查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.2 3 d751112dex102.htm EX-10.2 EX-10.2

附件 10.2

第四次修订和重述

行政雇用协议

这份第四次经修订和重述的高管雇佣协议(以下简称“协议”),是由宾夕法尼亚州公司(以下简称“公司”)、宾夕法尼亚州公司Mastech Digital, Inc.(以下简称“母公司”)与以下签名员工John J. Cronin, Jr.(以下简称“高管”)于下文注明的最晚日期订立的。

然而,公司、母公司及行政人员订立该若干行政人员雇佣协议,日期为2009年3月18日,经于2013年1月7日修订,并于2013年3月18日进一步修订(仅就薪酬而言),据此,公司聘用行政人员(以下称“原始雇佣协议”);

然而,原雇佣协议于2017年3月20日由经修订及重述的行政人员雇佣协议(「第一次经修订及重述的雇佣协议」)取代;第一次经修订及重述的行政人员雇佣协议于2018年3月21日由第二次经修订及重述的行政人员雇佣协议(「第二次经修订及重述的雇佣协议」)取代;第二次经修订及重述的行政人员雇佣协议于2019年3月20日由第三次经修订及重述的行政人员雇佣协议(「第三次经修订及重述的雇佣协议」)取代

然而,母公司、公司和高管现在希望根据此处规定的条款和条件修订和重申第三份经修订和重述的雇佣协议;

然而,本协议是行政人员就业的一项条款和条件,是在考虑与本协议同时提供给行政人员的就业、工资和福利的情况下作出的;和

然而,本协议对于保护公司及其关联公司(以下定义)及其客户、潜在客户、账户和机密、专有和商业秘密信息的合法和可保护的商业利益是必要的。

因此,出于此处所述的考虑,其收到和充分性得到各方认可,并有意在此受到法律约束,公司和执行人员同意如下:

1.定义。如本文所用:

(a)“联属公司”是指并包括母公司以及截至本协议日期与公司、一组公司的一部分、通过与母公司共同所有权相关联的贸易或业务的任何公司、贸易或业务,其中集团的每个成员(母公司除外)的50%以上的股票或其他股权由集团的一个或多个其他成员直接或间接拥有。


(b)“原因”是指(i)执行人员实施涉及道德败坏、盗窃、欺诈或欺骗的犯罪;(ii)执行人员的行为使公司或任何关联公司在公众面前蒙羞或名誉扫地,并且明显和实质性地损害了公司或任何关联公司的商业利益;(iii)执行人员实质上或持续不愿意按照执行人员的监事或董事会的合理指示履行职责;(iv)执行人员的重大疏忽或故意不当行为;或(v)执行人员对本协议第5段0r 6或执行人员的机密信息和知识产权保护协议的任何重大违反。

(c)“控制权变更”系指(i)重组、合并或合并或类似形式的公司交易的完成,涉及公司或其任何子公司(“业务合并”),在每种情况下,在紧接此类业务合并之后,作为紧接此类业务合并之前已发行普通股各自受益所有人的所有或几乎所有个人和实体均不直接或间接实益拥有分别超过百分之五十(50%)的股份,由该业务合并产生的公司的董事选举(视情况而定)中有权普遍投票的当时已发行的普通股股份及当时已发行的有表决权证券的合并投票权;或(ii)公司的全部清算或解散或出售或以其他方式处置公司的全部或基本全部资产,但在该出售或处置后分别超过百分之五十(50%)的公司除外,然后,在紧接此类出售或处置之前分别为公司普通股实益拥有人的所有或几乎所有个人和实体直接或间接实益拥有当时已发行的普通股股份和有权在董事选举中普遍投票的当时已发行的有表决权证券的合并投票权。尽管有上述规定,控制权变更将不会被视为已发生,除非该事件也将是《守则》第409A条规定的控制权变更,或否则将是《守则》第409A条规定的许可分配事件。

(d)“保密信息”应包括但不一定限于可能全部或部分包括有关公司及其关联公司的账目、销售额、销售量、销售方法、销售建议、客户或潜在客户、前景清单、手册、配方、产品、工艺、方法、财务信息或数据、组成、想法、改进、发明、研究、计算机程序、计算机相关信息或数据、系统文档、软件产品、专利产品、版权信息的任何信息,知道如何和操作方法以及属于公司或任何关联公司或与公司或任何关联公司事务有关的任何其他非公开信息的商业秘密或专有信息。

