查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-4.1 2 ex4-1.htm 第五补充契约
附件 4.1


 
西方石油公司
 

 


 
纽约梅隆银行信托公司,N.A.,
 
作为受托人
 


 

 


 
第五次补充契约
 
截至2026年3月9日
修订及补充义齿
截至2019年8月8日
 


第五补充契约
 
这第五份补充契约(这份“第五次补充契约”),日期为2026年3月9日,由特拉华州公司西方石油公司(“公司”),以及根据美利坚合众国法律注册成立并存续的全国性银行业协会纽约梅隆银行信托公司(“受托人”).
 
见证:
 
然而,公司与受托人是公司与受托人之间日期为2019年8月8日的若干契约的订约方,该契约经2020年7月13日的若干第一补充契约、2020年12月22日的若干第二补充契约、2021年7月15日的若干第三补充契约及2021年10月20日的若干第四补充契约(“义齿”),规定不时发行公司的无担保债权证、票据或其他一系列或多个债务证据(“证券"),最高可达义齿规定的授权本金;
 
然而,在本协议日期有未偿还证券,包括根据《契约》于2031年1月1日到期的6.125%优先票据的本金总额1,142,749,000美元(该系列的未偿还证券,即“适用证券”);
 
然而,根据义齿第902条,经受本第五次补充义齿投票影响的系列证券的未偿证券本金金额不少于多数的持有人同意,作为单一类别(“必要同意"),公司在获董事会决议授权时,可与受托人订立补充契约,目的是在契约的任何条文中增加或以任何方式更改或消除契约的任何条文,或以任何方式修改该系列证券持有人在契约下的权利;
 
然而,根据其日期为截至2026年2月19日的购买要约及同意征求声明(经公司于2026年3月5日发出的新闻稿修订,并经不时进一步修订或补充)所载的条款及条件,《同意征求声明”),公司已征求同意书(以下简称“征求同意")(其中包括)适用证券的持有人对要求持有人必要同意的义齿的某些拟议修订以及对执行本第五个补充义齿的某些拟议修订,如同意征求声明中更详细描述的那样,公司现已获得该等持有人的必要同意,因此,本第五个补充义齿、此处所述的修订以及受托人进入本第五个补充义齿均根据义齿第902条获得授权;
 
2


然而,根据义齿第102、103、902、903及905条,公司已向受托人递交请求,要求受托人与公司一起执行本第五份补充义齿,并连同(1)公司已从适用证券持有人收到并经Global Bondholder Services Corporation认证的必要同意的证据,(2)授权执行本第五份补充义齿的董事会决议副本,(3)律师意见和(4)高级职员证书;和
 
然而,本第五份补充契约的执行和交付已获得董事会决议的正式授权,根据其条款并为本协议所述目的,使本第五份补充契约成为有效和具有约束力的协议所需的所有行为、条件和要求已完成并采取,本第五份补充契约的执行和交付已在所有方面获得正式授权。
 
现据此,拟在此受法律约束,公司与受托人各自已签署并交付本第五份补充契约。
 
第一条
 
indenture
 
第101节。          义齿的有效性。
 
(a)          除本第五补充义齿特别规定外,义齿应保持完全有效。这第五个补充义齿应构成对义齿的补充义齿,并应与义齿联系起来解释并构成所有目的的义齿的一部分,并且在此之前或之后认证和交付的适用证券的每个持有人均应受此约束。
 
(b)          本公司声明并保证同意征求声明中所载的同意征求的每项条件均已在所有方面获得满足或在允许的情况下获得豁免。
 
(c)          本第五补充义齿,以及本第五补充义齿对义齿的修订,应在本文书由双方签署和交付时生效。
 
3


第二条

对契约的修订
 
第201节。          对义齿的修正。根据义齿第902条,公司及受托人(就受托人而言,依据已根据同意征求有效交付代表必要同意的持有人的指示及指示行事)特此同意就适用证券修订或补充义齿的若干条文如下:
 
(a)          Indenture(reports by company)第704节(reports by company)特此修改并全文重述如下:
 
第704节。各公司的报告。
 
公司应在适用范围内遵守《信托契约法》第314(a)条的规定。”
 
(b)          Indenture(Company May Consolidate,etc.,only on certain terms)第801节(company may consolidate,etc.,only on certain terms)特此修订并全文重述如下:
 
801.公司可能会合并等,只是在某些条件下。
 
公司不得与任何其他经营实体合并或合并,除非:
 
(1)由该等合并所组成或公司被并入的业务实体,须以受托人满意的形式,藉本合约的补充契约,明确承担所有证券的本金及利息的到期及准时支付,以及本契约的每项契诺及公司须予履行或遵守的证券的履行;
 
(2)在紧接该交易生效后,不得发生任何违约事件,亦不得发生任何在通知或一段时间后或两者兼而有之后会成为违约事件的事件,亦不得已发生及继续进行;及
 
(3)公司已向受托人交付一份高级人员证明书及一份大律师意见,每一份均述明该等合并或合并及该等补充契约符合本条的规定,而本条就该等交易订定的所有先决条件均已获遵从。”
 
(c)          契约第802节(继任者被取代)特此修订并全文重述如下:
 
4


第802节。继任者换人。
 
一旦公司根据第801条与任何其他业务实体合并或合并为任何其他业务实体,由该合并所组成或公司并入其中的继承业务实体应继承、取代并可行使公司在本契约下的所有权利和权力,其效力与该继承业务实体在本契约中被命名为公司的效力相同,此后,前身业务实体应被解除在本契约和证券下的所有义务和契诺.”
 
