查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.14 5 表1014-gibsonagreement.htm EX-10.14 文件
附件 10.14
咨询协议
本咨询协议(本"协议”)自2026年1月1日起生效(“第生效日期”)by and between Recursion Pharmaceuticals, Inc.(“公司”),而Christopher Gibson(“顾问”)(在此分别称为“,”或统称为“缔约方”).
1.服务和补偿
2.Advisor应担任首席执行官的顾问,并执行以下所述服务附件 A(The "服务”)为公司(或其指定人)。公司同意向Advisor提供在附件 A为顾问的服务表现。这一角色旨在尊重Advisor的远见和对公司的持久贡献,同时促进领导层的平稳过渡。这一角色使顾问能够通过向公司首席执行官提供专注的战略咨询和早期的创新努力以及在公司首席执行官的指导下有选择地参与特殊项目,继续推进公司的使命。
3.保密
a.机密信息的定义.机密资料”指与公司、其关联公司或子公司的实际或预期业务和/或产品、研究或开发,或与公司、其关联公司或子公司的技术数据、商业秘密或专有技术有关的任何信息(包括但不限于研究、产品计划或其他有关公司、其关联公司或子公司的产品或服务及其市场、客户名单和客户、软件、开发、发明、发现、想法、工艺、配方、技术、设计、图纸、工程、硬件配置信息、营销、财务、及公司、其关联机构或子公司直接或间接以书面、口头或通过图纸或检查方式披露的其他业务信息,或对公司、其关联机构或子公司的房地、零部件、设备或其他财产进行检查。尽管有上述规定,机密信息不应包括顾问可以确定的任何此类信息:(i)在向顾问披露时之前已为公众所知或普遍可得;(ii)在向顾问披露后通过顾问没有不当行为或不作为而为公众所知或普遍可得;或(iii)由顾问合法占有,没有保密义务,在Advisor当时的书面记录所显示的披露时;但不应仅仅因为一个或多个单独项目在该例外范围内就将单个信息项目的任何组合视为属于上述任何例外范围,除非该组合作为一个整体在该例外范围内。
b.不使用和不披露.在本协议期限内及之后,Advisor将严格保密,并采取一切合理的预防措施,以防止任何未经授权使用或披露机密信息,且Advisor将不会(i)将机密信息用于除代表公司执行服务所需之外的任何目的,或(ii)在顾问有权从事受保护行为(如下文不受禁止的受保护活动部分所述)的情况下,未经公司授权代表事先书面同意,向任何第三方披露机密信息,但顾问可在适用法律强制范围内披露机密信息;但是提供了,在此类披露之前,Advisor应向公司提供事先书面通知,并寻求适用法律可能提供的保护令或类似的保密保护。顾问同意,机密信息的所有权不会传达给顾问。在不限制前述规定的情况下,Advisor不得使用或披露公司的任何公司财产、知识产权、商业秘密或其他专有技术,以发明、创作、制造、开发、设计或以其他方式使他人能够为任何第三方发明、创作、制造、开发或设计与根据本协议开发的设计相同或实质上相似的设计。Advisor同意,在本协议终止后,Advisor根据本第2.b节承担的义务应继续。
c.其他客户机密信息.Advisor同意,Advisor不会不正当地使用、披露或诱使公司使用Advisor的任何前任或现任雇主或Advisor有义务保密的其他个人或实体的任何专有信息或商业秘密。Advisor还同意,Advisor不会将任何未发布的文件带入公司的场所或转移到公司的技术系统上,专有