(e)“客户(s)”是指任何个人、公司、合伙企业、企业或其他实体,不论是否营利或非营利(i)其存在和业务因高管访问公司及其关联公司的业务信息、机密信息、客户名单或客户账户信息而为高管所知;(ii)是公司或任何关联公司在高管受雇终止前一(1)年期间与其有合同或谈判的业务实体或个人;或(iii)在高管受雇期间是或成为公司或任何关联公司的潜在客户、客户或收购候选人。


(f)“竞争性业务”是指经营或试图经营的业务提供、设计、开发、营销、从事、生产或销售与公司或任何关联公司生产、营销、投资或销售的产品、服务或业务相同或相似的任何个人、公司、合伙企业、企业或其他实体。

(g)“正当理由”是指,未经行政人员书面同意,(i)行政人员工作职责的实质性减少;(ii)行政人员基本工资的实质性减少,除非这种减少是公司全体员工薪酬减少的一部分;(iii)行政人员主要工作地点的地理迁移距离公司在宾夕法尼亚州匹兹堡的办公室超过五十(50)英里;或(iv)公司严重违反本协议。尽管有上述规定,除非在所谓引起良好理由的事件或条件首次发生或出现的时间后六十(60)天内发出终止通知,否则良好理由不应被视为存在;并且,如果存在构成良好理由的事件或条件,则公司应自发出终止通知之日起三十(30)天内纠正该事件或条件,如果公司这样做,则该事件或条件不应构成本协议项下的良好理由。公司未能及时纠正该行为或不作为的,执行人员可以有正当理由终止雇用。

(h)“母公司”是指Mastech Digital,Inc.或任何继任者。

(i)“终止日期”是指高管因任何原因与公司的雇佣关系被终止的日期。

2.职责。行政人员,如于本协议日期受雇于本协议附表A所列职位,同意负责与该职位相称及所要求的职责,以及公司不时指派予行政人员的任何其他职责。行政长官还同意以勤勉、值得信赖、忠诚、务实、富有成效和高效的方式履行行政长官的职责,并尽行政长官最大努力推进公司及其附属公司的业务和商誉。Executive进一步同意将Executive的所有业务时间、技能、精力和注意力专门用于公司的业务,并遵守公司的所有规则、法规和程序。在本协议期限内,未经公司事先书面批准,执行人员不得为执行人员本人从事任何其他业务或接受任何其他业务实体的任何雇用,或提供任何服务、提供任何建议或以咨询身份向或为任何其他人、商号或法团服务,无论是无偿或其他,但作为慈善组织的志愿者除外,不得无理拒绝。行政人员的职责应在公司位于宾夕法尼亚州匹兹堡的办公室履行,合理的商务旅行期间除外。


3.赔偿。截至本协议签署之日,执行人员的报酬按本协议附表A-13规定。所述赔偿须经公司每年审查和修改。补偿的任何更改将在经修订的附表A中列出,其后发出的每一份附表A的编号均会增加。公司有权根据本协议的规定,从支付给执行人员的任何款项中扣留任何适用的税务或其他当局要求的任何款项,或执行人员应付给公司或任何关联公司的任何款项(包括但不限于偿还公司或任何关联公司借给执行人员的任何款项)。

4.好处。执行人员有资格获得标准的公司福利,公司可根据公司适用的福利计划和政策的条款随时或不时修改这些福利。执行人员还应有权根据公司有关报销业务相关费用的标准政策获得报销。

5.政策和做法。行政人员同意遵守所有公司规则、条例、政策、惯例和程序,他应收到公司的通知,公司可不时修订这些规则、条例、政策、惯例和程序。

6.同意不竞争。为保护公司及其附属公司在客户和账户方面的商业利益和商誉,并保护机密信息,执行人员订立契约并同意,在整个执行人员受雇期间,以及在因任何原因终止执行人员受雇后的一(1)年期间,执行人员将不会:

(a)直接或间接接触任何客户,以招揽该客户购买、租赁或许可与公司或任何附属公司所制造、提供、提供或正在开发的产品和/或服务相同、类似或竞争的产品或服务;

(b)直接或间接雇用,或明知而准许由行政人员直接或间接控制的任何公司或业务在行政人员受雇期间的任何时间雇用任何受雇于公司或任何附属公司的人,或以任何方式便利任何该等人离开其受雇于公司或任何附属公司;

(c)直接或间接干预或企图破坏公司或任何联属公司与其任何雇员之间的合约或其他关系,或招揽、诱使或企图诱使公司或任何联属公司的雇员终止与公司或联属公司的雇佣关系,并成为自营或受雇于同一或类似业务或公司或任何联属公司提供的任何产品系列或服务的其他人;或

(d)直接或间接以顾问、独立承建商、代理人、雇员、高级人员、合伙人、董事或其他方式,单独或与任何其他人、法团或其他实体联合,在美国或任何其他国家经营的任何竞争业务中从事任何活动或业务,而在该业务中,执行人员曾在行政人员受雇终止前一(1)年期间内为公司及其附属公司工作和/或开展业务。

高管承认,公司及其附属公司在美国各地以及其他国家开展业务,公司及其附属公司产品和服务的市场遍及全球。高管进一步承诺并同意,由于公司和关联公司的业务范围,本协议中包含的地域、期限长度和活动类型限制(非竞争限制)是合理和必要的,以保护公司及其关联公司的合法商业利益。


如有管辖权的法院判定本款第6款的一项或多项规定宽泛到无法执行,则应视情况将该规定的范围或长度缩小到使本款可执行所需的范围或长度。执行人员违反本款第六项规定的,应当延长其中所述期间的天数,该天数等于任何时候发生此种违反行为的所有天数的总和。执行人员承认,公司提出的雇用要约,或为签署本协议而提出的任何其他对价,是执行人员同意本第6款规定的限制性契约的充分考虑,并且每个关联公司都是此类契约的预期第三方受益人,拥有单独和独立的强制执行该契约的权利。Executive同意,Executive签署包含此处规定的限制性契约的雇佣协议是Executive继续受雇于Company的先决条件。

7.不披露和不使用机密信息。执行人员在执行人员受雇期间或此类雇用终止后的任何时间订立契约并同意,不直接或间接向任何个人、公司、公司或商业实体传达或泄露,并为公司的利益严格保密地持有所有机密信息,但执行人员可在课程期间和在执行人员受雇范围内向需要了解此类机密信息的个人、公司或公司披露此类机密信息。行政人员不会将任何机密信息用于任何目的或用于行政人员的个人利益,但在课程和行政人员受雇范围内除外。执行人员同意签署并遵守公司机密信息和知识产权保护协议的条款和条件,该协议的副本作为附表B附在本协议中,并像在本协议中完全阐述的那样并入。

8.终止。本协议项下的雇佣期限可由任何一方在有或无原因或任何或无原因的情况下终止。在终止日期发生时,执行人员应且应被视为已立即辞去他当时在公司及其附属公司担任的任何和所有高级职员、董事和其他职务(本协议应作为执行人员的辞职通知,而无需执行人员采取任何进一步行动)。除本款第8款具体规定外,行政人员可能需要从公司或其关联公司获得补偿和利益的所有其他权利应在终止日期立即终止。

(a)因故终止。高管可被公司因故终止聘用。在执行人员因故被解雇的情况下,公司可立即停止支付本协议项下的任何其他工资、福利或其他补偿,但在终止日期之前赚取的工资和福利(不包括期权)(“应计债务”)除外。Executive承认,Executive根据本协议承担持续义务,包括但不限于第6、7和8段,如果Executive被因故终止。


(b)无正当理由自愿终止。在提前30日向公司发出书面通知后,执行人员有权因非正当理由自愿终止其在本协议项下的受雇。在收到执行人员的自愿终止通知后,公司可自行酌情选择缩短通知期,公司的任何此类行动均不得导致执行人员的终止是公司无故终止。在这种情况下,执行人员自愿终止,执行人员有权获得截至终止日期所赚取的应计债务。

