查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
F-3 1 globalblue-fx3shelfregistr.htm F-3 文件
于2023年8月28日提交给美国证券交易委员会
第333号注册-           
 
美国
证券交易委员会
华盛顿特区20549
 
F-3型
注册声明
1933年《证券法》
 
GLOBAL BLUE GROUP HOLDING AG
(注册人的确切名称在其章程中指明)
 

瑞士
7374
98-1557721
(管辖权
成立法团或组织)
(初级标准工业
分类代码编号)
(国税局雇主
身份证号码)
Z ü richstrasse 38,8306 Br ü ttisellen,瑞士
+41 22 363 77 40
(登记处主要行政办公室的地址,包括邮政编码和电话号码,包括区号)
 
Cogency全球公司。
42街东122号,18楼
纽约NY10168
(212) 947-7200
(服务代理人的姓名、地址(包括邮编)及电话号码(包括区号)
 
连同副本:
肯尼斯·B·瓦拉赫
Xiaohui(Hui)Lin
Simpson Thacher & Bartlett LLP
列克星敦大道425号
纽约,纽约10017
(212) 455-2000
 


拟议向公众出售的大约开始日期:在本登记声明生效日期后不时进行。
如只根据股息或利息再投资计划提供在本表格上登记的证券,请勾选以下方框。☐
如果根据1933年《证券法》(经修订的《证券法》)第415条规则,在本表格上登记的任何证券将延迟或连续发售,请选中以下方框。☒
如果根据《证券法》第462(b)条提交本表格,以便为一次发行登记更多证券,请选中以下方框,列出同一次发行的先前有效登记声明的《证券法》登记声明编号。☐
如果本表格是根据《证券法》第462(c)条提交的生效后修订,请选中以下方框,列出同一发行的较早生效登记声明的《证券法》登记声明编号。☐
如果本表格是根据一般指示I.C.提交的登记声明或其生效后的修订,并在根据《证券法》第462(e)条向委员会提交后生效,请选中以下方框。☐
如果本表格是对根据《证券法》第413(b)条为登记更多证券或更多类别证券而提交的根据一般指示I.C.提交的登记声明的生效后修订,请选中以下方框。☐
用复选标记表明注册人是否为1933年《证券法》第405条所界定的新兴成长型公司。
新兴增长公司
如果一家新兴成长型公司按照美国公认会计原则编制财务报表,请勾选注册人是否选择不使用延长的过渡期来遵守《证券法》第7(a)(2)(B)节规定的任何新的或经修订的财务会计准则。☐
注册人特此在可能需要的一个或多个日期对本注册声明进行修订,以延迟其生效日期,直至注册人提交进一步修订,其中明确规定本注册声明此后应根据1933年《证券法》第8(a)节生效,或直至注册声明在证券交易委员会根据上述第8(a)节确定的日期生效。

 
 
 




本初步招股说明书中的信息不完整,可能会有所更改。本初步招股章程不是出售这些证券的要约,我们也不是在任何不允许出售或出售这些证券的司法管辖区征求购买这些证券的要约。

以完成为准,日期为2023年8月28日

初步前景
image_0.jpg
200,000,000美元普通股

本招股说明书涉及根据瑞士法律注册成立的上市公司Global Blue集团控股公司(“公司”)在一次或多次发行中不时发行普通股。根据本招股说明书出售的所有普通股的首次发行总价将不超过200,000,000美元。

我们的普通股在纽约证券交易所(简称“纽交所”)上市,股票代码为“GB”。我们的普通股在2023年8月25日公布的最后一次出售价格是每股5.76美元。

我们可不时修订或补充本招股章程,根据需要提交修订或补充文件。在你作出投资决定之前,你应该仔细阅读这整个招股说明书和任何修订或补充招股说明书。本招股章程所涵盖的普通股的登记并不意味着我们将发行、发售或出售任何普通股(如适用)。我们可能会以多种不同的方式和不同的价格发售和出售本招股说明书所涵盖的普通股。我们提供更多资料,说明如何根据"分配计划。

公司是2012年《创业启动法案》(Jumpstart Our Business Startups Act,简称“JOBS法案”)中定义的“新兴成长型公司”,因此,公司须遵守较低的上市公司报告要求。

投资本公司的证券涉及风险。见"风险因素"从本招股章程第16页开始,以及本招股章程及适用的招股章程补充文件中包含并以引用方式纳入的其他信息。
美国证券交易委员会或任何州证券委员会都没有批准或不批准这些证券,也没有通过本招股说明书的充分性或准确性。任何相反的陈述都是刑事犯罪。

2023年前景


目 录



关于这个前景
你方只应依赖本招股章程所载的资料、本招股章程的任何修订或补充,或任何由我们或代表我们拟备的免费书面招股章程。任何修订或补充亦可增加、更新或更改本招股章程所载的资料。本招股章程所载的任何陈述,只要该等修订或补充所载的陈述修改或取代该等陈述,即视为为本招股章程的目的而被修改或取代。任何经如此修改的声明将被视为构成本招股章程的一部分,而任何经如此修改的声明将被视为不构成本招股章程的一部分。见"在哪里可以找到更多信息.”
我们没有授权任何其他人向你提供不同的或额外的信息。我们不对他人可能提供的任何其他信息负责,也不能保证其可靠性。本招股章程所载的资料,只在本招股章程所载的日期或本招股章程所载的其他日期是准确的,而我们的业务、财务状况、经营业绩及/或前景自该等日期起可能已有所改变。本招股章程载有本招股章程所述部分文件所载若干条文的摘要,但有关完整资料须以实际文件为准。所有摘要都以实际文件为准。本招股章程所提述的部分文件的副本已予存档、将予存档或将以引用方式并入本招股章程所包含的注册说明书,而阁下可取得该等文件的副本。在哪里可以找到更多信息.”
我们不会在任何不允许出售或出售这些证券的司法管辖区提出出售这些证券的要约。除本招股说明书另有规定外,我们没有采取任何行动,允许在美国境外公开发行这些证券,或允许在美国境外拥有或分发本招股说明书。在美国境外持有本招股说明书的人士必须了解并遵守与发行这些证券和在美国境外发行本招股说明书有关的任何限制。
本招股说明书提及我们的商标和属于其他实体的商标。仅为方便起见,本招股说明书中提及的商标和商品名称,包括徽标、艺术品和其他视觉展示,可能在没有®或TM符号,但这类引用并不是要以任何方式表明其各自的所有者不会根据适用法律在最大程度上主张其权利。我们不打算使用或展示其他公司的商号或商标来暗示与任何其他公司的关系,或由任何其他公司对我们的认可或赞助。
由于四舍五入的关系,本招股说明书中出现或以引用方式并入的某些金额可能不会相加。
5

