US _ ACTIVE \ 127388755 \ V-1就业协议本就业协议(“协议”)由特拉华州公司IMMUNIC,INC.(“公司”)与Jason Tardio(“员工”)签署,日期为2024年7月22日,自2024年7月9日(“生效日期”)起生效。然而,公司已委任该雇员为公司高级人员,自2024年7月9日起生效;然而,该雇员将于2024年7月12日开始根据本协议的条款任职;鉴于公司希望该雇员加入公司以首席运营官和公司总裁的身份任职,而该雇员已同意根据本协议的条款和条件担任该职位;现在,因此,考虑到本协议所载的前提和共同契约,及出于其他有价值的考虑,公司与员工特此约定如下:1。某些定义。此处使用的以下术语具有以下含义:(a)“原因”是指以下一种或多种情况:(i)雇员故意不履行其在本协议项下的职责或公司董事会或其被提名人的合法指示(疾病或受伤除外),(ii)该雇员对涉及道德败坏的重罪或犯罪的定罪或nolo抗辩,(iii)雇员就其作为公司雇员的责任而作出任何可合理预期会对公司的财产、商誉、声誉、业务或财务造成重大损害或损害的故意个人不诚实行为,(iv)雇员故意和重大违反公司有关道德或行为的政策(包括性骚扰和其他类似政策)而可合理预期会损害或损害公司或其关联公司的财产、商誉、声誉、业务或财务,或(v)雇员违反其在保密协议下的义务。(b)“控制权变更”是指发生以下任何事件:(i)公司所有权的变更,发生在任何一个人或实体,或作为一个集团行事的不止一个人或实体(就本定义而言统称为“人”)取得公司股票所有权的日期,该公司股票连同该人所持有的股票,构成公司股票总表决权的百分之五十以上(50%);(二)公司有效控制权发生变更之日公司董事会过半数成员在任何十二(12)个月期间由其委任或选举在委任或选举日期前未获公司董事会过半数成员认可的董事取代;或(iii)公司大部分资产的所有权在该日期发生变动任何人向公司收购(或在截至该等人最近一次收购日期的十二(12)个月期间内已收购)总公平市场价值等于或超过公司所有资产总公平市场价值的百分之五十(50%)的资产
2 US _ ACTIVE \ 127388755 \ V-1紧接在此类收购或收购之前;但前提是,就本条第1款(b)项(iii)而言,以下情况将不构成公司大部分资产所有权的变更:(a)在转让后立即转让给由公司股东控制的实体,或(b)公司将资产转让给:(1)公司股东(紧接在资产转让前)以交换或与公司股票相关,或(2)实体,其总价值或投票权的百分之五十(50%)或以上由公司直接或间接拥有。就本条第1(b)(iii)款而言,公允市场总值是指公司资产的价值,或被处置资产的价值,在不考虑与此类资产相关的任何负债的情况下确定。就本定义而言,如果个人是与公司进行合并、合并、购买或收购股票或类似业务交易的公司的所有者,则他们将被视为作为一个群体行事。尽管有上述规定,一项交易将不被视为控制权变更,除非该交易符合《守则》第409A条所指的控制权变更事件的条件,因为该交易已经并可能不时进行修订,以及任何拟议的或最终的《财务条例》和根据该条例已颁布或可能不时颁布的《国内税务局指南》。此外,为免生疑问,在以下情况下,交易将不构成控制权变更:(i)其唯一目的是改变公司成立状态,或(ii)其唯一目的是创建一家控股公司,该公司将由紧接该交易之前持有公司证券的人以基本相同的比例拥有。(c)“控制权变更期”指控制权变更后的十二(12)个月期间。(d)“终止日期”指依据第6条交付的书面终止通知中指明的日期,或该雇员在因死亡或未获续任而终止雇佣关系前作为公司在职雇员的最后日期。(e)“伤残”或“伤残”指经考虑合理通融条款后,使雇员实质上无法履行其在本协议项下的职责和义务的精神或身体状况,由医生(该医生由双方本着诚意相互确定)连续四(4)个月或在任何连续十二(12)个月内总共四(4)个月确定。(f)“正当理由”是指,除非雇员已书面同意,否则发生以下任何情况:(i)向雇员分派与雇员职位实质上不一致的任何职责,包括地位、头衔、权力、职责或责任的任何变化或导致此类地位、头衔、权力、职责或责任实质性减少的任何其他行动,(ii)公司大幅降低雇员的基本工资,或(iii)将雇员的办公室迁至距其目前在马萨诸塞州的住所五十(50)英里以上的地点。2.雇佣期限。本协议中规定的条款和条件将从生效日期开始,并在以下较早日期结束:(a)2024年12月31日(可按以下一句规定的延期)和(b)雇员的终止日期(该期限,包括下文规定的任何延期,应称为“雇佣期限”)。本协议和雇佣期限应自动延长连续额外一(1)年的任期,除非任何一方在当时的雇佣期限结束前至少九十(90)天提供不续签的书面通知。The
