查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-5.2 5 tm2420857d6 _ ex5-2.htm 展览5.2

 

附件 5.2

 

 

 

2024年8月21日

 

Flex Ltd.

樟宜南巷2号

新加坡486123

 

女士们先生们:

 

我们曾担任根据新加坡法律组建的公司Flex Ltd.(“公司”)的特别美国法律顾问,涉及公司通过其百慕大分行行事,与作为受托人的美国银行信托公司National Association(“受托人”)作为美国银行National Association的利益继承人,并由公司(通过其百慕大分行行事)与受托人(“第六次补充契约”和,连同基础契约,“契约”)本金总额为500,000,000美元、利率为5.250%、于2032年到期的票据(“票据”),以及根据一份日期为2024年8月19日的承销协议(“承销协议”)出售票据,公司与BARCLAYS CAPITAL INC.、Scotia Capital(USA)Inc.、Truist Securities,Inc.和美国合众银行 Investments,Inc.作为其中指定的几家承销商的代表。公司已向美国证券交易委员会(“委员会”)提交表格S-3(档案编号:333-281573)的登记声明(“登记声明”),目的是根据经修订的1933年《证券法》(“证券法”)进行登记,包括票据在内的某些证券的发售和销售。

 

在提出以下意见时,我们审查了我们认为必要或适当的此类协议、文书和文件的原件或副本,作为本文所载意见的基础。我们在审查上述文件时,未经任何独立调查或任何种类的核实,已假定所有人的法律行为能力、所有签字的真实性、作为正本或副本正本提交给我们的所有文件的真实性,以及作为经证明、符合、照相或传真副本提交给我们的所有文件与正本文件的符合性以及后一种文件的正本的真实性。关于所有事实问题,我们都依赖于如此审查的文件中所作的陈述和事实陈述,我们没有独立地确立如此依赖的事实。

 

 

 

 

 

 

Flex Ltd.

2024年8月21日

第2页

 

关于以下表达的意见,我们假设公司作为新加坡法律规定的具有良好信誉的公司有效存在。此外,我们假设(i)每一份包销协议、契约及票据(统称为“单据”)已获所有必要行动(法人或其他)的正式授权,(ii)单据的每一方均有权(法人或其他方式)订立、交付及履行其在该协议下的所有义务,(iii)每一份包销协议及契约均已获其每一方妥为签立及交付,(iv)票据已由公司妥为签立及交付,并经受托人根据义齿认证,并根据包销协议的条款以付款方式交付,(v)每一份文件均构成其每一方的法律有效及具约束力的义务,但仅根据纽约州法律,公司根据各自的条款可对每一方强制执行,(vi)每一份文件作为当事人具有法律效力和约束力的义务的地位不会因任何(a)违反或违反协议或文书,(b)违反法规、规则、条例或法院或政府命令,或(c)未能从政府当局获得所需的同意、批准或授权,或未能向政府当局作出所需的登记、声明或备案而受到影响。

 

基于上述情况,并受限于下文所述的进一步资格和限制,我们认为,票据是公司的有效和具有约束力的义务,可根据其条款对公司强制执行。

 

我们的意见受以下影响:(a)破产、无力偿债(包括但不限于与优先权、欺诈性转让和欺诈性转让有关的所有法律)、暂停付款、重组、暂停和与债权人权利有关或影响债权人权利的普遍适用的类似法律,(b)一般衡平法原则(包括但不限于重要性、合理性、善意和公平交易的概念,无论是否声称放弃这些概念),无论是否在法律程序或股权程序中寻求强制执行,(c)限制特定履行补救或禁令救济的可用性的原则,(d)默示的善意和公平交易契诺,(e)要求美国法院就金钱损害作出的判决仅以美元表示的法律规定,(f)任何政府当局限制、延迟或禁止在美国境外支付款项的限制,以及(g)一般适用的法律,其中(i)规定在依赖于口头放弃或修改的立场发生重大变化时强制执行口头放弃或修改,或规定履行过程可作为放弃运作,(ii)在选择了另一种补救办法的某些情况下限制补救办法的可获得性,(iii)限制解除、免除或免除一方当事人对其自己的作为或不作为的赔偿责任或要求一方当事人赔偿或分担责任的条款的可执行性,只要该作为或不作为涉及疏忽、重大过失、鲁莽、故意不当行为或非法行为,(iv)在可能无法执行的合同可能少于全部的情况下,可以将合同余额的可执行性限制在不可执行部分不是约定交换的必要部分的情况下,(v)可以限制规定复利的条款的可执行性,对拖欠付款或违约征收提高的利率或延迟付款费用,或规定违约金或加速时的溢价或罚款,或(vi)限制根据高利贷法放弃权利。

 

 

 

 

 

 

Flex Ltd.

2024年8月21日

第3页

 

我们对义齿中所载任何条款的可执行性不发表任何意见:(i)旨在授予任何法院审理或解决任何诉讼、诉讼或程序的管辖权,以寻求强制执行该文件的任何条款,或基于该文件引起或与之相关的任何事项;(ii)看来是放弃任何权利或利益(包括但不限于诉讼时效、估值权、抵销、反索赔、抗辩、豁免、编组,中止和暂停),但适用法律许可的范围除外;(iii)意图授予任何一方授权书或意图以其他方式授权任何一方代表公司行事;或(iv)意图放弃陪审团审判的权利。对于任何特定司法管辖区的法律是否或在多大程度上适用于本协议的标的,包括但不限于《说明》或《契约》中所载的管辖法律条款的可执行性,我们不表示任何意见。此外,在任何实际法庭案件中处理与意见有关的任何特定问题的方式将部分取决于案件特有的事实和情况,还将取决于所涉法院如何选择行使其普遍可获得的广泛酌处权。我们的意见进一步受制于外国法律的司法适用或影响债权人权利的外国政府行为的影响。

 

前述意见仅限于在此明确阐述的事项,在明示阐述的事项之外,没有任何意见是默示的或可以推断的。

 

本意见仅限于根据本协议之日生效的纽约州法律提出的问题,我们不对除此类管辖权的法律之外的任何法律发表意见。在不限制前述内容的概括性的情况下,本意见不涵盖根据公司组织的司法管辖区的法律或其其他政治分支机构,或根据该司法管辖区可能是缔约方的任何条约或公约或其可能受其约束的任何条约或公约产生的任何事项。

 

我们在此同意将本意见作为公司于本协议日期提交的表格8-K的当前报告的证据,并通过引用将其纳入注册声明,并进一步同意在与票据有关的招股章程补充文件的标题“法律事项”下引用我们的名称,这是注册声明的一部分。在给予这种同意时,我们不承认我们是(i)《证券法》第11条或根据该条颁布的委员会规则和条例含义内的“专家”,或(ii)属于《证券法》第7条或根据该条颁布的委员会规则和条例要求其同意的人员类别。

 

  非常真正属于你,
   
  /s/Venable LLP