文件
附件 10.54
高管离职和释放协议
Adam Kansler
本高管离职和解除协议(本“协议”)拟与经不时修订的S&P Global Inc.高级管理人员遣散计划(“计划”)一起使用,并构成解除(该术语在计划中定义)。本协议以公司董事会薪酬与领导力发展委员会的批准为准。该计划的条款和条件通过引用纳入本协议。本协议中使用且未在此另行定义的任何大写术语应具有本计划中为此类术语规定的含义,除非上下文另有明确要求。
1. 分居日期。 你被要求报到上班的最后一天是2025年3月1日(你的“离职日期”)。你将继续领取自本协议之日起生效的基本工资和福利,直至你的离职日期,届时你的雇佣将终止,但须符合第2节的条件。公司可酌情指示你在较早的日期停止报到工作,但将通过你的离职日期继续你的上述基本工资和福利( 即 ,将工作通知转为非工作通知)。在你的分居日期之后,无论你是否执行本协议,你都将收到一笔作为法律事项或根据可能不时生效的任何适用的公司集团政策而有权获得的任何付款的付款(你的“应计福利”)。将根据适用法律的要求及时支付您的应计福利。
2. 离职福利。 或有条件:(i)在离职日期之前仍积极受雇,且未从事2024年高级管理人员离职计划所定义的引起原因的行为;(ii)如果从您的原始签署到本协议根据其条款和您的离职日期变得不可撤销之间有超过两个月的时间,您将执行本协议并重新签署本协议,作为您根据第6节的规定放弃、解除和普遍解除所有索赔的对价,您将有权获得作为附件 A所附的遣散费和福利表中描述的补偿和福利(“遣散费和福利”),这些补偿和福利在该附表中规定的时间和方式支付。
3. 考虑和权利。 您理解并同意(i)除您执行本协议并遵守本协议规定的任何条款和条件外,您将不会收到本协议规定的特定遣散费和福利(您的应计福利除外);以及(ii)本协议中提供的超过您的应计福利的对价超过您根据公司的任何适用政策、计划和/或程序或您与公司集团之间的任何先前协议或谅解本应有权获得的任何金额或福利。此外,您承认并同意您不拥有任何索赔或指控,无论是声称的还是其他的,涉及骚扰或
歧视,可能受制于或涵盖于N.Y.C.P.L.R. § 5003-b和N.Y.一般义务法§ 5-336。
如第15和16节进一步描述,根据联邦法律,您有权因与美国证券交易委员会(“SEC”)和/或其举报人办公室以及某些其他政府实体合作或报告可能的违法行为,以及您合理地认为与可能违反证券法有关的内部报告信息而获得某些保护。本协议中的任何条款均无意禁止您向SEC或任何其他此类政府实体披露本协议,或与SEC或任何其他此类政府实体合作或报告违规行为,您可以在不向公司披露的情况下这样做。公司集团不得就任何这些活动对您进行报复,本协议中的任何内容都不会要求您放弃您可能有权从SEC或任何其他政府实体获得的任何金钱奖励或其他付款。
此外,本协议中的任何内容均不妨碍您向平等就业机会委员会、国家劳动关系委员会提出歧视指控,或向州或地方公平就业实践机构提出类似指控或投诉。然而,一旦本协议生效,您可能不会从公司集团收到与您代表您提交或被提交的任何此类指控或投诉有关的金钱奖励或任何其他形式的个人救济。
4. 审查期。
(a) 兹给予贵方自收到本协议初始版本之日起二十一(21)天的时间,以审议本协议条款,并决定是否签署并交还本协议(“交还期限”)。公司可全权及合理酌情以书面同意延长退货期限。如果贵公司在回归期结束前未签署本协议,则该协议将自动被视为无效(第15和16条规定的贵公司权利除外),且不会对公司集团或贵公司施加任何义务。如果您愿意,可以在不到二十一(21)天的时间内决定签署本协议。如上文第2节所述,上文第2节提供的遣散费和福利以您在离职日期后五个营业(5)日内重新签署本协议为条件。
接受本协议,请在以下注明之处以电子方式签署。