3 US _ ACTIVE \ 127388755 \ V-1 Employee同意签署公司可能提交给员工以供签署的所有证明前述内容的文件。3.员工的职责和义务。(a)职责。员工应担任首席运营官和总裁。员工应负责与上市公司的首席运营官和总裁通常相关的所有职责。雇员应向公司首席执行官报告,并应遵守该首席执行官制定的合理政策。(b)就业地点。据了解,除非员工和公司同意替代安排,否则员工将主要在其位于Massachsusetts的家庭办公室外工作。此外,雇员承认并同意,雇员履行雇员职责应要求旅行,包括但不限于不时出国旅行。(c)机密信息、权利转让、不招揽和不竞争协议。考虑到本协议所载的契诺,雇员已签署并同意受本协议所附的保密信息、权利转让、不招揽及不竞争协议(“保密协议”)的约束,作为附件 A。雇员应始终遵守保密协议的契诺(包括不竞争或不招揽雇员、顾问及独立承建商的契诺)及其他条款及条件,以及公司规管其保密及专有信息的所有其他合理政策。雇员在保密协议下的义务应在受雇期限内有效。4.对公司业务投入时间。在受雇期间,雇员应将其几乎所有的营业时间、注意力和精力投入到公司事务中,不包括雇员有权享有的任何残疾、休假或病假期间,并应尽其合理的最大努力履行根据本协议适当分配给他的职责,并促进公司的利益。5.补偿和福利。(a)签字奖金。公司应在生效日期的一个月内向员工支付六万美元(60,000美元)的现金奖金。此外,如果该雇员在2025年1月12日是公司信誉良好的雇员,公司应在2025年1月12日之后向该雇员支付额外的现金奖金6万美元(60,000美元)。(b)基薪。公司应按照其正常的发薪惯例(但不少于每月)向员工支付年薪,年薪为每年50万美元(500,000美元)(“基本工资”)。应每年审查雇员的基本工资,以便根据雇员的业绩、公司的业绩、然后是可比职位的现行薪金表、通货膨胀和其他相关因素,确定是否有任何增加。自雇员基薪增加之日起生效,就本协议的所有目的而言,如此增加的基薪应被视为新的基薪,此后不得减少。任何
4 US _ ACTIVE \ 127388755 \ V-1增加基本工资不限制或减少公司在本协议项下对员工的任何其他义务。(c)年度奖金。在受雇期间,雇员有资格根据当时对公司雇员有效的奖金计划(“奖金计划”)获得年度现金奖励(“年度奖金”)。所有年度奖金均受公司采纳的当时现行奖金计划的条款及条件所规限。如果员工实现了一个会计年度的目标绩效目标,哪些目标应由公司董事会薪酬委员会(“薪酬委员会”)按年度或更频繁确定,年度奖金应不低于员工基本工资的百分之四十(40%)。要有资格获得年度奖金或其任何部分,雇员必须在支付年度奖金(如有)时积极受雇于公司,除非下文另有规定。(d)股权奖励。该员工已根据Immunic, Inc. 2019年综合股权激励计划(“股权计划”)获授股票期权股权奖励。雇员可不时根据股权计划(或根据公司为补充或接续股权计划而采纳的任何其他股权激励计划)获得额外股权激励奖励。所有这些奖项在此被称为“股权奖励”。(e)福利。在受雇期间,雇员有权参加向公司高级雇员或其他全职雇员普遍提供的所有雇员福利计划、计划和安排,其基础与向类似级别的高级雇员或其他全职雇员提供此类福利基本相同。(f)假期。在受雇期间,雇员有权享受每年二十(20)天的带薪休假,或根据公司标准休假政策可能获得的更多金额。(g)偿还费用。根据适用于公司其他高级员工的标准做法、政策和程序,在公司收到合理的文件后,员工在受雇期间有权获得员工所发生的所有合理的与业务相关或与雇佣相关的费用的及时补偿。6.终止雇用。第一次发生下列情形时,雇用期限自动终止:(a)死亡。雇员的雇用应在雇员死亡后立即终止。(b)残疾。如果雇员有残疾,任何一方可在向另一方送达书面通知后,因这种残疾而终止雇员的雇用。该等终止雇用的生效日期将为该书面通知所载的终止日期,如该书面通知未指明生效日期,则在该书面通知送达后立即生效。为免生疑问,如根据本条第6(b)款终止雇员的雇用,则该雇员的雇用将不构成公司无故或雇员有正当理由终止雇用。