Incorporation of certaindocuments by reference

美国证交会允许我们在本招股说明书中引用我们向其提交的信息,这意味着我们可以通过向您推荐这些文件来向您披露重要信息。以引用方式并入的信息被视为本招股说明书的一部分,随后提交给SEC的信息将自动更新并取代它。因此,在您决定投资于本货架登记声明下的特定发行之前,您应该经常查看我们可能在本招股说明书日期之后向美国证券交易委员会提交的报告。我们在本招股说明书中引用以下信息:
我们于2023年6月28日向美国证券交易委员会提交的截至2023年3月31日财政年度的20-F表格年度报告;
我们于2020年8月27日根据《交易法》第12条提交的表格8-A登记声明中所载的证券描述,以及为更新该描述而提交的所有修订和报告;
根据经修订的1934年《证券交易法》(《交易法》),在本招股说明书日期之后和本招股说明书所提供的证券的发行终止之前,以表格20-F向证券交易委员会提交的任何未来文件;
我们于2023年7月17日及2023年8月28日提交的有关表格6-K的现有报告;及
我们在本招股说明书日期之后提交给美国证交会的任何未来的6-K表格报告,这些报告在这些报告中被确定为以引用方式并入本招股说明书。
在本招股章程或以引用方式并入或被视为以引用方式并入本招股章程的文件中所作的任何陈述,将被视为为本招股章程的目的而被修改或取代,只要本招股章程、随附的招股章程补充文件(如适用)或任何其他随后提交的文件中所载的陈述也被并入或被视为以引用方式并入本招股章程中而被修改或取代。任何经如此修改或取代的声明,除非经如此修改或取代,否则不会被视为构成本招股章程的一部分。
你不应假定本招股章程、任何招股章程补充文件或任何以引用方式并入的文件中的信息在这些文件封面所述日期以外的任何日期都是准确或完整的。
你可以索取一份任何和所有的信息,已纳入为参考,在此招股说明书,免费,在书面或口头请求Global Blue集团控股股份公司,Z ü richstrasse 38,8306 Br ü ttisellen,瑞士,电话:+ 41223637740;注意:公司秘书。
我们根据SEC适用于外国私人发行人的规则和规定向SEC提交报告,包括20-F表格的年度报告和其他信息。你可以看看我们的证交会文件,
6

包括注册声明,通过互联网在美国证交会的网站www.sec.gov在我们的网站上www.globalblue.com.

7

关于前瞻性陈述的注意事项

本招股说明书中的一些陈述构成前瞻性陈述,并不直接或完全与历史事实相关。你不应过分依赖这些声明,因为它们受到与我们的业务和商业环境有关的许多不确定因素和因素的影响,所有这些都很难预测,其中许多是我们无法控制的。前瞻性陈述包括有关我们可能或假定的未来业务结果的信息,包括对我们业务战略的描述。这些陈述通常(但并不总是)是通过使用诸如“相信”、“预期”、“可能”、“可能”、“将”、“应该”、“打算”、“计划”、“潜力”、“预测”、“将”、“预期”、“估计”、“项目”、“定位”、“战略”、“展望”等词语或短语做出的,以及类似的表达方式。所有这些前瞻性陈述都涉及受风险、不确定性和其他因素影响的估计和假设,这些因素可能导致实际结果与陈述中表达的结果存在重大差异。可能导致实际结果与前瞻性陈述中预测的结果大不相同的关键因素如下:
经营中的货币汇率风险;
高度依赖国际旅行;
对总体消费支出水平的依赖,而消费支出水平受总体经济状况和消费模式的影响;
净营运资本对短期、月度交易量增长的敏感性,以及交易量的快速增长和净营运资本的短期、暂时性激增;
增值税(“VAT”)税率下降或增值税或增值税退税政策变化;
监管环境、许可要求和政府协议的变化;
调整和加强我们现有的技术产品,确保我们的基础技术平台具有持续的复原力和正常运行时间;
由于竞争激烈的市场,我们的竞争对手失去了商户账户;
第三方服务式免税购物(TFS)流程的非中介化;
目的地市场和国内市场之间的价格协调或趋同;
在多个司法管辖区征税,这是一个复杂的过程,往往需要使主观决定受到税务监管机构的审查,并与之产生分歧;
不利竞争法的裁决;
Global Blue合规系统和框架的完整性、可靠性和效率;
TFS业务对机场特许权和与代理商的协议的依赖;
与在新兴市场经营相关的风险;
与俄罗斯和乌克兰之间持续冲突相关的风险;
与战略安排或与第三方合资的投资有关的风险;
8

未能从我们的战略收购中发现外部商业机会或实现预期收益;
物理灾难、数据安全漏洞、计算机故障或破坏造成的损失;
AVPS业务依赖与收单机构的关系和卡计划的参与;
交易对手风险和信用风险;
欺诈、盗窃和雇员失误造成的损失;
无法吸引、整合、管理和留住合格人员或关键雇员;
复杂而严格的数据保护和隐私法律法规;
反洗钱、制裁和反贿赂法律法规及相关合规成本和第三方风险;
与知识产权有关的风险;
涉及我们的诉讼或调查,以及由此产生的重大和解、罚款或处罚;
由于未能遵守日期为2019年10月25日的某些融资协议(不时修订的“融资协议”)中所载的契约或其他义务而导致的违约事件Global Blue的某些成员,以及(其中包括)美银美林国际指定活动公司、巴克莱银行公司、BNP Paribas(Suisse)S.A.、J.P. Morgan Securities PLC、摩根士丹利银行国际有限公司和加拿大皇家银行作为授权牵头安排人,以及RBC欧洲有限公司作为代理人;
依赖我们的运营子公司提供必要的资金来履行我们的财务义务,以及我们支付股息的能力受到限制;
我们的负债对我们的业务施加的限制,以及我们的负债大幅增加可能导致我们的信贷条件发生变化的风险;
由于无法产生足够的现金流,无法执行战略计划;
利率风险;
货币换算和交易风险;
无形资产减值;
Silver Lake Management Company III,L.L.C.(或其附属公司)(“Silver Lake”)对我们的控制,以及Silver Lake追求的利益与我们其他证券持有人的利益之间的潜在差异;
只要Global Blue Currency Choice Italia S.r.l.(“GBCCI”)持有意大利银行的许可证,就必须事先获得意大利银行的同意或在交易结束后向意大利银行发出通知,以及限制和其他要求,以直接或间接获得我们股本中的大量股份;
证券持有人对公司或其董事或高级人员提起诉讼或执行对公司不利的判决的能力有限;
9

作为“新兴成长型公司”的地位,并降低适用于新兴成长型公司的披露和治理要求;
作为“外国私人发行人”的地位,以及适用于外国私人发行人的披露和治理要求的减少或不同;
由于公司章程和瑞士法律的规定,有吸引力的收购提议有限;以及
无法纠正财务报告内部控制方面的重大缺陷,未能维持有效的内部控制制度,无法准确或及时地报告我们的财务状况或业务结果。

这些因素和其他因素在"风险因素”以及这份招股说明书的其他部分。这些风险可能导致实际结果与本招股说明书中的前瞻性陈述所暗示的结果大不相同。
请注意不要过分依赖这些前瞻性陈述,这些陈述仅在本文发表之日发表。新的风险和不确定性不时出现,我们不可能预测这些事件或它们可能如何影响我们。除法律要求外,我们不承担任何义务在本招股说明书日期之后更新或修改任何前瞻性陈述,无论是由于新信息、未来事件或其他原因。鉴于这些风险和不确定性,请记住,本招股说明书或其他地方的前瞻性陈述中描述的任何事件都可能不会发生。
10

前景摘要

本摘要重点介绍了本招股说明书其他部分所载的部分信息。本摘要并不包含您在投资本公司证券前应考虑的所有信息。在作出投资决定之前,你应该仔细阅读这整个招股说明书,特别是“风险因素"及财务报表及其相关附注,以及本说明书所指的其他文件。本招股说明书中的部分陈述构成前瞻性陈述,涉及风险和不确定性。见"关于前瞻性陈述的注意事项”以获取更多信息。
我们集团
Global Blue是商家的战略技术和支付合作伙伴,使他们能够抓住国际购物者在多个长期宏观经济顺风推动下的结构性增长。Global Blue于1980年在瑞典确立了TFS的概念,并已成为全球领导者(基于其在免税购物部门(TFSS)中所占的份额)和免税购物技术的先驱。Global Blue也提供AVPS,包括DCC,Global Blue是其领先的供应商。最后,Global Blue还提供零售技术解决方案(RTS),这是继与电子商务退货平台ZigZag Global、电子收据技术解决方案Yocuda(帮助商家从纸质收据转移到数字收据)和SaaS提供商ShipUp(使品牌能够提供无缝、主动和品牌的购买后沟通)的业务合并后,将运输体验转变为一个新的增长水平。截至2023年3月31日,Global Blue在50多个国家开展业务。在截至2023年3月31日的财政年度,Global Blue使数百万国际购物者能够申请国际购物的增值税退税或以本国货币完成国际交易。Global Blue的核心是一个技术平台,通过TFSS、AVPS和RTS服务于全球40多万个商家商店的网络,为数以百万计的交易提供便利,并为由商家、国际购物者以及海关和税务当局组成的复杂生态系统带来经济效益。
Global Blue的业务结果继续反映自2020年2月开始影响业务的新冠疫情的影响。见风险因素.
风险因素摘要
投资该公司的证券会带来很高的风险。在决定投资本公司的证券之前,你应该仔细考虑这些风险。除其他外,这些风险包括:
Global Blue在开展业务时面临汇率风险;
Global Blue的业务高度依赖国际旅行;
Global Blue的业务取决于消费支出的总体水平,而消费支出水平受总体经济状况和消费模式的影响;
Global Blue的净营运资本对短期的、逐月的数量增长很敏感,任何原因导致的快速数量增长都会导致其净营运资本的短期、暂时性激增;
Global Blue业务所在国的增值税税率降低或增值税或增值税退税政策发生变化,可能对Global Blue的业务产生负面影响;
11

监管环境、许可要求和政府协议的变化可能对Global Blue的业务产生不利影响;
Global Blue公司必须不断调整和加强其现有的技术产品,确保其基础技术平台的持续复原力和正常运行时间,以保持在其行业中的竞争力;
Global Blue在一个竞争激烈的市场中运作,Global Blue可能会失去商户账户给Global Blue的竞争对手;
Global Blue的业务可能受到TFS流程脱媒的不利影响;
目的地市场和国内市场之间的价格统一或趋同可能对Global Blue的业务产生不利影响;
Global Blue在多个法域都要纳税,这很复杂,往往需要作出主观决定,接受税务监管机构的审查,并与之产生分歧;
反竞争法的裁决可能限制Global Blue按其意愿扩展业务或经营业务的能力,并可能使Global Blue面临罚款或其他处罚;
Global Blue内部控制和程序的完整性、可靠性和效率可能得不到保证;
Global Blue的TFS业务依赖于其机场特许权和与代理商的协议;
Global Blue在新兴市场开展业务,并面临与在这些市场开展业务相关的风险;
Global Blue的业务、业务结果和财务状况可能受到俄罗斯和乌克兰之间持续冲突的不利影响;
Global Blue可能受到与战略安排或与第三方合资企业投资有关的风险的不利影响;
未能发现外部商业机会或从我们的战略收购中实现预期收益;
Global Blue的业务因物理灾难、数据安全漏洞、计算机故障或破坏而遭受损失;
Global Blue的增值支付解决方案(“AVPS”)业务依赖于与代表商户(“收单机构”)处理信用卡或借记卡付款的金融机构的关系,并依赖于信用卡计划的参与;
Global Blue受到对手风险和信用风险的影响;
Global Blue因欺诈、盗窃和雇员失误而蒙受损失;
Global Blue可能无法吸引、整合、管理和留住合格人员或关键雇员;
Global Blue受到复杂和严格的数据保护和隐私法律法规的制约;
Global Blue的业务受到反洗钱、制裁和反贿赂条例以及相关合规成本和第三方风险的影响;
12

Global Blue面临与知识产权有关的风险;
涉及Global Blue的诉讼或调查可能导致实质性和解、罚款或处罚;
不遵守《设施协定》所载的各项公约或其他义务可能导致违约;
Global Blue依靠其经营子公司向其提供必要的资金,以履行Global Blue的财务义务,Global Blue支付红利的能力可能受到限制;
Global Blue的负债对Global Blue的业务造成了限制;
Global Blue无法产生足够的现金流,可能影响其执行战略计划的能力;
Global Blue面临利率、货币换算和交易风险;
Global Blue的合并财务报表包括可能受损的大量无形资产;
Silver Lake能够控制Global Blue;
只要Global Blue Currency Choice Italia S.r.l.持有意大利银行的许可证,直接或间接获得Global Blue股本的大量股份可能需要事先征得意大利银行的同意,或在交易结束后通知意大利银行,并可能受到限制和其他要求;
证券持有人对公司或其董事及高级人员提起诉讼,或对公司或其执行判决的能力有限;
Global Blue是一家“新兴增长公司”,由于适用于新兴增长公司的披露和治理要求减少,我们的普通股对投资者的吸引力可能降低。
根据美国证交会的规则和条例,作为一家“外国私人发行者”,公司被允许并可能向美国证交会提交的信息少于或不同于在美国注册的公司;
《公司章程》和瑞士法律的规定可能会限制有吸引力的收购提议的提供;以及
Global Blue公司发现其财务报告内部控制存在重大缺陷。

公司信息
本公司是一间股份法团(Aktiengesellschaft)根据瑞士法律成立,业务主要在瑞士,于2019年12月成立,完全是为了实现Far Point Acquisition Corporation(“FPAC”)与Global Blue集团控股公司(“Global Blue”)之间的业务合并(“业务合并”),该合并于2020年8月28日完成。
公司的注册办事处和主要执行办事处的邮寄地址是Z ü richstrasse 38,8306 Br ü ttisellen,Switzerland,电话号码是+ 41223637740。本公司的主要网址是www.globalblue.com.我们不会将本公司网站所载或可通过本公司网站查阅的信息纳入本招股说明书,你方也不应将其视为本招股说明书的一部分。这
13

公司在美国的流程服务代理是Cogency Global Inc.,地址为10 E 40th Street,New York,NY 10016。

14

发售条款摘要
以下摘要说明了发行的主要条款.

我们提供的证券 公司的普通股。
已发行普通股
189,855,747股,其中包括11,371,136股库存普通股(截至2023年6月30日),在完全稀释的基础上计算,假设行使公司所有未行使的现有认股权证并转换公司所有未行使的优先股。
股息政策
除了根据我们的B系列优先股条款的合同规定,以额外的B系列优先股的形式宣布并以实物形式支付年度股息,金额相当于当时尚未发行的B系列优先股的5%,或在本招股说明书的其他地方披露外,我们目前预计将保留所有未来收益,用于我们业务的运营和扩展,并且不计划在不久的将来支付我们普通股的任何股息。未来任何股息的宣布和支付将由董事会酌情决定,并将取决于许多因素,包括我们的收益、资本要求、总体财务状况、适用法律和合同限制。见"股息政策。
收益用途
我们打算使用适用的招股章程补充文件和/或免费撰写的招股章程中列出的出售普通股的净收益。见"收益的使用。
我们普通股的市场
我们的普通股在纽约证券交易所(简称“纽交所”)上市,股票代码为“GB”。
风险因素
投资我们的证券涉及重大风险。见"风险因素在投资该公司之前,你应该考虑一些风险。
15

风险因素
对该公司证券的投资具有很大程度的风险。在决定购买本公司的证券前,你应仔细考虑适用的招股章程补充文件和以引用方式纳入本招股章程的文件中列出的所有风险因素,包括标题下讨论的因素。风险因素“在我们最近的20-F表格年度报告中,或在我们当前的6-K表格报告中的任何更新,这些更新可能会被我们未来提交给SEC的其他报告或适用的招股说明书补充文件中的信息不时修改、补充或取代。”见"以参考方式将某些文件并入法团”.我们所描述的风险和不确定性并不是我们面临的唯一风险。我们目前不知道或我们目前认为不重要的其他风险和不确定性也可能影响我们的业务运营和财务状况。如果这些风险中的任何一个实际发生,我们的业务、财务状况、经营业绩或前景可能会受到重大影响。因此,公司证券的交易价格可能会下降,你可能会损失部分或全部投资。

16

收益用途
本公司拟使用适用的招股章程补充和/或自由写作招股章程中所载的出售普通股所得款项净额。


17


股息政策
任何现金红利的支付将取决于Global Blue不时的收入、收益和财务状况。任何股息的支付将由董事会酌情决定。除了根据我们的B系列优先股条款的合同规定,以额外的B系列优先股的形式宣布并以实物形式支付年度股息,金额相当于当时尚未发行的B系列优先股的5%,或在本招股说明书的其他地方披露外,我们目前预计将保留所有未来收益,用于我们业务的运营和扩展,并且不计划在近期内支付我们普通股的任何股息。未来任何股息的宣布和支付将由董事会酌情决定,并将取决于许多因素,包括我们的收益、资本要求、总体财务状况、适用法律和合同限制。



18

税收
瑞士税务

以下摘要阐述了接受、拥有和处置普通股在瑞士的重大税务后果。
本摘要以瑞士税法和瑞士税务机关在本招股说明书之日生效的惯例为基础。这种法律和行政惯例随时可能改变,可能具有追溯效力。本摘要不构成税务建议,仅作为一般指南。这并不是详尽无遗的,股东应就普通股的收购、拥有和处置所产生的瑞士税务后果(以及其他相关法域的法律规定的税务后果)咨询自己的税务顾问。
与我们的普通股有关的重大瑞士税务后果

以下是目前有效的瑞士法律对非瑞士居民的持股人投资股票的主要后果的一般概述。

瑞士预扣税

非应税和应税分配

Global Blue发放或支付的普通股股息及其他类似现金或实物分配(包括以股代息或股票股息)须缴纳瑞士联邦预扣税(税前税前),目前税率为35%(适用于应税分配总额)。瑞士预扣税款必须由公司就股息或其他分配的总额预扣,并汇至瑞士联邦税务局(Eidgen ö ssische Steuerverwaltung).公司以出资公积作出或支付的普通股股息(Reserven aus Kapitaleinlagen)经瑞士税务机关确认,以及公司根据普通股面值的减少而作出或支付的普通股分配(Nennwertherabsetzung)免征瑞士预扣税。
如果本公司不在瑞士证券交易所上市,本公司将不受适用于瑞士上市公司的资本贡献储备的股息支付限制。本公司可酌情决定是否从免瑞士预扣税的出资准备金和/或从应缴纳瑞士预扣税的利润/留存收益/非合格准备金中分配股息。
出售普通股实现的资本利得无需缴纳瑞士预扣税(除非出售给公司(i)用于注销,(ii)如果回购的股份总数超过公司股本的10%,或(iii)如果回购的普通股未在回购后的适用期限内转售,如果赎回价格减去已赎回普通股的面值未计入已确认的出资储备)。

19



退还应税分配的瑞士预扣税款

根据《美国-瑞士条约》的规定,普通股持有人是美国居民,但没有通过瑞士境内的常设机构开展的贸易或业务,而这些股份可归属于这些机构,或者是合格的美国养老基金,并且在每种情况下,他们也是股票和股息或其他分配的受益所有人,并且符合《美国-瑞士条约》的条件,如果持有人是合格的美国养老基金,他们可以申请全额退还瑞士的预扣税款,如果持有人是一家拥有至少10% Global Blue投票权的公司,则申请退还超过5%的预扣瑞士预扣税,在所有其他情况下,申请退还超过15%的预扣瑞士预扣税。申请退款必须在瑞士税单82(82C代表公司,82I代表个人,82E代表其他实体,82R代表受监管的投资公司)上提交,该表格连同提供说明的表格可从瑞士大使馆或瑞士驻美国总领事馆、瑞士联邦税务局获取,地址如下,也可从瑞士联邦税务局的网站下载。表格的四份副本必须填妥,然后在美国公证人面前签名,其中三份必须送交瑞士联邦税务局,地址是瑞士伯尔尼CH-3003号Eigerstrasse 65。表格必须附有证明扣除瑞士预扣税款的适当证据,如扣除证明、银行凭单或信用证。该表格必须不迟于须缴纳预扣税的股息的日历年之后的第三年的12月31日提交。
瑞士证券周转税

凡瑞士国内证券交易商(如瑞士联邦印花税法所界定,包括瑞士银行)不是交易当事方或中间人的普通股二级市场交易,均无须缴纳瑞士证券流转税(销售情况).如果瑞士国内证券交易商(如瑞士联邦印花税法所定义,包括瑞士银行)是交易的一方或中间人,则对于普通股的二级市场交易,如果《瑞士联邦印花税法》规定的豁免均不适用,将按我们普通股购买价格的0.15%缴纳瑞士证券流转税。除适用于交易各方的法定豁免外,一般向每一方收取一半的税款。
瑞士所得税

在瑞士境外居住但未在瑞士从事贸易或业务的持有人

为瑞士税务目的而不是瑞士居民的普通股持有人,在适用的纳税年度内,没有为了税务目的而通过瑞士的常设机构从事任何贸易或业务,不因收到普通股股息或其他分配,或因出售普通股而实现的任何资本收益而需要缴纳任何瑞士联邦、州或社区所得税。见" —瑞士预扣税" above for a summary of the Swiss depholding tax treatment of
20

普通股的股息及其他分配和资本利得。见" —国际自动交换税务信息”和“—瑞士协助实施《美国外国账户税收合规法案》”以下是瑞士金融机构或付款代理人在账户或存款中持有普通股的信息交流摘要。
作为瑞士企业资产持有的股份

对于作为在瑞士进行的交易或业务的一部分而持有普通股的持有人,公司就普通股作出或支付的股息和其他分配,包括资本偿还或从资本贡献储备中分配,以及出售普通股实现的资本收益或损失,在相关纳税期间计入(或从)应税收入,以用于瑞士联邦、州和社区个人所得税或公司所得税的目的。这种税收待遇也适用于作为瑞士居民、符合所得税“专业证券交易商”资格的个人。
瑞士公司或合作社,或作为瑞士常设机构的一部分持有普通股的非瑞士公司或非瑞士合作社,可通过参与扣除的方式,从瑞士税收减免股息或其他分配,包括资本偿还或从资本贡献储备中分配(Beteiligungsabzug)如果我们在股息或其他分配时持有的普通股的市值至少为100万瑞士法郎。
瑞士财富税和资本税

由居住在瑞士境外但未在瑞士从事贸易或业务的持有人持有的股份

为瑞士税务目的而非瑞士居民的普通股持有人,而在适用的税务年度内,又没有为税务目的而通过瑞士的常设机构从事任何贸易或业务的人,由于只持有我们的普通股,无须缴付任何州和社区财富税或年度资本税。
国际税务信息自动交换

瑞士与欧洲联盟缔结了一项关于税务事项国际自动信息交换的多边协定(AEOI协定)。本AEOI协定自2017年1月1日起生效,适用于所有27个成员国。此外,2017年1月1日,多边主管当局关于自动交换金融账户信息的协定以及根据该协定与其他法域签订的若干双边AEOI协定生效。《国际税务信息自动交换法》是瑞士实施AEOI标准的主要法律依据,也于2017年1月1日生效。

根据这些多边协定和双边协定以及瑞士的执行法律,瑞士为居住在欧盟成员国或条约国的个人收集和交换有关金融资产的数据,这些数据可能包括在瑞士境内的付款代理人的账户或存款中持有的普通股及其所得收入和贷记在瑞士的账户或存款。瑞士已经签署,预计还会签署更多
21

与其他国家的税务事项协定中的双边或多边AEOI。其中某些协定已于2020年1月1日生效,或将于晚些时候生效。

瑞士已生效或已签署并即将生效的此类多边协定和双边协定的清单可在国际金融国务秘书处网站上找到(https://www.sif.admin.ch/sif/en/home/multilateral-relations/exchange-information-tax-matters/automatic-exchange-information/financial-accounts.html)。

瑞士促进执行《美国外国账户税收合规法案》

瑞士与美国缔结了一项政府间协定,以促进FATCA的实施。该协议确保美国人在瑞士金融机构持有的账户在得到账户持有人同意或在行政协助范围内通过集体请求的方式向美国税务当局披露。信息不会在未经同意的情况下自动转移,而是根据美国和瑞士之间的双重征税协议,仅在行政援助范围内进行交换。2019年9月20日,瑞士和美国之间的双重征税条约修正议定书生效,允许美国主管当局根据以汇总形式报告的信息,在未经同意声明的情况下,要求获得美国账户和非同意的非参与金融机构的所有信息。

2014年10月8日,瑞士联邦委员会批准了与美国谈判的授权,将现行的直接通知制度改为将相关信息发送给瑞士联邦税务局的制度,后者再将信息提供给美国税务当局。
对美国持有者的重大美国联邦所得税考虑
以下是对美国持有者(定义见本招股说明书)的重大美国联邦所得税考虑因素的讨论,这些考虑因素与截至本招股说明书之日普通股的收购、所有权和处置有关。以下讨论仅适用于为美国联邦所得税目的作为资本资产持有的普通股,并未描述根据持有人的特殊情况可能与其相关的所有税务后果,包括替代性最低税收和联邦医疗保险缴款税收后果,或受特殊规则约束的持有人,例如:
•金融机构或金融服务实体;
•保险公司;
•政府机构或其工具;
•受监管的投资公司和房地产投资信托基金;
•美国侨民或前居民;
•因行使员工股票期权而获得普通股的人,与员工股票激励计划有关,或以其他方式作为补偿;
22

•对普通股实行按市值计价的税务核算方法的交易商或交易商;
•作为“跨式”、推定出售、套期保值、综合交易或类似交易的一部分持有普通股的人;
•功能货币不是美元的人;
•为美国联邦所得税目的的合伙企业或其他转手实体或此类实体的投资者;
•持有人是受控制的外国公司或被动外国投资公司(“PFIC”);
•因在适用的财务报表中确认普通股的任何毛收入项目而需要加快确认的人;
•实际或建设性地拥有本公司10%或以上的普通股、A轮和B轮优先股的人;或
•免税实体。
 
本讨论不考虑为美国联邦所得税目的作为合伙企业或其他转手实体的实体或通过这些实体持有普通股的个人的税务处理。如果为美国联邦所得税目的的合伙企业或其他转手实体是普通股的受益所有人,美国对合伙企业合伙人的联邦所得税待遇一般将取决于合伙人的地位以及合伙人和合伙企业的活动。
本讨论以经修订的1986年《美国国内税收法》(“法典”)、行政声明、司法裁决和最终、临时和拟议的美国财政部条例为基础,所有这些都是在本说明书发布之日作出的,在本招股说明书发布之日之后对其中任何一项的修改都可能影响本招股说明书中所述的税务后果。这一讨论没有考虑到这些税法中可能建议或提议的修改,这些修改可能会影响下面的讨论,也没有涉及州、地方或非美国税收的任何方面,或除所得税以外的任何美国联邦税。上述每一项都可能发生变化,可能具有追溯效力。我们敦促持有者就美国联邦税法适用于他们的具体情况,以及任何州、地方或非美国司法管辖区的法律所产生的任何税务后果,咨询他们的税务顾问。
本文仅是对美国联邦所得税对普通股的收购、所有权和处置的重大影响的总结。我们敦促每位普通股持有人咨询其自己的税务顾问,以了解对此类投资者的特殊税务后果,包括任何国家、地方和非美国税法以及美国联邦税法和任何适用的税务条约的适用性和效力。
23

美国持有者
“美国持有人”是指普通股的实益拥有人,就美国联邦所得税而言,他或他是:
•美国公民或居民个人;
•在美国、美国任何州或哥伦比亚特区的法律中或根据其法律组建的公司(或其他被归类为美国联邦所得税公司的实体);
•遗产,无论其来源如何,其收入均应计入美国联邦所得税毛收入;或
•在以下情况下设立信托:(一)美国境内的法院可以对信托的管理行使主要监督,并且一名或多名美国人有权控制信托的所有重大决定;或(二)该信托拥有有效的选举,应被视为美国人。
本摘要不涉及美国联邦所得税对非美国持有者的考虑。
被动外国投资公司规则
如果我们在美国持有者持有普通股的任何纳税年度被视为PFIC,美国联邦所得税的某些不利后果可能适用于美国持有者。如本公司等非美国公司,在适用某些透视规则后的任何纳税年度,其(i)该年度总收入的75%或以上由某些类型的“被动”收入构成,或(ii)该年度资产价值的50%或以上(通常根据季度平均值确定)产生或持有用于产生被动收入的任何纳税年度,将被归类为PFIC。被动收入一般包括股息、利息、特许权使用费、租金、年金、出售或交换财产产生的净收益和外汇净收益。为了上述PFIC收入测试和资产测试的目的,如果公司直接或间接拥有另一公司已发行股份总价值的25%或更多,它将被视为(a)持有该另一公司资产的按比例份额,而(b)直接获得该另一公司收入的按比例份额。
我们目前并不预期本公司在当前的应纳税年度或可预见的未来应纳税年度会被视为PFIC。然而,这一结论是一项事实认定,必须每年在每一应纳税年度结束时作出,因此可能会发生变化。不能保证本公司在任何纳税年度都不会被视为私人股本投资公司。
如果公司被视为私人股本投资公司,持有普通股的美国股东可能会因应税处置普通股(或属于私人股本投资公司的任何公司子公司的股份)所获得的收益以及此类普通股(或属于私人股本投资公司的任何公司子公司的股份)所获得的某些分配而受到美国联邦所得税方面的某些不利影响。美国持有者可以进行某些选举(包括按市值计价的选举),以减轻PFIC待遇造成的一些不利税收后果。美国股东应就PFIC规则适用于其在本公司的投资咨询其税务顾问。
24

