查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-24 2 fedricopoa.htm EX-24 fedricopoa
联邦检察官若泽·雷耶斯·加西亚的权力,通过这一行动指定Alejandro Gil Ortiz、Sergio Rodr í guez P é rez和Camila Lopes Amaral Westin Pereira,以个人名义行事,并通过全体会议授权或撤销,(el“Apoderado”),以名义和代表del suscrito的名义行事,在以下行动中:联邦参议员若泽·雷耶斯·加西亚,特此任命Alejandro Gil Ortiz、Sergio下列签署人的真实和合法的事实上的代理人(“事实上的代理人”),全权代表下列签署人并以下列签署人的名义、地点和代替,以任何和所有身份,向:I. Preparar,suscribir y presentar a nombre del suscrito,ante la Comisi ó n de Bolsa y Valores de Estados Unidos de Am é rica(U.S. Securities and Exchange Commission,por siglas en ingl é s“SEC”)el formulario denominado Form ID,as í como cualquier otro documento que sea necesario o conveniente para obtener los c ó digos y accesos al SistemaAn á lisis y Recuperaci ó n de Informaci ó n de la SEC(Electronic Data Gathering,Analysis,and Retrieval,por sus siglas en ingl é s“EDGAR”),que permitan al suscrito presentar los reportes obligatorios seg ú n las leyes,reglas y regulaciones applicables la SEC;derivados de mi cargo en Fomento Econ ó mico Mexicano,S.A.B. de C.V.(la“Sociedad”)。一、代表以下签署人向美国证券交易委员会(“SEC”)准备、执行和提交称为Form ID的表格,连同对其的任何修订,以及可能需要或适当的任何其他文件,以获取代码并访问SEC的电子数据收集、分析和检索系统(“EDGAR”),从而使以下签署人能够根据适用的SEC法律、规则和条例提交所要求的报告,这是由于以下签署人在Fomento Econ ó mico Mexicano,S.A.B. de C.V.(“公司”)的职位引起的。ii.Preparar,suscribir y presentar ante la SEC,cualquier y todos los reportes(incluyendo cualquier modificaci ó n a los mismos)que el suscrito est é obligado a presentar conme a secci ó n 16(a)de Ley de Intercambio de Valores(section 16 of the Securities Exchange Act),seg ú n sea modificada,o conme a cualquier regala o regulaci ó n emitida al amparo de la misma,conspecto a cualquier valor de la sociedad,incluyendo los Formularios 3,4 y编制、执行并向SEC提交以下签署人根据经修订的《证券交易法》第16(a)条或其下的任何规则或条例,就公司的任何证券(包括表格3、4和5)提交的任何和所有报告(包括对其的任何修订);和III。Obtener,en su car á cter de representante del suscrido,informaci ó n relativa a las operaciones realizadas con valores de la Sociedad,de cualquier tercero,incluyendo la propia sociedad,as í como a corredores,intermediarios,agents,administradores de planes de beneficios para empleados y fiduciarios,y por medio del presente el suscrito autoriza a cualquiera de dichos terceros III。作为以下签署人的代表并代表以下签署人从任何第三方(包括公司和任何经纪人、交易商、员工福利计划管理人和受托人)处获得有关公司股本证券交易的信息,以下签署人在此授权任何此类第三方向实际律师发布任何此类信息。


 