信息,或属于任何第三方的商业秘密,除非向公司披露或由公司使用已获该第三方书面同意。
d.第三方机密信息.Advisor承认,公司已收到并将在未来从第三方收到其机密或专有信息,但公司有义务维护此类信息的机密性并仅将其用于某些有限的目的。Advisor同意,在本协议期限内及其后的任何时候,Advisor对公司和该等第三方负有责任,以最严格的保密方式持有所有该等机密或专有信息,不得使用或向任何个人、商号、公司或其他第三方披露,除非根据公司与该第三方的协议为公司开展服务时有必要。
4.所有权
a.转让发明.Advisor同意,在本协议期限内,由Advisor单独或与他人合作构思、发现、创作、发明、开发或简化为实践的任何可受版权保护的材料、说明、记录、图纸、设计、发明、改进、开发、发现、想法和商业秘密以及与之相关的所有权利、所有权和利益,以及与上述有关的任何版权、专利、商业秘密、口罩工作权或其他知识产权(统称,“发明”),为公司唯一财产。Advisor还同意迅速向公司全面书面披露任何发明,并交付和转让(或促使转让),并在此不可撤销地向公司全面转让对这些发明的所有权利、所有权和利益。
b.预先存在的材料s.在不违反第3.a条的规定下,如果在执行服务过程中,Advisor在执行服务之前或与执行本协议项下的服务分开时,将任何发明、发现、想法、作者身份的原始作品、开发、改进、商业秘密、概念或Advisor拥有的或Advisor拥有权益的其他专有信息或知识产权纳入或在执行服务中使用任何发明、发现、想法、原创作品或在执行服务时使用任何发明、发现、想法、想法、创意或在执行服务时或在执行服务时使用任何发明、发现、想法、想法、想法、想法、想法、想法或在执行服务之前或在执行服务之前或在执行服务先前发明s"),公司特此获授予非排他性、免版税、永久、不可撤销、可转让的全球许可(有权授予和授权分许可),以制作、已经制作、使用、进口、要约销售、销售、复制、分发、修改、改编、准备此类先前发明的衍生作品、展示、表演和以其他方式利用,不受限制,包括但不限于作为此类发明的一部分或与之相关,并实践与此相关的任何方法。Advisor不会在未经公司事先书面许可的情况下,将任何第三方拥有的任何发明、发现、想法、作者原著、开发、改进、商业秘密、概念或其他专有信息或知识产权纳入任何发明。
c.进一步保证.Advisor同意以一切适当方式协助公司或其指定人,费用由公司承担,以确保公司在任何和所有国家的发明中的权利,包括向公司披露与此相关的所有相关信息和数据,执行公司认为必要的所有申请、规范、宣誓、转让和所有其他文书,以便申请、注册、获得、维护、捍卫和执行这些权利,并为了向公司、其继任者、受让人和被提名人交付、转让和转达唯一和专有的权利、所有权,和所有发明的权益,并在与该等发明有关的诉讼或其他程序中作证。Advisor还同意,在本协议终止后,Advisor在本第3.C节下的义务应继续。
5.相互冲突的义务
a.Advisor声明并保证,Advisor与任何其他个人或实体没有任何协议、关系或承诺与本协议的规定、Advisor在本协议下对公司的义务和/或Advisor履行服务的能力相冲突。Advisor在本协议期限内不会订立任何此类相互冲突的协议、关系或承诺。