您将获得完整执行副本的pdf文件以供记录。
(a) 如果您按上述规定及时签署本协议,您将在签署本协议后的七(7)天内改变您的想法并撤销您对本协议的接受(“撤销期”)。如果您按上述规定及时重新签署本协议,您将在重新签署后有额外的七(7)天时间撤销该签署。此类撤销重新签署不会消除本协议初始签署时所接受的解除效力,但会消除重新签署解除效力,并将导致您没有资格获得
上文第2节所述的遣散费和福利。如果您希望撤销您的决定,您必须通过电子邮件及时将您的撤销书面通知发送至:
USnotifications@spglobal.com;和
Tasha Matharu,副总法律顾问兼公司秘书
为了使你的撤销通知生效,它必须说明你正在撤销你对本协议的接受,或者,撤销你重新签署该协议。如贵方在首次签署后的撤销期内撤销对本协议的接受,则本协议将被视为无效(关于贵方在第15和16条下的权利除外),且不会对公司集团或贵方施加任何义务,贵方将无权收取或保留本协议所述的任何付款或利益。
5. 生效日期。 如及时签署或重新签署本协议,且在撤销期间未撤销,将于8日(8 第 )签署协议的次日(本协议的“生效日期”)。您的重新签署将于您重新签署协议之日起生效。
6. 发布。 作为对第2节中规定的公司向您提供的对价以及根据本协议向您提供的其他对价的回报,贵公司特此解除并大致免除公司集团(定义见本计划)、其继任者、前任和受让人及其现任和前任董事、高级职员和雇员,无论是以个人身份还是以其公司身份(以下统称“标普全球 Releasees”)就您现在或将来可能因任何行为而针对标普全球被释放者提出的所有索赔、诉讼因由、诉讼、协议和损害赔偿,截至并包括在您签署之日和您重新签署本协议之日发生的遗漏或事件,包括但不限于您曾经、现在拥有或可能拥有的任何索赔或诉讼因由,但不限于:(i)1967年《就业年龄歧视法案》(“ADEA”)、1964年《民权法案》第七章、美国法典第42章第1981至1988年条款、经修订的1974年《雇员退休收入保障法》(“ERISA”)、1993年《家庭和病假法案》,《移民改革和控制法案》、《1990年美国残疾人法案》、《工人调整和再培训通知法》、《国家劳动关系法》和《劳动管理关系法》(《塔夫脱-哈特利法案》),均经修订;《2002年萨班斯-奥克斯利法案》,18 U.S.C. § 1514;《多德-弗兰克华尔街和消费者保护法》(“多德弗兰克法案”)第748(h)(i)、922(h)(i)和1057条,7 U.S.C. § 26(h)、15 U.S.C. § 78u-6(h)(i)和12 U.S.C. § 5567(a),但在本新闻稿中排除了您作为SEC举报人可能必须获得SEC金钱奖励的任何权利,根据《多德弗兰克法案》第922(a)-(g)条的赏金规定,7 U.S.C. Sec.26(a)-(g),或根据类似计划直接从任何其他联邦或州机构处获得赏金;(ii)纽约州人权法、纽约市人权法、纽约州残疾人权利、纽约州关于因提出工人赔偿要求而受到报复/歧视的法定规定、纽约州同工同酬法、纽约州不歧视遗传疾病法、纽约州劳工
法律、《纽约州工资小时和工资支付法》和《纽约州最低工资法》,均经修订;(iii)《新泽西州反歧视法》、《新泽西州同工同酬法》、《新泽西州探亲假法案》、《新泽西州良心雇员保护法》和《新泽西州工资和工时法》;(iv)所有其他联邦、州和地方法律、法规或条例,涉及民事、人权、就业、年龄、退休或歧视,以及与任何这些事项或任何和所有普通法或合同索赔有关的成本、费用或其他费用索赔,包括律师费,包括但不限于任何关于员工福利的索赔。通过执行本协议,你们在此同意,你们将不会就本协议所涵盖的任何事项在任何司法法院提起或维持任何程序。然而,本豁免不适用于本公司根据本协议对贵公司的明示义务的履行。贵公司双方均可提起诉讼,具体执行本协议的任何条款。尽管本协议中有任何相反的规定,本协议中的任何内容均无意放弃或解除您在ERISA项下关于任何税务合格计划、任何失业保险福利或既得退休福利的权利,或任何现有的抗辩和赔偿权利或责任保险范围的既得权利。
