b)承认并同意该等义务应在您终止与公司及其关联公司的雇佣或服务后继续存在,并在过渡期内、终止日期及之后以及在咨询服务协议下的任何期限内的任何时间保持完全有效和效力。
13.全部协议。本协议(包括限制性契约)载列各方之间的完整和唯一协议,并取代除咨询服务协议(如有)外,贵公司与公司之间的任何及所有其他口头或书面协议或谅解。本协议不得变更、修改、修改、变更或撤销,除非经公司和你们双方明确书面同意。
14.可分割性。如果本协议的任何条款或其部分因违反公共政策或其他原因而被认定为无效、无效或可作废,则该无效不应影响其他条款或其部分,这些条款或部分可在没有无效条款或部分的情况下生效。在此范围内,本协议的条款及其部分被宣布为可分割的。对本协议任何条款的任何放弃不构成对本协议任何其他条款的放弃,除非放弃方另有书面明确表示。本协议所有部分的语言在任何情况下都应根据其公平含义进行解释,而不是严格地支持或反对任何一方。
15.管辖法律。本协议和由本协议引起的任何索赔应受马萨诸塞州联邦法律管辖并按其解释,并应在所有方面根据马萨诸塞州的国内和国内法律进行解释、执行和管辖,而不影响该州法律冲突原则。一方针对另一方的任何索赔或法律诉讼可在位于马萨诸塞州的州或联邦法院开始并维持,您在此提交给任何此类法院的管辖权和地点。
16.不放弃。本协议不构成也不应被解释为公司承认其违反了任何法律、干涉了任何权利、违反了任何义务或以其他方式从事了与您有关的任何不当或非法行为,公司明确否认其从事了任何此类行为。
17.作业。您不得转让您在本协议下的任何权利或委托您的任何职责。公司的权利和义务应符合公司继承人和受让人的利益。
18.同行。本协议可由本协议各方在一个或多个对应方签署,每一个对应方应为正本,所有这些对应方应共同构成同一文书。每一对应方可通过电子邮件(作为.pdf、.tif或类似的不可编辑附件)进行传递,该传递应被视为本协议最初执行的对应方的传递。双方还约定,电子签字与使用亲手加盖的签字具有同等效力。
19.扣留。公司可以从本协议项下的任何和所有应付款项或其他根据任何适用法律或法规可能要求预扣的联邦、州和地方税款中预扣。
20.第409a节。本协议双方打算将本协议和本协议项下提供的利益解释为豁免或以其他方式遵守《守则》第409A条以及不时修订的据此颁布的条例和指南(“《守则》第409A条”),并将按照本意解释和解释;但前提是公司不保证根据《守则》第409A条或联邦、州、地方或非美国法律的任何其他规定得出的任何特定税务结果,并且没有义务根据《守则》第409A条或其他规定赔偿或以其他方式保护您免于支付任何税款或罚款的义务。如果向您支付的任何款项或本协议项下受守则第409A条约束的任何福利是在您根据本协议终止雇佣时支付的,或由于您在本协议项下终止雇佣而支付的,并且在您有权获得任何此类付款或福利时您是“特定雇员”(该术语在守则第409A条中定义),在(i)您的死亡或(ii)终止日期后六个月零一天(“延迟期”)中较早发生的日期之前,将不会根据本协议向您支付或开始向您支付此类付款或福利。本应在延迟期内收到的任何付款将在终止日期后六(6)个月零一天的日期一次性支付给您,根据本协议应支付的任何剩余补偿和福利应按本协议另有规定支付或提供。就《守则》第409A条而言,您有权获得的每笔单独标识的金额和每笔分期付款应被视为单独付款。尽管有本协议的条款,如果贵方执行和不撤销本协议(包括第4节中的解除)涉及一个从一个日历年度开始并在下一个日历年度结束的考虑期间,即使贵方签署了本协议并且本协议在第一个日历年度变得不可撤销,也将在第二个日历年度尽快支付根据本协议应付的任何款项。
如本协议正确表述了我们达成的一致意见和谅解,请于2025年5月15日或之后将所附副本会签并交还本人,以表明您的接受。
| 非常真正属于你,
作者:/s/Olga Pirogova |
我表示,我已阅读上述协议,我完全理解此类协议的条款和条件,并且我在知情和自愿地执行相同的协议。在订立本协议时,除本文件所述的考虑外,本人不依赖公司或其代表作出的任何陈述、承诺或诱导。
接受并同意:
/s/Jason W. Joseph
Jason W. Joseph
日期:2025年5月15日
不得重新执行
终止日期前
重新执行:
________________________________
Jason W. Joseph
日期:__________________________
展品A
附件 A
咨询服务协议
| 顾问: | Jason W. Joseph | |
| 地址: | ||
| 电子邮件: | ||
| 电话: |
Azenta, Inc.(“Azenta”),其办公室位于200 Summit Drive,6th Floor,Burlington,MA 01803 U.S.A.,与上述方(“顾问”)同意,由Consultant向Azenta提供的任何和所有服务(定义见下文)(“协议”)应仅受以下条款和条件的约束。本协议自2025年6月30日(“生效日期”)起生效。
| 1. |
服务 |
顾问公司根据本协议将不时提供的所有服务(统称为“服务”)应按本协议所附附表A的规定进行,该附表A应说明将进行的工作以及相关的履行期间、费率和任何里程碑。这些服务可以远程执行。
| 2. |
任期 |
本协议自生效之日起一直有效至2025年11月30日(“初始期限”),除非双方在初始期限届满前另有书面约定,并受以下第3节的约束。
| 3. |
终止 |
各方在此确认并明确约定,本协议只有在下列情况下才能终止:
| a) |
初始期限届满时自动执行; |
| b) |
在初始任期内,由Azenta在向Consultant发出书面通知后,如(i)Consultant未能在21天的考虑期后签署并交回过渡和分居协议及解除(“遣散协议”),或(ii)Consultant在其中规定的时间内撤销遣散协议,则应立即向其发出书面通知。 |
| c) |
由Consultant根据Consultant向Azenta提供的书面通知,以任何理由并在初始任期届满前的任何时间提供,在这种情况下,Azenta应向Consultant支付截至该终止日期已赚取的任何费用。 |
| 4. |
付款 |
作为服务的对价,将按附表A中所述向Consultant支付款项。所有服务的费率和收费不包括本协议可能产生的任何和所有销售、使用、服务或类似税,无论指定如何,不包括基于Consultant净收入的税。Services的所有费率和收费也不包括任何和所有自付费用,这些费用必须事先得到Azenta的书面批准。本协议终止后,Azenta将向Consultant支付截至终止之日已提供的所有服务和已发生的经批准的费用,但须根据适用的Azenta政策及时提交此类费用。
| 5. |
独立承包商 |
| a. |
Consultant是独立承包商,而不是Azenta的雇员、代理人或代表,因此没有资格享受任何Azenta员工福利。具体来说,但在不限制前一句话的一般性的情况下,Consultant不在Azenta的任何工人赔偿、事故、责任或其他保险政策的承保范围内。 |
| b. |
顾问公司进一步了解并同意,在任何情况下,Azenta均不承担与顾问公司有关的任何税收征收、付款和/或报告义务。咨询人应全权负责履行其在本协议项下向咨询人提供的补偿或由其执行的工作可能产生的所有自己的税收征收、支付和报告义务。顾问在此承诺对他可能因根据本协议向顾问提供的补偿或由顾问执行的工作而产生的任何和所有此类税款(预扣、失业或其他)承担全部责任。 |
| c. |
本文中的任何内容均不得被视为在当事人之间建立明示或暗示的合伙、合资、代理、雇佣或其他关联。任何一方均无权以另一方的名义或代表另一方订立任何合同或承诺,或在任何方面对另一方具有约束力。顾问不得执行任何可能导致任何第三方认为顾问有权代表Azenta签订合同或承担任何承诺的行为,或该顾问是Azenta的代理人、雇员、合资企业或合作伙伴。 |
| d. |
Consultant和Azenta确认,Consultant先前已发行且尚未行使的每份股权激励奖励(不包括Consultant于2024年8月9日授予的10,856个限制性股票单位)将在初始期限届满时继续归属,并应根据其条款行使和结算,犹如Consultant在初始期限届满时仍受雇一样。Consultant和Azenta承认,Consultant没有资格根据Azenta股权激励计划获得任何新的股权授予。 |
| 6. |
保密 |