b.鉴于Advisor服务的独特性和专业性,Advisor只有在获得公司事先书面许可的情况下,才有权分包或转授任何服务的履行。
6.公司材料的回报
7.在本协议终止时,或在公司早些时候的要求下,Advisor将立即向公司交付,并且不会保留、重新创建或向任何其他人交付任何和所有公司财产,包括但不限于机密信息、发明的有形实施例、属于公司的所有设备和设备、用于访问此类财产的所有电子存储信息和密码,以及Advisor可能拥有或控制的上述任何物品的任何复制品。
8.任期和终止
a.任期.本协议的期限自本协议生效之日起开始,并将持续到生效日期后十二(12)个月的日期,但条件是,在期限或任何后续期限结束之前,双方可书面同意将本协议的期限再延长十二(12)个月或双方以书面形式相互同意的其他期限,但以(i)服务的最终完成或(ii)期限或任何后续期限中较早者为准,本协议可终止第6.B节规定的提前终止。
b.终止.任何一方可在根据本协议第8.G节提前七(7)天向另一方发出终止本协议的书面通知后终止本协议。如果顾问拒绝或无法履行服务或违反本协议的任何重要条款,公司可立即终止本协议,而无需事先通知。
c.生存.在任何终止时,公司和顾问对彼此的所有权利和义务均应终止,但以下部分除外:标题为保密、所有权、冲突义务、归还公司材料、期限和终止、独立承包商;利益、杂项将根据其条款在本协议终止或到期后继续有效。
9.独立承包商;福利
a.独立承包商。 顾问作为公司的独立承建商提供服务是公司及顾问的明示意向。本协议中的任何内容均不得以任何方式被解释为构成顾问作为公司的代理人、雇员或代表。在不限制前述内容的一般性的情况下,顾问无权约束公司承担任何责任或义务,或代表该顾问拥有任何此类权力。顾问同意提供(或补偿公司)完成本协议所需的所有工具和材料,并应承担与履约相关的所有费用。Advisor承认并同意Advisor有义务将Advisor根据本协议收到的所有报酬作为收入报告。Advisor同意并承认有义务为此类收入支付所有自营职业和其他税款。
b.福利.公司和顾问同意,在福利包括但不限于带薪休假、病假、医疗保险和401k参与的情况下,顾问将不会从公司获得公司赞助的福利。如果Advisor被州或联邦机构或法院重新分类为公司的雇员,Advisor将成为重新分类的雇员,将不会从公司获得任何福利,除州或联邦法律规定的福利外,即使根据公司在重新分类时有效的公司福利计划或计划的条款,Advisor否则将有资格获得此类福利。
10.杂项
a.管治法.本协议应受犹他州法律管辖,不考虑任何司法管辖区的法律冲突条款。
b.可转让性.本协议将对Advisor的继承人、遗嘱执行人、受让人、管理人和其他法定代表人具有约束力,并将为公司、其继任者及其受让人的利益服务。除明文规定的情况外,本协议不存在预期的第三方受益人。除本协议另有规定外,Advisor不得出售、转让或转授本协议项下的任何权利或义务。尽管本协议有任何相反的规定,公司可以通过合并、合并、重组、重新组建、出售资产或股票、控制权变更或其他方式,将本协议及其在本协议下的权利和义务转让给公司全部或几乎全部相关资产的任何继承人。
c.整个协议.本协议构成双方就本协议标的事项达成的全部协议和谅解,并取代双方之前就Advisor与公司的咨询关系达成的所有书面和口头协议、讨论或陈述。Advisor声明并保证Advisor不依赖本协议未包含的任何声明或陈述。如任何展品或日程表中规定的任何条款与本协议中规定的条款发生冲突,则本协议的条款应予控制,除非双方在该展品或日程表中另有明确约定。
d.标题.本协议中使用标题仅供参考,在解释本协议时不得考虑。
e.可分割性.如果法院或其他有管辖权的机构认定,或双方相互认为,本协议的任何条款或其部分无效或不可执行,则将在允许的最大范围内强制执行该条款,以实现双方的意图,本协议的其余部分将继续完全有效。
f.修改、放弃。 除非双方以书面形式签署,否则本协议的任何修改或修正,或本协议项下任何权利的任何放弃均不生效。公司对违反本协议任何条款的豁免将不会作为对任何其他或后续违约的豁免。
g.通告.本协议要求或允许向缔约方发出的任何通知或其他通信应以书面形式发出,并应被视为(i)如果亲自或通过商业信使或快递服务交付,(ii)如果通过经确认的传真或电子邮件发送,或(iii)如果通过美国挂号或认证邮件(要求回执)邮寄,则按以下所写的缔约方地址或该缔约方先前可能通过类似通知指定的其他地址发送给该缔约方。以邮寄方式送达的,按照本条规定自邮寄三个工作日后视为生效。G。
If to the company,to:

