查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-4.2 3 d944995dex42.htm EX-4.2 EX-4.2

附件 4.2

Li-Cycle Holdings Corp.

207 Queens Quay West,Suite 590

安大略省多伦多M5J1A7

2025年5月5日

伍德河资本有限责任公司

4111东37街北

威奇托,KS 67220

Re:豁免延期至2025年5月9日

女士们先生们:

兹提述由根据安大略省法律存续的公司(“公司”)向特拉华州有限责任公司Spring Creek Capital,LLC(“原始持有人”)发行的日期为2021年9月29日的若干可转换票据,该可转换票据随后由原始持有人根据公司、原始持有人及特拉华州有限责任公司Wood River Capital,LLC(“持有人”)于2022年5月5日、2023年2月13日及3月25日进一步修订的日期为2022年5月1日的该若干共同协议转让,2024年(该票据,经如此修订,连同根据该票据发行的任何实物支付票据,统称为“科赫票据”)。

于2025年2月25日,双方订立该特定豁免协议(经该特定信函协议修订,日期为2025年4月30日,“Koch豁免协议”),据此,双方同意根据其中所载的条款和条件豁免、补充和修订Koch Note的某些条款。本信函协议中使用且未另行定义的大写术语具有Koch豁免协议中赋予的含义。

双方现在希望修改此处进一步规定的豁免期。

考虑到本协议所载的权利和义务,并为其他良好和有价值的对价,特此确认其收到和充分性,本公司与持有人协议如下。

特此将豁免期限由2025年5月5日上午9时(东部标准时间)延长至2025年5月9日晚上11时59分(东部标准时间)(“终止日期”)。特此修订Koch豁免协议中所有提及终止日期的内容,以提及本信函协议中定义的终止日期。本信函协议应在以下两者中较晚者生效:(i)本协议各方签署本信函协议,以及(ii)嘉能可加拿大公司和公司签署并生效将豁免期(定义见嘉能可豁免)延长至2025年5月9日晚上11:59(东部标准时间)的信函协议,条款与本信函协议基本相似。

持有人在此向本公司声明,本函件协议已获持有人正式授权、签立及交付,并构成持有人根据其条款可对持有人强制执行的有效及具约束力的义务。本公司谨此向持有人声明,本函件协议已获本公司正式授权、签立及交付,并构成本公司根据其条款可对本公司强制执行的有效及具约束力的义务。


Koch Note中的以下条款应被视为比照纳入本信函协议,如同在此规定的那样:第19节(争议解决);第20(a)节(通知);和第23节(准据法)。

本信函协议可在一个或多个对应方签署和交付,包括通过电子邮件或其他电子传输方式,每一项均应视为原件,所有这些均应视为一份和同一份协议。本函件协议或与本函件协议有关的拟签署的任何文件中的“执行”、“签署”、“签字”、“交付”等字样及与之相关的类似进口字样,视为包括电子签字、交付或以电子形式保存记录,每一项均应具有与手工签署、实物交付或使用纸质记录系统(视情况而定)相同的法律效力、有效性或可执行性,且双方同意以电子方式签署和交付本函件协议。

除经本信函协议明确修订外,科赫豁免协议的所有其他条款和规定应保持完全有效。

[签名页关注]


请您通过执行本函协议并返回下列签署人来证明您对上述内容的同意。

 

LI-CYCLE控股公司。
签名:  

/s/Ajay Kochhar

姓名:Ajay Kochhar
职务:总裁兼首席执行官

【豁免延期签署页】


A.截至上述首次写入之日,已获得并同意:

 

伍德河资本有限责任公司
签名:  

/s/Matthew J. Orr

姓名:Matthew Orr
头衔:总统

【豁免延期签署页】