(c)因死亡而终止。如行政长官在受雇期间死亡,行政长官根据本协议的受雇应予终止,行政长官的遗产有权获得截至终止日期所赚取的应计债务。

(d)无故终止;控制权变更后12个月内以外的正当理由终止。公司可在六十(60)天通知后无故终止执行人员的雇用,执行人员可根据公司或母公司董事会的指示以正当理由终止其雇用或辞职。如果在受雇期间,高管的雇佣被公司无故终止或由高管有正当理由终止或在公司或母公司董事会的指示下辞职(在任何一种情况下,控制权变更后的12个月内除外),高管将有权获得以下权利:

(一)截至终止日已赚取的应计债务;

(2)按附表A所列的较不适当扣减的二十四(24)个月行政人员当时的每月基薪,分为等额分期支付,并于公司的定期发薪日期支付,为期二十四(24)个月,由在第六十届会议或之后发生的第一个定期发薪日期开始(60)行政长官终止日期的翌日,连同一笔追补付款,其中包括在终止日期和该初始付款日期之间发生的正常发薪日期本应支付的分期付款,以及在该二十四(24)个月期间在随后的正常发薪日期支付的剩余分期付款,直至全额支付。

(3)两次(2x)按附表A所列的行政人员终止雇用的年度按业绩计算的现金奖金目标,减去适当的扣除额,(i)其中的二分之一应于(x)第六十次(60)行政人员终止雇用的翌日及(y)遣散费支付开始日期(定义见下文),及(ii)须于第六十届会议(60)行政长官终止雇用一周年的翌日(根据本款7.4(c)项支付的款项和根据上文第7.4(b)款支付的款项合计称为“遣散费”);和

(4)根据1985年《综合综合预算和解法》(“COBRA”)的要求(以公司根据COBRA可能要求支付的此类保险的适用费用为前提),在终止日期之后,公司的医疗福利计划下的执行人员及其符合条件的受抚养人根据公司的团体健康计划继续承保(但须支付公司根据COBRA可能要求的此类承保的适用费用)。对于任何


公司团体健康计划下的COBRA覆盖范围对执行人员和/或执行人员的合格受益人有效,自终止日期起至十八(18)个月,公司应直接向福利提供者支付金额,金额等于执行人员为COBRA覆盖范围支付的费用超过执行人员作为公司积极执行人员本应为团体健康计划覆盖支付的费用;

(5)在高管终止日期后的十二(12)个月内,继续归属于截至该终止日期已发行且根据公司股票激励计划或其任何继任者授予的未归属股票期权(“期权”);和

(6)既得期权的行权期,包括根据上文第8(d)(F)段归属的期权,将在另一适用的到期日后延长六(6)个月,但不迟于(i)该期权的原到期日中较早者;或(ii)自授予日起十(10)年,以较早者为准。

执行人员还承认,公司在本款第8(d)项下的义务取决于并取决于执行人员签署(而不是撤销)一项协议,并以类似于作为附录D所附的形式(或公司可接受的其他形式)(“解除”)解除对公司的所有索赔,并且该解除根据其在第六十(60)终止日期的翌日。遣散费将于不迟于解除生效后三十(30)天(该开始或付款日期称为“遣散费开始日期”)开始或作出(如适用)。尽管有上述规定,如行政长官终止雇用后的60天期间在行政长官终止雇用的年度后的一个历年结束,则解雇开始日期不早于该较后的历年的第一天。

(e)无故终止;控制权变更后12个月内因正当理由终止。公司可在六十(60)天通知后无故终止对高管的雇用,高管可在控制权发生变更后的12个月内根据公司或母公司董事会的指示,有正当理由终止对其雇用或辞职。如果在受雇期间,高管的雇佣被公司无故终止,或由高管因正当理由终止,或在公司或母公司董事会的指示下辞职(在任何一种情况下,均为控制权变更后12个月内),高管将有权获得以下款项,以代替高管在根据第8(d)款终止时原本有权获得的付款和福利:

(一)截至终止日已赚取的应计债务;