(d)          特此修订义齿,删除义齿第1007节(留置权限制)以及在完全与之相关的范围内的所有引用和定义,并将该部分替换为“[故意省略]”。
 
(e)          Indenture(赎回通知)第1104条特此修订并全文重述如下:
 
第1104节。赎回通知。
 
除非第301条就任何系列证券所设想的另有规定,赎回通知应按第106条规定的方式向待赎回证券的持有人发出,不得少于赎回日之前的5个营业日或60天。
 
所有赎回通知均应注明拟赎回证券(包括(如适用)其CUSIP编号),并应说明:
 
(一)赎回日;
 
(二)赎回价格(或者,如果当时无法确定,其计算方式);
 
(3)如果要赎回的任何系列的未偿还证券少于全部,则要赎回的特定证券的识别(以及,在部分赎回的情况下,本金金额);
 
(4)于赎回日期,赎回价格将到期应付将予赎回的每份该等证券(或其部分),连同(如适用)该等证券的应计及未付利息,以及(如适用)该等证券的利息将于该日期及之后停止累积;
 
(五)为支付赎回价款而退押该证券在赎回日之后到期的一个或多个场所;及
 
5


(6)赎回是针对偿债基金的,如果是这种情况。
 
根据第106条的设想发布的赎回通知不必指明要赎回的特定证券。
 
由公司选择赎回的证券的赎回通知,由公司发出,或应公司要求,由受托人以公司名义发出,费用由公司承担;前提是,公司在不少于赎回日期前10天(或受托人同意的较短时间)向受托人发出高级人员证明书内载列通知资料。”
 
第202节。          适用证券的修订。
 
适用证券特此修订,以删除或修改所有与本第五补充契约所实施的契约修订不一致的条款,每份全球证券应被视为以必要的方式进行补充、修改和修正,以使该全球证券的条款与经本第五补充契约修订的契约条款一致。在每份此类全球证券的条款与经本第五次补充契约修订的契约条款之间发生任何冲突的情况下,经本第五次补充契约修订的契约条款应受管辖和控制。
 
第三条
 
杂项规定
 
第301节。          受托人。
 
受托人接受本第五补充契约对契约的修订,并同意执行经特此修订的契约所创建的信托,但仅限于契约中规定的条款和条件,包括定义和限制其在履行经特此修订的契约所创建的信托中的责任和责任的条款和规定。在不限制前述内容的概括性的情况下,受托人不以任何方式对或就本协议所载的任何陈述或陈述负责,所有这些陈述或陈述均由公司单独作出,受托人不就任何该等事项作出任何陈述。此外,受托人不对这第五份补充契约的有效性或充分性作出任何陈述或保证。为免生疑问,受托人根据义齿条款执行本第五补充义齿,不同意采取额外行动,也不同意超出本第五补充义齿中明确规定的任何交易,并且受托人保留经本第五补充义齿修订的义齿下的所有权利和补救措施。
 
6


第302节。          大写术语。
 
本文中使用且未另行定义的大写术语与义齿中归属于此类术语的相应含义一起使用。本第五补充义齿中使用的“herein”、“hereof”和“herein”等类似含义的词语是指本第五补充义齿整体,而不是指本第五补充义齿的任何特定部分。
 
第303节。          对继任者具有约束力的规定。
 
本协议各方在本第五补充契约中作出的所有约定、约定、承诺和约定,无论是否明示,均对其继承人具有约束力并转让。
 
第304节。          标题的效果。
 
本文的文章和章节标题仅为方便之用,不影响本文的施工。
 
第305节。          管辖法律。
 
本第五份补充契约应被视为根据纽约州法律订立的合同,就所有目的而言,应受纽约州法律管辖并按其解释(不考虑其法律冲突原则)。
 
第306节。          同行。
 
本第五补充契约可在任意数目的对应方中签立,如此签立的每一份契约应被视为正本,但所有这些对应方应共同构成只有一份和同一份文书。本第五补充契约在本协议的对应方已由本协议各方签署并交付之时生效并构成本协议各方之间具有约束力的协议。
 
第307节。          可分离性条款。
 
如本第五补充义齿中的任何条款无效、违法或无法执行,则其余条款的有效性、合法性和可执行性不因此而受到任何影响或损害。
 
第308节。          冲突。
 
如果义齿的条款与本第五补充义齿之间有任何不一致,则由本第五补充义齿的条款控制。如果本协议的任何条款限制、限定或与本协议的另一条款或《信托契约法》的任何条款要求包含在义齿中的义齿的另一条款发生冲突,则此类所需条款应予以控制。
 
7


第309节。          全部协议。
 
本第五补充义齿连同义齿,构成本协议各方对本协议所述义齿修订的全部协议。
 
第310节。          执行。
 
尽管义齿中有任何相反的内容,“执行”、“签名”、“签名”、“交付”等字样与本第五补充契约中或与之相关的类似含义的词语或与本第五补充契约有关的任何文件,包括由受托人签署的任何文件,应被视为包括电子签字、交付或以电子形式保存记录,每一项均应具有与手工签署的签字、实物交付或使用纸质记录保存系统(视情况而定)相同的法律效力、有效性或可执行性,且双方同意以电子方式进行本协议项下所设想的交易。
 
[签名页如下]
 
8


作为证明,本协议各方自上述第一个书面日期起已签立本第五补充契约。



西方石油公司  
       

签名:
/s/Jaime R. Casas  
    姓名: Jaime R. Casas  
    职位: 副总裁兼财务主管  
       
 

 

 



签名页到
第五次补充契约
(2019年契约)




纽约梅隆信托公司(Bank of New York MELLON TRUST COMPANY,N.A.)担任受托人  
       

签名:
/s/特伦斯·罗林斯
 
    姓名: 特伦斯·罗林斯
 
    职位: 副总裁
 
       

 

 

 



签名页到
第五次补充契约
(2019年契约)