41 S Rio Grande Street,Salt Lake City,UT 84101
关注:首席法务官
If to Advisor,to the address for notice on the signature page to this Agreement or,if no such address is provided,to the last address of Advisor provided by Advisor to the Company。
h.律师费.在本协议一方为强制执行或解释本协议条款而提起的任何法律诉讼或衡平法诉讼中,胜诉方将有权获得合理的律师费,此外该方可能有权获得的任何其他救济。
i.签名。 本协议可由两个对应方签署,每个对应方应视为原件,其效力和效力如同在单一文件中执行一样。
j.受保护活动不受禁止。Advisor理解,本协议中的任何内容均不得以任何方式限制或禁止Advisor从事任何受保护的活动。就本协定而言,"受保护活动”应指备案和/或追求
-2-



与任何联邦、州或地方政府机构或委员会,包括证券交易委员会("政府机构”).Advisor了解,就此类受保护活动而言,Advisor被允许在法律允许的情况下披露文件或其他信息,而无需向公司发出通知或获得公司的授权。尽管有上述规定,Advisor同意采取一切合理的预防措施,以防止任何未经授权使用或向政府机构以外的任何各方披露可能构成公司机密信息的任何信息。Advisor进一步了解到,“受保护活动”不包括披露任何公司律师-客户特权通信或特权律师工作产品。根据2016年《捍卫商业秘密法》,Advisor被告知,个人将不会因(i)向联邦、州或地方政府官员(直接或间接)或向律师秘密披露商业秘密而根据任何联邦或州商业秘密法承担刑事或民事责任完全为报告或调查涉嫌违法行为的目的,或(ii)在诉讼或其他程序中提交的投诉或其他文件中作出,前提是(且仅当)此类提交是在盖章的情况下作出的。此外,个人因举报涉嫌违法行为而提起雇主报复诉讼的,可以向个人的代理律师披露商业秘密,并在法院诉讼程序中使用商业秘密信息,个人提交的任何包含商业秘密的文件均已盖章,且未披露商业秘密,但依据法院命令的除外。Advisor理解,本协议中的任何内容,包括其对机密信息的定义,均未在适用法律保护的范围内限制Advisor讨论或披露Advisor薪酬或Advisor与公司服务关系的条款或条件的权利,或以其他方式损害Advisor协助其他公司现任或前任服务提供商根据适用法律行使其权利。
-3-



顾问复苏制药公司
签名:/s/Christopher Gibson签名:/s/Najat Khan
姓名:Christopher Gibson姓名:纳贾特汗
职位:首席执行官职位:首席研发官和首席商务官

日期:2025年11月4日日期:2025年11月4日


通知的电子邮件地址:






























































展品A
服务和补偿
1.联系方式.Advisor的主要公司联系人:
姓名:纳贾特汗
职位:首席执行官
2.服务.这些服务将包括但不限于以下方面:
1.在长期愿景和战略优先事项方面担任公司首席执行官值得信赖的顾问和思想伙伴,包括根据公司首席执行官的要求,就公司的重大战略决策提供视角;
2.参与公司首席执行官确定的特定举措,例如战略合作伙伴关系、业务发展机会或技术合作;
3.与公司首席执行官协调,参加有助于加强公司长期科学使命和创新文化的内部或外部活动或思想领袖论坛(例如,全公司TechBio研讨会);和
4.公司首席执行官与顾问共同商定的其他职责。
5.赔偿。
a.公司先前授予Advisor的在紧接生效日期前尚未完成的每项股权奖励(每项,一项“股权奖励")应继续根据授予该股权奖励所依据的适用股权计划的条款和条件以及公司与顾问之间证明该股权奖励的奖励协议归属,但须视顾问根据本协议和/或在董事会上提供服务而定。
b.如果顾问根据经修订的1985年《综合综合预算调节法案》("眼镜蛇"),在根据COBRA为Advisor和Advisor的合资格受养人(如适用)规定的期限内,公司将通过直接向COBRA管理人汇款的方式,支付为Advisor和Advisor的合资格受养人继续提供团体健康保险福利所需的保费,直至(i)公司已支付总额为十二(12)个月的COBRA付款(定义见本3.B.)的日期和(ii)顾问和/或Advisor的合资格受养人不再有资格获得COBRA承保的日期(该等付款,“眼镜蛇支付”).然而,如果公司自行决定无法在不潜在违反适用法律(包括但不限于《公共卫生服务法》第2716条)的情况下提供COBRA付款,或根据适用法律(包括但不限于《公共卫生服务法》第2716条)缴纳消费税,公司将向Advisor提供应课税的每月付款,在给定月份的最后一天支付(本第3.B条最后一句规定的除外),金额相当于Advisor为继续为Advisor和/或Advisor的合格受养人提供在Advisor与公司的雇佣关系终止之日生效的团体健康保险而需支付的每月COBRA保费(“离职日期”)(该金额将根据COBRA接续保障第一个月的保费和每个,a“COBRA替换付款"),无论顾问和/或顾问的合资格受养人是否选择COBRA延续保险,都将支付哪些COBRA替换付款,并将从顾问离职日期的次月开始,并将在公司支付总额为十二(12)个月的COBRA替换付款之日结束。为免生疑问,COBRA置换付款可用于任何目的,包括但不限于COBRA下的延续保险,并将受制于所有适用的预扣税款。
c.Advisor承认并同意,他无权根据公司高管变更控制权和遣散计划或与公司就遣散或解雇福利作出规定的任何其他计划、安排或协议获得任何付款、补偿或福利。
这个附件 A截至2025年11月4日接受并议定。
顾问复苏制药公司
签名:/s/Christopher Gibson签名:/s/Najat Khan
姓名:Christopher Gibson姓名:纳贾特汗
职位:首席研发官和首席商务官