(2)一笔总付,相当于(i)行政人员当时的年度基本工资之和的两(2)倍,如附表A所列;及(ii)行政人员在发生附表A所列的行政人员终止雇用的年度的基于绩效的现金奖金目标,减去适当的扣除(“中投遣散费”),该等款项将于中投遣散费支付日(定义见下文)支付;


(3)公司支付根据COBRA适用条款继续执行人员及其合资格受抚养人的团体医疗保健(医疗、牙科和视力)保险所需的保费,前提是执行人员及时选择继续根据COBRA提供此类保险,期限截至(i)执行人员终止雇用后二十四(24)个月之日;以及(ii)执行人员通过另一雇主成为有资格获得医疗保险之日,前提是,根据本款应支付的保费金额等于高管为COBRA保险支付的费用超过高管作为公司在职员工本应为团体健康计划保险支付的费用;

(4)自执行人员受雇的最后一天起,全面加速执行人员持有的所有当时尚未行使的股权奖励的归属和/或可行使性;

(5)既得期权的行权期,包括根据上文第8(e)(4)段归属的期权,将在另一适用的到期日后延长六(6)个月,但不迟于(i)该期权的原到期日中较早者;或(ii)自授予日起十(10)年;及

(6)根据公司有关偿还的标准政策,偿还最多25,000美元的新职介绍服务。

Executive进一步承认,公司在第8(e)款下的义务取决于并取决于Executive是否签署(而不是撤销)该发布,并且该发布在终止日期后的第六十(60)天之前根据其条款生效。中投遣散费将不迟于解除生效后三十(30)天(该付款日期简称“中投遣散费开始日期”)支付。尽管有上述规定,如果高管被解雇后的60天期间在高管受雇终止当年后的一个日历年结束,中投遣散费支付日不早于该较后日历年的第一天,即控制权变更后无故或正当理由终止。

(f)遣散政策。高管不应有资格参与公司普遍适用的遣散政策(“遣散政策”)。遣散费应根据本协议支付,并将被视为为满足遣散费政策的支付,如同不时生效一样,以行政人员根据遣散费政策有权获得付款为限

(g)违反限制性公约。在不限制第6款规定的公司补救办法的情况下,一旦执行人员违反第6款规定的任何限制,除应计债务外,公司将没有义务继续支付或提供本款第8款规定的任何金额或利益


(h)第280g款。尽管本文中有任何相反的规定,如果根据本协议或以其他方式应支付给行政部门的任何付款或福利构成“降落伞付款”(定义见经修订的1986年《国内税收法典》第280G(b)(2)节(“法典”)),并且任何此类降落伞付款的税后净额低于税后净额,如果向行政部门支付的总付款和福利为行政部门“基本金额”的三倍(定义见法典第280G(b)(3)节),减去一美元(1.00美元),然后,构成降落伞付款的总额应减至相当于行政部门基本金额三(3)倍的数额,减去一美元(1.00美元)。如果有必要减少构成降落伞支付的遣散费和其他福利,以便在较小程度上交付福利,则减少将按以下顺序发生:减少现金支付;然后减少员工福利。

将就本款作出的决定应由公司的独立会计师或双方相互同意的其他人或实体作出,由公司就本协议项下将提供的服务支付。为进行本款要求的计算,会计师可以就代码第280G和4999节的应用做出合理、善意的解释,并就此类降落伞付款的有效执行人员边际税率做出合理假设,包括州和地方税的可抵扣对此类边际税率的影响。行政和公司应向会计师提供会计师为根据本款作出认定而合理要求的资料和文件。

9.任期。行政人员的雇用应每年持续进行或直至根据第8款的规定终止雇用为止。Executive承认并同意,本协议中的任何内容均不保证Executive在任何特定或预期的期限内继续受雇于公司,并且公司可能随时终止其受雇和本协议。