5 US _ active\ 127388755 \ v-1(c)员工无正当理由解雇。雇员可在其终止日期至少三十(30)天前向公司送达书面通知后,以良好理由以外的任何理由终止其雇用。(d)雇员因正当理由而解雇。如果(i)在构成正当理由的任何作为或不作为发生后不迟于九十(90)天内,雇员向公司提供一份书面通知,其中合理详细地载明构成正当理由的作为或不作为,(ii)公司未在收到该书面通知后三十(30)天内纠正或纠正该作为或不作为,雇员可出于正当理由终止其受雇,及(iii)雇员于该等补救期届满后但不迟于该等补救期届满后三十(30)天终止其在公司的雇用。(e)公司无故终止。公司可在雇员被解雇日期至少三十(30)天前向该雇员送达书面通知后,无故终止该雇员的雇用。(f)不续期即终止。除非双方另有约定,如果公司或员工根据第2节向另一方提供不续签本协议的书面通知,且双方未在本协议到期前订立新的雇佣协议(“不续签”),则员工的雇佣将在当时的雇佣期限的最后一天终止。(g)公司因故终止。一旦发生构成因由的任何作为或不作为,公司可在该雇员被解雇日期至少十五(15)天前向该雇员发出书面通知后终止该雇员的雇用,除非该雇员在该期间届满前已治愈(如可治愈)构成因由的该等作为或不作为,令公司信纳。7.与控制权变更无关的终止雇佣时应付的补偿和福利。(a)支付应计但未支付的补偿和福利。一旦员工因控制权变更期以外的任何原因终止雇佣,雇员(或其在雇员去世后的受益人)应在终止之日收到(i)一笔总付款项,金额等于雇员在终止之日已赚取但未支付的基本工资加上截至其终止之日有效的按雇员基本工资计算的应计但未使用的假期的总和;加上(ii)雇员根据公司适用的附加或雇员福利计划和计划的条款在其终止之日累积或赚取的任何其他福利或权利。除下文第7(b)条或第7(c)条规定或根据任何雇员福利计划的条款明确规定外,雇员将无权在其终止日期后的任何期间赚取或累积任何额外补偿或福利。(b)因死亡或残疾而终止雇用。除根据上述第7(a)节应支付的补偿和福利外,如果雇员在控制权变更期间之外因其死亡或残疾而终止雇用,雇员(或雇员死亡后的受益人)应获得:
6 US _ ACTIVE \ 127388755 \ V-1(i)雇员在其终止日期前结束的财政年度的应计但未支付的年度奖金(如有)在该财政年度的年度奖金根据奖金计划的条款支付给公司其他关键雇员的同时支付;(ii)雇员截至终止日期未归属的未归属股权奖励的百分之五十(50%)将全部归属并可行使;(iii)补偿COBRA保费(如有),由雇员的配偶和受抚养人支付自终止之日起六(6)个月的公司团体健康、牙科和视力计划下雇员的配偶和受抚养人的延续保险。(c)公司无故终止雇用、雇员有正当理由终止雇用或公司不予续聘。除根据上文第7(a)条应付的补偿及福利外,如雇员的雇用由公司无故终止、由雇员有充分理由终止或在非续期时(如是公司根据第2条提供不续签本协议的书面通知,且该终止发生在控制权变更期之外,则雇员向公司退回已签立的解除通知,该解除通知在雇员根据第10条终止日期后六十(60)天内成为最终的、具有约束力和不可撤销的,雇员(或其在雇员去世后的受益人)应获得:(i)雇员应计但未支付的年度奖金(如有),根据奖金计划的条款向公司其他关键员工支付该财政年度的年度奖金,同时支付其终止日期之前结束的财政年度;(ii)截至终止日期,员工未归属的未归属股权奖励的百分之五十(50%)将完全归属并可行使;(iii)根据第10条,在员工的释放成为最终、具有约束力和不可撤销后的五(5)个工作日内一次性支付的遣散费,金额相当于十二(12)个月的基本工资;以及(iv)偿还雇员为公司团体健康、牙科和视力计划下的雇员、其配偶和受抚养人的持续保险而支付的COBRA保费(如有),自终止之日起十二(12)个月。尽管有上述规定,如果雇员实质上违反本协议或雇员的保密协议,则公司根据本条第7(c)款承担的持续义务自违约之日起终止,雇员无权再根据本协议获得付款。8.公司无故终止雇佣、员工有正当理由终止雇佣或公司因控制权变更不予续聘。除根据上文第7(a)条须支付的补偿及福利外,如雇员的雇用被公司无故终止、由雇员有充分理由终止或在非续任时(如是公司提供书面通知)