分配的课税
美国股东通常需要在总收入中包括作为股息支付的普通股现金分配的金额。就美国联邦所得税而言,此类普通股的现金分配一般将被视为股息,只要该分配是从公司的当期或累计收益和利润(根据美国联邦所得税原则确定)中支付的。我们支付的此类股息将按常规税率向美国公司持有者征税,并且不符合国内公司从其他国内公司获得的股息一般允许的股息扣除条件。
超出上述收益和利润的分配一般将用于抵消和减少美国持有者持有该持有者股份的基础(但不得低于零),任何超出部分将被视为出售或交换普通股的收益,如下文"—出售、应税交换或其他应税处置普通股的收益或损失.”预计公司不会根据美国联邦所得税原则确定收益和利润。因此,美国股东应该预期,分配通常会被视为股息。
美国持有人收到的任何股息(包括任何预扣税款),将作为该美国持有人实际收到或推定收到的当日的普通收入计入该美国持有人的总收入。非公司美国股东收到的此类股息将不符合《守则》允许公司扣除的股息。对于非公司的美国股东,从“合格的外国公司”获得的某些股息可能需要缴纳较低的税率。符合条件的外国公司包括有资格享受美国与美国签订的综合所得税条约的好处的外国公司,美国财政部认为该条约在这些方面是令人满意的,其中包括信息交换条款。就外国公司支付的股息而言,外国公司也被视为“合格的外国公司”,这些股息可以在美国成熟的证券市场上流通。美国财政部的指导意见指出,在纽约证券交易所上市的普通股将可在美国成熟的证券市场上随时交易。然而,不能保证这些普通股在以后几年将被视为在一个成熟的证券市场上易于交易,或公司将有资格享受这种条约的好处。不符合最低持有期要求(在此期间不受损失风险保护)或选择根据《守则》第163(d)(4)条将股息收入视为“投资收入”的非公司美国股东,将不符合降低税率的条件,无论公司作为合格外国公司的地位如何。此外,如果红利的接受者有义务就基本类似或相关财产的头寸支付相关款项,则减息将不适用于红利。即使已达到最低持有期,也适用这一规定。美国持有者应就这些规则适用于他们的具体情况咨询他们自己的税务顾问。
非公司美国股东如在支付该等股息的课税年度或上一课税年度是私人股本投资公司,将不会有资格就从该公司收取的任何股息获得减征税率(见“—被动外国投资公司规则”)。
25

以外币支付的任何股息的金额将等于所收到的外币的美元价值,该价值是参照美国持有者收到股息之日的有效汇率计算的,无论该外币是否兑换成美元。如果作为股息收到的外币在收到之日兑换成美元,美国持有者一般不需要就股息收入确认外币收益或损失。如果作为股息收到的外币在收到之日没有兑换成美元,您将获得与收到之日的美元价值相等的外币基础。在随后的外币兑换或其他处置中实现的任何收益或损失将被视为美国来源的普通收入或损失。
正如更全面地描述在“—瑞士税务—与我们的普通股有关的重大瑞士税务后果—瑞士预扣税—退还应税分配的瑞士预扣税”以上,非瑞士居民且不持有普通股的美国股东,可能有权获得扣除股息的瑞士预扣税的全部或部分退款。美国持有人可能需要向公司和瑞士税务机关适当证明其根据《美国-瑞士条约》有权获得退款。根据某些条件和限制(包括最低持有期要求)和《外国税收抵免条例》(定义见下文),瑞士联邦股息预扣税(Verrechnungssteuer)可被视为有资格从美国持有者的美国联邦所得税负债中获得抵免的外国税款。为计算外国税收抵免,普通股股息将被视为来自美国境外的收入,一般将构成被动类别收入。然而,最近颁布的《财政部条例》(《外国税收抵免条例》)适用于自2021年12月28日或之后开始的应纳税年度的已缴或应计税款,对外国税收有资格获得外国税收抵免提出了额外要求,而且不能保证这些要求将得到满足。美国国税局(Internal Revenue Service,简称“IRS”)最近发布的一份通知显示,国税局正在考虑提议修订《外国税收抵免条例》,并允许纳税人在截至2023年12月31日或之前的纳税年度推迟适用《外国税收抵免条例》的许多方面。

在计算应纳税所得额时,您可以根据股息扣除瑞士联邦预扣税(Verrechnungssteuer),而不是申请外国税收抵免,但须遵守美国法律普遍适用的限制(包括,如果美国持有人申请对在同一纳税年度支付或应计的任何外国所得税进行外国税收抵免,则该美国持有人没有资格对在该纳税年度支付或应计的任何外国所得税进行扣除)。 管理外国税收抵免和外国税收扣除的规则是复杂的。敦促美国持有者就《外国税收抵免条例》和外国税收抵免的可获得性或在其特定情况下的扣除问题咨询其税务顾问。
特别股息
根据《守则》,超过美国普通股税基特定门槛的股息可被定性为“特别股息”。在股息宣布日期之前已持有普通股两年或更短时间并获得特别股息的美国公司股东,通常将被要求降低其在此类普通股中的税基,而此类股息是由此类股息的非征税部分支付的。如果减少的数额超过美国持有者在此种股票上的税基,则
26

超出部分应作为出售或其他应税处置普通股所得的资本利得纳税,并按“—普通股的出售、应税交换或其他应税处置的收益或损失”下面。获得特别股息的非公司美国股东一般须将出售普通股的任何损失视为长期资本损失,但以该美国股东获得的特别股息为限,该特别股息可按上文讨论的特别税率征税。—分配的税收.”
普通股的出售、应税交换或其他应税处置的收益或损失
根据上文讨论的PFIC规则,在出售或以其他方式对普通股进行应税处置时,美国持有人一般将确认资本收益或损失,其金额等于普通股已实现的金额与美国持有人调整后的税基之间的差额。
任何此类资本收益或损失一般都将是长期资本收益或损失,如果美国持有者持有被处置的普通股的期限超过一年。非公司美国持有者确认的长期资本收益将有资格以较低的税率征税。资本损失的可扣除性受到限制。美国持有者确认的任何收益或损失一般将被视为美国来源的收益或损失。
报税和备用扣缴
作为美国持有者的个人和某些国内实体将被要求在IRS表格8938上报告有关该美国持有者对“特定外国金融资产”的投资的信息,但有某些例外情况。就这些目的而言,在本公司的权益构成一项特定的外国金融资产。被要求报告特定外国金融资产但未能报告的人可能会受到重大处罚。敦促美国持有者就外国金融资产报告义务及其适用于普通股的问题咨询其税务顾问。
与普通股有关的股息支付以及出售、交换或以其他方式处置普通股的收益可能需要向美国国税局报告信息,并可能需要美国的备用预扣税。但是,备用预扣税将不适用于提供正确的纳税人识别号并作出其他必要证明的美国持有人,或者以其他方式获得备用预扣税豁免并确立此种豁免地位的人。
备用预扣税不是额外的税。作为备用预扣税预扣的金额可以从美国持有者的美国联邦所得税负债中扣除,持有者通常可以通过及时向美国国税局提出适当的退款申请并提供任何必要的信息,获得根据备用预扣税规则预扣的任何超额金额的退款。
27