公司特此解除并一般解除您个人和以您的公司身份对其现在可能对您提出的所有已知索赔、诉讼原因、诉讼和损害赔偿的责任。尽管本协议中有任何相反的规定,本协议中的任何内容均无意放弃或解除公司集团强制执行本协议的所有权利和所有离职后义务。
7. 没有其他赔偿。 通过签署本协议,您声明并申明,自生效之日起,您已获得和/或已收到您有权获得的所有补偿、工资、奖金、佣金和/或福利,并且自生效之日起,除本协议规定外,没有应支付给您的任何其他补偿、工资、奖金、佣金和/或福利。
8. 限制性盟约。 考虑到根据本协议向您提供的福利,您在此重申并确认您根据已与公司集团订立的协议承担的离职后义务,这些协议经修改并载于本协议所附的附件 B。尽管有上述规定,您也将继续受到您的限制性股票奖励协议中包含的所有限制性契约的约束。
9. 协议的保密性。 除第15及16条另有规定外,贵公司特此同意,本协议的条款,包括本协议中有关向贵公司支付任何款项或向贵公司提供任何其他利益的条款,以及本协议任何及所有附件中的信息,均由贵公司保密,不得向任何第三方披露,除非公司授权,但贵公司可向贵公司的律师、您的税务顾问和您的配偶或重要的其他人披露此类信息,或在本协议另有许可的情况下。您同意要求任何此类信息的任何允许的第三方接收者对本协议的条款和规定进行保密。
10. 机密信息。 除本协议另有规定外,包括第15及16条另有规定外,你方同意对你在担任公司集团雇员期间收到的所有机密或专有信息进行保密,包括你知道或应该知道公司集团视为机密的所有信息,以及从事与公司集团相同或类似业务或给予公司集团竞争优势的第三方不知道的所有信息,包括但不限于商业秘密。与公司集团有关的所有记录、档案、文件、软件、移动设备、设备、计划、政策和其他类似材料,或你在受雇过程中收到的,仍为公司的唯一财产,不得复制或移交给任何第三方,并应在公司规定的时间由你归还公司集团,但在任何情况下不得迟于离职日期。尽管有上述规定,仍应允许您保留您目前拥有的移动电话设备、您尾号为“987”的手机号码以及您当前住址安装的视频设备。您保留此设备和电话号码的权利不应延伸到存储在其上的任何公司数据、软件或应用程序,这些将被公司移除。您还理解并同意,由于您可能会受到法律搁置/通知以保存文件,并且此义务在您受雇于公司结束后继续存在,您将不会删除或销毁任何这些材料。尽管有本协议的保密条款,本协议中的任何内容均不阻止您仅为报告或调查涉嫌违法行为的目的而向联邦、州或地方政府官员或向律师秘密披露商业秘密(a),或(b)在诉讼或其他程序中提交的投诉或其他文件中,如果此类文件是密封提交的。此外,本协议中的任何内容均不会阻止您,在涉及雇主举报涉嫌违法行为的报复诉讼中,向您的律师披露商业秘密或在法院诉讼程序中使用商业秘密信息,只要您提交任何包含商业秘密的文件并加盖印章且不披露商业秘密,除非根据法院命令。
11. 不贬低。 除第15及16节另有规定外,您同意不以任何方式贬低标普全球发布,或向媒体作出或给予任何有关标普全球发布的评论、声明、意见或类似内容。本节中的任何内容均不妨碍您在任何法院或政府机构如实作证或如实提供信息以应对任何调查或未决诉讼。
12. 合作。 关于涉及公司集团的任何未决或未来诉讼或调查,只要你掌握有关其的信息或背景,应公司的合理要求,你同意在证词和审判或与此类事项有关的其他程序中出庭作证,并同意在提供信息和处理此类事项方面提供合理合作。公司集团对贵方因合作实际发生的合理自付费用(如有)予以补偿。除第15及16条另有规定外,如你本人或其代表与公司法务部取得联系,你同意在三(3)日内及时以书面通知公司
任何人为此目的起诉或考虑对公司集团提起诉讼或以其他方式寻求有关您在公司集团工作的信息。
13. 流程通知。 除第15及16条另有规定外,如任何提起诉讼的人与阁下联络或代表阁下联络,或阁下就与公司集团有关的任何事项被传唤或注意到,或阁下同意在诉讼中宣誓作证,则阁下同意在该事件发生后的七十二(72)小时内以书面形式通知公司总法律顾问办公室,S&P Global Inc.,55 Water Street New York,New York 10041,legal@spglobal.com,并随该通知提供任何法律文件的副本,收到通知或传票,除非法律或法院命令禁止此类通知或规定。
14. 违约。 如果贵方违反本协议第8、9或10条,公司将向贵方提供有关该违约的书面或电子邮件通知,贵方将有三十(30)天的时间来纠正该违约(如果能够得到纠正)。未能及时纠正此类违约行为将导致您被没收任何未支付的遣散费和福利。此外,如果您未能及时纠正此类违约行为,您将被要求向公司偿还根据第2条已向您支付的任何遣散费(包括截至此类分配时长期激励奖励的任何分配的价值),并且公司集团有权寻求任何其他合法可用的救济,而不限制公司现在或未来可能拥有的权利、补救措施或诉讼因由。对于不是故意的、不会对公司集团或公司声誉造成损害的违约行为,不适用前两句。
15. 受保护的权利。 尽管第8条(有关限制性契约)、第9条(有关本协议的保密性)、第10条(有关公司集团的机密或专有信息的保密性)、第11条(有关非贬损)、第12条(有关未决和未来的诉讼或调查)或第13条(有关就法律纠纷与公司集团联系),或本协议的任何其他条款,或贵公司与公司集团之间的任何其他协议,或任何公司行为守则、雇员手册、保密政策或类似公司集团文件的任何条款,你有权:
(a) 报告或以其他方式回应或配合调查可能已经发生、正在发生或即将发生的违反州或联邦法律或法规的行为,且可能涉及任何政府机构或实体的管辖权,包括但不限于美国国会、司法部、SEC和/或其举报人办公室(www.sec.gov/whistleblower;举报人热线办公室,电话:202-551-4790)、联邦或州机构的任何其他类似办公室,平等就业机会委员会或调查或执行就业歧视法律的任何其他政府机构的监察长;
(b) 向任何政府机构或实体匿名报告(有或没有律师)可能违反联邦证券法或法规的行为;
(c) 根据举报人条款或任何相关联邦、州或地方法律或法规的其他条款进行受保护或要求的披露;
(d) 自愿与SEC或任何其他联邦、州或地方监管或执法机构合作,或回应SEC或任何其他联邦、州或地方监管或执法机构的任何询问,或在其面前提供证词;
(e) 未经公司集团事先授权,向执法部门或监管部门作出报告或披露;
(f) 向执法部门或监管部门作出报告或披露,但未通知公司集团您将作出或已经作出该等报告或披露;
(g) 在未将该等报告或披露的事实或内容告知公司集团的情况下,向执法部门或监管部门作出报告或披露;
(h) 向执法部门或监管部门作出报告或披露,而无需先通知公司集团可能存在的违法行为;
(一) 如实答复任何有效传票;
(j) 向执法部门或监管机构披露你与公司集团的协议(包括但不限于遣散和保密协议,包括本协议)的存在和条款;和
(k) 不得被要求或要求直接或间接披露您已向执法或监管机构(包括但不限于SEC)提供信息或文件。
16. 承认受保护的权利。 公司集团希望您注意:
(a) (i)您有权不因向公司集团内部或向任何政府机构或实体(包括,例如SEC)报告您合理认为与可能违反证券法有关的信息而受到报复,(ii)对任何在内部或向任何政府机构或实体报告潜在不当行为的人进行报复是违反联邦法律的;报复性行为包括解雇、降级、停职、威胁、骚扰,以及因你可能实施的任何合法行为而在雇佣条款和条件中出现任何其他方式的歧视,以及(iii)公司集团因在内部或向任何政府机构或实体报告可能的不当行为而对你进行报复是非法的;
(b) 公司集团可能不会要求您撤回指控可能违反联邦、州或地方法律或法规的报告或文件,或向您提供任何形式的诱导,包括付款,这样做;
(c) 您作为SEC举报人获得SEC裁决的权利和补救措施,以及您根据类似计划获得任何其他联邦或州机构裁决的权利和补救措施,不得因任何协议、政策或雇佣条件(包括争议前仲裁协议)而被放弃;和
(d) 即使你参与了可能违反联邦证券法的行为,你也有资格参与SEC举报人计划条款规定的保密和报复保护,你也可能有资格根据SEC的举报人计划获得奖励。
欲了解更多信息,请访问 http://www.sec.gov/whistleblower ,或拨打举报热线办公室电话202-551-4790。除了告密者计划下的好处,SEC还有一个合作计划,可以为自我报告带来显着的好处。
17. 受保护的报告。 本协议(包括第15和16条)中的任何规定均不禁止您自愿:(i)直接向公司集团报告已经发生、正在发生或即将发生的可能违反州或联邦法律或法规的行为;或(ii)通知公司集团您将向执法部门作出报告或披露,而向公司集团作出的此类报告或通知将不会阻止您根据第15和16条行使您的其他权利。
18. 不承认责任。 你们同意,本协议的存在或本协议规定的为解除所有债权而支付对价的义务,或本协议的任何其他规定,均不应被视为公司集团承认任何责任、违法、错误或遗漏。
19. 全部协议。 本协议,包括其附件,阐述了各方对其标的的全部理解,并取代了所有先前和同期的谅解、备忘录、陈述和协议。贵公司承认,除本协议中规定的情况外,本公司并未依赖就您接受本协议的决定向贵公司作出的任何陈述、承诺或任何种类的协议。尽管有上述规定,且除第15和16条规定外,本协议中的任何内容均不应削弱任何事先的保密、不竞争或不招揽义务(如适用),包括书面协议、公司集团的政策、适用法律或其他方面所载的任何义务。本协议不得修改或修正,除非通过一份书面文书具体提及本协议,并由您和公司的一名高级管理人员签署。本协议应受适用于在纽约州订立和完全将在该国履行的协议的纽约州法律的约束、根据其解释、受其管辖和强制执行。
20. 可分割性。
(a) 如果法院认为本协议任何条款中所述的期限、范围或任何其他限制是非法的或不可执行的,则当事人
同意法院将有权修改任何这些限制,以涵盖法律允许的最长期限、范围和/或其他限制。
(b) 如果本协议第6节规定的一般解除之外的任何条款被认为是不可执行的,并且不能修改为可执行,则该条款将与本协议的其他条款区分开来并可分割,并且这种不可执行性不会影响其余条款的有效性和可执行性。
21. 第409a款。 本协议旨在遵守经修订的1986年《国内税收法》第409A条(“第409A条”),本协议项下的付款和福利旨在豁免,并应按照该意图进行解释和解释。只要根据本协议应付的任何款项受第409A条的约束,则应以符合该条款的方式支付,包括拟议的、临时或最终条例或财政部长和国内税务局就第409A条发布的任何其他指南(“指南”)。你的离职日期意在成为第409A条含义内的“离职”。如果本协议的任何条款将无法满足第409A条和指南的要求,公司集团应被允许对本协议进行改革,以在不违反第409A条或指南的要求的情况下最大限度地保持其原意。
22. 绑定。 本协议对贵公司的继承人、管理人、管理人、代表、被执行人、继承人、受让人具有约束力,符合公司利益。
23. 签名。 本协议可在对应方签署,共同构成单一协议。本协议可以电子方式签署并传送给任何其他方,该协议应被视为,并在所有方面被用作最初签署的文件。