7 US _ ACTIVE \ 127388755 \ V-1未根据第2节续签本协议,且此类终止发生在控制权变更期间,且员工将已执行的解除通知退回公司,该解除通知在员工根据第10节终止日期后的六十(60)天内成为最终的、具有约束力和不可撤销的,员工(或其在员工死亡后的受益人)应收到:(a)在员工的解除通知成为最终的、具有约束力和根据第10节不可撤销的五(5)个工作日内一次性支付一笔款项,相当于员工应计但未支付的年度奖金(如有),(b)在雇员的释放成为根据第10条具有约束力和不可撤销的最终结果后的五(5)个工作日内,一次性支付一笔款项,相当于雇员终止雇用发生的财政年度有效的目标奖金的百分之百(100%);但为免生疑问,根据本条第8款(b)项支付予雇员的金额,将不会根据雇员在终止发生的财政年度(或有关业绩期间,如有别于某一财政年度)期间受雇于公司的实际时间按比例分配;(c)截至终止日期,雇员未归属的未归属股权奖励的百分之百(100%)将全部归属并可行使;(d)在雇员的释放成为最终决定后的五(5)个工作日内一次性支付的遣散费,根据第10条具有约束力且不可撤销,金额相当于十二(12)个月的基本工资;(e)偿还雇员为公司团体健康、牙科和视力计划下的雇员、其配偶和受抚养人的延续保险而支付的COBRA保费(如有),自终止之日起十二(12)个月。9.控制权变更前六十(60)天内终止。如果(a)雇员在控制权变更之前发生了终止,使雇员有资格根据第7(c)和(b)条获得遣散费,则在雇员终止雇用后六十(60)天内发生控制权变更,则在控制权变更时,雇员有权获得根据本条第8款计算的金额减去已根据第7(c)条支付的金额的一次总付,但须遵守第10条。10.发布。作为获得第7(c)节或第8节中所述补偿和福利的条件,雇员必须执行解除因雇员受雇于公司或雇员与该雇员离职而产生的任何和所有索赔(包括但不限于在法律允许的范围内与年龄、残疾、性别或种族歧视有关的索赔),但(i)根据该雇员福利计划的条款对任何雇员福利计划下的福利索赔除外,(ii)根据该等股权奖励(经雇佣协议修订)的条款在终止日期归属的任何行使股权奖励的权利,(iii)基于违反公司支付本雇佣协议第5条和第7(a)条、第7(c)条或第8条所述补偿和福利的义务而提出的索赔,(iv)在雇员签署该释放日期后根据《就业年龄歧视法》产生的索赔,以及(v)公司获得赔偿或根据
8 US _ ACTIVE \ 127388755 \ V-1董事和高级职员责任保险,雇员根据本协议和公司章程或根据法律或雇员与公司之间的其他协议有权获得(“解除”)。这种释放应采用公司在公司无故或雇员有正当理由终止雇员的雇用后五(5)个工作日内提交给雇员的形式,这应符合任何适用的立法或司法要求,包括但不限于《老年工人福利保护法》,并且应基本上采用作为附件 B所附的解除形式。如果雇员未能在该解除通知规定的时间范围内执行解除通知,如果雇员在该解除通知规定的适用撤销期内撤销该解除通知,或者如果撤销期在雇员终止日期后六十(60)天以上届满,则第7(c)节或第8节中所述的补偿和福利将不会支付给雇员。11.超额降落伞消费税。(a)尽管本协议中有任何相反的规定,但如果确定公司或任何实体为实现经修订的1986年《国内税收法典》第280g(b)(2)(a)(i)节所述交易而向雇员或为雇员的利益而颁布的条例(“守则”)(无论是否根据本协议的条款或其他方式,但在适用根据第11条要求的任何削减之前确定)(“付款”)将须缴纳《守则》第4999节规定的消费税或雇员就该等消费税产生的任何利息或罚款(该等消费税连同任何该等利息和罚款,以下统称为“消费税”),公司将自动减少该等付款,但仅限于必要的程度,以使剩余付款的任何部分均不需缴纳消费税,除非雇员在支付消费税和所有适用的联邦、州和地方所得税后在未进行此类削减的情况下将保留的此类付款的金额将超过雇员在应用此类削减后支付所有适用的联邦、州和地方税收后将保留的此类付款的金额。