为履行服务,任何一方可不时向另一方提供有关其产品或业务的某些信息和数据。双方同意保护该信息和数据(“机密信息”)免受未经授权的披露,至少使用当事人为保护自己的类似信息而使用的相同程度的谨慎和酌处权,但在任何情况下都不低于合理程度的谨慎。双方同意,除非与履行其在本协议下的义务有关,否则不使用对方的机密信息。与一方当事人的机密信息有关的所有机密信息和权利均为该当事人的唯一财产。接收此类信息的一方(“接收方”)不应被要求保护任何机密信息,而这些信息(i)是或由于接收方的非过错而可公开获得的,(ii)已由接收方占有,(iii)是接收方在本协议范围之外独立开发的,(iv)是从对向接收方(“披露方”)披露该信息的一方没有保密义务的第三方正当获得的,或(v)是根据法院命令或法律另有要求披露的,在向披露方及时通知要求披露后,并在协助披露方合理努力阻止或限制披露后。顾问可保留顾问本身的雇用记录和协议的副本,而顾问是顾问以个人身份参与的一方。
任何一方都没有、也不会在未来向另一方披露或诱导另一方使用未经该第三方许可而属于该第三方的任何商业秘密、机密或专有信息或材料。Consultant声明,其履行本协议的所有条款和履行其在本协议下的职责不会也不应违反任何保密协议或义务,由Consultant以保密或信托方式获得的专有信息。顾问没有订立,并同意其不得订立与本协议或本协议任何其他条款相冲突的任何书面或口头协议。
在本协议或本协议下的任何交易因任何原因终止时,Consultant应向Azenta交付与服务有关的所有实物文件或其他材料(并删除所有电子副本),并且Consultant不得获取任何上述文件或材料或文件或材料的任何复制品或任何包含任何或与Azenta的任何机密信息有关的任何东西。
尽管有上述规定,本协议任何一方均有权向联邦、州和地方政府官员或律师披露机密信息,其唯一目的是报告或调查涉嫌违法行为。任何一方也有权在诉讼或其他程序中提交的文件中披露机密信息,但前提是提交文件是密封的,并在适用法律允许的范围内免于公开披露。此外,本协议中的任何内容均不限制、限制或以任何方式影响任何一方的权利,即(i)根据任何适用法律、规则或条例的举报人条款与任何政府机构或实体或监管机构或任何执法当局进行沟通或进行其他披露,或(ii)寻求或接受与受保护的举报人活动有关的任何金钱损失、裁决或其他救济。
本协议中的任何内容均无意与18 U.S.C. § 1833(b)相冲突或对18 U.S.C. § 1833(b)明确允许的商业秘密披露产生责任。
| 7. |
产权 |
【故意省略】
| 8. |
认股权证 |
| a. |
顾问进一步保证,服务将以专业的方式进行,将符合普遍接受的行业标准和惯例,并将在所有重大方面符合附表A所列的要求。 |
| b. |
Consultant进一步向Azenta声明并保证,他可以自由订立本协议,并且他在本协议下的履行不会与(i)他可能是一方的任何其他协议和(ii)任何适用的法律发生冲突。 |
| 9. |
责任限制 |
无论诉讼形式如何,AZENTA和咨询人根据本协议承担的损害赔偿责任,均不得超过本协议预期的总金额和紧接在诉讼因由之前的第十二(12)个月期间根据附表A支付的服务总金额的较大部分。
除违反此处第8条的情况外,双方还同意,在任何情况下,任何一方均不对另一方承担特殊、偶发、后果性、示范性或其他间接损害赔偿责任,或对另一方的任何利润损失承担赔偿责任。
任何一方均不得在诉讼因由产生一年以上后提出因本协议项下的服务而产生的任何行动,无论其形式如何,除非可在最后一次付款之日的一年内提出不付款的行动。
| 10. |
赔偿 |
【故意省略】
| 11. |
禁止分包 |
未经Azenta事先书面授权,Consultant不得将本协议项下由Consultant提供的服务的履行委托或分包给他人。
| 12. |
商标 |
Consultant承认Azenta拥有Azenta提供给Consultant的所有商标、标识类型和其他专有或机密信息,并了解本协议不授予所有权权利或注册Azenta的任何商标、标识类型或其他专有或机密信息的权利。所有使用此类商标、徽标类型或信息的广告和推广材料应在由顾问使用前提交给Azenta书面批准。
| 13. |
出口 |