24. 页眉。 本协议中的标题仅供参考,不影响本协议的解释。
这一页的剩余部分故意留下空白
兹同意,你们:(i)已认真阅读本协议全文;
(ii)特此给予并已有机会充分考虑本协议的条款至少二十一(21)天;(iii)公司特此建议就本协议与贵公司选择的律师进行磋商;(iv)特此建议与贵公司的独立法律顾问讨论并已讨论本协议,或已有合理机会这样做,并已就本协议的任何条款的含义和重要性回答了贵公司满意的任何问题;
(v)充分理解本协议的所有条款和条件的重要性;(vi)是自愿并自愿签署本协议,并且您同意本协议中包含的所有条款和条件。你们还同意,对本协议所做的任何修改,无论是重大的还是其他方面的修改,都不会以任何方式重新启动或影响原二十一(21)个日历日的审议期限。
接受并同意:
S&P Global Inc.
/s/道格拉斯·彼得森 2024年10月16日
道格拉斯·彼得森 日期
首席执行官
Adam Kansler
/s/Adam Kansler 2024年10月16日
签名 日期
重新执行并同意在分居日期或之后:
Adam Kansler
签署日期
附件 A
遣散费及福利附表
1. 遣散费 .您将获得相当于4,500,000.00美元的遣散费(“遣散费”),但须遵守适用的预扣和扣除,其中相当于2,250,000.00美元的一部分将按照公司定期安排的半月发薪周期(即使您处于不同的发薪周期)从“开始日期”(如计划中所定义)开始等额分期支付,直至“离职日期”一周年(离职日期后的这一年期间,“遣散期”)。此类分期付款(“分期付款”)将在与您的离职日期重合或紧随其后的第一个常规工资周期的第一个发薪日开始。如果您的分期付款开始时间晚于与您的离职日期重合或紧随其后的第一个正常工资周期的第一个发薪日,如果您的分期付款在与您的离职日期重合或紧随其后的第一个正常工资周期的第一个发薪日开始,本应支付或提供给您的任何分期付款将作为您的第一期付款的一部分支付或提供给您。您的遣散费的剩余部分将在您离职一周年之后的三十(30)天内或之后的三十(30)天内一次性支付。
2. 福利延续 .根据你现有的选举(但仅限于公司继续向公司处境相似的在职员工提供此类计划和方案,且处境相似的在职员工继续有资格根据此类计划和方案参与或累积福利),你将继续参加公司赞助的所有退休、人寿、医疗和牙科保险福利计划或方案(“健康和福利计划”),适用于在职员工的条款和条件相同,且仅限于适用法律允许且未根据此类计划和方案条款另有规定的范围内(不包括参与任何旨在符合《国内税收法》第401(a)或401(k)条规定的资格的健康和福利计划)。此类持续参与公司的健康和福利计划将按“在职员工费率”提供,该费率将自动从您的分期付款中扣除;但前提是您在医疗计划、牙科计划、愿景计划、Health Care FSA和Limited Purpose FSA(健康和福利计划中定义的组成部分计划)将于(i)您根据该计划收到最终分期付款的月份的最后一天;(ii)您根据本计划收到分期付款的第12个月的最后一天;或(iii)您通过随后的雇主或配偶的雇主计划获得健康福利的日期中较早者结束。作为获得此类延续保险的条件,如果您通过随后的雇主或配偶的雇主计划加入健康福利,您在此同意通知计划管理员。
3. 在您的遣散期结束时,您将有资格为您自己和您符合条件的登记受抚养人选择最长十八(18)个月的持续保险(COBRA保险)。根据适用法律,将在遣散期的最后一天或前后向您提供一份符合资格的活动通知,说明您获得COBRA保险的权利以及您继续此类COBRA保险的费用。
4. 额外一笔总付代替福利延续 .此外,您将收到一笔总额为88000.00美元的一次性现金付款,在您离职一周年之后的三十(30)天内或之内支付。
5. 年度激励计划 .