除非雇员另有选择,在《守则》第409A条允许的范围内,此类削减应首先适用于根据本协议应付给雇员的任何遣散费,然后适用于任何股权奖励的加速归属。(b)根据第11条规定须作出的所有决定,包括在作出该决定时所使用的假设,须由公司的独立核数师或公司可能指定的雇员合理可接受的其他具有国家地位的注册会计师事务所(“会计师事务所”)作出,该会计师事务所须在收到雇员关于已有付款的通知后十五(15)个工作日内向公司和雇员提供详细的支持性计算,或公司或雇员要求的更早时间。会计师事务所的一切费用和开支由公司单独承担。会计师事务所认定职工无需缴纳消费税的,应当向职工提供大意的书面意见。会计师事务所的任何认定对公司和员工均具有约束力。12.法律费用。与本协议有关的任何索赔或争议,每一方均应负责各自的法律费用和开支。
9 US _ active \ 127388755 \ v-1 13。受益者。如果雇员在收到根据本协议条款应支付给他的全部款项之前死亡,则该等款项应支付给雇员在其有生之年以书面形式向公司指定的一名或多名受益人(每名为“受益人”),或者如果没有指定该受益人,则支付给雇员的遗产。此类付款应按照本协议的条款进行。雇员在未经任何先前受益人同意的情况下,可随时或不时以书面向公司提交新的指定的方式更改其指定的受益人或受益人。14.通知。本协议项下的所有通知、请求、要求和其他通信均应以书面形式发出,如果以专人送达、电子邮件或在美国大陆范围内以头等挂号信方式邮寄、要求回执、预付邮资的方式送达,则应视为已妥为发出,地址如下:If to the company:Immunic,Inc. c/o Immunic AG Lochhamer Schlag 2182166 Gr ä felfing,Germany Attn:Chief Executive Officer Email:daniel.vitt@imux.com If to the employee:to the address on file with the company records。地址可以通过以对方最后记录的地址向对方发送书面通知的方式变更。15.扣留。公司有权根据任何规定的联邦、州或地方预扣税或其他税款从本协议项下到期的付款中预扣。16.仲裁。(a)如果双方无法解决与本协议直接或间接有关的任何争议或索赔,或雇员与公司或其高级职员、董事、代理人或雇员之间的任何争议或索赔(“争议”),则任何一方可要求通过最终且具有约束力的仲裁解决该事项,方法是向另一方发送明确标有“仲裁要求”的书面选择通知。因此,此种争议应根据本条第16款的条款和条件进行仲裁。尽管有上述规定,任何一方均可向有管辖权的法院申请临时限制令、初步禁令或其他衡平法上的救济,以维持现状或防止不可挽回的损害或强制执行保密协议的条款。(b)争议应由一名仲裁员在美国仲裁协会根据其《就业仲裁规则》管理的仲裁中解决,并且可以在具有其管辖权的任何法院对仲裁员作出的裁决作出判决。仲裁员的决定具有终局性,对当事人具有约束力,具体履行使仲裁员决定生效的,可以由任何有管辖权的法院下令执行。
10 US _ ACTIVE \ 127388755 \ V-1(c)本文所载的任何内容均不得阻止任何一方在根据本协议启动的任何仲裁中主张反请求,任何此类一方无需遵守本第16条的程序规定即可主张此类反请求。(d)仲裁应提交给位于纽约的美国仲裁协会(“AAA”)办事处或双方可能同意的其他AAA办事处(没有任何义务这样同意)。仲裁应根据仲裁聆讯时生效的AAA的《雇佣仲裁规则》进行,该仲裁须在六十(60)天期限内完成。此外,仲裁还应适用以下规则和程序:(e)仲裁员应拥有唯一的权力来决定当事人之间的任何争议是否可仲裁,以及提出拟仲裁问题的当事人是否已满足本条第16款要求的该当事人启动仲裁权利的先决条件。