10.公平救济;费用和开支。执行人员规定并同意,执行人员违反本协议的任何行为将导致公司及其关联公司立即受到不可弥补的损害,其金额将极难确定,并且公司及其关联公司无法在法律诉讼中通过损害赔偿获得合理或充分的赔偿。基于这些原因,公司及其关联公司有权获得可能需要的初步、临时或永久禁令或限制令或法令,以保护公司或任何关联公司免受或因执行人员违反本协议规定而无需过押保证金。这种公平救济的权利是公司或任何关联公司可能必须保护其权利的所有其他法律补救措施的补充。任何此类诉讼的胜诉方应负责向非胜诉方偿还与获得救济相关的所有费用,包括合理的律师费以及诉讼费用和费用。行政部门进一步承诺并同意,公司或关联公司获得的任何强制执行公司或关联公司在本协议下的权利的法院命令或判决,可在无异议或行政部门反对的情况下,转让给位于美国任何其他州或公司或该关联公司开展业务的世界任何其他国家的任何法院或其他适当的执法机构,并且该法院或机构应给予该命令和/判决充分的效力和效力。


11.就业纠纷解决程序----权利的放弃。考虑到公司雇用行政人员以及根据本协议提供的工资和福利,行政人员和公司各自同意,如果任何一方(或其代表、继任者或受让人)就行政人员的招聘、受雇于公司或终止受雇于公司而在有管辖权的法院提起诉讼,该诉讼中的原告同意放弃其接受陪审团审判的权利,并进一步同意不会提出要求、请求或动议以供陪审团审判。

考虑到公司雇用高管,以及根据本协议提供的工资和福利,Executive进一步同意,如果高管就本协议所涵盖的争议向有管辖权的法院寻求救济,公司可以在高管向公司送达投诉后六十(60)天内的任何时间,根据其选择,要求由一名仲裁员根据美国仲裁协会的规则对全部或部分争议进行仲裁。Executive同意,仲裁任何争议的选择权受《联邦仲裁法》管辖,并且完全可以执行。执行人员理解并同意,如果公司行使选择权,仲裁的任何争议将完全由仲裁员审理,而不是由法院审理。双方同意,胜诉一方有权要求非胜诉一方支付其全部律师费。本争议前解决协议将涵盖与公司招聘、雇用或终止雇用的高管直接或间接相关的所有事项;包括但不限于涉及根据联邦和/或州法律提起的针对任何形式歧视的法律的索赔,和/或涉及共同雇员的索赔,但不包括工人赔偿索赔。

审判的权利,以及陪审团审判的权利,是有价值的。您可能希望在签署本协议之前咨询律师。如果是这样,请与您一起拿一份本协议的副本。然而,在本协议由你签署并归还之前,不会根据本协议向你提供就业机会。

12.修正。除非受其约束的一方以书面形式签署,否则本协议条款的任何补充、修改、修正或放弃均不对双方具有约束力。任何对本协议任何条款的放弃均不应被视为或应构成对本协议任何其他条款的放弃(无论是否类似),除非另有明确规定,该放弃也不应构成持续放弃。任何未能坚持严格遵守本协议的任何条款和条件的行为不应被视为放弃任何此类条款或条件。

13.行政长官的承认。Executive特此承认并同意:(a)本协议对于保护公司及其关联公司的合法商业利益是必要的;(b)本协议中包含的限制可在法院强制执行,无论Executive是否因有原因或与业绩相关的原因而被终止;(c)Executive无意在上述限制范围内与公司及其关联公司竞争;(d)Executive has received enough和订立本协议的宝贵对价;(e)执行人员的契诺应被解释为独立于本协议的任何其他条款,并且执行人员可能对公司或任何关联公司提出的任何索赔或诉讼因由的存在,无论是否基于本协议,均不应构成对公司或关联公司强制执行这些契诺的抗辩;(f)执行和交付本协议是执行人员收到本协议提供的对价的强制性先决条件。


14.充分理解。Executive确认Executive已获得寻求法律顾问的机会,Executive已仔细阅读并充分理解本协议的所有条款,并且Executive考虑到本协议中规定的补偿,正在自愿签订本协议。

15.全部协议。本协议取代公司或关联公司与执行人员之前就本协议标的达成的所有书面或口头协议。

16.可分离性。只要有可能,本协议的每项条款均应按适用法律规定的有效和有效方式加以解释,但如果根据任何司法管辖区的任何适用法律或规则,本协议的任何条款被认为在任何方面无效、非法或不可执行,则此种无效、非法或不可执行不应影响任何其他条款或任何其他司法管辖区,但本协议应在此类司法管辖区内进行改革、解释和执行,如同此种无效、非法或不可执行的条款从未包含在本协议中一样。此处所述的限制性契约可被理解为与本协议分开和分开,并应在高管因任何原因终止与公司的雇佣关系后继续有效。