Consultant同意,未经美国商务部和/或其他适当政府机构的许可,不直接或间接向伊朗、伊拉克、利比亚、古巴、朝鲜、苏丹和叙利亚、任何其他禁运国家以及《出口管理条例》第730-774至美国联邦法规第15编中不时列出的D组:1或E:2国家中的任何国家出口、再出口或发布根据本协议提供的软件、文件或技术数据的任何软件、源代码或其任何部分或任何直接产品,或《出口管理条例》规定的其他授权。就本协议而言,“直接产品”一词的定义是指利用技术数据直接生产的即时产品(包括工艺和服务)。
| 14. |
公众性 |
未经Azenta事先书面同意,Consultant不会发布任何提及Azenta名字的公告或新闻稿。
| 15. |
将军 |
| a. |
本协议连同附表A,构成双方就本协议标的事项达成的全部协议,并在所有方面取代各方先前就该标的事项提出的所有建议、谈判、对话、讨论和协议。如果附表A的条款与本协议其余条款发生冲突,则以后者为准。除经双方代表书面授权外,不得修改本协议。尽管本协议中有任何相反的规定,本协议中的任何内容均不影响Consultant与Azenta之间日期为2011年3月14日的员工非招揽和专有信息协议的可执行性,该协议应保持完全有效。 |
| b. |
本协议,以及本协议下的所有交易,应由马萨诸塞州联邦的内部法律解释和管辖,而不考虑其法律选择原则,并且Consultant同意服从位于马萨诸塞州联邦的联邦和州法院的管辖。在根据本协议采取的所有行动中,Consultant将始终遵守所有联邦和其他适用法律法规的所有规定。 |
| c. |
未经Azenta事先书面同意,Consultant不会转让本协议,或本协议下的个别交易,并且任何试图转让的行为都将无效。Azenta可将本协议或Azenta在本协议项下的任何权利或义务,未经顾问同意,转让或转让给Azenta业务的买方。 |
| d. |
顾问特此同意,本协议中包含的每一项条款应被视为单独和独立的条款,任何一项条款的不可执行性绝不应损害本协议中任何其他条款的可执行性。此外,如果本协议所载的一项或多项规定因任何原因被认为在范围、活动或主体方面过于宽泛以致根本无法执行,则这些规定或规定将由适当的司法机构通过限制和减少它或它们来解释,以便在与当时适用的法律相适应的范围内可执行。 |
| e. |
双方同意,任何违反本协议的行为都可能给另一方造成无法弥补的损害,并且在发生这种违约的情况下,非违约方除了任何和所有的法律补救措施外,还应有权获得禁令、具体履行或其他衡平法上的救济,以防止违反违约方在本协议项下的义务。 |
| f. |
Azenta对违反本协议任何条款的任何放弃均不起作用,也不应被解释为对违反本协议任何其他条款或任何后续违反本协议的放弃。 |
| g. |
顾问根据本协议第6节承担的保密义务应在本协议到期或终止后继续有效,无论该到期或终止的方式如何。这些义务将对Consultant的继承人、遗嘱执行人和管理人具有约束力,并对Azenta的继任者和受让人有利。 |
| h. |
根据本协议要求或允许的任何通知或通信必须是书面的,并在通过电子邮件或在通过头等邮件、预付邮资、要求的回执、按本协议规定的地址或任何一方可能不时指定给另一方的任何其他地址发送给一方后三天后以电子方式送达时视为已收到。 |
同意并接受:
| 顾问 | AZENTA,INC。 | |
| 授权签署 | 授权签署 | |
| 奥尔加·皮罗戈娃 | ||
| 打印名称 | 打印名称 | |
| 顾问 | 高级副总裁& CHRO | |
| 标题 | 标题 | |
| 05/15/2025 | ||
| 日期 | 日期 |
附表a
服务
| 1. |
将提供的服务 |
提供过渡建议并执行Azenta首席执行官或总法律顾问合理要求的其他任务。
| 2. |
咨询时间表和付款 |
根据需要远程提供服务。顾问不得被要求出差执行服务。顾问将使自己在工作时间内普遍可用。
对于在初始任期内提供的服务(“初始费用”),Azenta应向Consultant支付总计192,000美元。Azenta同意分五期等额每月支付初始费用,每期支付时间约为8日第初始任期内每个月的一天。如果初始期限因任何原因少于五个月,则初始费用应按比例分摊,以反映该较短期限。顾问不应被要求提交与支付初始费用有关的发票。