(f)仲裁员的决定应为书面决定,并说明裁决所依据的调查结果、事实和法律结论,该决定应为最终决定,并对当事人具有约束力,当事人在收到后应立即遵守。任何主管法院均可对仲裁员作出的裁决作出判决。每一方当事人都服从任何此类法院的管辖权,但仅限于对仲裁员根据本协议作出的决定作出的判决的进入和执行。(g)仲裁员有权准予所有法律和衡平法补救办法(包括但不限于具体履行),并在适用法律授权的情况下判给补偿性和惩罚性损害赔偿。(h)除第12条或法律另有规定外,各方当事人应自行承担依据本条第16条准备和参与解决任何争议的费用,仲裁员的费用应由各方当事人平分。(i)除第16(a)条最后一句规定外,本第16条的规定应是对在任何联邦、州或地方法院或在任何行政法庭就与本协议有关的任何争议提起的任何诉讼、诉讼或程序的完整抗辩。任何一方当事人违反本第十六条规定提起诉讼,应当支付对方当事人的费用,包括但不限于合理的律师费、辩护费等。17.补偿。(a)政策。员工收到的任何基于激励的薪酬,包括年度奖金和股权奖励,无论是根据本协议还是其他方式,如果基于实现财务报告措施的任何部分被授予、赚取或归属,则应遵守公司追回补偿政策(“补偿政策”)的条款和条件,以及公司董事会或薪酬委员会认为为遵守《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》第954条、2002年《萨班斯-奥克斯利法案》第304条以及美国证券交易委员会的任何实施规则和条例以及适用的上市标准的要求而不时采取的任何其他补偿政策
11 US _ ACTIVE \ 127388755 \ V-1根据前述任何一项通过的全国性证券交易所。补偿政策的条款和条件,包括公司不时采纳的补偿政策的任何变更,特此通过引用并入本协议。(b)不赔偿和垫付补偿。公司没有义务就雇员向公司支付或偿还雇员先前收到的任何奖金或其他基于激励或股权的补偿,或支付雇员从出售公司证券中实现的任何利润,向雇员进行赔偿或垫付资金,根据1934年《证券交易法》或公司普通股上市的证券交易所规则在每种情况下的要求(包括根据2002年《萨班斯-奥克斯利法案》第304和306条,或根据《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》第954条和美国证券交易委员会的任何实施规则和条例以及根据上述任何一项通过的全国性证券交易所的适用上市标准)。18.杂项(a)管辖法律。本协议应根据纽约州法律进行解释、解释、管辖和执行,而不考虑法律选择规则的适用。(b)全部协议。本协议包含双方就本协议标的事项达成的全部协议,并取代任何和所有其他先前关于雇员的雇佣、补偿、遣散费或其他视雇员终止雇佣而定的付款的协议、承诺、谅解和陈述,无论是书面的还是其他的。(c)修正。除非以书面形式并经双方签署,否则本协议的条款或条件的任何修改或修改均无效。(d)可分割性。如果本协议的一项或多项条款根据适用法律被认定为无效或不可执行,则应在可能的情况下将此类条款解释为根据适用法律可执行,或将此类条款排除在本协议之外,并将协议的余额解释为此类条款被如此排除,并应根据其条款可执行。(e)约束力。本协议对公司的受益人、继承人和雇员(包括受益人)的代表以及公司的继承人和受让人具有约束力,并符合其利益。公司应要求其全部或基本全部资产的任何继承人(无论是直接或间接的、通过购买、合并、重组、合并、收购财产或股票、清算或其他方式),通过员工满意的形式和实质协议,明确承担并同意以相同的方式和相同的程度履行本协议,如果没有发生此类继承,公司将被要求履行本协议。无论该协议是否执行,本协议均应根据法律的运作对公司的任何继承人具有约束力,就本协议而言,该继承人应被视为公司。