17.其他协议。执行人员声明并保证,执行人员不是任何合同、协议或谅解条款的一方,或以其他方式受其约束或受其约束,这些条款会影响执行人员根据本协议履行义务的权利或能力。Executive具体表示,Executive将不会在执行此处的Executive职责时使用从Executive的先前雇主(s)获得的任何机密信息,并且不受任何其他限制性契约或非竞争协议的约束。

18.法律、管辖权和地点的选择。双方同意,本协议应被视为已在宾夕法尼亚州阿勒格尼县订立和订立,本协议由宾夕法尼亚州联邦法律管辖,不考虑法律冲突原则。在公司或关联公司或高管向地理位置位于宾夕法尼亚州阿勒格尼县的任何法院或仲裁员强制执行其在本协议下的权利的任何程序中,管辖权和地点仅受限制。Executive特此放弃对宾夕法尼亚州阿勒格尼县或为宾夕法尼亚州阿勒格尼县法院的管辖权和地点的任何异议,包括在公司或任何关联公司为执行其在宾夕法尼亚州阿勒格尼县或为宾夕法尼亚州阿勒格尼县提交的根据本协议规定的权利而进行的任何程序中对属人管辖权、地点和/或法院非便利的任何异议。行政长官同意不反对公司或关联公司提出的任何请求,要求将行政长官提出的诉讼从不在宾夕法尼亚州阿勒格尼县的法院或法院中移除。

19.感兴趣的继任者。本协议对协议各方的继承人、受让人、继承人和法定代表人具有约束力,并对其有利。母公司和公司应各自要求其全部或基本全部业务和/或资产的任何继承人(无论是直接或间接的、通过购买、合并、合并或其他方式)明确承担并同意以相同的方式和相同的程度履行本协议,如果没有发生此类继承,则母公司或公司(视情况而定)将被要求履行本协议,并且执行人员同意根据本协议对任何继承人、受让人或存续实体承担义务。本款所称“母公司”系指前述定义的母公司及其前述业务和/或资产的任何承继承担并同意履行


本协议由法律实施,或以其他方式执行,而“公司”是指上述定义的公司及其前述业务和/或资产的任何继承者承担并同意以法律实施,或以其他方式履行本协议。公司的任何继任者均为本协议的意向第三方受益人。除通过遗嘱或体面和分配的法律外,执行人员不得转让本协议。

20.通知。一方要求或允许向另一方发出的本协议条款所规定的所有通知、请求、要求或其他通信,均应以亲自送达或挂号信、预付邮资、寄给该另一方或交付给该另一方的书面形式发出,具体如下:

 

  (a)

到公司地址:

公司最后一个已知地址

关注:公司总裁或董事长

 

  (b)

执行:

高管最后一个已知地址

关注:高管

或在他们中任何一方不时以书面向另一方提供的其他地址,而该等通知、要求、要求、接受或其他通信在交付时,或如已邮寄,则在该通知、要求、要求或其他通信的邮寄之日后三(3)个工作日后,须当作已收到;但如任何该等通知、要求、要求或其他通信已被邮寄,且如正常邮件服务因罢工或其他违规行为而中断,则该等通知、要求、要求或其他通信在交付时应视为已收到,或,邮寄的,自恢复正常邮寄服务之日起三(3)个工作日。

21.第409a款。

(a)尽管本协议有任何相反的规定,但本协议旨在被解释和适用,以便本协议所列利益的支付要么应免于《守则》第409A条(“第409A条”)的要求,要么应遵守该条款的要求。尽管本协议有任何相反的规定,如果执行人员是第409A条含义内的“特定雇员”,则根据构成第409A条含义内的“不合格的递延补偿”的任何安排,在执行人员的雇用终止时应支付的任何款项或安排(如果有的话),并且根据Treas项下的豁免不符合其他条件。第1.409A-1条(包括但不限于短期延期豁免或Treas.Regs项下的许可付款。第1.409A-1(b)(9)(iii)(a)条,应在(i)行政长官因死亡以外的任何原因“离职”(该术语在第409A条和条例及根据其发布的其他指导中定义)六个月后的日期(以较早者为准)延迟支付或提供;以及(ii)行政长官的死亡日期。