分配计划

我们可不时在一项或多项交易中出售所提供的证券:(a)通过代理人;(b)通过承销商或交易商;(c)在场外交易市场;(d)私下协商交易;(e)直接向一名或多名购买者;或(f)通过上述任何一种销售方式的组合。我们将在招股说明书的补充文件中确定具体的分销计划,包括任何承销商、经销商、代理商或直接购买者及其补偿。
28

程序的服务和民事责任的执行
根据美国证券法

该公司在瑞士注册成立,其大部分业务通过其在美国境外的子公司Global Blue集团进行。该公司的所有资产都位于美国境外。公司的大部分管理人员和董事居住在美国境外,而这些人的大部分资产位于美国境外。因此,如果您认为根据适用的证券法或其他法律,您的权利受到了侵犯,您可能很难或不可能对公司或在美国境外的这些个人提起诉讼。即使你成功地提起了这类诉讼,美国以外的法律也可能使你无法对公司的资产或公司董事和高级职员的资产执行判决。
此外,《公司章程》规定在瑞士苏黎世就公司诉讼进行仲裁,包括但不限于公司、董事和股东之间的法律诉讼。

法律事项

Global Blue的瑞士法律顾问Niederer Kraft Frey AG已就普通股的有效性做出了说明。

专家

Global Blue集团控股公司的财务报表是参照截至2023年3月31日止年度的20-F表格年度报告纳入本说明书的,依据的是独立注册会计师事务所普华永道会计师事务所的报告,该会计师事务所作为审计和会计方面的专家获得授权。PricewaterhouseCoopers SA是EXPERTsuisse ——瑞士审计、税务和信托专家协会的成员。

在哪里可以找到更多信息

我们遵守《交易法》中适用于“外国私人发行人”的定期报告和其他信息要求,我们将根据这些要求不时向SEC提交年度报告和其他信息。我们向证券交易委员会提交的文件将在证券交易委员会维护的网站上向公众提供,网址为www.sec.gov.
我们亦设有一个互联网网站,网址为www.globalblue.com.在以下文件以电子方式提交给美国证交会或提交给美国证交会后,我们会在合理可行的范围内尽快通过我们的网站免费提供这些文件:我们的20-F表格年度报告;我们的6-K表格报告;对这些文件的修订;以及美国证交会可能要求的其他信息。我们网站上包含的或可通过我们网站访问的信息不属于本招股说明书的一部分,也不包含在本招股说明书中。
29


image_1.jpg


普通股








前景
, 2023






第二部分。Prospectus中不需要的信息

项目8。董事及高级人员的补偿。
瑞士法律授权公司对该公司的前任和现任董事和高级人员,以及应公司要求作为另一实体的董事或高级人员或以类似身份行事的个人,就该个人因与该公司或其他实体有关联而涉及的任何民事、刑事、行政、调查或其他程序而合理招致的一切费用、收费和开支,包括为了结诉讼或履行判决而支付的金额,给予赔偿,而法团可向该等获弥偿的人垫付款项。瑞士法律禁止上述赔偿,除非(i)该个人诚实和真诚地为公司的最佳利益行事,或(视情况而定)为该个人作为董事或高级职员或应公司要求以类似身份行事的任何其他实体的最佳利益行事;(ii)如果该事项是以罚款强制执行的刑事或行政行动或程序,该个人有合理理由相信该个人的行为是合法的。
我们的公司章程规定,我们将赔偿董事和高级职员。
我们与我们的董事及某些行政人员订立了赔偿协议,其中规定,我们将在法律允许及瑞士法律允许的最大限度内,对每一名该等人士作出赔偿,使其免受因其在履行董事或高级人员职责时的行为而可能承担的所有判决、处罚、罚款或和解,以及他或她可能实际和合理地招致的费用,但如有其他情况,我们将不对该等人士作出赔偿,他或她没有为了我们的最大利益而诚实和真诚地行事,而且在刑事或行政行动或程序以罚款执行的情况下,该个人有合理的理由相信他或她的行为是合法的。
在根据上述规定或其他规定允许注册人的董事、高级管理人员和控制人员对《证券法》引起的赔偿责任进行赔偿的情况下,注册人已被告知,在美国证券交易委员会看来,这种赔偿违反了《证券法》中所述的公共政策,因此是不可执行的。如就该等法律责任而提出的弥偿要求(注册人支付注册人的董事、高级人员或控制人为成功抗辩任何诉讼、诉讼或法律程序而招致或支付的开支除外)是由该等董事、高级人员或控制人就所登记的证券而提出的,则除非注册人的大律师认为该事项已按控制先例解决,向具有适当管辖权的法院提出这样一个问题,即法院的这种赔偿是否违反了《证券法》中所述的公共政策,并将由这一问题的最终裁决加以管辖。




项目9。展品。
(a)附件
作为本登记声明的一部分提交的证物列在紧接本登记声明签字页之后的证物索引中,该证物索引通过引用并入本文。
展览
不。
说明
 
   
2.1
   
3.1
   
3.2
   
4.1
   
4.2
   
4.3
   
4.4
   



5.1
   
10.1
   
10.2
   
10.3
10.4
10.5
   
10.6
   
10.7



10.8
   
10.9
10.10
10.11
10.12
10.13
10.14
10.15
10.16



10.17
10.18
2022年2月24日Jacques Stern与Global Blue公司签订的《雇佣协议修正契据》(参考6月28日提交的20-F表格《外国私人发行人报告》的附件 4.18),2023年(档案编号:001-39477)
10.19
10.20
10.21
10.22
10.23
10.24
10.25
21.1
   
23.1
   
23.3
   
24.1 授权书(包括在签名页中)
107




*随函提交

(b)财务报表附表
附表被省略,因为其中要求列出的信息不适用,或列于财务报表或财务报表附注。
项目10。承诺。
(a)下列签署人在此承诺:
(1)在作出要约或出售的任何期间内,将本注册声明的生效后修订呈交存档:
(i)包括《证券法》第10(a)(3)条规定的任何招股说明书;
(ii)在招股章程内反映在注册说明书(或其最近的生效后修订)生效日期后出现的个别或整体上代表注册说明书所载资料的根本改变的任何事实或事件。尽管有上述规定,所发行证券数量的任何增加或减少(如果所发行证券的总美元价值不会超过已登记的金额)以及偏离估计最高发行范围的低端或高端的任何情况,都可以根据第424(b)条向美国证券交易委员会提交的招股说明书的形式反映出来,如果总量和价格的变化合计不超过有效注册声明中“注册费计算”表中规定的最高总发行价格的20%;和
(iii)包括先前未在注册说明书内披露的与分销计划有关的任何重要资料,或在注册说明书内对该等资料作出的任何重大更改;
但是,如果这些段落要求纳入生效后修订的信息包含在注册人根据《交易法》第13条或第15(d)条向SEC提交或提交的报告中,并以引用方式并入注册声明,或者包含在根据第424(b)条提交的招股说明书中,则本节(a)(1)(i)、(a)(1)(ii)和(a)(1)(iii)段不适用。
(2)为确定《证券法》规定的任何赔偿责任,每一份载有招股说明书形式的生效后修订均应被视为



与所发行证券有关的新的登记声明,而该等证券当时的发行,须视为该等证券的首次真诚发行;
(3)藉生效后的修订,将任何正在登记但在发售终止时仍未售出的证券从登记中除名;
(4)提交注册报表的生效后修订,以包括在任何延迟发售开始时或在整个持续发售期间,表格20-F的“项目8.A.”所要求的任何财务报表。无需提供《证券法》第10(a)(3)节另有规定的财务报表和资料;但登记人须在招股说明书中通过生效后的修订,列入本款规定的财务报表和其他必要资料,以确保招股说明书中的所有其他资料至少与这些财务报表的日期相同;以及
(5)为确定《证券法》对任何买方的赔偿责任:
(A)注册人依据第424(b)(3)条规则提交的每份招股章程,自已提交的招股章程被视为注册说明书的一部分并包括在注册说明书内的日期起,均须当作是注册说明书的一部分;及
(B)根据第424(b)(2)、(b)(5)或(b)(7)条规定须提交的每份招股章程,须作为依据第430B条提交的注册声明的一部分,该注册声明涉及根据第415(a)(1)(i)、(vii)或(x)条为提供《证券法》第10(a)条所要求的信息而作出的发售,在招股章程生效后首次使用该形式的招股章程的日期或招股章程所述的发售中首份证券销售合约的日期两者中较早的日期,均应视为注册声明的一部分,并应包括在注册声明中。如第430B条所规定,为发行人及任何在该日期为承销商的人的赔偿责任的目的,该日期应被视为招股章程所关乎的登记声明中有关证券的登记声明的新的生效日期,而在该时间发行该等证券应被视为该证券的首次真诚发行;但条件是,在作为注册声明一部分的注册声明或招股章程中所作的任何陈述,或在作为注册声明一部分的注册声明或招股章程中以引用方式并入或视为并入的文件中所作的任何陈述,均不得就



在该生效日期之前有销售合同时间的买方,取代或修改在登记声明或招股章程中作出的任何声明,而该声明是登记声明的一部分,或在紧接该生效日期之前在任何该等文件中作出的任何声明;及
(6)为确定登记人根据1933年《证券法》在证券的首次分配中对任何买方的赔偿责任:
下列签署人承诺,在根据本登记声明向下列签署人提供证券的首次发售中,不论以何种包销方式向买方出售证券,如果证券是通过以下任何通信方式向买方提供或出售的,则下列签署人将是买方的卖方,并将被视为向买方提供或出售此类证券:

(i)根据第424条规定须提交的与发售有关的下列签署人的任何初步招股章程或招股章程;
(ii)由以下签署人拟备或代表以下签署人拟备或由以下签署人使用或提述的与发售有关的任何免费书面招股章程;
(iii)与发售有关的任何其他免费书面招股章程的部分,其中载有由以下签署人或代表其提供的有关以下签署人或其证券的重要资料;及
(iv)下列签署人向买方发出的任何其他属要约中的要约的通讯。
(b)以下签名的登记人在此承诺,为确定1933年《证券法》规定的任何赔偿责任,根据《交易法》第13(a)节或第15(d)节提交的登记人年度报告,凡以引用方式并入登记说明的,均应被视为与其中所提供的证券有关的新的登记说明,届时提供此类证券应被视为首次真诚地提供此类证券。



签名
根据1933年《证券法》的要求,注册人证明其有合理理由相信其符合提交F-3表格的所有要求,并已正式安排以下签署人于2023年8月28日在瑞士苏黎世市代表其签署F-3表格注册声明,并获得正式授权。
GLOBAL BLUE GROUP HOLDING AG
签名: Jacques Stern
Jacques Stern
授权书
下列每一人的签名均构成并指定Jacques Stern,并在此授权TERM0作为该人的真实和合法的实际代理人,并以该人的名义、地点和代替,以该人的任何和所有身份,代表该人单独和以下述每一种身份签署本登记声明的任何和所有修正案,以及该登记人根据《证券法》第462(b)条提交的任何后续登记声明,并提交或安排提交该声明及其所有证物,以及与此有关的其他文件,向证交会授予上述实际代理人及其每一位代理人充分的权力和权力,使他们能够充分履行和执行与此有关的每一项必要或必要的行为和事情,尽其本人可能或可能履行的所有意图和目的,特此批准和确认上述实际代理人及其每一位代理人或其替代人或其替代人可能根据本协议合法履行或促使其履行的所有行为和目的。
授权书
下列每一人的签名均构成并指定并在此授权Joseph Howard Osnoss作为该人的真实和合法的实际代理人,并以该人的名义、地点和代替以该人的任何和所有身份,代表该人单独和以下述每一种身份签署登记人根据《证券法》第462(b)条提交的对本登记声明和随后提交的任何登记声明的任何和所有修改,并提交或安排提交该声明及其所有证物,以及与此有关的其他文件,向证交会授予上述事实上的律师和他们中的每一个人充分的权力和权力,使他们能够做和执行与此有关的每一项必要或必要的行为和事情,尽可能充分地达到该人可能或可能亲自做的所有意图和目的,特此批准和确认上述事实上的律师和他们中的每一个人,或他们的替代人或替代人,可以根据本协议合法地做或安排做的所有事情。
根据1933年《证券法》的要求,本F-3表格登记声明已于2023年8月28日由以下人员以所示身份签署。



签名 标题
Thomas W. Farley/S/S/S/S/S/S/S/S/S/S/S/S/S/S/S/S/S/S/S/S/S/S/S/S/S/S/S/S/S/ 董事会主席
Thomas W. Farley
Jacques Stern
首席执行官
(
首席执行干事),董事
Jacques Stern
S/Roxane Dufour
首席财务官(首席财务和首席会计干事)
罗克珊·杜福尔
/s/Guoming Cheng 董事
郑国明
Tom Klein 董事
Tom Klein
Christian Lucas 董事
Christian Lucas
Eric Meurice 董事
Eric Meurice
Joseph Osnoss 董事
Joseph Osnoss
S/Ulf Pagenkopf 董事
乌尔夫·帕根科普夫
Eric Strutz 董事
Eric Strutz






授权代表

根据《证券法》的要求,以下签名人,即Global Blue集团控股公司在美国的正式签名代表,已于2023年8月28日在纽约州纽约市签署本登记声明。
COGENCY全球公司。
签名: /s/Colleen A. De Vries
姓名: 科琳·A·德弗里斯
职位: 代表Cogency全球公司担任高级副总裁。