a. 2024年奖金:根据您参与的2024年年度激励奖金计划的条款,您将继续有资格获得您的全部2024年年度奖金奖励,并在支付2024年奖金时支付。为免生疑问,实际支付金额将根据2024年奖金年度计划实际资金水平的100%目标奖金(1,500,000.00美元)计算。
b. 2025年奖金:您将有资格在离职日期之前的2025年受雇期间按月按比例获得2025年年度奖金奖励,并在支付2025年奖金时支付。为免生疑问,实际发放金额将根据您的目标奖金100%,按月按比例计算。
6. 长期激励 .你们截至离职之日尚未完成的长期激励奖励将按照你们个人奖励协议中规定的条款和条件处理; 然而,提供 ,根据此类奖励的条款和条件并基于您的离职,您的未偿奖励的任何部分将被放弃,并且此类部分的奖励将继续归属,并且此类奖励的结算将按照您的个别奖励协议中规定的时间表进行。为免生疑问,从现在起至离职日期,你将没有资格获得任何未来的长期或股票激励奖励。
7. 服务认可 :您将有资格获得总额为五万二百九十五美元(50,295.00美元)的一次性服务认可付款,减去适用的预扣和扣除,并在分居日期或之前一次性支付。
8. 高管辅导 :通过你的离职日期,你将继续有资格获得公司赞助的高管辅导。
附件 b限制性契约
在您受雇于公司集团期间,以及在2024年11月1日之后的二十(24)个月期间,未经标普全球明确书面同意,您将不会直接或间接以任何身份拥有、管理、经营、控制公司集团在离职日期前二十四(24)个月内受雇于公司集团期间的机密信息,或以任何身份向从事与您负责或您知悉的公司集团业务的任何分部相同的业务或与其具有竞争性业务的任何实体(该实体,“竞争对手”)拥有、管理、经营、控制或提供服务。此外,在不以任何方式限制上述规定的情况下,在同一任期内,高管不得以任何身份在以下公司担任高级职员、负责人、高管或雇员:新闻集团、彭博、穆迪、MSCI、FactSet、贝莱德、伦敦证券交易所、洲际交易所、晨星信息、汤森路透。本文中的任何内容均不妨碍您在一家销售或从事与标普全球存在竞争的服务的上市公司中拥有最高2%的权益。
您可随时向公司提供书面或电子邮件通知,说明您打算从事某项活动,并提供足够的详细信息,以便公司根据本协议了解该活动的性质,以寻求确认公司不认为该活动违反本协议。公司将在十(10)个工作日内努力阐明其关注或反对(如有),而不放弃其在本协议下的任何权利。
在你受雇于公司期间,以及在离职日期后二十四(24)个月期间,你同意不会直接或间接诱导:(a)在离职日期前两年内你受雇期间接触过的Company Group的任何雇员终止或消极地改变他们与Company Group的关系;或(b)任何实际或潜在客户、供应商、供应商、顾问,或与你在分居日期前两(2)年有业务联系的Company Group的承包商终止或负面改变他们与Company Group的实际或潜在关系。