a revelar y proporcionar dicha informaci ó n al apoderado。El suscrito recoces expressamente que:The underwriting signated here recognizes that:A. El presente poder otorga facultades al apoderado,pero no lo obliga,para actuar,a su sola discreci ó n,con base en la informaci ó n que le sea proporcionada,sin que exista obligaci ó n de verificar de manera independiente dicha informationaci ó n;A. This Power of Attorney authorizes,but does not require,the Attorney-in-Fact to act on his pride on information proser á elaborado seg ú n la informationaci ó n que el apoderado,a su discreci ó n,considere necesaria o relatede;B.实际律师根据本授权书代表以下签署人准备或执行的任何文件将采用其酌情决定的形式,并将包含实际律师认为必要或相关的信息;C. Ni la Sociedad ni el apoderado asumen responsabilidad alguna respecto de la obligaci ó n del suscrito de cumplir con los requisitos establicidos en la Secci ó n 16(a)de Ley de Intercambio de Valores(the Exchange Act第16(a)节),ni respecto de cualquier responsabilidad del suscrito derivada del incumplimiento de dichas obligaciones,ni de cualquier responsabilidad del suscrito por la restituci ó n;y C.公司或实际代理人均不对以下签署人遵守《交易法》第16(a)节要求的责任承担任何责任,以下签署人因未能遵守此类要求而承担的任何责任;以及D. El presente Poder no libera al suscrito de la responsabilidad de cumplir con las obligaciones que le correspondan conforme a laSecci ó n 16(a)de Ley de Intercambio de Valores(Section 16 of the Securities Exchange Act),incluyendo,sin limitar,las obligaciones de reporte establicidas en la precitada Ley。D.本授权书并不免除以下签署人遵守《交易法》第16(a)条规定的以下签署人义务的责任,包括但不限于上述法律规定的报告要求。受权人授予授权全体会议执行和执行本文书授予的任何权利和权力行使所需、必要或便利的所有和每一项行为的权力,幅度相同,并具有所有法律效力,如受权人亲自出席,具有全体会议替代或撤销的权力,自现在起批准和确认所述所有被授权人或其替代人或替代人,根据预言人的名义合法进行下列签署人特此授予实际代理人充分的权力和授权,在行使本协议所授予的任何权利和权力时,按照以下签署人在亲自出席时可能或可能做的所有意图和目的,做和执行任何必要的、必要的或适当的行为,并具有完全的替代或撤销权,特此批准和确认该实际代理人或该实际代理人的替代人或替代人的所有行为,凭藉本授权书及本授权书所授予的权利及权力而合法地作出或促使作出。


 
目前的权力将继续有效,并将包括其所有影响,直至(i)被征用者放弃或解除我在社会中的职务,(ii)被征用者不再有义务根据法律规定提交与被征用者有关的社会价值的所有权和运作有关的表格4或5,或(iii)被征用者以书面通知撤销的现有权力。本授权书应保持完全有效,直至(i)下列签署人辞去或被解除其在公司的职务,(ii)根据适用法律,以下签署人不再需要就以下签署人持有和交易公司证券提交表格4或5,或(iii)本授权书由以下签署人以书面通知方式撤销。此外,这一行为的订阅者还组成、指定和授权Alejandro Gil Ortiz(con correo electron ó nico alejandro.gil@fomento.femsa.com)、Sergio Rodr í guez P é rez(con correo electron ó nico sergio.rodriguezperez@femsa.com)和Camila Lopes Amaral Westin Pereira(con correo electron ó nico camila.amaral@kof.com),分别采取行动并通过全体会议facultades de substituci ó n o revocaci ó n,将fungir作为订阅者EDGAR del cuenta administrador(es),以及管理和行政此外,以下签署人特此组成、任命并授权Alejandro Gil Ortiz(邮箱alejandro.gil@fomento.femsa.com)、Sergio Rodr í guez P é rez(邮箱sergio.rodriguezperez@femsa.com)和Camila Lopes Amaral Westin Pereira(邮箱camila.amaral@kof.com)单独并具有完全替代或撤销权,担任以下签署人的EDGAR账户管理员并管理以下签署人的EDGAR账户。EN FE de LO CUAL,el suscrito ha otorgado y suscrito el presente Poder en fecha 3 de febrero de 2026年。以下签署人已于2026年2月3日签署本授权书,以作为证明,Firma:FEDERICO JOSE REYES GARCIA签署:FEDERICO JOSE REYES GARCIA