12 US _ active \ 127388755 \ v-1(f)继任者和受让人;利益不异化。除第18(e)条在公司的情况下或在雇员死亡的情况下向受益人规定外,本协议不可由任何一方转让。根据本协议应付给雇员的补偿和福利,在雇员或受益人(如适用)实际收到之前,不得以任何方式受到预期、转让、出售、转让、转让、质押、产权负担、押记、扣押、扣押、执行或任何形式的自愿或非自愿征款,任何此类试图处置根据本协议应付的任何福利权利的行为均应无效,且根据本协议支付的任何款项均不得受到预期、转让、出售、转让、转让、质押、产权负担或其他押记的影响。(g)累积补救办法;不放弃。本协议授予任何一方的任何补救措施均无意排除任何其他补救措施,每一项此类补救措施均应是累积性的,并应是对根据本协议或现在或以后在法律上或公平上存在的任何其他补救措施的补充。任何一方当事人在行使本协议项下或存在于法律上或权益上的任何权利、补救或权力时的任何延迟或不作为,均不得解释为对其放弃,而任何该等权利、补救或权力可由该当事人不时行使,并视其认为合宜或必要而由该当事人自行酌情行使。(h)遗属。尽管本协议中有任何相反的规定,本协议的所有条款和规定因其性质而延伸到终止日期之后,应在本协议终止后继续有效。(i)对应方。本协议可由两个或两个以上的对应方签署,每一方应构成一份正本,但全部合并后应构成一份文件。19.没有雇佣合同。本协议中的任何内容都不会被解释为雇员继续受雇于公司的权利,或被解释为限制公司有理由或无故解雇雇员的权利。20.守则第409a条。(a)各方的意图是,本协议项下的付款和利益符合或豁免于《守则》第409A条,因此,在允许的最大范围内,本协议应按照该意图进行解释和解释。就本协议而言,雇员终止雇用(或具有类似效果的词语)不应被视为已经发生,除非此种终止雇用构成《守则》第409A条以及据此颁布的条例和其他指南所指的“离职”。(b)尽管本协议中有任何相反的规定,如果雇员在离职之日被视为《守则》第409A(a)(2)(b)条规定的该词所指的“特定雇员”,并使用公司不时选择的识别方法,或者如果没有,则采用《守则》第409A条规定的默认方法,然后,对于根据《守则》第409A条及其下发布的条例构成因雇员离职而应支付的任何付款或提供的任何福利,在符合《守则》第409A(a)(2)(b)条要求延迟的范围内,不得事先向雇员支付或提供此类付款或福利
13 US _ active \ 127388755 \ v-1至(i)自雇员离职之日起计量的六(6)个月期间届满,及(ii)雇员死亡之日,两者中较早者。在雇员离职之日后的第七(7)个月的第一天,或如果更早,则在雇员死亡之日,根据本第20条延迟支付的所有款项应一次性支付或偿还给雇员,而根据本协议应支付给雇员的任何剩余款项和福利应按照本协议为其规定的正常支付日期支付或提供。(c)如果根据本协议规定的任何成本和费用报销(包括根据第7(c)(iv)节报销COBRA保费)构成雇员为联邦所得税目的的应税收入,则应在雇员提供适当的证明报销的文件后在切实可行范围内尽快进行此类报销,但在任何情况下不得迟于发生应报销费用的日历年的下一个日历年的12月31日。关于此处规定报销费用或实物福利的任何规定,除《守则》第409A条允许的情况外,(i)获得报销或实物福利的权利不受清算或交换另一种福利的限制,以及(ii)在任何纳税年度提供的有资格获得报销的费用或实物福利的金额不应影响在任何其他纳税年度有资格获得报销的费用或将提供的实物福利。(d)如果根据本协议,任何金额将分两(2)期或更多期支付,则为第409A条的目的,每一期此类分期付款应被视为单独的付款。21.员工致谢。雇员在此确认,雇员已阅读并理解本协议的规定,雇员已获得雇员法律顾问审查本协议的机会,本协议的规定是合理的,并且雇员已收到本协议的副本。[签名页如下]
US _ active \ 127388755 \ v-1作为证人,本合同双方已促使本雇佣协议自2024年7月22日起执行。Immunic, Inc.作者:/s/Daniel Vitt姓名:Daniel Vitt职务:首席执行官Employee/s/Jason TardioJason Tardio
US _ active \ 127388755 \ v-1展示保密信息、权利转让、非邀约和非竞争协议[见附件]