(b)在行政长官被终止后,行政长官在其终止之日不应承担与第409A条所指的“离职”不一致的职责或责任,尽管协议中有任何相反的规定,但在终止雇用时只能在根据第409A条确定的“离职离职”时分配不合格的递延补偿,而该日期应为本协议所指的行政长官终止之日。为第409A条的目的,根据本协议或其他方式支付的每笔款项应被视为单独的付款。在任何情况下,不得直接或间接执行指定根据本协议将支付的任何款项的日历年度,这构成第409A条所指的“不合格的延期赔偿”,并且在一段时间内应支付一笔款项的范围内,支付该款项的时间应由公司酌情决定。

22.对应方:电报。本协议可在对应方签署,每一份协议将被视为正本,但所有这些协议将共同构成一份相同的文书。以传真传送方式交付已签署的签字页将构成本协议的有效和有约束力的执行和交付。

23.标题。本协议中使用的标题仅为方便起见,在解释或解释本协议时不予考虑。

24.起草条款。双方同意,双方均有机会对本协议进行审查和谈判,任何与本协议任何条款的解释有关的不一致或争议不得解释为针对任何一方。

25.生存力。本协议的条款在高管因任何原因与公司的雇佣关系终止后仍然有效。

【签名页如下】


作为证明,Executive已在此设定Executive的手,公司和母公司各自已促使本协议以其名义代表其执行,所有日期和年份均为上述所写。

 

MASTECH DIGITAL TECHNOLOGIES,INC。
签名:  

s/珍娜·福特·莱西/

名字:珍娜·福特·莱西。
其:总法律顾问
Mastech Digital, Inc.
签名:  

s/珍娜·福特·莱西/

姓名:珍娜·福特·莱西
其:总法律顾问

有意受法律约束,特此下手:

 

s/John J. Cronin, Jr./

John J. Cronin, Jr.
日期:2024年3月8日


附表A-13

本附表A-13日期为2024年3月8日,是根据公司、母公司和高管之间于2024年3月8日签署的第四份经修订和重述的高管雇佣协议(“协议”)发布的,并应纳入其中,并受该协议的条款和条件的约束。本附表A-13自2024年4月1日起生效,旨在取代任何先前发出的附表A。

1.职位:首席财务官。执行官应以该身份向公司首席执行官报告。

2.基本工资:每年45万美元。

3.奖金:高管将有权获得基于绩效的年度现金奖金184,000美元,用于实现某些财务和运营目标。这些目标,以及与这些目标相关的奖金,将由首席执行官每年确定并传达给您。对于2024日历年,您的奖金将基于以下绩效衡量标准:

 

  a.

MHH合并收入;

 

  b.

MHH Non-GAAP稀释每股收益;和

 

  c.

MHH合并毛利润美元。

2024日历年度各项措施的目标金额载于本附表附录1。如果公司未能实现上述绩效计量的目标金额,高管的年度绩效奖金(如有)应基于公司对年内实现的目标金额百分比的评估。反之,如果公司的业绩超过上述业绩计量的目标金额,高管的年度绩效奖金可能会超过上述奖金金额,这是基于公司对超额完成这些目标金额的百分比的评估。所有奖金将在公司年终审计完成后,于2025年3月15日前发放完毕。如果高管在2024年12月31日之前自愿离开公司,或因故被解雇,高管将没有资格获得奖金。如果高管在2024年期间被公司无故解雇,高管的奖金计算将基于公司的年度业绩(按照高管仍是雇员的方式计算),并考虑到公司在2024年雇用高管的天数除以365,将按比例支付奖金。

4.福利:高管有资格获得标准公司福利,方式与公司其他高管相同。

5.费用:公司将根据本协议报销与执行人员履行职责合理相关的所有适当记录的费用。

 

签名:   

/s/珍娜·福特·莱西3/8/24

      签名:   

/s/John J. Cronin, Jr. _ 3/8/24

   公司/日期         

执行/日期