US _ ACTIVE \ 127388755 \ V-1附件B豁免和释放这是Jason Tardio(“员工”)与Immunic, Inc.(“公司”)之间的豁免和释放(“释放”)。公司与雇员同意,彼等自愿订立本解除协议,并有意作为彼等之间具有法律约束力的承诺。考虑到并视雇员有权获得公司与雇员之间的雇佣协议(“雇佣协议”)和本解除协议中所述的福利而定,雇员特此同意如下:(a)一般豁免和解除。除下文(e)段另有规定外,雇员及任何透过雇员行事或根据雇员行事的人,特此解除、放弃及永久解除公司、其过去及现在的附属公司及联属公司、其各自的继任人及受让人,及其各自过去及现在的高级人员、受托人、董事、股东、雇员及他们各自的代理人的任何及所有申索、要求、诉讼、责任及其他救济及薪酬申索(包括但不限于律师费及开支),不论已知或未知、绝对、或有的或其他(各自称为“申索”),产生或可能在其执行本解除令日期(包括该日期)之前产生,包括但不限于因雇员受雇或停止及终止雇用、或任何其他书面或口头协议、雇员受雇状况的任何改变、任何福利或补偿、任何侵权伤害、违约、不当解雇(包括任何推定解雇的要求)、造成情绪困扰、诽谤、诽谤或诽谤性格而产生或与之有关的情况,以及根据1964年《民权法案》(经1991年《民权法案》修订)、《美国残疾人法案》、1973年《康复法案》、《同工同酬法案》、《老年工人福利保护法》、《就业年龄歧视法案》、《1974年《雇员退休收入保障法》或任何其他联邦、州或地方法规、法律、法令、条例、规则或雇员令、任何侵权或合同索赔以及任何索赔,本可由雇员在任何法律、行政或其他程序中针对公司或其附属公司及联属公司主张的事项及问题。雇员同意,如以其名义向任何法院或行政机构提起任何诉讼,雇员将不接受任何与此有关的款项支付。(b)杂项。雇员同意《雇佣协议》第7(c)节(具体以引用方式并入本文)具体规定了公司向其本人支付的款项,其总额达到或超过公司应付给他的任何和所有资金,并且除未报销的业务费用外,他将不寻求从公司获得任何额外资金。(本契诺并不排除雇员向公司的保险承保人寻求可能应付给他的工人赔偿、失业补偿或福利付款。)(c)不招揽、保密和不招揽契诺。雇员保证雇员已经并将完全遵守雇佣协议第3(c)节以及公司与雇员之间的保密信息、权利转让、不招揽和不竞争协议的规定。
US _ active\ 127388755 \ v-1(d)公司和雇员同意,就业协议第7(c)节中描述的受雇员遵守第9条规定的利益是签署本新闻稿的雇员的或有利益。该员工进一步理解并同意,在签署本新闻稿时,该员工是在发布针对该公司的潜在法律索赔。该雇员理解并同意,如果他决定不签署这份新闻稿,或者如果他撤销这份新闻稿,他将立即向公司退还他可能已经收到的任何和所有遣散费和其他福利。(e)上述(a)和(b)段所载的豁免不适用于:(i)根据适用的雇员福利计划的条款对雇员福利计划下的福利提出的任何索赔,包括雇员根据经修订的《1985年综合预算调节法案》(COBRA)选择公司团体健康、牙科和/或视力计划下的延续保险的权利,(ii)在终止日期根据其条款(经《雇佣协议》修改)归属并可行使的任何行使股票期权或股票增值权的权利;(iii)根据或基于违反公司支付《雇佣协议》第5或7(a)或(c)节所述补偿和福利的义务而提出的任何索赔,(iv)在雇员签署本新闻稿之日后根据《就业年龄歧视法》可能产生的权利或索赔,及(v)雇员根据雇佣协议或公司的公司章程或附例或雇员与公司之间的其他协议而有权获得公司赔偿或董事及高级人员责任保险承保的任何权利。(f)员工承认他已阅读并自愿签署本新闻稿。员工还承认,特此建议他咨询律师,至少给了他[ 21 ] [ 45 ]天的时间在签署截止日期前考虑这一发布;[他收到了一份关于为这一消除工作方案选定的所有个人的工作头衔和年龄的书面说明,以及未按ADEA规定为这一消除工作方案选定的同一工作类别中的任何个人的年龄(此类说明ATT若在该期间内未撤销,本新闻稿将于雇员签署后的第八(8)天生效。
US _ active \ 127388755 \ v-1通过在下面签署,公司和员工双方同意,他们理解并接受本新闻稿的每一部分。Jason Tardio(签名日期)被接受,日期截至______________________ IMMUNIC,INC。作者:姓名:标题: